Tip:
Highlight text to annotate it
X
** BROTERS ÎN ARMS **
made by sabian
sabian.ro@gmail.com
Repede! Repede!
Cine dracu eşti tu?
El e fratele meu mai mic.
I-am promis mamei că voi
avea grijă de el mereu...
...dar presimt că de
data asta va fi diferit.
Ceva îmi spune că de data asta...
...unul dintre noi se
va mai întoarce acasă.
-Cât mai asteptam?
-Atât cât mai e, frăţioare.
Până vom cunoaşte locul ăla ca în palmă.
Urăsc partea asta.
Uite, nu avem parte de acţiune.
O să ai destulă, cât de curând.
Ce e cu ceilalţi?
Nu-ţi face griji, vor fi aici.
Prietenul meu, reverendul.
Într-o zi l-a descoperit pe D-zeu,
după ce diavolul l-a respins.
Tu cine eşti?
Născut din ţarînă, am
fost făcut după chipul său.
Hoţul domn, Kansas.
El era asul meu.
Full, domnilor.
Nu.
Nu pierd niciodată...
...mai ales în fata hoţilor.
Domnilor...
-Să-l aducă cineva pe şerif.
-Adu-l tu!
Dar mai era ceva.
Ca să fac treaba asta,
trebuie s-o găsesc pe Mara.
N-a fost greu.
Încă se ocupa cu vechile ei obiceiuri.
Ce dracu?
Ce dracu e cu tine, indianule?
Nu cred că asta vorbeşte engleza.
O monedă?
Crede că ne va jefui.
Pregăteşte-te să te-ntâlneşti
cu moartea, sălbaticule.
Băiete!
Nu prea ne plac ăştia
de teapa ta pe aici.
Care teapă?
Negrii prăpădiţi ca tine.
-Acum că ai terminat, du-te şi adu-l.
-Ce-am terminat?
Acum îl enervezi.
Vezi, nu-i place ca alţi
negrii să-i zică cioară.
Băiete, râzi de mine?
Noi suntem 6 şi voi 2.
Ştiu, ai dreptate.
Asta nu pare corect, nu?
O să fugi să mai aduci oameni?
Omoară-l.
Omoară-l!
Se pare că jocul s-a
terminat, nu-i aşa?
Asta n-a prea fost
o treabă de domn, nu?
Haide!
Se pare că ne-am ales cu un
neparticiparea mexicanului, nu-i aşa?
Dacă tot sunt jucător,
o să pariez pe mine.
La dracu, femeie!
Frate Willoby.
Nu iei numele Domnului în deşert, nu?
Nu.
Pentru un preot...
...cu siguranţă vei atârna în ştreang.
Un ticălos...
...şi o corcitura.
Doar Domnul poate judecă, frate Willoby.
Dacă nu mă ie nimic, mă duc la turma.
Bine, mie îmi convine.
Toată gaşca e aici.
Credeam că voi doi aţi ieşit din joc.
La dracu, doar mă cunoşti.
Mă plictisesc repede.
-*** merge cu ţepele?
-Ar trebui s-o întrebi pe Mara.
Trebuie să recunosc că am fost
intrigat când am primit scrisoarea.
Toţi am fost.
Zane şi cu mine nu ne-am
fi deranjat, dacă nu merita.
Ăla cine e?
E prietenul meu, vraciul.
Numele lui creştin e Jacob.
Numele lui păgân era Running Fox.
(Vulpea care aleargă)
Fără să supăr pe cei prezenţi.
Ne-am cunoscut la cabana lui Doc Willoby.
I-am chemat si au răspuns.
Gaşca asta e ca o familie...
...şi familia nu pune întrebări.
Nu erau foarte implicaţi şi ştiau asta.
Treaba asta era ceva personal.
De data asta era vorba
de mine şi de fratele meu.
În regulă, băieţi.
Asta e treaba următoare.
Zane a luat asta de la un
fost asociat de la bancă...
...căruia nu-i mai trebuie.
Numele oraşului e
Corazon de la Muerte...
...ceea ce înseamnă ''Inima Morţii,''
la o juma' de zi călare, de aici.
Da, banca depozitează
banii căilor ferate.
A căilor ferate?
Asta înseamnă o grămadă de bani.
Mai înseamnă de asemenea o grămadă de
pistoale, ceea ce înseamnă
o grămadă de gloanţe...
...şi multă moarte.
Vom intra împărţiţi în două.
Eu voi fi în punctul ăsta.
Kansas, am nevoie de tine aici.
Mara, vei sta la fereastra asta.
Ca de obicei, frica va fi de partea
noastră. Să avem grijă să rămână aşa.
Dar de ce bancă asta?
Pentru că îi aparţine lui.
Ei bine...
...dă-i înainte.
E oficial, d-le Driscoll.
Acum deţineţi efectiv banca.
Ca orice altceva din oraş.
Am primit ce am plă***.
Mai e ceva?
Da... d-le Driscoll, Ca...
Camera de Comerţ spune că taxele...
...sunt cam exagerate.
Spuneţi-mi, d-le primar...
Ce-ar fi oraşul ăsta fără
protecţia şi fără investiţiile mele?
Crezi că-mi place haznaua asta?
E la fel ca celelalte
oraşe pe care le-am ridicat.
Se apropie de sfârşit.
Acolo, vezi?
Fiul meu, Bert.
Mândria şi bucuria mea.
Un cetăţean de vază.
E un nenorocit bun de nimic.
Dar e fiul meu. Ce să fac?
Puneţi-l succesorul meu.
Să-ţi spun ceva, Crawley...
...Bert va fi un primar grozav.
Stai un pic, asta era a mea...
Nimeni nu primeşte vreo
slujbă fără acordul meu.
E clar pentru toată lumea?
-Absolut, d-le Driscoll, da.
-Da. Absolut.
El deţine totul.
Ar putea să schimbe numele
oraşului în Driscollville.
Tâmpitule.
Nu.
Să-l oprească cineva.
Şerifule, avem necazuri.
Te rog, e vorba de mama.
O vor ucide.
Las-o în pace.
Haide.
Opreşte-te.
Mamă...
Mamă?
Mamă.
Mamă!
Mamă.
Haideţi, plecăm de aici.
-La dracu, Bert.
-N-o fac pentru tine, da?
-Nu trebuia s-o faci.
-Nu e treaba ta.
Ai dat-o în bară. Ştii
că nu mă poţi atinge.
Pleacă, da? Pleacă!
Băieţi, băutura e în contul casei.
Du-o la capelă.
Şerifule, pot să te întreb ceva?
Zii!
De mizeria asta de...
...oraş, nimănui nu-i
pasă. Ţie de ce îţi pasă?
Sunteţi în regulă, d-le?
Aş dori să fac un depozit
foarte considerabil...
...în...
...banca dvs.
Desigur.
Mă întrebam în mintea mea...
...când vor veni de la căile ferate...
...să ridice depunerile?
Nu sunt autorizată să
vă dau informaţia asta.
Trebuie să vorbiţi cu dl.
director Hickle, despre asta.
Ştii, având contacte...
...cu tot soiul de oameni...
...să fac afaceri cu voi e...
...o situaţie mult mai plăcută.
Pricepi?
Rămân obligat, d-şoară Lorelie.
Ce...? *** rămâne cu depunerea?
Am alte treburi de care să mă ocup.
Doar două oi trec noaptea pe aici.
-Bert.
-Da, tată.
De ce mai stăm aici?
Adică, ce facem?
De acum...
...ăsta e oraşul nostru, Bert.
Oraşul nostru îmi face rău.
I-am schimbat numele.
Ne face să ne simţim ca acasă.
Orice ţâţă, Bert...
...are un vis...
...ca şi fiul lui va fi un om mare.
Asta îl împinge...
...nu doar în sens material...
...dar în timp va arăta
mai multă compasiune...
...mai multă dragoste,
mai multă răbdare...
...decât am putut arăta.
În fiecare zi...
...mă faci să-mi pierd
încrederea în visul ăsta.
-Cu ce să vă servesc, d-lor?
-Whiskey la toată lumea.
Crezi că e o idee prudenta?
Trebuie să ne udăm fluierele
înainte să atacam trenul.
Dacă ne recunoaşte cineva?
Nimeni nu ne va recunoaşte.
*** vrei s-o faci?
Bem asta, şi ieşim din oraş.
E chiar aici.
Dacă facem vreo scenă, ratăm lovitura.
S-o ia dracu de lovitură.
Uşurel, frăţioare.
Dă-mi sticla aia.
S-o trec în contul
dvs., d-le Driscoll?
În contul lui?
Nu ştii cine e tatăl lui?
În nici un cont.
Cârciuma asta e a bătrânului meu.
Cară-te de aici.
Nu plătesc.
Toată lumea trebuie să plătească.
Zici că toată...?
Ce? *** ai zis?
Toată lumea trebuie să plătească?
-Am zis că vei plăti.
-Te cunosc, băiete?
Am zis, te cunosc, băiete?
Sunt sigur că-ţi aminteşti de mine.
Nu, nu-mi amintesc.
Nu. Împrospătează-mi memoria.
Ferma arsă.
Ne-ai ucis rudele.
Ştii, am făcut multe de astea.
Nu te aştepţi să-mi amintesc
fiecare fermă pe care am ars-o.
Un loc micuţ la sud de Flat Ridge.
Vine între tine şi calea ferată.
Da, da, mi-o amintesc.
Da, au fost o grămadă de ţipete.
Adică, tu ai fugit?
Ai fugit şi ţi-ai părăsit familia?
Nu-ţi face griji.
Nu trebuie să crezi că un om e mort...
...doar pentru că l-ai împuşcat.
Ăsta e un sfat bun.
O să mi-l reamintesc data viitoare.
Nu va exista data viitoare.
La dracu.
Îmi pare rău, d-le Driscoll, eu...
Îmi pare rău că...
Ai fost aici.
I-ai văzut? Ai văzut
cine l-a ucis pe fiul meu?
Mi-e teamă că nu.
Nimeni...
...dar nimeni, nu înşeală un Driscoll
şi mai apucă să trăiască să spună.
Adu-mi-l pe Wolverton.
-La ce te gândeai?
-Trebuia să se întâmple.
Ne-au văzut. S-a dus acoperirea noastră.
Nu ne mai putem întoarce acolo.
Ar fi putut merge mai bine.
Poate putem folosi asta
în avantajul nostru.
La ce te gândeşti?
Ultimul lucru la care se aşteaptă e
să ne întoarcem şi să jefuim banca.
Corect. Pentru că ar fi sinucidere.
Vorbeşti serios?
Credeam că el e ăla nebun.
Nu-mi spune aşa, omule!
Ce-ai aflat la bancă?
Păi e programat ca banii
să fie ridicaţi la amiază.
Un sfert de milion, poimâine.
Retrage câţiva oameni acolo.
Să nu laşi pe nimeni
să treacă, m-ai auzit?
Da, da, unchiule.
Tu, vino încoace!
Foc.
Toată lumea să stea jos.
-Sunt ăia cu haine lungi!
-Aiurea!
-Stai jos! Stai jos!
-Rahat!
Mai taci din gură. Am fost
în situaţii şi mai dificile.
-Să mergem!
-Cred că am stat cam mult.
Jur că dacă sunt ucis...
...fantoma mea va veni după voi.
Acoperă-mă acum.
Ies afară.
Du-te! Du-te!
De ce m-ai oprit?
De ce m-ai oprit?
-El era!
-Cine?
Wolverton.
E cineva rănit?
Bine. Ăştia sunt ca şi coioţii.
-Odată ce şi-a înfipt dinţii în tine...
-Hei! Care e planul?
Mara ştie părţile astea cel mai bine.
-Cunosc eu un loc.
-Condu-ne.
Haide.
Credeam că ţi-am zis
să supraveghezi spatele.
-Unchiule, aşa am făcut.
-Ţi-am zis, nu trece nimeni.
Unchiule Wolverton, am încercat.
Îţi jur că am încercat.
Era un tip în pom.
Nu l-am văzut.
A îngheţat.
-Nu.
-E în regulă.
E în regulă.
O să-l prindem.
Şi tu eşti nepotul meu preferat.
Să încălecăm! Îl vreau pe ăla.
-Iau eu primul cart.
-Sigur te descurci?
Da.
În regulă, o să trag un pui de somn.
Haide.
Varsă boabele, Rev.
Haide, Rev, renunţă.
-Povesteşte-ne de Mara.
-*** arata?
Carne din carnea mea, os din osul meu.
Lasă-ne omule cu asta.
Jumate neagră, jumate indiancă?
Haide! Trebuie că e dulce.
Trebuie că e grozavă.
E ca un cactus intre flori.
Ce dracu?
Ce... ?
Trebuie s-o găseşti, ştii?
-Şi-a bătut joc de amicii mei.
-Cactusul are şi spini.
E unul sălbatic.
Când spargem bancă, trebuie
s-o facem ca la carte.
Nu cartea aia.
Nimeni n-o să fie rănit.
Ne luăm ce vrem şi ieşim, e clar?
Eu îţi ţin spatele.
Totul trebuie să meargă fără probleme.
N-ai putut să-ţi ţii gura.
Te rog, May, e oficial.
Bună ziua, şerifule.
*** te simţi în această zi minunată?
Păi, am fost...
-Ne întrebam asta...
-Treci la subiect, odată...
Da, dragă.
E vorba despre violenta răspândită.
Trebuie făcut ceva în privinţa asta.
-Putem scăpa chiar azi de ea.
-Putem?
Da.
Cu 1 milion de dolari şi
cu regimentul 7 cavalerie.
şi nu e lipsă de respect, şerifule.
Dacă zic aşa, te descurci minunat...
...ca primar...
Oh, am o gaură în haină...
-Ca primar în Corazon de la...
-Driscollville.
Driscollville, e
responsabilitatea mea să asigur...
...ca să aveţi tot ce va trebui
pentru a vă desfăşura activitatea.
Tot de ce am nevoie, e un
singur lucru, primarule.
Şi care ar fi ăla?
Mai multe gloanţe.
Gloanţe? Mai multe?
Mai multe gloanţe.
-Bună ziua, şerifule.
-Primarule...
-Spune-mi că i-ai prins.
-Nu încă, şerifule.
Scuzele sunt un bănuţ...
...şi nu merită un ban.
D-le Driscoll...
...reputaţia unui bărbat e totul.
Am prins orice răufăcător
după care am fost.
Acum nu va fi altfel.
Acum...
...sunt nişte schimbări în planuri.
Da, te pot ajuta?
Eu şi oamenii mei am venit
să luăm salariile mai devreme.
E neobişnuit.
Ordine directe de la dl. Driscoll.
Înţeleg. Cât de devreme?
Primul lucru de dimineaţă.
Bine.
*** intrăm înăuntru,
Zane, te ocupi de gărzi.
Nu ucide pe nimeni, dacă nu trebuie.
Mara, dacă ne trebuie
o explozie, ne acoperi?
S-a făcut!
Bine. Rev, tu te ocupi
de casieri şi de clienţi.
Kansas, tu trebuie să
supraveghezi fereastra asta.
Asigură-te că nu ne strica
nimeni mică petrecere.
Dacă o facem *** trebuie...
...vom pleca bogaţi.
Şi dacă nu?
Atunci plăteşti tu mâine prânzul.
Bine. Destul cu vorba.
Să cântăm ceva.
Îmi place asta.
Nu ne-au văzut.
Hei.
Ce pantaloni strânşi.
De ce te joci mereu cu cărţile de joc?
Mă ajuta să-mi antrenez
reflexele, madame.
*** mi-ai zis?
Vrei să spui ceva despre trecutul meu?
-Nu asta a vrut să spună.
-Nu, l-am auzit.
A mai văzut cineva un cowboy aşa drăguţ?
Cred că Kansas e cel mai elegant.
Destul, Mara.
De aia porţi mănuşi?
Oricum, de ce te îmbraci aşa?
Te crezi mai bun ca noi?
-Mara.
-Asta porţi...
...mănuşi Pollyanna?
Da. Vreau să ştiu de ce.
Bine.
De asta!
Eram pictor.
Aveam o mică galerie.
Asta înainte ca Klanul
să-mi facă o vizită.
Am pierdut totul.
Kansas....
I-am omorât, unul câte unul...
Justiţia mă caută de atunci.
Am jurat, că indiferent ce-ar fi...
...la sfârşit...
...eu voi ţine cărţile.
De ce eşti încă treaz?
Ştii că sunt surescitat
înainte de o lovitură.
Ce dracu?
Ăsta e un cuplu al dracu de ciudat.
-Un reverend...
-Şi un pescăruş nemângâiat.
*** dracu de s-au cuplat?
N-a fost uşor pentru ea...
O femeie de popas...
...aproape trimisă la
moarte de către stăpânul ei.
Şi reve...
...era preot la Lone Pine...
...locul masacrului.
A fost forţat să privească ***
îi sunt ucişi soţia şi copilul...
...chiar în faţa lui.
În noaptea aia şi-a pierdut credinţa.
Cine ar putea face aşa ceva?
Nemernicul ăla de Wolverton.
Mă bucur că mama nu ne poate vedea acum.
Hei!
Facem toate astea pentru
mama, îţi aminteşti?
Da...
...dar asta va fi ultima dată.
Trebuie să ne întoarcem acasă.
Ne avem numai pe noi, frăţioare.
O să mă culc puţin. Ar
trebui să faci şi tu la fel.
Ai pierdut ceva?
Sunt sigur că Mara
n-a vrut să zică nimic.
Doar te călărea.
Nu sunt cal.
Nu, nu... bineînţeles.
Visul unei nopţi de vară.
Iubiţii şi nebunii
au un asemenea creier.
Asta e dl. William Shakespeare.
Visurile lui Shakespeare.
Şi eu am coşmare.
Doar ca la mine rămân
după ce mă trezesc.
Oraşul ăla, Corazon...
...cred că va fi unul din ele.
Marea lovitură, şansa de îmbogăţire.
Vreau să ies din viaţa asta în viaţă.
Nu. Se vor întoarce în Corazon.
O fi o hazna, dar e singura
între aici şi graniţă.
Am sentimentul că au treabă aici.
Haide! Haide!
Nu mişcă nimeni!
Atinge-l şi ai două şanse:
mori încet sau şi mă încet.
Nu vreau să mor.
Dacă mişti, îţi tai gâtul.
Eşti mai deştept decât pari.
Să mergem!
Care e înţelesul?
-N-ai mai fost jefuit înainte?
-Nu.
Frăţioare, avem aici un ***.
Felicitări.
Tocmai ai câştigat.
Acum, mişcă-te!
Milos e Domnul.
Cooperaţi şi nu veţi păţi nimic.
Haide, haide.
Daţi-vă dracu înapoi.
Haide, deschide!
Nu mă grăbi. N-o să nimeresc gaura.
-Deschide usa, omule!
-Nu te rugăm.
-Suntem bogaţi.
-Grăbiţi-vă!
Haideţi, luaţi toţi banii!
Întoarce-te!
Dacă mişcă careva, va zbor capetele.
Haide!
Ce dracu e asta?
Înapoi în bancă.
-Acoperă-mă.
-Să mergem! Înapoi în bancă!
Înapoi!
Ia-i pe toţi.
La dracu! De unde au apărut.
Au venit mai devreme
decât ne-am aşteptat.
-Aiurea!
-Relaxează-te. O să ieşim.
-***?
-Linc, ***?
-Tu! Vino aici.
-Eu? Dar...
Gura că n-am timp.
Unde e ieşirea din spate?
Nu există.
Dar nenorocita fereastra din spate?
După *** se vede,
s-au gândit şi la asta.
Tu, vino încoace.
Linc, am dat-o-n bară?
Nu.
Eu am dat-o în bară.
Noi o să stăm jos. Nu ne faceţi rău.
Eu zic că ar trebui să ieşim afară.
La cât eşti de fierbinte,
n-ar trebui să lucrezi aici.
Uite, avem ostatici.
De ce nu-i folosim ca scut?
Stai aşa.
N-o să folosim ostaticii.
-De ce nu?
-Pentru că sunt nevinovaţi, d-aia.
Nimeni nu e nevinovat.
-Eu o să ies dracu de aici.
-Mara, aşteaptă.
Cu cât stăm mai mult, cu atât
mai mulţi oameni vor aduce.
Ce ne facem?
Am nevoie de o băutură.
-O să urmăm ideea Marei.
-Adică?
-Vom folosi ostaticii.
-Linc.
Nu avem de ales.
Ridicaţi-vă! Treceţi acolo!
Haide! Mişcaţi-vă!
Mişcaţi-vă!
Aşteaptă.
Ai auzit?
N-am auzit nimic.
Au înţeles că avem ostatici.
Aşteaptă următoarea noastră mişcare.
Nu vor vorbi cu noi.
N-am încredere în Mara
cu prostia asta cu ostaticii.
Nu-ţi face griji în
privinţa ei. Am asta.
Îţi aminteşti ce ne
spunea mama când eram mici?
Da.
Nu vei intra pe porţile Domnului...
...dacă răneşti nevinovaţii.
Cred că vreau să ajung în rai, odată.
Da.
Sper că nu va fi prea curând.
Şerifule...
...ar fi bine s-o termini
repede sau am s-o fac eu.
Lincoln Malone.
Cred că vor să vorbească.
Lincoln Malone.
De ce te vrea numai pe tine?
-Ies.
-Linc.
Ce se întâmplă?
O cunosc.
O putem aduce într-o zona deschisă...
-...şi s-o umplem de gloanţe.
-Dacă o împuşca cineva, va muri.
Suntem în aceeaşi echipă.
Linc, rezolvă treaba.
O să te acoperim.
-Eşti sigur, şerifule?
-Da, o să mă descurc.
De unde ştii?
Ştiu. Să nu tragă nimeni, aţi înţeles?
-Să ai grijă de asta.
-Bine, dar...
...tot nu cred că e o idee bună.
Hola, Lincoln.
N-am încetat să te iubesc...
...chiar când l-ai ales pe
cel mai bun prieten al meu.
Toate poveştile pe care
le-am auzit despre tine...
...sunt adevărate?
Nu eşti omul pe care îl cunoşteam.
Omul pe care îl
cunoşteai a murit demult.
Vino cu mine.
E cea mai bună cale.
Spre ce, spre coşciug?
Spre ştreangul spânzurătorii?
Nici măcar tu nu poţi opri asta.
La dracu! De ce te-ai întors aici?
Criminalii ăia l-au ucis pe fiul meu...
...şi acum mi-au luat şi banii.
Şi recompensa mea.
Ce ne facem?
Scoate-i de acolo ca pe nevăstuici.
Wolverton...
...adună oamenii.
Ştii că asta se va termina rău, nu?
Şi credeam că sunt norocos.
Nu norocos, doar bun.
Cine a tras?
Nu noi, şerifule.
Adică, pe bune...
a venit din spate.
Trebuie să vorbim.
-D-le Driscoll--
-Acum.
Ce crezi că fac afară?
Îşi fortifică poziţia.
Fac pregătiri pentru asaltul final.
De unde ştii?
Pentru că...
...aşa aş face eu.
Hei!
-Unde te duci...
-Am fost împuternicită...
...să vorbesc în numele grupului.
-*** aşa?
-Sunt soţia primarului.
Chiar aşa?
Sunt puţin claustrofoba.
Putem ieşi afară?
Da, hai afară.
Mersi.
O damă pentru o damă...
Făceţi-l pe puşti să tacă...
...sau îl fac eu să tacă de tot.
Urăsc copii mici.
Tu eşti bărbatul.
*** poţi face parte din asta?
O să lăsăm ostaticii în pace.
Vrei asta?
Sunt utili.
Avem câteva femei, un copil, un bătrân.
Ne vor încetini, poate ne ucid.
Nu, nu, nici vorbă.
Sunt scutul dintre noi şi ei.
-Îl păstrăm pe cel mai valoros.
-Pe cine?
Pe ea.
De ce ea?
E soţia primarului.
De ce e ea mai bună decât restul?
Dama e mult mai bună ca
o adunătură de jockeri.
Cred că e o greşala.
De ce nu-i păstraţi pe
directorul băncii şi pe soţia lui?
Dacă îmi dat drumul, vă garantez
că soţul meu o să vă elibereze.
D-aia ai să rămâi.
Pentru mama.
Pentru mama.
-Nu-mi place asta.
-Ţie nu-ţi place nimic.
Nu-mi place *** conduci lucrurile.
-Crezi ca tu ai face-o mai bine?
-Da.
Care dracu e problema ta?
Ce faci?
Ies dracu de aici!
Mara.
Vii sau nu?
Vii sau ce faci?
Nu e nevoie să-i faci
rău unui băiat nevinovat.
-Băiatul ăsta e biletul nostru.
-Nu poţi ieşi pe acolo.
-Or să vă omoare pe amândoi.
-Taci dracu !
Şi vezi-ţi de treabă!
Nu te pot lăsa să faci asta.
Atunci va trebui să mă împuşti.
Poţi face asta?
Nu poate scăpa de soarta ei.
Soarta e o târfă.
Linc!
Kansas. Kansas.
Ţine-o, d-le.
Scuzele mele, Lorelie.
Cred că nu-am fost aşa de norocos.
Ce dracu credeţi că faceţi?
Credeţi că asta e vreun act nobil?
E tragic.
Haide, haide, haide.
Scoate-i de aici.
Devin o problemă.
Bine, să plece...
dar soţia primarului rămâne.
Haide.
Da, da, ştiu.
Haide, ieşiţi.
Ieşiţi afară!
Haideţi!
Nu. Tu rămâi.
Nu trageţi!
Lăsăm ostaticii să iasă.
Ce faci?
Singurul lucru care a mai rămas.
-Fugi, Linc!
-Foc!
Rosa.
Nu muri.
Îmi pare rău, băieţi.
Se pare că avem un nou şerif în oraş.
Nu-i cheltui pe toţi în acelaşi loc.
O avem pe soţia primarului.
Vom trece în siguranţă...
...şi îi vom da drumul.
Bine.
De acord.
Fiţi gata.
Ce faci?
Ceea ce trebuie făcut.
Tu, să mergem.
Cooperaţi d-nă şi veţi
fi cu soţul dvs. la prânz.
Jos, jos!
Rahat!
Ţine capul jos.
Nu, Linc, Linc, Linc.
Haide! Haide fata, nu
muri la mine în braţe.
Haide fata, nu muri.
Haide, Linc.
E cineva rănit?
Nu.
Da, soţia primarului.
S-a dus.
Nu.
O să fii în regulă, omule.
O să fii bine.
Afară!
Wolverton.
Ce faci?
Fac treaba lui D-zeu.
Mă duc cu D-zeu.
E vremea.
Domnul să fie cu voi, domnilor.
Wolverton!
Wolverton!
-În regulă băieţi. Să ieşim de aici.
-Ia pelerina mea. Eu am asta.
Mergând prin valea umbrelor morţii...
...nu mi-e teamă de diavol.
*** stă treaba acolo?
Am veşti bune şi veşti proaste.
Suntem înconjuraţi de
o mina de ucigaşi...
Care e vestea bună?
Aia era vestea bună.
Atunci, care e vestea proastă?
Veste proastă e că
distracţia e pe terminate.
Vreau să te predai.
Hai măi omule.
Ştii că nu joc aşa.
Nu poţi învinui un frate ca a încercat.
Da, Linc, în fiecare secundă
pot apărea aici să ne prindă.
Deci, ce facem?
aplecam.
-Bine.
Nu. Separat, frăţioare.
Ce?
Pe fereastra din spate.
Wolverton e mort.
Oamenii lui au venit în faţă.
Ai putea...
Ai putea ieşi prin spate.
Linc, despre ce vorbeşti?
Oh, Doamne!
Îţi aminteşti când eram copii?
Obişnuiai să te ascunzi în pat...
...speriat să dormi singur în întuneric.
Stăteam treaz toată noaptea...
...să te protejez...
...de monştrii ăia...
...şi de lumea de afară.
Da.
Dar asta a fost demult, Linc.
Acum e timpul să am eu grijă de tine.
O să-i înfrunt singur.
O să fi în siguranţă, frăţioare.
Nu, nu, Linc,
Nu plec, omule.
O să faci ceea ce îţi spun.
O să iesi pe fereastra aia.
O să ies prin faţă.
O să-i ţin la pământ.
Să nu te uiţi înapoi, ai înţeles?
-Linc, opreşte-te, omule.
-Doar noi am mai rămas.
Ce rost mai are...
...dacă murim amândoi?
Am să trăiesc prin tine, frăţioare.
Până număr la 3...
...spargi fereastra din spate...
...şi nu te mai uiţi înapoi.
Promite-mi.
Îţi promit.
Bine.
Deci aici eram. Planul
ne condusese aici.
El e frăţiorul meu.
I-am promis mamei că
îl voi proteja mereu...
...dar am sentimentul
că acum va fi altfel.
Ceva îmi spunea, de data asta...
...ca unul dintre noi nu
se va mai întoarce acasă.
Mama, vin acasă.
made by sabian
sabian.ro@gmail.com