Tip:
Highlight text to annotate it
X
EDWARD MÂINI-DE-FOARFECE
resincronizare CODYBOSS1969
Acoperă-te, dragă! Este rece afară.
De ce ninge, bunică?
De unde vine?
Este o poveste lungă, draga mea.
Vreau să o aud.
Nu în seara asta. Culcă-te.
Nu mi-e somn. Spune-mi te rog.
Bine, ţi-o spun.
Să vedem...
Cred că trebuie sa încep cu... foarfece!
Foarfece?
Ei bine, sunt tot felul de foarfece.
Şi odată a fost şi un om care
avea foarfece în loc de mâini.
Un om?
Da.
Foarfece în loc de mâini?
Nu, mâini foarfece.
Ştii vila
din vârful muntelui?
Este bântuită.
Ei bine...
Cu mulţi ani în urmă...
un inventator a trăit în acea vila.
A inventat multe lucruri, cred.
Deasemenea el a creat un om.
I-a dat organe interne,
o inimă, un creier, totul.
Mă rog, aproape totul.
Vezi tu, inventatorul era foarte bătrân.
A murit înainte sa termine
omul pe care l-a inventat.
Şi deci omul a fost lăsat de unul singur,
Incomplet şi singur singurel.
Nu avea un nume?
Sigur ca avea un nume.
Numele sau era Edward.
Avon va deranjează!
Nu tocmai aţi fost?
Nu, nu am fost din sezonul trecut!
Astăzi am venit să vă arăt deosebita noastră
linie de culori mai şterse, în umbre,
fond de ten şi rujuri.
Tot ce aveţi nevoie pentru a accentua
şi va scoate în evidenta
look-ul dumneavoastră schimbator.
Look-ul meu schimbător... Asta-i buna!
Deasemenea mai am o selecţie completă
din favoritele dumneavoastră mai vechi,
acele produse testate şi garantate
de care am ajuns să depindem an de an.
Haide, Peg,
Nu cumpăr niciodată nimic de la tine.
Ştiu. La revedere, Helen.
Nu era nevoie sa mă chemaţi doamnă.
Puteaţi sa rezolvaţi asta şi singură.
Puteam? Nu mă credeam in stare.
Este uşor. Este doar infundata, atâta tot.
Vedeţi şurubul acesta? Doar îl desurubati...
Şi e totul în regulă.
La televizor se spune ca voi reparatorii
sunteţi cam singuratici.
Şi casnicele sunt singure mai tot timpul,
deşi nu cred că va daţi seama,
pentru că ele nu au dat vreun anunţ.
Apoi doar luaţi asta şi puneţi-o înapoi aşa,
foarte uşor. Fiţi atentă să nu o forţaţi.
Şi apoi doar insurubati asta la loc.
Cine poate să fie?
Scuzaţi-mă o secunda.
Nu plecaţi niciunde. Voi veni imediat.
Este fascinant!
Nu as vrea sa pierd nici o clipă!
Bună dimineaţa, Joyce. Avon va deranjează!
Peg...
Eşti oarbă?
Nu vezi maşina aceea la mine pe alee?
Da.
Nu-ţi dai seama că asta
înseamnă că sunt ocupată?
OK, acum va trebui să ne
decidem asupra rujului.
OK, draga, ţi-a plăcut Winsome Wahini-ul,
care arată splendid pe tine,
sau Bahimini Bliss-ul?
Îmi plac amândouă.
Grozav!
Doar nu crezi
că am bani de ele
Ding-***! Femeia de la Avon!
Nu este ziua mea.
Doamne!
Este atât de frumos!
Alo?
Alo?
Alo? Avon va deranjează!
Doamne!
Alo?
Alo?
Sunt Peg Boggs.
Sunt reprezentantul local Avon. Alo?
N... N-am vrut să dau buzna aşa,
dar nu ai nici un motiv să-ţi fie frica.
Asta este o casa foarte mare, nu-i aşa?
Mulţumesc lui Dumnezeu
pentru cursurile acelea de aerobic.
Alo? Alo?
De ce te ascunzi acolo?
Nu trebuie să te ascunzi de mine.
Sunt Peg Boggs.
Reprezentantul local Avon,
şi sunt inofensivă ca o plăcintă cu cireşe...
Doamne!
Văd că v-am deranjat.
Ce prostie din partea mea.
Tocmai plecam.
Nu pleca.
Doamne!
Ce s-a întâmplat cu tine?
N-am terminat.
Pune chestiile acelea jos.
Nu te apropia mai mult. Te rog...
Acelea sunt mâinile tale?
Acelea sunt mâinile tale!
Ce s-a întâmplat cu tine?
Unde sunt părinţii tăi?
Mama ta?
Tatăl tău?
Nu s-a mai trezit.
Eşti singur?
Locuieşti aici de unul singur?
Ce s-a întâmplat cu faţa ta?
Nu te voi răni.
Lasă-mă măcar să-ţi dau,
un astringent bun.
Asta te va ajuta sa previi vreo infecţie.
*** te numeşti?
Edward.
Edward...
Cred ca ar trebui sa vii acasă cu mine.
Îmi... Îmi pare rău.
Nu. Sa nu-ţi fie.
Uită-te în continuare.
Ai toate motivele sa fii curios.
Eşti bine?
Eşti bine?
Alo?
Buna. Da, sunt Marge.
Stăteam afară şi vorbeam cu
Carol, când Peg tocmai trecea.
Avea pe cineva cu ea în maşina.
L-ai văzut *** arăta?
Nu.
Ţi-a spus ceva
ca are un oaspete?
Absolut nimic.
A sunat la mine la uşa în zorii zilei.
Nu...
Bine, ne întâlnim la colţul străzii.
În regulă. Pa.
La naiba!
Am ajuns, dragă.
Asta este casa noastră.
Poţi sa mergi înăuntru
şi simte-te ca acasă bine?
Dacă vrei vom mânca ceva,
o băutură sau... orice...
Aici, draga. Aceasta este uşa din faţă...
Pe aici.
Joyce? Tocmai am văzut tipul ăsta ciudat
sosind cu Peg. Nu am văzut prea bine.
Părea cam palid.
Vin acum.
Nu fă nimic fără mine.
Bine! Vin imediat!
Am ajuns.
Deci... aceasta este sufrageria
iar aici în spate sunt dormitoarele.
Vrei să vezi pozele?
Bine.
Acesta este soţul meu Bill.
Este un campion la bowling.
Ştii ce este bowlingul?
Bowling?
Nu. Şi... aici sunt
la lac, pescuiesc.
Cred ca Kevin este puţin bosumflat
pentru că nu au prins nimic în acea zi.
Şi, aceasta este fiica mea Kim.
Îmbrăcată elegant pentru balul bobocilor.
Este absolventa acum,
dacă îţi vine să crezi!
Este într-o excursie la munte
cu prietenii ei,
dar se va întoarce în câteva zile.
Vă veţi întâlni atunci.
Nu-i aşa ca este frumoasa?
Asta este familia mea.
Haide.
Îţi voi arăta şi restul casei.
Apoi poţi să te improspatezi
şi să te simţi ca acasă.
Aceea este bucătăria, acolo.
Serveşte-te cu tot ce îţi doreşti.
Aceia sunt struguri.
Şi, aici în spate sunt dormitoarele.
Lasă-mă să-ţi aduc nişte prosoape
şi voi vedea ce voi găsi ca să te imbrac.
Ştii ce? Cred că am nişte
haine vechi de-ale lui Bill. Este perfect!
Uite. Astea ar trebui să-ţi fie bune.
Nu te speria.
Este doar telefonul.
Acum poţi să mergi în camera
lui Kim şi să iei astea pe tine,
iar eu voi veni într-o clipa.
Nu, nu, foarfece.
Nu, foarfece.
Da. păi, a fost... născut acolo sus.
Sau aşa ceva.
L-ai mai văzut înainte?
Nu, nu cred ca a coborât
vreodată jos de acolo.
Atunci, *** de v-ati intâlnit?
Ascultă, trebuie să plec.
Vorbim noi mai târziu, Marge.
Im pare rău, Edward.
Nu...
Pot să te ajut eu?
Mulţumesc.
Aşa. Te-ai tăiat.
Lasă-mă să te curăţ.
Te doare?
Nu.
Bine. Acum hai să te imbrac.
Ok...
Arăţi bine!
Arăţi bine, chiar foarte bine!
Helen, grăbeşte-te!
Nu a vrut să stea după tine.
Am bigudiuri în păr!
OK...
Acum, ce-am făcut cu foarfe...?
Edward... vrei să?
Mulţumesc.
Ştii, am un prieten care este doctor
care cred că te-ar putea ajuta.
Zău?
Da.
Pot să te ajut cu cicatriciile...
Dar va trebui sa mă consult cu
manualul Avon înainte să fac ceva.
Kevin!
Kevin!
Nu este politicos sa te holbezi, dragă.
Gândeşte-te *** te-ai simţi tu,
dacă cineva s-ar holba la tine.
Nu mi-ar păsa.
Mie mi-ar păsa, aşa că nu o mai fă!
Asta trebuie să fie o schimbare mare
pentru tine Ed nu-i aşa?
Edward, dragă. Cred că preferă Edward.
Sigur.
Şi ce-ai mai făcut acolo singur
în casa aceea mare? Pun pariu că...
Pun pariu că panorama este
superbă de acolo de sus, nu, Ed?
Da?
Nu, Eu... Eu doar...
Vezi până la ocean, nu?
Câteodată.
Bill, îmi dai sarea şi piperul, te rog?
Bill, dragă, îmi dai te rog
sarea şi piperul? Mulţumesc.
Kevin!
Kevin!
Mamă, chestiile alea sunt beton!
Pun pariu că sunt ascuţite ca nişte lame.
O lovitura de karate asupra cuiva...
Kevin!
Edward
Vrei nişte unt pentru pâinea ta?
Grozav!
Mulţumesc.
Hei, pot să-l duc la
"arata şi descrie" luni?
Kevin, destul.
Crezi că vei putea să dormi?
Ştiu ca lucrurile par ciudate,
dar în curând te vei simţi ca acasă.
Noapte bună.
Noapte bună.
Prima oară crema care inlatura lumina,
apoi amesteci, amesteci şi iar amesteci.
Amestecatul este secretul.
Mai multă crema...
Culoarea pielii tale este atât de naturală!
Asta are puţina levănţica înăuntru...
S- o încercam aici.
Aproape!
OK, asta ar trebui să fie soluţia.
Am o altă idee.
Vom acoperi cicatriciile
şi vom începe cu o suprafaţă complet neteda.
La naiba cu chestia asta!
În continuare au unsprezece pe
tabela de marcaj, şi este trei la unu.
Este prin spaţiul liber, către Warren.
Acum au schimbat scorul la doisprezece.
Da mai tare, Kevin, nu aud nimic!
Kevin!
Este blocat!
Aţi auzit, domnule Boggs?
Nu, dă mai tare!
S-a dus!
Este în afară, este istorie!
Tati...
Uită-te!
... să facă cinci ture
şi sa\ă spulbere jocul acesta!
Mai să fie!
Au umplut întreaga bandă!
Ce se întâmplă acolo, Peg?
Sună-mă.
Buna, sunt Marge. Cine-i? Sună-mă.
Apropo, am auzit că plouă sus în munţi.
Crezi că sunt în regulă copii?
Buna draga! Fetele sunt toate
curioase de noul tău oaspete misterios.
Nu-l vei putea tine secret pentru totdeauna!
Este de-a dreptul splendid, Ed. Doamne,
ai făcut toată familia nu-i aşa?
Şi răspunde provocarii la început
cu o lovitură proprie.
Edward, vino aici.
Nu, nu!
Nu, este o idee groaznică, fiule!
Du-te la garaj şi adu canistra cu ulei.
Doar nu vrem să rugineasca.
Edward, ne-ai făcut pe noi!
Bill, noi suntem!
Da.
Edward!
Nu este din rai,
este direct din focurile iadului.
Puterea lui Satana este în el, o simt.
Voi nu? Aţi deviat de la
turma de oi atât de mult?
Nu suntem oi.
Nu te apropia.
Aşa. Haide, du-te de aici, fugi!
Edward, nu o asculta!
Nu-ţi fă griji pentru ea, Edward.
Este doar puţin cam nebuna, atâta tot.
Bună!
Va ascundeti în casa ca nişte crabi solitari.
Buna, Joyce. Buna!
Ruşine să-ţi fie, ţii musafirul
tău neobisnuit numai pentru tine.
Credem ca eşti cam egoista.
A fost multă agitaţie pe aici.
Ce drăguţ din partea ta
că vrei să corectezi situaţia.
La ce oră incepea grătarul?
Grătarul?
Intenţionezi să-l introduci pe
oaspetele tău prietenelor tale?
Nu-i aşa?
Eu aduc salata de varza cu morcovi.
Iar eu voi aduce salata de ambrozie!
La ce oră spuneai?
La ce oră...
Bill!
În jur de cinci?
Bill!
A fost trimis la început să te tenteze!
Dar nu este prea târziu.
Trebuie să-l îndepărtezi de tine, dă-l afară.
Zdrobeşte perversiunea naturii.
Aţi auzit asta?
Este o perversiune a naturii.
Nu-i aşa că e palpitant?
La revedere.
Mulţumim mult.
Bill! Bill?
Chiar nu poţi avea un picnic sau un grătar
fără ouă umplute.
Sunt cele mai bune. Fac diferenţa.
Edward, minunat!
Nu am ştiut că ai tăiat toată varza.
Vom fi...
Nu-i nimic, este doar o zgârietură.
Nu ai de ce sa fii emoţionat, dragă.
Esmeralda nu va fi aici. Iar restul
vecinilor sunt oameni cumsecade.
Nu ai de ce sa fii emoţionat.
Sunt nerăbdători sa te cunoască!
Trebuie doar sa fii tu însăţi.
Eu însumi?
Da. Doar drăguţul de tine.
Mulţumesc, Edward.
Joacă-te foarfece, hârtie, piatra cu noi.
Sa mă joc foarfece şi mai ce?
Am un prieten doctor
care s-ar putea să te poată ajuta.
Le-a făcut într-o clipa!
Este incredibil.
Bună, Mike, ce mai faci?
Bună Jack.
Bună, copii!
Bună, George Monroe.
Asta da strânsoare de mână, Ed.
Harry! Te-am văzut
pe terenul de golf saptămâna trecută...
Eşti bine? Vrei ceva de mâncare?
Îţi este foame?
Vrei un biscuite?
Este diferit.
Complet diferit.
Fără glumă.
Este atât de...
Misterios.
*** îţi imaginezi că sunt
mâinile alea calde sau reci?
Gândeşte-te o singura
tăietura ce ar putea face.
Sau desface.
Eddie. Eddie.
Băieţii şi cu mine vrem sa te invităm
la jocul nostru de cărţi vineri noaptea.
Vrei să vii?
Singura problema este
că... nu vei putea tăia!
Şi eu am propriul meu handicap.
Niciodată nu mi-a făcut vreun rău.
Am luat nişte schije în timpul războiului,
iar de atunci încolo nu mai simt nimic!
Să nu laşi pe nimeni să-ţi spună vreodată
că ai vreun handicap.
Cine este handicapat?
Doamne fereşte.
Nu fi ridicol!
Nu eşti handicapat, eşti...
*** li se spune la... exceptionali?
Numele meu este Joyce, şi am observat
ca nici măcar nu ai gustat
din salata mea de ambrozie...
care am făcut-o special pentru tine.
Lasă-mă pe mine.
Mmm!
Mmmm!
Trebuie să încerci asta.
Este reţeta mamei mele.
Nu-i aşa ca arată splendid?
Cu mâinile tale, sunt sigură că as avea
nevoie de ajutorul tău la mine acasă.
Vreau un rând de îngeri!
Îmi pare rău doamnelor, dar a promis că vine
mai întâi la mine acasă. Nu-i aşa, Eddie?
Am promis?
Ok, toată lumea luaţi-vă farfuriile!
Vine supa!
Azhuzhizha zhigabab.
Ce?
Eu thuzhizha zhizhgabab.
Este un shish kebab. Era
o expresie la figurat.
Trebuie sa înveţi să nu iei
lucrurile atât de literalmente.
"Sa pretindem ca suntem în camera de desen
iar gazda ne serveşte ceaiul."
"Foarte multe întrebări mărunte
ne confrunta."
"Bărbatul trebuie să se ridice
când primeşte ceaşcă cu ceai?"
"Bucatelele de zahăr pot
fi ridicate cu mâinile?"
Nu.
"Este bine sa accepţi o adoua ceaşcă?"
"Şerveţelul trebuiie să
fie despachetat comlpet...
sau linia centrala
trebuie să rămână?"
"Este atât de uşor să
te faci de ruşine,
dar eticheta ne spune
ce se aşteaptă de la noi...
şi ne protejează de toată
umilinţa şi discomfortul."
Da. Plictisitor.
Să trecem la...
Poezie?
"Era odată un om bătrân din peninsula,"
"Care îşi făcea haine din mătase."
"Când a fost întrebat: Se vor rupe?"
"A răspuns: pe ici pe colo, "
"Dar au o forma atât de frumoasă!"
Aşa este.
Haide, zâmbeşte. Este amuzant.
Aşa.
Suntem acasă.
Căcat.
Totul este încă umed.
Abia aştept să fac un dus.
Şi sa dorm într-un pat.
Dacă părinţii mei au alarma pusă,
Sunt terminat.
Ţi-am spus să-i suni şi să le spui
că ne întoarcem mai repede.
Dar ai făcut ce ţi-am spus?
Nu, mai bine se vaită.
*** altcumva puteam să
fiu în centrul atenţiei?
Nici tu nu ţi-ai sunat părinţii.
Ei nu îşi închid casa ca şi poliţia.
Salut. Mulţumesc că ai condus, Denny.
Salut.
Salut.
Salut.
Nu-ţi uita mâna!
Da.
Haide, Jim, să mergem.
Cineva e la mine în camera!
Du-te şi uită-te! uită-te!
Este un criminal! Are un topor!
A încercat să mă omoare!
Totul e în regulă.
Mami, du-te şi uită-te!
Du-te înapoi la culcare, Kevin.
Pe aici.
Edward a venit sa locuiască cu noi.
nu ai de ce sa te superi.
Te voi instala aici imediat.
Avem un pat imens aici,
îţi vine sa crezi?
Este gata făcut. Ce bine.
Aşa.
Care-i problema?
Ce s-a întâmplat?
Te-a emoţionat?
Ai stat închis acolo sus
în castel prea mult timp.
Nu ştii despre minunata viaţa a
adolecentelor. Toate sunt nebune.
Uite, asta te va impospata.
Ce este?
Limonadă.
Nu ştiu ce se intmplă.
Ajung la o anumită vârstă...
Li se dezvolta glandele,
corpurile li se umflă...
Înnebunesc.
Glande?
Da, glande.
Încerc să nu mă gândesc.
Bun, nu-i aşa?
Acum, stai în camera lui Kevin noaptea asta
iar mâine îţi vom aranja camera.
De ce a trebuit să-l aduci aici?
Nu puteam să-l las singur singurel
acolo sus. Şi tu făceai acelaşi lucru.
De ce trebuie să stea aici?
Doamne, Kim, sunt surprinsă de tine.
Nu-i vina lui ca este aşa *** este.
Fie-ţi puţin mila.
Îmi este mila.
Atunci salută-l.
Haide jos, şi da mâna cu el...
Să dau mâna cu el?!
Nu literalmente.
Doamne, l-ai speriat de moarte!
Eu l-am speriat de moarte?
Buna, Bill! Vroiam doar ca voi doi
sa faceţi cunoştinţa *** se cuvine.
Edward, ea este fiica noastră Kim.
Kim, el este Edward,
va locui cu noi.
Bună.
B- b-b... b-b-b...
Eddie!
Ţi-e sete?
Pupicuri!
Taci din gura!
Sssst, taci odată!
Draga, de abia mă aud pe mine când gândesc!
Scumpa fetiţa a lui mama...
Aah! Nu ai vrea
un pahar rece de limonadă?
Limonadă?
O singura lovitura la gâtul
cuiva, şi totul s-a sfârşit.
Cele mai ascuţite chestii din lume.
Pot sa taie orice.
Şi...
Arată ciudat, mă sperie de moarte.
Ar trebui sa vezi clovnul
din curtea doamnei Peters.
Kim!
Nu.
El e?
Te strigă, Kimba.
Încetează!
Edward, ţi-ai uitat prăjiturile.
Nu-ţi fă griji, Eddie.
Te aşteaptă ea!
Opreşte-te!
Hai să mergem.
Bill, Edward a mâncat
prânzul la Jackie's astăzi...
şi şi-a redecorat bucătăria complet.
Măi să fie.
Zugraveala nouă, dulapuri noi, podele noi,
un nou cuptor cu microunde, o nouă
maşina de spălat vase mai silenţioasă...
Nu-i aşa că e minunat?
Jim, nu tu tocmai mi-ai spus ca şi
mama ta tocmai şi-a redecorat bucătăria?
Da, tata şi-a cumpărat
o mulţime de jucării noi.
Televizor cu ecran mare, CD playere,
video cu patru capete...
Doamne!
Mă întreb *** este sa fii atât de bogat.
Ţin lucrurile sub cheie.
Tata are propria camera pentru lucrurile lui
ca să fie sigur ca eu nu umblu cu ele.
Este atât de zgârcit încât nu vrea să mă
ajute să-mi cumpăr nici măcar o maşina veche.
Probabil vrea ca să o plăteşti tu.
Să-ţi construieşti caracterul.
O vei aprecia mai mult.
Tati!
Vorbind despre bani... înţeleg că
nu iei nici un ban pentru grădinărit, Edward.
Bill... Marge i-a făcut
nişte prăjiturele ieri.
Draga mea...
Nu poţi sa cumperi
cele necesare vieţii cu prăjituri.
Nu poţi sa cumperi o maşina cu prăjituri.
Am drepatate Jim?
A, aşa este domnule nu poţi.
A... nu pot sa mănânc
aia. Şi-a folosit mâinile.
Nu... nu cred ca este igienic.
Îmi pare rău.
Draga, vrei să
te ajut sa cureţi aia?
Nu, pot şi singură.
Vin imediat.
Alexis?
Nu poate să fie Alexis-ul meu!
Arată atât de frumos!
Uită-te la tine! Dragă!
Este minunata.
Mulţumesc!
Nu va dura mult.
Trebuie doar să se decidă asupra stilului.
Şi apoi va fi bine.
Speram să fie ceva mare
şi impozant. Cam ca şi la mine?
Nu-ţi fă griji, pupicuri, vei fi
în siguranţă. Vei fi atât de frumoasă.
Da, vei fi.
Doamne!
Eddie, este ceva ce nu poţi să faci?
Îmi iei toată suflarea, jur.
Uită-te aici!
Ai tăiat vreodată parul vreunei femei?
Mi-l tai mie?
Aceasta a fost singura experienţa
incredibila din toată viaţa mea.
Mi-o dau pe şefa companiei!
Sunt acasă!
Bună dragă. Suntem aici.
Bună.
Bună!
Ce ţi-ai făcut la păr?
Edward mi l-a tăiat.
Nu-i aşa că e salbatic?
Alo? Oh, nu pot să cred că
vorbesc cu dumneavoastră personal.
Este o onoare.
Da. Este aici.
Deci ştiţi despre ce vorbesc.
Aha. Păi, tocmai asta
am folosit.
Am avut puţine probleme încercând să obţin
conţinutul necesar... numai câteva.
Voi încerca asta. Aha.
Ce sugestie bună.
Sigur. Mulţumesc mult.
La revedere.
Nu-i de mirare că este capul companiei.
Ştii, a început la fel ca mine,
reprezentant de vânzări.
Inotdeauna am vrut să vorvesc cu ea,
dar până acum nu am avut vreun motiv.
Mulţumesc, Edward.
A avut ceva idei?
Sigur.
Uh-huh!
Mm-hm!
Lasă-mă pe mine.
Edward. Am ajuns.
Haide să te ascuţim.
Ai reuşit?
Nu. Nu-mi vine să cred.
Ce încurcătură.
Bună!
La revedere.
La revedere.
Ai cheie?
Nu.
Puteam să jur ca au fost la mine în poseta.
Deci, suntem încuiaţi afară.
Uau! Mulţumesc!
Ed! Ce băiat! Bună treabă.
Nu ai stricat-o, nu ai zgâriat-o, nimic.
Hei, fi băiat bun şi striga
când vine Peg, bine?
Ce poveste, nu-i aşa?
Vreo întrebare pentru Edward?
Da? Ajung imediat.
Ridicaţi-vă.
Care a fost cea mai bună parte
din noua ta viaţa aici în oraş?
Prietenii pe care mi-am făcut.
Alta întrebare?
Te-ai gândit vreodată să-ţi faci o operaţie
sau să-ţi pui vreo proteza?
Cunosc un doctor
care s-ar putea să te poată ajuta.
Aş dori să-l întâlnesc.
Vom lua numele lui după emisiune.
Mulţumesc. Sunteţi drăguţ.
Altcineva? Da, ridicaţi-vă.
Dar atunci vei fi ca restul lumii.
Da ştiu.
Cred că i-ar plăcea asta..
Dar atunci nimeni nu va mai crede
că eşti special.
Nu vei mai fi la televizor său altundeva.
Orice s-ar întâmpla,
Edward va fi întotdeauna special.
Alte întrebări?
Da. Ridicaţi-vă.
Munca ta este atât de interesanta,
distinctiva şi unica.
Ai vreun plan să-ţi deschizi
un salon de cosmetica?
Oh, uite o idee bună!
Altcineva?
Da. Ridicaţi-vă.
Ai o prietenă?
Ohhhh!
Sigur că are.
Nu-i aşa, Kim?
Nu-i aşa, Kim?
Grozav! Acum a începu şi el.
Termină.
Tu ai făcut-o.
Şi?
Ce zici, Edward?
Este cineva deosebit în viaţa ta?
Ooh...
Uh... totul este în regulă. Vom lua o pauza
şi vom reveni după publicitate.
De ce razi? S-a rănit!
A fost doar un şoc mic. Ce-ţi pasă ţie?
Un şoc mic?!
aş vrea să fi înregistrat asta.
Aş da coiul meu stâng să mai văd asta odată.
Nu eşti incintat?
Este atât de emotionant!
Stai să ţi-l arat. Este perfect.
Este tocmai ceea ce căutam.
Vreau s-o numesc "Frizeria Raiului"!
Ohh! Am ajuns.
Acum, pe aici o să pun un
rand de oglinzi noi.
Iar pe aici, cred că...
Eddie!
Haide, păpuşa.
Iar aici în spate un nou rând de
cosmeticale. Iar pe rândul acesta...
Peg ar putea să vândă cosmeticale.
Da... Sigur.
Iar aici desigur
este locul unde spalam părul.
Iar aici stau eu...
când primesc clienţii.
Dar aici în spate
este ceea ce vreau neapărat să-ţi arăt.
Eddie... Asta
vreau neapărat să-ţi arăt.
Acum, asta este magazia de păstrare
unde ţinem totul.
şi ceea ce vreau de la tine astăzi este o
decizie pe care vreau să mă ajuţi să o iau.
Oh, dragă, nu!
Nu fă asta. Este periculos.
Acum, stai acolo jos...
Am nişte mantii.
Vrei ca să ţi le arăt?
Da.
Bine.
Cu aceste mâini.
Mă voi tine de tine.
Sunt a ta pentru totdeauna.
Şi o zi.
Asta este preferata mea.
Pentru că este galbenă...
Şi este utilă pentru...
a prinde acele tricotaje pe care le
porţi în jurul gâtului.
Mai am şi aceasta purpurie.
Pe care...
o pui aşa în jurul tău.
Îmi place asta.
Eddie, tremuri.
Şi eu!
Am aşteptat clipa asta atât de mult.
Şi cu aceste mâini.
Te voi ocroti.
Dacă marea va fi agitată.
Voi întoarce valul pentru tine.
Şi niciodată.
Oh nu, niciodată.
Niciodată nu te voi lasa să pleci.
Aagghh!
Edward!
Edward, vino înapoi aici!
Nu poţi să faci asta!
Velcro, draga mea.
Este pe bordul maşinii.
Nu am văzut-o nicidată.
Îmi pare rău ca am întârziat.
Bună, Edward.
Îmi pare rău dragă a trebuit
să începem fără tine. Uite aici.
Deci, Edward, ai avut o zi productiva?
Doamna Monroe mi-a arătat
unde va fii salonul.
Ai putea să ai ceva cu cosmetice acolo.
Nu ar fi grozav?
Grozav.
Apoi mi-a arătat incăperea din spate
unde şi-a dat jos toate hainele.
Edward, nu pot să-ţi spun cât de
încântat sunt. Sunt foarte mulţumit.
Din aceasta aventura vei
avea multe de învăţat.
Nu se compara nimic
cu faptul că îţi conduci propria ta afacere.
Eu nu am făcut-o niciodată,
dar cred că este cea mai mare satisfacţie
pe care un om harnic o poate avea.
Şi, presupun că banca va
fi următorul tău pas, nu?
Banca?
Da. Iei un împrumut,
ca să te pui pe picioare.
Nu ai de ce să-ţi faci griji. Cu talentul şi
reputaţia ta, va fi floare la ureche.
Da.
Nici un credit,
nici o urmă de slujbă,
nici o economie,
nici o investiţie...
nici un număr social.
Poţi la fel de bine să nu exişti...
Nu este nici o garantie.
Nu, deja avem o a doua pe casa.
Dar mărturiile nu contează?
V-aţi întâlnit cu nevasta primarului
de abia aşteaptă să devină client?
Pur şi simplu nu putem.
Acum, fă-ţi rost de o carte socială,
ia-ţi credit, cumpăra-ţi o maşină.
Ai multe avantaje.
Poţi să-ţi iei o legitimaţie de handicapat...
şi să parchezi oriunde vrei.
Nu pot să cred.
Este revoltător.
Dar nu-ţi fă griji. Nu este sfârşitul.
Îţi vom face rost de bani cumva.
- Dar este spargere de locuinţa.
- Părinţii mei au asigurare pe tot.
Ce-i va costa?
Puţin deranj, şi atât.
Nu putem.
Acest tip ne va da bani pe lucruri.
Nu vreau.
Nu vrei să avem propria noastră dubiţă unde
să putem fi singuri? Şi o saltea în spate?
De ce nu poţi să o faci tu?
Pentru că este încuiata camera
şi avem nevoie de Edward să ne bage înăuntru.
Nu poţi să-i iei cheia când doarme?
Singurul lucru de care tine mai
strâns când doarme este scula lui.
Lama de ras va face orice pentru tine.
Nu-i adevărat.
Oh, nu? De ce nu-l întrebi?
Nu-i corect.
Şi? Nu este alta cale.
Aşa trebuie să facem.
Uite, mi-am spart creierii
încercând să găsesc o alta soluţie.
Nu vrei ca să avem propria noastră dubita?
Păi... vreau.
Jim, luminile sunt aprinse!
Se apind automat.
Sunt plecaţi în weekend, ţi-am spus doar.
În cazul unor hoţi.
Ai oprit alarma?
Da. Hai să mergem.
Urăsc chestia asta.
Eşti sigură că nu ştie
că asta este casa lui Jim?
Aceasta persoana a furat de la tine?
Sssst! Mai încet!
Ţi-am spus ca m-a furat, bine?
Hai să mergem!
Spunele părinţilor lui, şi îl vor pune
să-ţi dea înapoi ce a furat.
Ascultă, am încercat deja asta. I-ai spus
lui Kim că vei face asta. Hai să mergem.
Haide!
Haide!
Bine, haide. Haide.
Haide, haide, haide!
Acum! Haide!
Nenorocitul, avea firul tras sepărat.
Haide!
Nu, Jim nu-l putem lăsa aici!
Haide.
Nu voi face asta!
Haide, Kim.
Stai!
Pune-mă jos!
Pune-mă jos!
Ştim că eşti înăuntru!
Suntem gata să dezactivăm
alarma aşa încât să poţi ieşi afară!
Denny, întoarce!
Nici nu mă gândesc.
Jim, nu te pot aresta pe tine
pentru că ţi-ai dat drumul la propria alarma.
Le vom spune ca ne-am speriat şi am fugit.
Nu mă întorc alolo, bine?
Trebuie!
Nu.
Tatăl meu mă va trimite în judecată.
Propriul fiu?
În special propriul fiu.
Şi dacă Edward ne toarna, îl omor!
- Denny, întoarce!
- Nu!
Trebuie!
Ridică mâinile sus
să fie la vedere!
Ridică mâinile sus!
Are ceva în mână.
Nişte cutite.
Aruncă armele jos!
Repet... aruncă armele jos!
Îţi voi mai spune o singură dată.
E ultimul avertisment. Aruncă armele jos.
Dacă nu vei face ce ţi se spune
vom fi nevoiti să deschidem focul.
Nu ne obliga să facem asta, prietene.
Aruncă armele. Aruncă-le!
Acum!
Se pare că avem de aface cu un psihopat.
Pregătiţi-vă să deschideţi focul!
Nu! Nu!
Înapoi, doamnelor!
Acelea nu sunt arme, sunt mâinile lui!
Vă rog, îl cunoaştem.
Bine. Puneţii cătuşele.
Dar nu putem să-l vedem acum?
Va trebui să-l ţinem peste noapte.
Trebuie să stea închis toată noaptea?
Pute-ţi să-l luaţi dimineaţa.
Oh, Edward!
Bună, Edward.
Oh, Edward, dragă.
Mă învinovăţesc pe mine.
Pentru numele lui Dumnezeu băiete
ce ţi-a trecut prin cap?
De ce nu am fost un exemplu mai bun?
Ai văzut *** îi invidiam pe părinţii lui Jim.
Ce vroiai să faci cu lucrurile alea?
Am spus foarte uşor că "vom face
rost de bani pentru salon cumva",
Dar nu m-am referit la furat.
Dragă, furtul nu este o soluţie.
Furatul nu este o soluţie pentru nimic.
Exceptând necazurile.
Şi necazuri ai destule.
Oh, Edward.
Ce te-a făcut să faci asta?
La naiba cu programele de la televizor!
Să ajungă în iad!
Sau cineva te-a pus să faci asta?
Va fi bine, doctore?
Anii petrecuti în izolare nu-l ajută
să facă diferenţa dintre bine şi rău.
Nu are circumstanţe.
A fost complet fără indrumare.
Mai mult, munca sa, sculpturile din grădini,
Tunsul şi celelalte activităţi ale sale,
indica că are o imaginaţie foarte bogata...
Felul în care vede el realitatea
este total diferit de *** o vedem noi.
Dar va fi în regulă?
Oh, da. Va fi bine.
Ascultă, pot să stau toată noaptea
treaz făcându-mi griji pentru tine.
Ai grijă de tine, ai auzit?
Eram întâmplator trează,
aşa ca am auzit toată gălăgia asta...
Dintotdeauna am simţit eu
că ceva era in neregulă cu el.
Putea să fie casa mea.
Sau oricare din casele noastre, dar...
V-am avertizat nu-i aşa?
Am văzut semnul lui Satana pe el.
Nu aţi ascultat avertismentul meu,
dar acum îl veţi asculta.
Pentru că acum îl puteţi vedea şi voi.
Edward, stai aici.
- Ce ai de spus în apărarea ta?
- Nimic.
Nu vrea să vorbească.
Trebuie să spui ceva.
Nu poate să vorbească acum.
Nici un comentariu? Nici o remarca?
Deci, ai fost tras pe sfoară?
Ce ţi-a trecut prin cap?
Ce ai de spus în apărarea ta?
Un comentariu. Un comentariu.
Mai târziu.
Doamne, Lois, se pare că ne vom vedea
doar la petrecerea noastră de Crăciun...
până vii tu aici pentru noua ta coafura!
Păi, sigur că o vom tine şi anul acesta.
O ţinem în fiecare an. De ce nu am ţine-o?
Păi...
Poţi să crezi asta, dar te înşeli.
Eşti aici.
Nu ţi-au făcut nici un rău, nu-i aşa?
Ai fost speriat?
Am încercat să-l fac pe Jim să se întoarcă,
dar nu-l poţi obliga pe Jim să facă nimic.
Mulţumesc că nu le-ai spus...
Cu plăcere.
Trebuie să fi fost oribil
când ţi-au spus a cui este casa.
Am ştiut că este casa lui Jim.
Ai... ai ştiut?
Da.
Păi, atunci de ce ai mai venit?
Pentru că m-ai rugat tu.
Kimba!
Kimmy! Hei!
Nu!
Ce-i cu tine?
Când are să-ţi treacă?
Am făcut tot ce am putut.
Tatăl meu crede că-i retardat, deci nu
depune plângere. Ce altceva mai vrei?
Ai fi putut să spui adevărul.
Şi tu. Şi tu ai fost acolo!
Ştii bine ca eu nu
am fost de acord de la început.
Dar ai venit până la urma.
Nu înţeleg ce-ţi pasa atâta.
Poate că vom găsi o soluţie să
inlocuim draperiile şi prosoapele,
dar încrederea noastră în tine
nu va fi atât de uşor de inlocuit.
Tati...
Bine. Puţina etică. Mergi pe stradă.
Găseşti o valiza plină cu bani.
Nu e nimeni în jur. Nici un om
nu este martor. Ce faci?
A: Păstrezi banii.
B: Îi foloseşti ca să cumperi cadouri
pentru prieteni şi pentru cei dragi.
C: Îi dai unor oameni săraci.
D: Îi predai poliţiei.
Tati, este o prostie.
Kim...!
Eu aş păstra banii.
Potoleşte-te.
Edward?
Hei, ce ai zice dacă după cina mergem
la sala de bowling? Ar fi distractiv.
Nu te întâlneşti cu Jim în seara asta?
Nu.
Am avut cel mai tare
"arata şi descrie" astăzi.
Un băiat a adus într-o cutie nişte opossumi.
Zece, poate doisprezece. Complet goi.
Nici un fir de păr.
Draga, tatăl tău nu a terminat încă.
Mulţumesc dragă.
Edward, aşteptăm.
Îi dau la cei iubiţi?
Oh, Edward, ţi se pare că aşa ar
trebui să faci, dar nu aşa este corect.
Nătăraule, toată lumea ştie
că ar trebui să-i predai la poliţie.
Bine gândit, Kevin.
Dar, gândiţi-vă.
Adică, aşa ar fi cel mai frumos.
Asta aş face eu.
Nu încercam să-l încurcam
şi mai mult,
încercam să facem lucrurile mai
usoare pentru el, aşa ca încetează.
Sunt serioasă, tati.
Este un gest mult mai frumos.
Uită de frumos.
Vorbim despre bine şi rău.
Taci!
Oh, doamne! Nu-i de mirare că
săracul Edward nu poate
sa deosebească binele de rău,
trăind în familia asta!
Ai auzit ce a făcut
cu draperiile lui Peg?
Este incredibil că îşi ţin petrecerea
cu tot ceea ce s-a întâmplat. Mergi?
Nu cred.
Practic a violat-o pe Joyce,
ameninţand-o cu acele cutite.
Este un miracol că a scăpat.
Nu am nimic cu Bill şi cu Peg, dar...
Ştiu. O au pe fiica
aceea adolescentă în casă.
Săracii de ei!
După ce am păţit eu...
Poţi să-ţi imaginezi?
Ce ai spus despre petrecerea de Crăciun?
Am spus că sper
că vom putea ajunge.
Şi eu am minţit.
Edward?
Vrei să mă tunzi?
Din nou?
Da, sigur!
Mă simt mândră să te am ca
frizerul meu personal.
Bună dragă.
Bună.
Kevin, vrei să te joci
foarfece, hârtie, piatra?
Nu.
De ce?
Este plictisitor. Am obosit să tot câştig.
Sentimentele oamenilor, te rog.
Câteva maniere!
Voi fi afară.
Nu-l băgaîn seama, dragă.
doar... tunde-ma. Tunde-mă.
Am văzut trei corăbii venind
În ziua de Crăciun, în ziua de Crăciun
Am văzut trei corabii venind
În dimineaţa zilei de crăciun
Are nevoie de... altceva.
Ce crezi, dragă?
Mai mulţi clopotei?
Mai mulţi clopotei. Bine.
Mami chiar crezi că
ar trebui să ţinem petrecerea asta?
Sigur că cred că ar trebui
să ţinem petrecerea asta.
Este exact ceea ce ne trebuie să calmăm
spiritele, şi... totul va reveni la normal.
Mai ai nişte clopotei, dragă?
Hei!
Acum ai făcut-o.
Nu-i decât o zgârietura, Jim, zău.
Nu-i nimic.
Mai atinge-o odată şi te omor.
Nu-i nimic grav.
Chemaţi un doctor. Tăiat-o pe Kim.
Nu!
Stai departe de ea.
Nu glumesc!
Nu poţi să pui mâna pe ceva fără
să-l distrugi. De ce mai stai pe aici?
Stai jos şi aşteaptă-mă
îţi aduc imediat nişte gheaţă.
Nu te mişca de aici. Vin imediat.
În dimineaţa zilei de Crăciun
Pleacă naibii de aici!
Pleacă! Du-te!
Ciudatule!
Hei, Edward, unde pleci?
Unde-i?
A încercat să te rănească.
Nu a vrut asta şi ştii bine.
Eşti nebună?
Doar l-am văzut!
Jim, nu te mai iubesc.
Vreau doar să pleci, bine? Pleacă!
Vorbeşti serios?
Şi să te pierd în faţa ăluia?
Nici măcar nu-i un om.
Du-te odată de aici, bine?
Pleacă!
Tati, ai văzut încotro a luat-o Edward?
Nu ştiu. A luat-o în jos pe strada.
Trebuie să-l găsim.
Tatăl tău îl va găsi.
Intră în casa. Am eu grijă.
Îl voi găsi eu.
Edward!
Chem poliţia!
Atâta sânge, dragă.
Şi e doar o taietură mică.
Oh!
Bună seara. Am venit să-l
văd pe omul cu mâinile.
Ohh!
Uh...
Nu este aici. Mulţumesc.
Oh, doamne.
Helen, chiar l-ai văzut?
Da! Uite!
Il caut pe omul cu foarfecele.
Mulţumesc lui Dumnezeu că sunteţi aici.
A luat-o încolo, domnule.
În regulă, calmaţi-vă, calmaţi-vă.
Duceţi-vă acasă. Ne descurcăm noi.
Duceţi-vă acasă.
Un... un demon. Un demon.
Trebuie să faceţi ceva!
Sunt sigură că tatăl
tău îl va găsi în curând.
Cât e ceasul?
E aproape 8.30.
Grozavă petrecere, huh?
Mami, unde sunt?
Doamne, sper că este în regulă.
Şi eu dragă.
Ştii, când l-am adus pe Edward
aici jos să trăiască cu noi,
Nu cred că m-am gândit prea bine.
Şi nu m-am gândit
ce s-ar putea întâmpla cu el.
Sau cu noi.
Sau cu vecinii.
Iar acum sunt de părere...
ca cel mai bine ar fi ca el să se...
întoarcă acolo sus.
Pentru că acolo
este măcar în siguranţa.
Iar noi... am reveni la normal.
Am fost pana aproape de familia Whitmans.
Nu l-am zărit niciunde.
Haide în maşina
şi să mergem să-l căutam.
Unde este Kevin?
Acasă la Max.
Oh, pentru numele lui Dumnezeu!
Unde crezi că mergi?
Cu voi.
Stai aici în caz că vine cineva.
Venim imediat, dragă.
Poliţia!
Edward?
Eşti bine?
Da. Tu eşti bine?
Unde-i toată lumea?
Te caută pe tine.
Ţine-mă.
Nu pot.
Ştiu că este cam devreme
pentru Crăciun, Edward, dar...
Am un cadou pentru tine.
Poate să uite faza cu ţinutul de mâna.
Gândeşte-te la rănile pe care ar
putea să i le provoace în alte locuri.
Da. Este bolnav.
Ugh! Simt ca o să leşin
sau o să vomit.
Mai târziu.
Întâi, du-mă la ea acasă.
Haide. Nu mă fă să conduc.
Fă odată ce ţi-am spus!
Iisuse. Poate că avea
dreptate în privinţa ta.
Condu odată!
Relaxează-te!
Ne vedem mâine. Sună-mă.
Bine.
L-au prins?
Pe cine?
Pe el! Acel... acel schilod.
Atuntă-mă şi pe mine când îl prind.
Anunţă-ne pe toţi, bine?
Ca un băiat bun.
Kevin.
Uh!
Eşti bine?
Este în regulă.
Oau!
Au! Au!
Edward, opreşte-te!
Sunt prietenul tău.
Ajutaţi-ne!
Ce faci?
Du-te de lângă el!
Hei...
Lasă-mă!
Ce?
Kevin!
Faceţi loc!
Edward, haide acasă. Haide acasă!
Fugi.
Kevin este bine!
Este doar o mică zgârietura!
S-a dus. Haideţi să nu-l mai deranjăm, bine?
Haideţi să-l lăsăm în pace.
Haide, fugi.
Ce s-a întâmplat? Este mort?
L-aţi prins?
Totul s-a terminat. Duceţi-vă acasă.
Nu mai este nimic de văzut aici.
Ce s-a întâmplat acolo?
Vreau să ştiu! Vreau nişte răspunsuri!
Totul s-a sfârşit.
Unde este? Unde este?
Vino înapoi!
Vreau să te întreb ceva!
Fii atentă!
Nu-mi vine să cred.
Nu l-au prins.
Eu mă duc.
Nu!
Nu-i o idee bună.
Vin?
L-am rănit pe Kevin?
Nu, este bine.
Mai mult s-a speriat.
Edward, mi-a fost atât de frică.
Am crezut că ai murit.
Eu nu am crezut.
Opreşte-te.
Sau te omor eu cu mâna mea.
Hei! Am spus să stai departe de ea!
Adio.
Te iubesc.
Este acolo înăuntru?
Este mort.
Acoperişul s-a prăbuşit peste el.
S-au omorât unul pe altul.
Puteţi vedea şi voi.
Vedeţi?
Eu mă duc acasă.
Joyce...
Nu l-a mai văzut niciodată.
Nu după noaptea aceea...
De unde ştii?
Pentru că am fost acolo.
Puteai să mergi acolo sus.
Şi acuma ai putea.
Nu, draga mea.
Sunt o femeie bătrână acum.
Aş prefera ca să mă ţină minte
aşa *** eram.
De unde ştii că încă trăieşte?
Nu ştiu.
Nu sunt sigura, dar...
Cred că este.
Vezi tu, înainte ca el să vină aicea jos...
Nu a nins niciodată.
Iar după ce el a venit...
a nins.
Dacă nu ar fi şi acum acolo sus,
nu cred că ar mai ninge.
Câteodată încă mă mai poţi prinde
dansând în ea.
resincronizare CODYBOSS1969