Tip:
Highlight text to annotate it
X
hey que tal, lo siento
soy el sr. chow por
favor deje el nombre
y número y me comunico.
hola te comunicas con el dr.
stu price en la industria dental.
por favor deja el
mensaje después de...
hey este es phil deja el mensaje
pero hazme un favor no me mensajees.
- ¿algo? trato de llamarlo
pero es la contestadora.
bueno debe de haber
una explicación.
cariño estamos en las vegas
estamos repletos de estos casinos.
no hay ventanas, ni hay relojes
es probablemente el calor
y nunca te alejas de
la mesa cuando ganas.
entiendes que
se van a casar.
hola.
tracy soy phil.
phil, ¿dónde diablos están
muchachos? estoy que me a loco.
si, escucha.
la cagamos.
¿de qué estas hablando?
es toda la
noche es...
las cosas salieron
de control y...
perdimos a doug.
¿qué?
no podemos encontrarlo.
¿qué estás diciendo phil?
nos casaremos
en 5 horas.
si.
eso no pasará.
si dejamos esto,
listo.
ok.
hace 2 días
cuidado pervertido.
está bien alan solo está
que mide la entre pierna.
está muy cerca
a mi bolas.
terminé, puede
cambiarse ahora.
gracias,
muchas gracias.
muy bien amigo
debemos seguir.
sabes doug
estaba pensando...
sabes si quieres ir a las vegas
sin mí es totalmente normal.
¿de qué estás hablando?
bueno tú no lo sientes, pero tus amigos
tienen esta fiesta de soltero y...
vamos alan
aun te amo.
es solo que todo retrocede porque tu
esposa no lo sabes y no son cosas así.
no es así,
ya te lo he dicho alan.
ok, solo pasaremos
una noche en las vegas.
no es gran cosa.
además no solo eres el hermano de
mi esposa, eres mi hermano ahora.
quiero que sepas doug
que aun estoy atrapado.
lo que sea que
pase esta noche.
nunca pero nunca
hablaré de eso.
ok, te lo agradezco
pero no creo que...
en serio.
no me importa lo que pase, no
me importa si matamos a alguien.
¿qué?
me escuchaste,
es una ciudad el pecado.
lo llevas
en tu alma.
ok, lo entiendo.
gracias.
gracias a tí.
te amo tanto.
no, desde cuando...
¿en serio?
vamos,
somos familia ahora.
estás seguro, quiero
decir, tú amas este auto.
dough solo
es un auto.
solo asegurate que cuando llegues
pongas algo de aire en las ruedas
para que todo
vaya bien.
absolutamente.
eso es fácil.
y no dejes
salir a andre.
porque hay
algo malo con él.
entendido.
no lo siento tampoco,
no me gusta.
y o seré el único que
maneje este auto, en serio.
bien.
rucuerda lo que pase en las
vegas se queda en las vegas.
excepto por eso debería
regresar contigo.
esperen, esperen aun necesito
algunos de sus permisos.
y 90 dolares para el
gasto de la próxima semana.
bueno pagen ahora o se arrepentiran de
la experiencia de toda su vida muchachos.
- eres bueno, lo tienes.
- gracias.
gracias.
gracias.
¿tienes que
estacionarte tan cerca?
si,
¿qué hay de malo?
no deberías
estar aquí.
¿por qué alan?
se supone que no debo acercarme
a 200 pies de la escuela.
¿qué?
soy un queso chocante.
hey sr. wenneck.
perdiste tu oportunidad, no
te conozco ni siquiera existes.
mierda.
lindo auto.
y o manejo.
no y no te pares...
- cuidadon con...
- cállate y maneja antes de que estos
nerd me hagan
otra pregunta.
¿quién es este?
es alan,
el hermano de tracy.
nos hemos visto
como 4 veces.
no olvides tu
desodorante.
y no olvides usarlo.
puedo decirte totalmente que
olvidaste usarlo solo es la cena.
usarlo muy bien.
revisado.
y tienes que llamarme justo
cuando llegues al hotel.
no vaya a ser como esa
conferencia en fenix.
esperé 2 horas para
que me llamaras.
si estaba hablando con la
gente ya estaba en el podium.
- ¿y?
- si, tienes toda la razón lo siento.
¿cuál es el problema?
no lo sé.
es solo que sé lo del
club de desnudas.
los muchachos iremos
a otro lado al valle.
nisiquiera creo que ellos tengan
esos clubes en nuestro país.
estoy segura de que
hay uno lo puedo oler.
no será así.
además sabes como me
siento sobre todo eso.
lo sé, lo sé solo son muchachos y
su fiesta de soltero es asqueroso.
tienes razón
lo es.
no sin mencionar
que son patéticos.
ese lugar
es inmundo.
y la peor parte es, que esa pequeña niña
llorando y jodida arriba en su cuarto.
esa es nuestra hija.
estaba nuestra hija
arriba, hiba a decir eso.
lo vez.
solo desearía que tus amigos
sean tan maduros como tú.
ellos son maduros en realidad,
solo que no tienen control.
llamando al dr. cabro.
dr. cabro.
- debo irme.
- es una buena idea dr. cabro.
pasaremos el fin de
semana, te extrañaré.
mundo trampa!
vegas! vegas nena!
vamos, acelera un poco, todo
el mundo nos está pasando.
claro que no, prometí esto que sería
el único que manejaría este auto.
además has
estado bebiendo.
¿qué eres un policía ahora?
vamos sabes que conduzco
volando en drogas.
eso es no olvides que no
designaremos a un conductor drogado.
¿quieres explicarle
al hombre?
amigos él ama este auto
más de lo que me ama a mí.
así que tranquilos.
como sea, miren dejé a mi esposa
y niña por acompañarlos a las vegas
¿sabes cuan
difícil fue eso?
es muy dulce phil.
puedes ser sarcástico
eso jode mi vida.
regresaría si no
fueramos a las vegas.
aquí vamos.
sabes debes de disfrutarlo
tú mismo porque se pone tonto
y puedes morir.
esperamos eso todos los días.
si, claro.
es por eso que me mantengo
soltero todo el tiempo.
¿en serio?
¿es por eso que eres soltero?
si.
bien, quien lo sabe.
¿está libre a la derecha?
si, puedes pasar.
eso fue asombros.
eso no fue
asombroso.
¿qué diablos tienes?
eso fue alocado, casi morimos.
debiste ver
tu cara.
clásico.
no fue gracioso.
bueno tienen un
bello auto.
no lo toques.
nisiquiera lo mires.
vamos vete.
y a sabes.
nisiquiera me
mires a mi.
será mejor que
sigas caminando.
en realidad es
un poco gracioso.
si, algo.
¿siempre ha
tenido melena?
eso creo,
es algo raro.
- ¿es algo de que nos preocupemos?
- no, no.
tracy no mencionó que
deberías adorar las apuestas.
o beber mucho.
jesús ella es
como una abuela.
con su estructura.
y agua.
todo por melissa.
oh, si son 2 cosas además
de mi país y ella los compró
crees que sea raro que estes en
una relación por 3 años y aun le
tuviste que mentir
para ir a las vegas.
si, así es.
pero creeme,
no es así.
entonces, tú no puedes
ir a las vegas pero ella
puede ir a tirar con el
primero que se le cruce.
ok, primero que todo, el fue
un mozo y ella estaba acabada.
y debes de saber que el
nisiquiera terminó dentro de ella.
y tú crees eso.
si, creo eso
porque ella creció asi.
eso será 13.50
serán 13.50 yo pago.
aquí dice que debemos
trabajar en equipos,
quien quiere
ser espía.
solo sé que debemos
apostar esta noche.
apostar,
¿quién dijo algo sobre apostar?
no es apostar cuando
sabes que vas a ganar.
ganar en las cartas
es todo un sistema.
es también ilegal.
no es ilegal solo
es fraude tonto.
masturbarte
en el plato.
creo que eso
también es ilegal.
si tal vez después del 9/11
todos se volvieron sensibles.
muchas gracias grandote.
incluso eso de los celos, debes ser super
inteligente para poder contar cartas.
- en serio.
- no es fácil.
ok, entonces tal vez debamos decir que es
rayman y tratamos de robar en el casino.
el debe ser
un retardado.
¿qué?
el fue un
retardado.
retardado.
aquí vamos.
hola, bienvenido al cesar.
registrense.
tenemos una reservación
a nombre del dr. price.
ok, permitanme buscarsela.
dr. price.
stu eres
un dentista.
no trates de
ponerte elegante.
no es elegante,
es la verdad.
el es un dentista, no te emociones
mucho. y si alguien tiene un paro cardiaco
debes de
llamar al 911.
haremos eso.
¿puedo hacerte
una pregunta?
sabes si el hotel
paga por esto.
¿a qué te refieres?
no tengo señal
en mi beeper.
no estoy seguro, entonces pagen
al banco lo ven amigos, negocios.
hay un teléfono
en tu su cuarto.
eso funcoinará.
entonces, los tengo en una habitación
doble en el piso 12, está bien?
suena perfecto.
¿en realidad estaba preguntando
cuantas camas tienen disponibles?
- phil nisiquiera estaremos en el cuarto.
- pero es necesario.
no es gran cosa, podemos
compartir camas una noche.
compartiremos
camas con phil.
te ries de eso.
no, no lo hago.
muchachos no compartiremos
camas, ¿tenemos 12 años?
srta. disculpe,
¿cuánto cuesta la cama?
bueno tenemos una disponible
y 4200 por la noche.
¿es asombrosa?
es muy asombrosa.
la tomamos,
dale tu tarjeta de crédito.
no puedo darle mi
tarjeta de crédito.
le explicaremos.
¿estás loco?
no, esto es
por nosotros.
no lo entiendes, melissa
revisa mis estados.
bueno podremos la tarjeta de crédito en
un archivo y le cargamos cualquier cosa
en la cuenta y
todo será hecho.
perfecto, eso es perfecto,
garcias lisa.
y estaremos
libres para mañana.
bien.
¿puedo hacerte
otra pregunta?
claro.
tal vez te lo digan seguido, ¿este
no es el verdadero palacio de cesar?
¿a qué te refieres?
¿cesar vivía aquí?
no.
eso pensé.
santa mierda!
esto es las vegas
dios mío,
este lugar es enorme.
ahora estamos hablando.
solo un cuarto.
gracias muchachos.
- o deberías decir, gracias stu.
- de nada solo es porque te amo.
ok, srtas. cojan un
cuarto y vistanse.
estén listos
en 30 minutos.
solo deserías que veas este lugar porque
tú y todas las personas lo amarían.
si.
es tan silencioso.
si, no hay
tv,s, nada.
solo tienen radios antiguas
en todos los cuartos.
¿qué más?
conocimos al
propagandista.
¿cuál es su nombre?
proyecto cesar.
si, como la ensalada.
ok, bueno escucha tengo que
irme porque vamos a hacer esto.
ok, te amo.
ok, adios.
todo lo que dijiste
es muy embarazoso.
¿dónde está alan?
el bajo porque quería
arreglar algunas cosas.
bien, porque yo tengo
algo que mostrarles.
¿qué diablos es eso?
¿qué diablos
crees que és?
si es lo que creo que
es un gran maldito error.
se lo voy a proponer a melisa en
la boda, después de la ceremonia.
stu felicidades.
gracias doug.
ese es un
anillo hermoso.
si fue de mi abuela ella quizo que
me quede con esa cosa hasta ahora.
no lo entiendo, no escuchaste
todo lo que he dicho.
hemos estado saliendo por 3 años,
es tiempo, así es como funciona.
esas son tonterías y
ella es un perra completa.
hey es su
comprometida.
es cierto y sabes que
es verdad ella lo engaña.
eso solo fue 2 veces y ya pasó.
ella tienen una fuerte voluntad.
y yo respeto eso.
está condenado, no sin mencionar
que ella tiraba con un marinero.
hey, no fue un marinero... fue
un mozo con quien tiró, lo sabes.
muchachos, estoy parado aquí
mismo, puedo escuchar lo que dicen.
¿hey muchachos ya dejaron
salir a los perros?
¿qué?
¿hicimos qué?
dejaron salir a los perros, uds. saben
¿quién dejo salir a los perros?...
¿quién trajo
a este tipo?
si, alan arreglará para
dejar salir a los perros.
vaya, gracias.
¿en realidad no
estas vistiendo eso?
¿vistiendo qué?
la cartera.
iran con él vistiendo
eso, me están jodiendo.
es donde tengo mis cosas, llevo
muchos complementos en esto.
además no es un cartera,
se llama bolso.
indiana jones
usaba uno.
eso es bello.
vamos para arriba.
si eso es perfecto.
solo decía que está
claramente marcado.
ok, se supone que no
deberíamos estar aquí.
vamos aun hemos pagado por esto.
podemos hacer lo que sea que querramos.
si pero no esto.
muchachos,
subamos.
¿por qué?
¿cómo diablos
encontraron este lugar?
no te preocupes.
- ¿estás bien?
- si.
miren la
vista aquí.
esto es fabuloso.
¿estás bromeando?
claro que
no amigo.
¿qué tienes
allí alan?
esta es la
torre eifel.
aquí tienes maestro.
estamos en
el techo.
no, esto es bueno.
quisiera hacer un brindis.
por doug y traicy qu esta
noche sea pero una menos bomba.
en otras palabras que dure
mucho y que sean felices.
- salud.
- salud.
esto es alcohol.
quiero hablar
sobre algo.
muy bien.
me gustaría
decir algo.
que preparé
esta noche.
claro alan.
alo.
¿qué tal esa
manejada?
supongo que por eso se le
llama la ciudad del pecado.
uds. tal vez no sepan esto pero me
considero a mi mismo un poquito alocado.
atiendo lo que pienso de mí
como un hombre un paquete.
cuando mi hermana me
llamó sabía que fue por mí.
y mi paquete incluido por uno,
entonces si hay 2 somo 2 en el paquete.
y o estaba solo primero en el
paquete y luego de unieron.
y 6 meses después.
cuando doug me presentó muchachos
pensé, un segundo puede ser.
y ahora sé muy seguro que agregé
2 muchachos más a mi paquete.
muy bien.
somo 4 lobos recorriendo el desierto
juntos y perdidos en las vegas.
buscando por
nudistas y cocaina.
así que esta noche...
haré un brindis.
¿qué tienes allí?
no.
¿qué es eso?
vamos hermanos.
alan no.
eso es malo.
no nos vamos a cortar,
dame el cuchillo, gracias.
muchas gracias.
¿estás bien?
¿estás bien?
¿necesita un dr.?
está bien,
el está bien.
¿seguro?
perfecto.
alan ven aquí amigo,
ven loco.
muy bien, por la noche
que no queremos olvidar.
- salud!
- salud!
gracias muchachos.
¿qué pasa contigo?
hey puedes
usar pantalones.
hay un tigre
en el baño.
phil hay un
tigre en el baño.
¿qué está pasando?
hay un gato
gigante en el baño.
ok, iré a revisar.
cuidado, no...
mierda, no está bromeando,
hay un tigre.
si, es una bestia.
¿estás bien amigo?
no, estoy con mucho
dolor ahora mismo.
mira este lugar.
lo sé.
phil vacié mi tarjeta
de crédito estoy jodido.
hay un tigre en el
baño y casi me mata.
hey hermano debes de ponerte pantalones
y encuentra un poco de hierva.
esto es algo que
no me ha pasado.
¿qué diablos
pasó anoche?
¿hey phill he
perdido un diente?
no puedo... mierda.
dios mío.
mi diente se fue.
ok, solo tienes que calmarte
estamos bien, todo estará bien.
al vé a despertar a doug vayamos por
algo de café y larguemonos de aquí.
¿quiero saber que pasó? no
tengo idea de lo que pasó.
ok, me estas asustando solo dejame
un rato, tenemos que calmarnos.
no, no me puedo calmar,
mira alrededor.
hey muchachos,
no está adentro.
¿revisaste todos los cuartos?
si.
busqué por todos lados,
pero no está.
como sea.
el tal vez fue a la piscina
o busca algo para comer.
eso espero.
me parezco
a un enfermo.
alo.
alan.
soy phil.
ok...
este es el
celular de doug.
- no jodas.
- si.
¿qué mierda es eso?
¿de quién es este bebé?
estás seguro de que no viste
a nadie más en la habitación.
si, revisé todos los
cuartos y nadie estuvo aquí.
mira si hay una
tarjeta o algo.
como estas bebé.
bueno que se joda, no
tenemos tiempo para esto.
vamos a buscar a doug y
atenderemos al bebé más tarde.
phil no vamos a dejar
un bebé en el cuarto.
hay un maldito
tigre en el cuarto.
no es nuestro bebé.
creo que estoy del
lado de stu esta vez.
muy bien, lo llevamos con nosotros,
por lo menos encuentra pantalones.
¿por qué no puedo recordar
ni mierda de anoche?
porque obviamente
la pasamos muy bien.
¿por qué simplemente no dejas
de preocuparte por un minuto?
comportate.
oh, es lindo.
¿cuál es su nombre?
- ben.
- carlos.
¿carlos?
hey phil mira.
está que
se pajea.
dejalo en paz.
no en la mesa
carlos.
busqué por todos lados, en
el gimnasio, en el casino.
pero parece que nadie ha
visto a doug, no está aquí.
el estará bien,
es un hombre maduro.
en serio stu
tienes que calmarte.
nuevamente la jodi.
ok, muy bien
escucha escribamos esto.
ok, ¿qué es lo último
que recuerdan de anoche?
lo primero fue que estabamos
en el techo y escuchamos esto.
luego tuvimos la cena.
- cierto.
- así es.
luego jugamos en la piedra dura
y creo que doug estaba allí..
no, definitivamente no.
hey muchachos ni
siquiera recordé cenar.
lo sé.
¿qué diablos como
vamos a slucionar esto?
después de lo duro
que fue viene el vació.
ok, tenemos hasta las 10 pm, eso
nos dá 12 horas antes de perderlo.
¿qué es esto?
dios mío ese
es mi diente.
¿por qué lo tienes?
¿qué más hay
en tu bolsillo?
no es gran cosa.
no, revisen
sus bolsillos.
¿tienen algo?
tengo un recibo de bolgio,
es un vuelo por 800 dolares.
estoy recontrajodido.
tengo un vale del cesar.
parece que estuvimos
allí a las 5: 15.
mierda manejamos anoche.
manejar borrachos,
clásico.
¿qué tienes
en tu brazo?
¿qué mierda es esto?
estuviste en el
hospital anoche.
eso creo.
¿estás bien?
si alan estoy bien.
¿qué diablos
está pasando?
stu, stu esto es algo bueno
tenemos una pista ahora.
hey stu mira esto.
¿alguna vez viste
un bebé haiendo eso?
alan,
no es bonito.
entonces... estas seguro de que
estas calificado para cuidar un bebé.
¿de qué estas hablando?
he tenido un bebé antes.
¿has tenido un
bebé antes?
¿dónde?
en el café.
esperen.
¿qué?
hey phil no creo que doug
quisiera que tomemos el mercedez.
no te preocupes lo cuidaremos.
mi papá está loco por ese
carro y dejó a doug a cargo.
alan tenemos problemas más graves
aquí, doug puede estar en el hospital.
puede estar
herido ok.
nos preocuparemos
por el auto después.
muchachos,
miren eso.
es es el colchón
del cuarto de doug.
¿qué diablos?
hey,
¿qué está pasando?
algún idiota arrojó su
cama por la ventana anoche.
no jodas.
supongo que no pudo
aguantar las vegas.
estará bien stu.
¿cómo diablos...
entren en el auto.
ok, todo el
mundo actue normal.
no digan ni
una palabra.
¿tienes algo?
no.
debo de regresar.
dios mío.
es la uña
del bebé.
¿mis lentes
están bien?
tus lentes están bien,
idiota.
esto es
tan ilegal.
¿puedes ver eso?
si, lo peor de haber robado un auto policial
y estoy seguro de que el bebé perdido
en el asiento de atrás,
¿qué parte es la peor?
creo que lo del
policía es muy bueno.
gracias alan,
es bueno.
doug lo amaría.
vamos.
oh, no,
no hagas esto.
tratas de llamar
más atención.
atención por favor,
salgan del camino.
repito,
salgan del camino.
detente, detente,
estacionate.
sra. con el lindo
bestido, se vé estupenda.
sal de la vereda.
debí haber sido
un maldito policía.
miren ya se
lo he dicho.
el vino con una contución, algunos
golpes en la cara, pero no es gran cosa.
no hay nada
en particular.
¿recuerda cuantos
estuvimos aquí?
no lo sé, creo que solo uds. muchachos.
definitivamente no había bebé.
y otro tipo más.
ese es
nuestro tipo.
¿estaba bien?
si, estaba bien, solo un
poco loco. todos lo estaban.
muy bien venga,
ahora volteese.
y tosa,
tosa, tosa.
deme una más.
muy bien.
fill puedes ponerte tu ropa y la
enfermera estará aquí en un minuto.
lo veré después
del fin de semana.
gracias,
gracias dr.
muchachos tengo que irme, lo siento
tengo una cirugía en el 4to piso.
lo sé, solo necesitamos un
par de minutos de su tiempo.
si, solo ponlo allí,
ya,e lave las manos.
síganme.
ok, aquí vamos.
nombre del paciente
phil wenneck.
2:45 hora
de llegada.
contuciones como dije,
algunas en la cara, muy suaves.
le importa si le doy
una mirada soy un dr.
si, dijo eso muchas veces anoche.
pero en realidad solo eres un dentista.
ok, esto es
interesante.
se hicieron una
prueba de sangre.
encontraron algo de
alergias en tu sistema.
rufelin, rufis, conocidos
como el día en el camión.
quiere decir que
estabamos así anoche.
en realidad...
no lo creo.
pero alguien
durmió allí.
me sorprende que
no recuerden nada.
dr. ninguno de nosotros
recuerda lo de anoche.
si, como algo nos pudo
drogar a todos nosotros.
miren tengo mucho más pero
ahora esto está en su sistema.
estarán bien,
me tengo que ir.
espere,
por favor dr.
hay algo más, como alguien con quien
hablar o a algún lugarque podamos ir.
en realidad
hubo algo.
uds. no dejaban de
hablar de una boda anoche.
si, no joda mi
amigo se casa mañana.
sabe quiero de
regreso esos 100.
no, tranquilos, no dejaban de hablar de
una boda de la cual acababan de venir.
en la pequeña
capilla.
decían que la boda estuvo
loca y se alocaban por eso.
espero que eso les
ayude, tengo que irme.
¿sabe donde está eso?
si.
está en la esquina de
consiganlo y jodanse.
soy un dr.
no un guía turista.
averiguenlo uds. mismos,
ok, ya están grandecitos.
¿qué hay del bebé?
déjalo en el auto, solo
estaremos 5 minutos.
no vamos a dejar
un bebé en el auto.
estará bien,
baje un poquito la ventana.
espero que
nos recuerden.
bueno averiguemoslo.
disculpe sr.
miren a estos
muchachos.
¿qué pasó?
¿me extrañaron?
¿quieren más de mí?
mis amigos, miren a este
muchachos, se volvieron locos.
escuchen tengo
que decirles algo.
conozco a algunas personas
enfermas en mi vida.
pero este tipo es uno de los más locos
bastardos que he conocido en mi vida.
¿quién este tipo?
este tipo
es lo mejor.
loco hijo de puta.
¿por qué no
comes mi pinga?
¿qué pasó?
¿no hay amor para eddy,
no me abrazas?
no, ahora,
no es eso.
eddy es solo que estamos tratando de
averiguar que es lo que pasó anoche.
hubo una boda aquí,
tuvimos una boda aquí.
están que bromean.
obviamente no te das cuenta,
estamos aquí por nuestro amigo doug.
¿lo recuerdas?
si, el tipo
pequeño como un mono.
si,
¿lo viste?
claro.
¿hay algo que nos puedas
decir de lo que pasó anoche?
¿no recuerdan nada?
felicidades amigo,
te casaste.
esto no puede
estar pasando.
- dios mío.
- mira eso.
te diré una cosa,
te vez muy feliz aquí.
eso es todo
mi vida se acabó.
stu eso puede pasar, vamos
no diremos a nadie esto.
esto nunca pasó, nos
encargaremos de esto.
¿hey qué
es todo eso?
son recuerdos,
se los merecen.
tengo tazas de café.
y tenemos gorras de baseball
y calendarios graciosos
todos con las
fotos de stu y jade.
ella es hermosa hombre,
limpia buenas tetas.
pero eso es porque
tiene un bebé.
eso explica
al bebé.
carlos, mira aquí está el trato,
cometimos un error muy grande anoche.
necesitamos anular este
matrimonio deinmediato.
¿nos ayudarías?
claro que los ayudaré, me rompe
el corazón, pero no hay problema.
me han caido
muy bien.
pero no puedo
hacerlo sin él.
necesito una firma,
de ambos.
no hay problema
está bien.
¿está bien stu?
vamos amigo y ella tal
vez sepa dónde está doug.
asombroso.
muy bien.
ok, ¿qué hay de su dirección? deben
de haber llenado algunos papeles.
claro.
hey disculpa,
no fue así.
vé a ver los papeles. he
pasado mi vida esperandote.
vamos.
y consigue
todo por favor.
hey,
¿qué tal si es un club de baile?
estoy seguro de que
existe, lo conseguiremos.
luego iremos con
esto de la tortura.
tortura,
¿quién eres tú?
no lo sé phil.
pero parece que soy un tipo que
se casa con extraños completos.
toda esta situación está
completamente jodida.
estas tazas,
estos gorros.
este auto.
todos son evidencia de
una noche que nunca pasó.
es por eso que estamos
jodiendo todo esto.
soy un profesor de
escuela tengo familia.
no vamos a toturar
a un maldito policía.
bien,
yo lo haré.
- ¿puedo ayudar?
- sí, gracias.
¿es doug?
contesta.
es melissa.
- no le respondas.
- pero tengo...
- son 2 veces lo mismo, no toques.
- ok, ok.
hey cariño,
¿cómo estás?
allí estás.
es la 30ava vez
que intento llamarte.
lo sé, la recepsión
aquí es muy loca.
creo que es por los
cables electricos
no hay señal
y qué tal
estubo anoche?
fue divertido,
algo tranquilo.
es tan chevere que
lo hayamos alimentado
qué fue eso?
creo que el
auto esta en fuego.
hey tranquilos!
buscamos al
mismo tipo, ok?
hey, qué diablos?
es un bebé?
no,
es un fantasma
- dónde esta?
- no se de que hablan
podrías encender
el auto y salir de aqui
intento pero
no funciona
cielos,
qué esta pasando?
hey hay un bebé a
bordo. -aguien dijo bebé
salgan del
maldito auto1
- tiene un arma
- cielos, tiene un arma.
te llamo
de nuevo.
le dispararon
vamos, vamos,
vamos
todo estará bien
qué diablos
esta pasando?
no tengo idea.
por qué no
lo desvias
es una risa falsa,
por cierto
acerca del incidente
y a callate allan
qué cuarto era? -225
y a te llamo
oh cielos has
sido su padre
estaba asustada.
te extrañe.
y te extrañe
a ti
qué diablos
les pasó chicos?
en realidad queriamos que tu nos digas,
- qué quieren decir, les preparé café
y ustedes
se fueron
por qué estan
tan callados?
me gusta
ser callado.
es tan lindo
tengo que pasar,
pasen chicos.
escuchaste eso?
hay un tigre.
probablemente
eso es
bien, qué cuentan=?
estan actuando raro
mira, es jade no?
- muy gracioso, phil
si, pues recuerdas
nuestro amigo doug?
bromeas, eres su padrino
de su boda. -exacto
eso es tan
tipico de doug.
voy a limpiar.
qué diablos?
tienes que componerte
deberías estar orgullos,
es super sexi
- esta usando el anillo de mi abuela
- qué?
el anillo que
le dí a melisa
carajo
esta usandolo
no se que haces
tanto holocausto
esta bien.
oh que bien
sólo teníia hambre
acerca de anoche,r ecuerdas
donde se fue mi amigo doug?
no lo e visto
desde la boda
la boda, ok
y qué hora fue eso?
- fue a las...
creo que fue como a eso
de la una porque tenía
que regresar a trabajar
y terminar mi turno.
y luego me fui al
hotel con el tigre.
- y estaba doug ahi?
- no lo vi, ustedes estaban pasados
el cuarto era
irak asi que segui
tengo una pregunta
eres enfermera?
- o una traficante?
- tu lo sabes, soy una striper.
pues striper es una gran
manera de ganar clientes.
eres lista
todo quedó en el pasado,
ahora que me
casé con un do
soy sólo dentista.
esta bien
y luego de capturarlos los traemos aqui
donde los entrevistan oficiales molestos
- alo?
- hola tracy, soy phil
hola,
dónde estan?
estamos en el
spa del hotel.
qué bueno,
esta doug por ahi?
claro que si,
por qué no lo estaría?
no se, sólo me preguntaba
porque me llamabas
hicimos un trato de no
hablarle a las novias
asi que asi
lo llamamos
bien
no vas
a creer esto
hicimos controversia
en el hotel -asi?
si y todo esta fuera de control,
el servicio al cuarto, todo es genial
asi que pensamos pasar la noche aqui
y pasar mañana totalmente relajados
quieren quedarse
una noche extra?
- la boda es mañana
s por eso que llegaremos
muy temprano y estaremos at
bien, seguro que
es una buena idea?
y a es hora
bien,
tengo que irme.
vamos rapido.
eso es.
caballeros.
tengo buenas noticias
y malas noticias
las buenas noticias
son que no es tan malo
son buenas noticias
pero lo malo es que los
encontraron a las 5am esta mañana
barado en medio del
boulveard de las vegas
si, es extraño
tambien hay una nota, dice que
no puedo encontrar el metro,
y aqui tienes
cuatro dólares.
las malas noticas
son que no podemos
llevarlos al juez hasta
el lunes por la mañana.
oficial,. eso es imposible, necesitamos
estar mañana en los angeles para una boda.
robaron un auto de
policía! -no robamos nada.
- lo encontramos.
- si, si merecemos algo es una recompensa.
un torfeo chiquito.
- veo imbéciles como ustedes a diario.
- todos los días.
vamos a las vegas,
embriaguemonos!
robemos un auto policial,
sera muy gracioso!
piensan que se saldrán
con la suya, pero no aqui!
no aqui!
señor, definamos
- asumo que ese auto les pertenece
alguno de ustedes. si.
pues, no soy policía
no soy un héroe.
soy un maestro
de escuela.
pero cuando uno de
mis chicos va al campo
eso me molesta
mucho a mi.
- no entendemos. -nadie
quiere lucir mal. -tenemos que
ir a una boda, y no necesitan
gente que quiera hablar
o sobre si chocaron
un auto anoche.
miren el punto es que
debemos hacer otro trato.
qué opinan?
dejame hacerte una
pregunta. alguno de ustedes
tiene acondicionador
para cabello, o algo asi?
no.
bien chicos, hoy día
tendrán un viaje de verdad.
estos caballeros vinieron
hoy día para demostrarles
como un electorchoc es
usado con un sospechoso.
qué dijo?
hay dos maneras
de usarla personal.
o puedes disparar
de distancia.
ahora, algun voluntario
que quiera disparar?
bien, que tal tu,
jovencita? ven.
vamos, guapo, ven.
no tu gordo.
ven tu.
todo es simple, debes
apuntar y disparar.
no quieres hacer
eso en verdad.
puedes hacerlo,
sólo concentrate.
- no lo escuches, escucha lo que pasa.
- dispara!
eso fue hermoso!
bien hecho.
buen trabajo.
tenemos una carga mas,
alguien mas quiere disparar?
y qué tal
tu? ven.
bien, las mismas instrucciones,
solo apunta y dispara.
asi es.
me gusta la
intensidad.
vamos tigre, bien.
no tengas miedo
de seguir la luz.
en la cara!
el sigue parado!
y a relajense,
tranquilos!
sólo necesita
un extra.
asi es.
los grandes deben recibir dos tiros.
bien chicos quien quiere esos cinco, uh?
vamos
al carajo con esos tipos,
me escuchan?
eso fue patrañas,
todos roban autos.
nos soltaron,
qué mas da?
a mi me importa, no pueden
hacerle eso a la gente.
porque creen
que sea gracioso.
eso es brutalidad
policial!
- voy a comprar una soda,
quieren algo? no
ese tipo no se calla,
cielos
allan,
estas bien?
sólo estoy preocupado.
- y si le pasó a doug algo malo.
- vamos, no pienses asi.
y qué tal si
esta muerto?
no puedo sosportar perder alguien
cercano a mi, otra vez. duele demasiado.
me molesta tanto que mi
abuelo muriera. -y cómo murió?
en la segunda guerra
mundial. -en batalla?
no, se cayo, pero fue
durante la segunda guerra.
- allan, doug esta bien.
- y por qué no llama?
no lo sé, pero lo
vamos a descubrir.
les dire otra cosa.
los carros son mierda.
no, en serio, eso esta
jodido. -y a es suficiente.
mi amigo esta preocupado ok?
asi que no lo asustes mas.
lo siento allan sabes qué?
rentaremos un auto y todo sadrá bien.
oh mierda,
no puedo creerlo.
no estoy mirando,
no miro.
wow,
oh gracias a dios
y a ves.
estara bien.
algo?
- hay un cigarro.
- oh encontré un zapato ***.
- de mujer?
- no sé.
es la talla
de un hombre.
- es raro.
- qué es esto?
es un
condon usado.
esta humedo.
tendo que manejar.
botalo1
oh cielos.
qué carajo? debemos
lograrlo juntos, chicos.
qué fue eso?
es en la maletera.
es doug.
carajo.
abrelo!
porfavor basta!
estoy contigo.
- quieres joderme?
- no, nadie quiere hacerlo!
odio godzila
porfavor.
no es tu culpa,
te daré algo.
qué carajo
fue eso?
todo es raro.
llama al 911.
esta jodido.
quien era
ese tipo?
es tan malo.
chicos hay algo
que debo decirles.
anoche en el techo,
antes que salieramos.
hay algo
que hice -qué?
lo siento,
***é a esos tipos.
los drogastes?
no los drogué,
les di extasis.
quien te dijo
que era extasis?
- el tipo de la tienda.
- por qué nos diste extasis?
porque todos estaban pasandola bien
y sabia que ustedes no las tomarian.
solo fue
un poquito.
pero no fue extasis allan,
fue rufies.
crees que sabía eso? el
tipo me dijo que era buena.
lo siento, dices que el traficante
de drogas no era un buen tipo?
- puedes calmarte?
- tu calmate carajo!
el nos drogó! voy a la
iglesia, y estube con una puta!
cómo te atreves? ella
esa una buena chica.
- callate idiota!
- tu lenguaje es ofensivo.
- jódete!
- respiren profundo, ok?
en serio, esta cosa es seria, tomamos
una fuerte droga, que dios sabe que era.
si -si,
phil hizo algo bueno.
estamos mejor ahora. hay algo
que me gustaría recordarles.
nuestro amigo doug, esta probablemente en
el ministerio ahora y esta contra la corte!.
- es muy improbable.
- es cierto.
- eso no ayuda.
- escuchense chicos.
regresemos al hotel, haré
un par de llamadas. tal
ves doug ya regresó, tal
ves esta dormido, vamos!
- una ayudadita?
- cállate!
oh, estas bien?
lo siento.
chicos.
qué hay de el tigre?
oh carajo
me olvido del
maldito tigre.
- cómo diablos vamos a entrar?
- no se, porque no recuerdo.
hagamoslo
uno de los efectos secundarios
del rufi es la perdida de memoria.
literalmente eres muy
estúpido para insultar.
gracias-
hey vamos.
escucho
un musical?
no hagan ruido
- quien diablo eres?
- no, quie diablos son ustedes?
silencio.
mike tyson?
mi parte favorita
viene ahora.
una vez mas.
por qué lo hiciste?
el sr tyson quiere saber, por
qué hay un tigre en su baño
un momento, eso fue
completamente innecesario.
- soy un gran fan, cuando le diste
el gancho, fue... explica.
fuimos drogados anoche.
no recordamos que pasó.
es verdad. nos metimos en toda clase de
líos, y no podemos encontrar nuestro amigo.
y si nos quieren matar, adelante,
porque ya no me importa,.
- de qué hablas?
- no me importa
qué diablos le querian
hacer a ese tigre?
estabamos jodidos.
- no les creo.
- esperen,cómo nos encontraron?
una de sus chaquetas, los encontre
en la jaula de los tigres esta mañana.
- es de doug?
- si, y ahi estan las llaves de su cuarto.
- es nuestro amigo perdido.
- no me importa.
- no lo vieron?
- se quedo dormido
porque si se hubiera levantado esto
no se hubiera movida tan despcio
tal ves lo quiere comer.
- mis respetos
qué le pasó a omar?
- y a no esta co nosotros.
se que esto es demasiado
pedir, pero creen que podamo:
ir a su casa y mirar si hay
alguna pista de nuesto amigo?
- claro que si, cómo
diablos creenq ue vamos
a llevar de regreso al
tigre de todas formas.
disculpe?
tu lo trajiste aqui,
tu lo regresas.
qué pensabas?
tiene 40 minutos.
no me hagas
regresar.
ese era mike tyson.
- no tengo duda
aun lo tiene.
allan,e stas bien?
vamos a drogarlo
allan, fue golpeado por mike
tyson vamos, hazlo por doug.
por qué le echas pimienta? no
sabes si a los tigres les gusta.
a los tigres
les encanta.
- sólo hazlo.
- tu deberías hacerlo
y o lo haría,
pero mejor tu
no sería correcto.
bien, puse tres pildoras,
sólo entra y dáselo.
esta bien
asegurate que
se coma todo.
carajo.
hey gatito.
hey cariño,
esta bien
tengo un
aperitivo para ti
tienes que
comerlo, ok?
qué hacemos ahora?
esperamos.
espero este bien
es una locura-
qué hay ahi?
a quien le importa.
- ustedes saben?
no quieroe star
encerrado otros 60 años
no es esta
noche, no?
- no creo.
- no sabes, estas seguro?
no
porque marco dijo una vez que
nunca mas lo volvería hacer
asi que si
ustedes saben algo...
me rasguño.
no puedo hacerlo.
esta mirando
el auto.
allan, te necesitamos amigo.
es tu momento de brillar, ok?
eso es,
esta bien.
llegan tarde. -lo siento,
pero empujamos la ultima milla.
pasen, mike tiene algo
que quiere mostrarles.
esta dentro,
ya es suyo.
quiero que vean la
seguridad de las camaras
- oh, ahi esta doug
- gracias a dios que esta vivo
e nuestro amigo,
es doug
- si, somos mejores
amigos.
- quiero que pongan atención,
no tengo toda la noche.
si, claro.
qué haces?
ese es phil,
en tv
nunca estado
en tv antes.
en serio?
- debería ir afuera?
- creo que sería una buena idea.
no toques nada,
tampoco.
sabes, no lo
conocemos tan bien
de dónde sacaron
esa taza de café?
- lo robamos de unos policías.
- que bonito
nunca vi una ciratura
tan hermosa y elegante.
voy a tirarme
a este tigre.
quien hace cosas,
asi, amigo?
alguien con muchos problemas
obviamente. -soy un hombre enfermo
es todo lo
que tenemos.
eso fue de mucha ayuda,
en serio.
porque ahora sabemos
que nuestro amigo estubo
con nosotros a las 3
y 30, totalmente vivo.
gracias otra vez, campeon. y
lamentamos tanto por robar tu tigre.
no te preocupes, como dijiste,
estamso a veces jodido.
no dije eso.
pensé que mike tyson era un chico
malo, pero creo que es algo dulce
creo que
es malo
creo que es hora oficial de decirle
a tracy -aleluya, finalmente.
phil dijo algo que tiene
sentido. -no hay mucha opción
- tal ves ella sabe de doug.
- es lo que dije todo el tiempo.
deberiamos ser completamente
honestos y decirle.
podriamos saltar algunas
cosas, como yo y las putas
solo concentrarnos
en doug
- y qué le diré a mi
papá sobre este auto?
los es sólo por dentre, tengo
un amigo el la que es bue
oh cielos!
es el tipo de
la maletera
salgan del auto,
porfavor.
son los tipos
que dispararon a eddie.
bien.
tranquilos.
quiero que me
regresen mi bolso!
tu bolso? -
no es un bolso
- y ustedes me lo robaron.
- espera un segundo.
- te lo robamos?
. sabes que?no recordamos
nada de lo que pasó anoche
asi que ayudanos
un poco aqui.
aaprentemente ustedes
estubieron en la estación anoche.
y tu eres un
héroe de verdad
no jodas,
en serio?
tenía 80 mil
dólares dentro.
hey,
hay cosas ahi!
no lo golpees es un
niño. -es tan gordo.
esto es obivamente un malentendido.
recogieron la persona equivocada
entonces por que cuando me acerque a
ustedes se volvieron locos y me metieron ahi
y o hice eso? -si dijiste que era un amuleto
de la suerte y quería llevartelo contigo.
amuleto
de la suerte
jódete
si quieren ver a su amigo de
nuevo, me devuelven mis 80 mil -qué?
- nuestro amigo?
- tu tienes a doug?
doug!
y a callense.
- bien, bien.
- qué quieres?
no escucho
bien ahora.
lo dejaste en el
cuarto de hotel, no?
no lo tenemos ahora.
solo efectivo. -
hay una persona dentro!
vamonos.
espere,
es nuestro amigo.
alto!
llevenme
lleven mi dinero
en el desierto mohame.
- qué?
- hijo de perra.
no lo encuentro
por ningun lado.
tengo 10 mil grandes, tal ves
mas que usaré para la boda.
aparte no de melisa,
ella es la peor.
si, no queremos
algo asi
era un bartender en un
crucero, qué les pasa?
- allan, acabas de comer
pizza del sofa? si
estamos jodidos
hey chicos -lo
encontraste?- no
es nuestra salida.
hay diez mil
para fichas.
- hey, queda sitio?
- el tres esta libre.
bien,
juguemos black jack.
eso es!
callense perras!
jódete
dos
ni siquiera te conozco
pero te diré que ya acabo.
hey vamos,
el no puede perder.
creo que nos
estan mirando.
- esta bien?
- me pongo tan nerviosa
y me siento tan tonta.
tranquilo,
ella es mi esposa.
te duele? -si
- estas bien? -no
se. -y o tampoco.
ahora se que estas bien,
vamos. -bien, gracias.
gracias amigo.
y tenemos 4 mil con todo
esto es 82 mil grandes.
maldición
allan, eres grande!
deberiamos volver
la próxima semana.
concentremonos
en volver
aben que la proxima semana no puedo
los jonas brohther vienen a la ciudad
pero cualquier semana después de eso,
esta bien -oficialmente volvemos chicos.
estamos de regreso.
- hemos regresado, carajo!
vamos a traer a doug de regreso!
y somos los mejores 3
amigos que nadie puede tener.
y nunca nunca nunca
nos abandonaremos.
ese -dale
una señal.
- qué señal.
- las luces.
pues es el trato.
claro, estamos 30 millas
lejos en el desierto el sabe.
haz algo!
bien.
ves?
- bien, tenemos el
dinero, 80 mil en efectivo.
- traelo por aqui!
y te doy a doug.
lo siento, personalmente buenos
días. no entendimos tu nombre anoche.
lesli chai -sr chai, es
un placer mi nombre es doug
apareciariamos mucho la
oportunidad de ver a doug ant
de darle la oportunidad,
para verficiar que esta bien
- esta bien eso?
- claro do, eso esta bien.
y a vieron que esta bien, y deberia
tenerlos a todos, hijo de puta
es su elección
perras
dales el dinero
esta todo alli
bien, tranquilos.
esta es una broma?
quien diablos es el?
de qué hablan?
es el.
no, lo siento sr chai,
no es nuestro amigo.
el doug que
buscamos es blanco.
te dije que tenías al
tipo equivocado, pequeño.
- allan, en qué diablos me has metido?
- lo conoces?
si, es el tipo de las malas bromas, qué
tal te va? -estube en una maldita camioneta
el fue quien te vendió el rufin?
- ruflin?pensé que era huerba
dónde esta doug?
soy doug.
- tu nombre es doug?
- si
es un clásico enrredo.
- vamonos
hey chai, nos diste al
tipo quivocado.
no es mi culpa.
jodete, danos el
dinero y llevate a este
vamos hombre,
seré tu doug.
bien, lo llevaré, mientras
tu ves estos pequeño huevos
qué tal suena?
adios, jugadores.
espera un segundo
- es un tipo sucio.
maldición!
- alo?
- tracy, soy phil
dónde diablos estan?
todos estan asustados.
gracias por regresarme
a la ciudad.
tengo una pregunta
para ti -cúal?
cómo terminaste
en ese auto?
ese imbécil me
rapto ayer.
si, pero por qué?
por qué a ti?
porque pensó que estaba con ustdes,
porque fuimos juntos al palacio.
qué? -fuimos
al palacio?
si, no recuerdas?
no, porque un maldito traficante de drogas
le vendió rufiln y le dijo que era extasis.
ruflin, ahi estas mal
qué diablos es eso?
wow, eres el
peor traficante
ruflin es una droga para tu información,
tu le vendiste a allan, rufis
oh debo haber confundido los
paquetes, mis disculpas allan.
oh esa pudo
haberme costado.
como sea.
es gracioso, porque con mi amigo
nos preguntabamos porque era ruflin?
- entiendes lo que hablo?
- no se de que hablas.
porque cuando lo tomas parece
que estas volando en un techo.
y qué hay de
brandys?
es un buen nombre
qué dijiste?
tu no, tu,
que dijiste antes?
dije, groundies -no, antes de eso, dijiste
que pudieras terminar en el suelo...
alo? -tracy,
soy do
hablame qué ocurre? -no escuches a phil
probablemente sigue drogado de anoche
- dónde esta doug?
- esta pagando la cuenta
porque comimos delcioso
y tenemos que apurarnos,
asiq ue nos vemos pronto. -do.
.qué carajo? -
se donde esta doug.
no se, sólo me vino recuerdas
donde estaba doug?- si
no, no puedes abrir las ventanas en el
hotel de las vegas entonces...
oh cielos
qué ocurre? -
doug intento ver a alguien
maldicin
cómo lo descubriste? -tal
ves doug se dió cuenta
no nuestro doug, sino doug
*** -tranquilo con eso.
- lo siento.
- alguien digame que hizo el doug blanco?
esta en el techo,
amigo -si
esta en el techo,como en el nuestro
no se podía se fue al otro techo.
y luego nosotros
habiamos regresado.
lo cual fue gracioso. pero no es
tan gracioso ahora que lo olvidamos.
ustedes son unos retardados,
lo saben? -maldición
- debemos ir alla?
- es la única manera de descubrirlo.
hola a todos.
dónde estas?
hey chicos!
esta aqui!
esta bien
estas bien
despierta amigo. -te hemos
buscado en todas partes
- qué diablos
esta pasando?
- te lo explicaremos todo,
pero ahora debemos irnos
bien, amigo,
estas bien? -no
no estoy bien. -tienes
mucho color, estoy celoso
me voy a casar, hoy.
y necesitas concentrarte,
porque ya es algo tarde ahora.
maldito imbécil!
mi piel me quema!
no me toques.
callense.
esta viniendo
y qué hay
después de eso?
no puedes hablar
en serio!
maldición, todos los vuelos
estan copados han vendido todo
no podemos manejar, esta
a tres horas y media.
dónde esta el auto?
- por aqui
podemos manejar,
podemos lograrlo.
solo denme
un segundo.
nos iremos
sin tí
esta perdiendo? -si
hola -hola
gracias por ayudarno
anoche,fue increíble -claro
escucha jade. -hey no tienes que
decirlo, entiendo completamente.
todo fue estúpido.
lo fué, no?
esto es tuyo.
- oh gracias
no puedo creer que te di el
anillo de mi abuela tan a la ligera
no estaba pensando.
- en verdad la jodiste
literalmente.
volaste tus diente
- volé mis dientes?
por qué me volaría mi
propio diente=?
cuando allan te dijo que no
te harían tatuajes, lo hiciste
bien
claro que lo hice.
- pero ganaste
si, queda claro.
es la victoria,
justo alli.
esta bien
y qué harás la
proxima semana?
no se, trabajar,
porqué?
tal ves vuelva y podamos
cenar o algo
en serio?
coo una cita?
si, como una cita solo
que ahora recordaré.
suena bien.
vamonos
tengo que irme
chao chao
ahora vamonos
- este viaje no fue todo un desastre.
- qué te hace decir eso?
cuando estaba en el techo,
encontre un bolso con 80 mil dólares
oh cielos
al menos tenemos
dinero, chicos.
es el.
qué tal amigo?
cuidado
ese es mi amigo!
lo siento, pero la
carretera estubo algo loca.
asi es phil
es clasico phil.
se ve hermosa,
amigo.
se bueno
dónde estabas?
y por qué estas
tan rojo?
es una larga
historia.
estamos juntos aqui hoy,
porque la fuerza del amor...
lo siento tanto
prometo que nos casamos y
no pasara nada asi otra vez
papi!
disculpa, pero espero a mi
esposo en cualquier momento
ven aqui
cómoe sutbo tu
partido de soccer?
du, me
estas evitando?
qué tal? -oh cielos,
qué le paso a tu diente?
has conocido a allan?,
el hermano de tracy
esto es asqueroso, por que
no devolviste mis llamadas?
pues estubimos en...
- estubieron alla?
hay un nuevo
record donde fueron
es porque
fuimos s napa
qué diablos pasa?
fuimos las vegas
- oh en serio?
por qué irías? -porque mi mejor amigo se
casaba y eso es lo que hacen los chicos.
- pues no es lo que tu haces.
- entonces por qué lo hice?
por que lo hice!
por qué?
todo lo que quieres que
haga es lo que tu quieres!
pienso que ayuda a una relación que a
veces un chico haga lo que quiere hacer.
no es válido!
porque lo que sea que es,
esta funcinando para mi,
oh en serio?
- desde cuando?
desde que te acostaste
con ese camrarero en junio.
pensé que fue
un bartender.
oh tienes razón, lo
dije mal fue un bartender
tiraste con
un bartender.
eres un idiota.
- y tu...
eres una
mala persona
hagamoslo!
fue un placer
conocerla -jódete
y o era bartender.
chupame el pene
no, gracias.
dwebo decir que
fue una hermosa boda
les doy
seis meses
eres un imbécil
no se que decir, gracias por
mi fiesta de soltero tal ves
si, tenemos
cosas que recordar.
hey chicos,
miren que encontre
- es mi cámara
- si estaba en el asiento de atras del auto
oh tiene
fotos? -si
no jodas,
damelo
esperen
miraremos estas
fotos juntos, ok?
una vez, y luego
borramos las evidencias.
digo que lo
hagamos ahora.
estas loco
chicos,
una vez.
trato hecho
- hecho.
oh santo cielos
eso es clásico