Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPTURĂ LA DUBLU
Înseamnă să mă acoperi şi s-o iei la stânga.
Citeşte manualul !
Aşteaptă să ajung la trei.
Unu, doi...
Incredibil !
FBI ! Nu mişca !
Mâinile pe cap !
Surpriză !
Am căutat peste tot. Nimic.
E curat, Ashburn. Se pare
că teoria ta nu era tocmai exactă.
Să mergem !
- Crezi că e curat ?
- Începe...
Asta au spus anul trecut, înainte
să-l arestez pe Ucigaşul din "Red Falls".
Ce sunt ? Costiţe de la grătar ?
Asta e ?
Nu ştiu, poate greşesc. Sau
poate că nu.
Da. Închisă ermetic.
Înmuiată în ceară.
Respect asta.
Îmi place carnea
care distrage atenţia câinelui.
L-a păcălit
pe cel mai mare gâfâitor din lume,
dar nu şi pe mine.
Din păcate, nu asta căutăm.
Să trecem la subiect.
Sunt arme în casă ?
Nu ştiu nimic de nicio arma.
Interesant !
Poate mă înşel.
Aşteptaţi.
Poate că au ei dreptate.
S-au văzut şi lucruri mai ciudate.
- E o capcană.
- Meteoriţi, comete...
Cineva s-a măritat cu Pete,
iar el nici nu ştie să numere până la trei.
Vezi ? Asta era.
Ce frustrant !
Le plăceau casele astea
în perioada prohibiţiei.
Ştiţi ce e prohibiţia, nu ?
Da, să-ţi vinzi corpul.
Serios ?
Nu, era vorba de alcool.
Oamenilor le plăcea să bea,
deşi n-aveau voie.
Casele astea aveau cotloane
unde puteau ascunde băutura.
Ca asta.
E ceva în spatele meu ?
Este, nu-i aşa ?
Rahat !
Acum puteţi pleca.
Domnilor !
Bună treabă, tâmpitule !
Hai !
E greu de crezut că e singură.
Imediat sub asta
se simte o cută mică...
Impresionant, nu ?
Vezi ? Uite !
Faceţi o incizie acolo.
Fantastic !
E fantastic.
Pumpkin !
Vino, pis-pis l
Iar eşti la vecini ?
Pumpkin !
Pis-pis !
Du-te acasă. Ne vedem mâine.
Du-te !
Pumpkin, ţi-am spus
s-o eviţi pe doamna ciudată.
HALE PROMOVAT
LA FILIALA DIN D.C.
Înlocuitorul n-a fost ales
BIROUL FEDERAL DE INVESTIGAŢII
Soţiei nu-i place
că lucrezi până târziu, nu ?
Ce vrei ?
Să ştii că am studiat agenţii.
I-am supravegheat,
am stat cu ochii pe ei.
I-ai supervizat.
Da, domnule.
Ashburn.
Încă n-am luat nicio decizie.
Sigur că nu.
Toţi merita o şansă.
Nu ştiu dacă eşti omul potrivit
pentru postul ăsta.
Poftim ? Nu înţeleg.
Vino cu mine !
Am rezolvat cele mai multe cazuri.
Nu trebuia să fac asta ?
Eşti o agentă bună.
Dar am mulţi agenţi buni.
Niciunul n-a rezolvat cazul
Ucigaşului din Red Falls.
Ashburn, nu e un secret
ca ceilalţi agenţi nu te plac.
Poftim ?!
Am primit numeroase plângeri
legate de arogantă
şi competitivitate exagerată.
Termină !
Avem o problemă în Boston.
FBI-ul a aflat că vine un individ acolo.
Simon Larkin.
Nu ştim *** arată,
de unde vine, nimic.
Credem că tipul ăsta
face munca grea pentru el.
Julian Vincent. Un ticălos.
Crimă. Şantaj.
Ăsta e modul Iui de operare.
Problema cu cei ca el
e că oamenii se tem să vorbească.
Fă-ţi bagajul,
te trimit Ia Boston.
Ştii să manipulezi oamenii.
Dacă-l vrei pe Larkin,
găseşte-l pe Julian.
Dacă te descurci,
mai vorbim despre postul ăsta.
Rojas m-a trimis.
A spus că eşti de treabă.
Ce vrei ?
- *** te cheamă ?
- Champaz. Pe tine ?
Champaz ?
- Mama ta ţi-a dat numele ăsta ?
- Nu.
Mullins, căpitanul vrea să ştie
când vii.
Spune-i că vin
la ora "du-te în mă-ta" !
Dacă nu e aglomeraţie. Mulţumesc.
- Pare scump.
- Scump ?
- Ai rest la o sută ?
- Nu.
Nu am fix. Faci reduceri ?
Ce se întâmpla ?
Nu vreau droguri.
Ce faci ?
Vrei să te înţelegi cu fata mea ?
Eşti peştele ei ?
Nu, suntem doar prietene.
Cred că ne priveşte doar pe noi...
- Îţi invadez spaţiul ?
- Oarecum.
Nu vreau să fac asta.
Să te ajut.
Vreau doar...
Bine că n-am luat
droguri de la tine.
Da, *** ar fi fost ?
- O nebunie l
- Ar fi fost rău de tot.
Ar fi fost rău !
Şterge-ţi fruntea.
Vreau să te întreb ceva. Nu-i nimic...
Ce s-a întâmplat aici ?
Păi...
Părea tristă şi m-am gândit
să o ajut, să o duc acasă.
- Bravo ! Ca un bun samaritean.
- Da.
Eşti deprimată ? Te-a dus până acasă.
- Am înveselit-o.
- Bravo ţie !
Ştii cine mai e trist ? Frank de colo !
Nu-i aşa, Frank ? Eşti trist că faci pe tine ?
Ai avut o zi proastă, Frank ?
Ce-ar fi să-l duci şi pe el cu maşina ?
Vrei să-ţi faci nevoile în maşina lui ?
Hai să deschidem...
Frank, vrei să faci pe tine
şi să treci în... E deschisă.
Ce zici să-l urc pe Frank în maşină ?
N-are decât să facă pe el
până-i trece supărarea.
- Am nişte şerveţele...
- Ce zici ?
- Să văd documentele.
- Te rog !
Îl iau pe tot.
- Nu...
- E în regulă.
Bine.
M-am speriat că nu ai soţie
şi mulţi copii, dar,
din fericire, ai.
*** o cheamă pe soţia ta ?
Bella.
Bine.
Îmi împrumuţi telefonul ?
Mi-a murit bateria.
- De ce vrei să ţi-l împrumut ?
- Pentru că ţi l-am cerut.
Dă-mi telefonul şi ţine-ţi gura.
Dă-mi o şansă l
Îţi dau o şansă.
Cine e ? Bella ?
- Nu !
- Nu face asta !
Sunt ofiţer Mullins.
Soţul tău e aici.
Doamne ! Eşti Spock ?
Nu, din păcate
n-a avut niciun accident.
E aici, cu o prostituată.
Minte, Bella !
Nu e prima oară ?
Da, el e. Plânge pentru că-i rup mâna.
A spus să sucesc mai tare.
Bine. Asta e pentru Bella.
Trebuie să-ţi asculţi instinctele.
Cu plăcere.
Probabil că o să-ţi ardă
lucrurile azi.
Nu înţelegi.
Tocmai a născut.
Se întâmpla multe în zonele intime.
Nu mă atrage.
Scoate-ţi centura.
Te rog l
Pari rezonabil. Scoate-ţi centura.
Pari să fii în stare de compasiune.
Îmi place *** vorbeşte un tip
care, după ce soţia
îi naşte al cincilea copil,
se plânge de vaginul ei făcut praf.
Şi nu mai vrei s-o atingi ?
- Pot să descui !
- Dă-te jos !
- Dă-te jos !
- Glumeşti ?
- Fata Ia maşina l
- Ce-i cu tine ?
- Vrei să facem asta ?
- Maşina frige !
Sper să-ţi ardă scula.
Rojas ! Ticălosul meu preferat.
Uite ce am găsit.
Ţi-am luat din clienţi ? Păcat.
Nu ştiu despre ce vorbeşti.
Stau la colţ de stradă
şi rezolv sodoka.
Da ? Se spune sudoku, idiotule !
Şi vrei să spui că e o coincidenţă
că eşti aici ?
Chiar printre prostituate ?
De ce eşti obsedată de mine ?
Să-ţi fie ruşine !
Încerci să distrugi un negru de succes.
Eşti rasistă ?
Nu joci cartea rasismului cu mine !
Nouă din zece tipi cu care o pun
sunt negri.
Cucoană, cred că îţi trebuie o vacanţă.
Relaxează-te ! Calmează-te l Ok ?
Ce-i asta ?
Fugi !
Bănuiam eu.
- Nu sunt implicat.
- Gura !
Doamne !
Nu mă las !
E nebună !
Lasă-mă să mă dau jos.
Am rău de maşină.
Nu, e groaznic !
L-am prins !
Eşti o drogată l
Doamne !
Uite cine-i aici l
Da. Fugi.
Rahat !
L-am prins !
Stai, gunoiule !
Am spus să te opreşti !
- Opreşte-te !
- Îmi striveşti boaşele.
Sper să se rupă.
Dă-te de pe mine l Ce te-a apucat ?
Bella, îmi pare rău.
- Dă-mi drumul !
- Nu te mişca, porcule !
Piciorul meu ! Dă-mi drumul !
Ce te-a apucat ?
O să-ţi spun.
E vina ta, gunoiule !
Nenorocitule !
Stai pe loc !
Lasă-mă în pace !
Lasă-mă !
Rahat !
Da.
Cu ce ai aruncat în mine ?
- Cu un pepene.
- Un pepene ?
Nu ! Ţi-am spus eu că eşti rasistă.
Eu am încercat să te lovesc cu maşina.
Ce sunt ?
Să vedem ce ai în... Ia te uita !
- Şi nici măcar nu e ziua mea.
- Tu ai pus asta acolo !
- Da, eu am pus-o.
- Sunt nevinovat !
Taci, până nu îţi bag
pepenele pe gât. Ridică-te !
BIROUL FEDERAL DE INVESTIGAŢII
FILIALA DIN BOSTON
Levy ?
Agent federal Sarah Ashburn,
de la filiala din New York.
Ce mai faci ?
Îmi trebuie toate dosarele
despre traficanţii din zonă.
Am auzit că vii.
Te aşteptam.
- Să-ţi arăt unde e biroul tău.
- Nu-i nevoie, n-o să stau mult.
Pot să le duc singură. Mulţumesc.
Ashburn !
Doamne !
- Eşti bine ?
- Cee ?
Un traficant mărunt tocmai a fost arestat
de poliţia din East Boston.
Îl cheamă Terrell Rojas.
Bine.
- Mulţumesc mult.
- Baftă !
Nu e vorba de baftă.
A fost aproape super.
Aproape.
POLIŢIA DIN BOSTON
Secţia G-5
Haide !
Nu parchez azi ?
Asta e. În sfârşit l
Mă bag acolo !
Nu...
Treci în maşină !
Tâmpito !
Fir-ar să fie !
FBI.
Trebuie să semnezi Ia intrare.
Căpitane Woods ?
Căpitane Woods ?
- Iisuse !
- Poftim ?
Cu ce vă pot ajuta ?
Agent special Sarah Ashburn.
Am aflat că l-aţi arestat de curând
pe traficantul Terrell Rojas.
Da, dar detectiv Mullins
nu s-a întors de la masă.
Nu cred c-o să-l deranjeze.
E o ea şi nu avem voie
să ne apropiem de arestaţii ei.
Să-ţi spun la ce mă gândesc.
Fiecare secundă pierdută aici
afectează o anchetă federală.
Aşa că te rog să-l duci pe dl. Rojas
în sala de interogatorii. Mulţumesc.
Agent special ?
Pe aici.
Agent special.
Agent special.
Rahat !
Deţinere cu intenţie de vânzare,
e o acuzaţie de clasa D,
capitolul 94C, secţiunea 32A.
Aveam o ţigară cu iarba şi nişte punguţe
de ***ă. De când e ăsta ilegal ?
Răspunsul e dintotdeauna.
La antecedentele tale,
te aşteaptă 25 de ani de puşcărie
şi amenzi grase.
Cui îi pasă de amenzi ?
Sunt 25 de ani !
Nu contează.
Să vedem ce zici despre astea.
Eu zic
că cineva nu vrea ca altcineva
să vândă pe teritoriul său.
Dar tu eşti aici şi trăieşti.
De ce ?
- Pentru cine lucrezi ?
- Pentru nimeni.
- Pentru cine lucrezi ?
- Pentru nimeni !
Dacă-ţi spun, o să fiu făcut bucăţi.
Fir-ar să fie !
Dobitoaco !
Doamne ! Scârba !
Imbecilo ! Toată lumea parchează
pe locul meu. Fir-ar a naibii !
Rahat ! Dobitoacă la costum...
Rahat l
Am spus că eu parchez acolo !
Mi-a furat locul !
Nu vreau să fii închis.
Nu vreau să fii tăiat
în bucăţele micuţe.
Pot să te protejez.
Dar trebuie să mă ajuţi.
Pot să te ajut.
- Mă ajuţi ?
- Da.
Unde-l găsesc pe Julian ?
Eu îmi iau marfă de Ia o târfă, Tatiana,
de pe Newkirk Avenue.
Poţi s-o descrii ?
Ochi căprui.
Are sâni mari.
- Sâni mari.
- Bine.
Poţi explica mai clar ?
Sunt atât.
Mulţumesc.
Ce păcat !
Nu !
Da ! Suntem la o comedie !
La o parte ! Luaţi-vă o cameră !
Tim, îmi datorezi 40 de dolari.
Mâine se fac 60. Imbecilule !
De ce e goală carceră ?
Ce am spus despre mutatul
prizonierilor mei ?
E în sala de interogatorii.
De ce să fie acolo,
când eu sunt aici ?
- Au venit şi l-au luat.
- Cine ?
Sper că două clone ale mele.
Ele au fost ?
- Era o femeie.
- Eu sunt femeie. Eu l-am luat ?
Nu, altă femeie. De treabă.
Şi eu sunt de treabă.
De ce a fost de treaba cu tine ?
M-a obligat să-i dau cheile.
O să te aplec,
o să-ţi bag mâna prin fund
până în buzunar
şi o să-ţi iau cheile de la casă.
Apoi o să merg până acolo,
o să intru şi o să te omor în somn.
Cred că ştiu ce căutam
şi apreciez timpul oferit.
Eşti în mare formă.
- Scuză-mă ?
- Nu te scuz.
Am petrecut 30 de minute
gândindu-mă *** să te omor.
Când ne-am cunoscut ?
E avocata ta ?
Vinzi asigurări ?
Vinzi costumele astea oribile ?
Sunt agent special Sarah Ashburn.
Cu ce te pot ajuta ?
Poţi să te cari de aici.
E sala mea.
Urma să fii interogată
de un detectiv ?
Eu sunt detectivul !
El e infractorul meu.
Acum înţeleg.
DI. Rojas va discuta cu mine.
- Nu.
- E o chestiune de jurisdicţie.
- În niciun caz.
- O să ţin cont de eforturile tale.
Excelent...
Dacă e în regulă, poţi
- să închizi uşa la plecare ?
- O să te prind pe tine în uşă.
Întinde-te şi pune capul pe prag.
O să izbesc usa de 157.000 de ori.
Ia-o la fugă !
- Mai taci l
- Aleargă ca vântul !
Gura !
Ridică-te, o rezolvăm afară.
Nu ies.
O să te ridici şi o să ieşi.
Nu.
Bine. O facem înăuntru.
S-o ia cineva
din sala de interogatorii !
Bolile mintale nu sunt o ruşine.
Există în multe familii.
- Te lovesc.
- Ba nu. Te rog !
O să te lovesc
de o să-ţi zboare toţi nasturii.
- Te lovesc acolo sau aici...
- Nu pune degetul...
- Nu-mi mai atinge nasturii l
- Nu mai purta nasturi !
Nu flutură mâinile alea spre mine.
O să-ţi iau agrafa aia idioată l
O să ţi-o smulg din păr !
Opriţi-vă !
Amândouă, în biroul meu !
Nu sunt acolo.
N-am ce face, Mullins.
FBI-ul are jurisdicţie.
Poate că sunt aici.
- Încetează !
- Nu sunt acolo.
Ce face ?
Îmi caută boaşele.
Dacă a văzut cineva boaşele căpitanului,
anunţaţi-mă.
Sunt cam atât, dar mult mai mici.
Sunt ca o mazăre sau o bilă de rulment.
Dacă aţi văzut boaşe de şoarece,
sunt de două ori mai mici.
Foarte mici. Minuscule,
ca de fetiţe.
Dacă fetiţele ar avea boaşe.
Dacă găsiţi nişte boaşe micuţe de fetiţe,
care sunt tare minuscule şi zbârcite,
să-mi spuneţi,
i le pun eu imediat în ***.
Termină !
Fă şi tu ceva o dată !
Ce vrei să fac ?
Să mă susţii
şi să nu mai fii o dezamăgire,
ca restul lumii !
Ce atitudine profesionistă !
N-am fost profesionistă ?
Sunt acum.
Să te ajut să-ţi iei geanta.
Foarte matur.
Să fac ordine.
Stai !
Veşti bune ! I-am găsit boaşele !
Într-un *** transparent.
Pune-le înapoi.
Poliţistul anului !
Ţine-o tot aşa l
Slujba asta mă nenoroceşte.
Ştii câţi ani am ?
58 ?
Am 43 de ani.
Eu rotunjesc mereu.
Am un fiu de cinci ani
care-mi spune "bunicule".
În fine, domnule...
Dacă aţi putea
s-o ţineţi departe de mine,
mi-aţi fi de mare folos.
Ţi-a furat cheile, nu ?
Da. Ştiţi unde o găsesc ?
Probabil că e Ia O'Flanagan's.
E un bar mai încolo.
E o bombă.
Ar fi bine să-ţi iei vestă antiglonţ.
E deschis barul, dle ? Există vreo uşă..
Deci există.
Mi-aţi putea-o indica ? Cu degetul ?
Vă mulţumesc.
Dă-mi cheile. Acum !
Doamne !
Ţi-a scăpat ceva ?
Scuză-mă.
Îţi faci griji pentru unul ca Rojas
şi pierdem atâta timp,
când puteam opri un traficant
mult mai periculos,
care-i alimentează pe cei ca Rojas.
Rahat ! Cine ?
Vrei bălegar ?
Am spus rahat.
Uite nişte ***. *** arată ?
- Vezi ?
- Sunt cu un copil.
Iartă-mă.
Îmi pare rău.
Stai puţin, suntem într-un bar !
În niciun caz.
De ce nu ştiu
cine e Simon Larkin ?
Pentru că FBI-ul ştie
mai multe decât tine.
Dacă se întâmpla ceva în cartierul meu,
am dreptul să ştiu.
Ba nu. Vrei să ştii.
Dar nu ai permisiunea
să citeşti conţinutul dosarului.
Bine.
Când se întâmpla ceva rău
în cartierul meu,
mă implic total.
Nu trebuia să-ţi citesc dosarele.
Am mers prea departe.
Îţi accept scuzele.
Dar trebuie să înţelegi
că e un caz important.
Informaţiile sunt secrete.
De asta e nevoie de permisiune.
Eu n-am permisiune. Tu eşti...
Eşti de Ia FBI.
Eşti un înger al legii.
E un pic...
Vreau să-ţi întinzi aripile
şi să te înalţi.
Ai grijă !
Tu să ai grijă. Sunt agent federal.
Da ? Şi eu sunt agent federal !
Lucrez Ia poşta.
Apreciez ce faci pentru noi.
Mulţumesc.
Normal !
Văd că nimeni n-o să primească
azi corespondenţa.
Tare poanta !
Tare poanta !
Ţi-a zis-o, irlandeză beţivă !
Să mă pupi undeva, proasto l
E în regulă ?
- Mulţumesc.
- Mulţumesc.
America îţi mulţumeşte.
Şi eu, ei.
Şi ea, ţie.
Mulţumesc.
Bine.
La revedere l
Tâmpită !
PENITENCIARUL MASSACHUSETTS
Ce mai faci, Jason ?
Vrei să vorbeşti
despre Simon Larkin ?
N-am auzit de el.
Nu minţi.
Eşti fratele meu, ştiu când minţi.
Eu sunt un tip mărunt.
Am auzit de Larkin,
dar nu l-am întâlnit.
E un animal.
Încerc să-l împiedic să te întâlnească.
O să stârneşti haos în Boston
şi o să arestezi un mare traficant ?
Poate.
Nu mă cunoşti ?
Ba da, din păcate.
Mai taci !
Scap mâine.
Vin acasă. O să fie bine.
Promit.
Să nu te mai apropii de mine
prin surprindere !
Eşti animal ?
Ai spus că nu te bagi,
iar acum te găsesc
în faţa apartamentului Tatianei.
Aici locuiesc.
Ce amuzant ! Ştii ce nu e haios ?
Că ai furat un dosar
confidenţial al FBI-ului.
Nu-mi amintesc aşa ceva.
O mai spun încă o dată.
Stai deoparte l
Du-te naibii i
Ai întrecut măsura.
Îmi sun şeful.
Aşa să faci, pârâcioaso !
Turnătoarea naibii i
Incredibil !
Sunt Ashburn. Am nevoie de autorizaţie
pentru a suspenda un poliţist
din ancheta mea.
Ashburn, de ce e o problemă
să lucrezi cu autorităţile locale ?
Nu e.
Înţeleg *** sună,
pentru că o spun eu,
dar cred că e o persoană
instabilă psihic.
Şeful ei spune că a crescut în stradă
şi cunoaşte cartierul cel mai bine.
Pare să ne fie de folos în ancheta.
- Domnule...
- Nu, colaborează cu ea.
Arată-mi că poţi s-o faci,
altfel s-a zis cu avansarea.
Nu e nevoie să luăm insigna nimănui.
Cred că pot...
O să găsesc eu o soluţie.
Mulţumesc.
Ştii...
Cred...
Cred că am început cu stângul.
Eu nu cunosc oraşul, iar tu ai
multe resurse şi cunoştinţe
care ar putea fi
utile.
- Foarte utile, poate.
- Aşa că...
Am putea colabora.
N-am nevoie de ajutorul tău
ca să-l prind pe Larkin.
Dacă nu eram eu,
nici nu ştiai de Larkin.
FBI-ul poate obţine
informaţii la care tu n-ai acces.
Şi sunt multe informaţii. Multe !
Poate că vreau să aud:
"Am nevoie de ajutorul tău, Mullins."
N-o să spun asta.
Atunci urcă-te în maşina ta.
E ridicol !
Eu sunt agent FBI,
tu eşti ofiţer de poliţie.
"Am nevoie de ajutorul tău, Mullins."
Am nevoie de ajutorul tău, Mullins.
Şoptim acum ?
Vreau să se audă până la etajul trei.
"Am nevoie de ajutorul tău, Mullins."
Apoi, ca un ecou, "Mullins".
Am nevoie de ajutorul tău, Mullins,
Mullins...
Dă-te !
Şi aşa eşti enervantă.
O să lucrez cu tine,
dacă înţelegi că e cazul meu.
Dar nu e corect.
Super ! Mă bucur că îmi dai dreptate.
Ai grijă la maşină.
Fir-ar să fie !
- Lasă-mă.
- Mă descurc.
- Dacă-i dai drumul...
- Pot.
- Lasă-mă...
- Pot !
Pot !
Rahat l
- Doamnă...
- Pleacă !
Lasă-mă să conduc eu.
Sunt expertă în interviuri.
Interviuri ? Eşti Barbara Walters ?
Voiam s-o punem sub presiunea legii.
Ce înseamnă asta ?
Noi suntem legea.
Intrăm, o interogăm,
o speriem de moarte...
Nu spunem "interogam".
E prea agresiv.
Prima regulă,
prinzi mai multe muşte cu miere.
Ce zicală oribilă !
Ne place să creăm un interes sincer
faţă de subiect,
ca să se deschidă.
Apoi o să fac evaluări de personalitate,
pe baza teoriei Myers-Briggs,
a testelor tematice de apercepţie şi
- altele, cu care nu te voi plictisi.
- Sunt deja plictisită.
Dacă nu începi iar
cu explicaţia asta lungă,
facem mai întâi *** zici tu.
- Doar pentru că eşti mai bătrână.
- Doamne !
Tatiana Krumova,
agent special Sarah Ashburn.
- Detectiv Mullins.
- Detectiv Mullins.
Avem câteva întrebări,
dacă ne permiţi.
Nu e cel mai bun moment,
fac unt.
Altă dată ?
- Dacă ne poţi oferi...
- Acum e perfect !
Acum !
Tatiana, mulţumesc.
Eşti drăguţă.
Aşadar...
De când locuieşti aici ?
De când m-am mutat.
Foarte util...
O să trecem la amănunte.
*** îţi câştigi existenţa ?
- Ştiu cu ce se ocupa jigodia asta.
- Ce ştii, jigodie ?
Miere, nu bat.
E un nume bulgăresc, nu ?
Nu, sunt franţuzoaică.
- Iisuse !
- Tatiana...
Nu înţeleg ce spui.
- Frumoasă bulgara inventată !
- E o bulgară perfectă.
Nu înţeleg ce tot spui.
De ce să merg la puşcărie,
dacă nu fac porcării ?
A înţeles ce am spus,
dar nu şi contextul.
Dumnezeule !
S-a terminat, trădătoareo.
Iisuse !
Câte filme ***
s-au făcut pe canapeaua asta ?
Nu îţi place ? Nu stai bine ?
O să mă fac comodă
când o să-ţi dau un şut în fund.
O să mă simt foarte bine atunci.
Nu mă înghionti !
Tatiana, vreau să fii serioasă.
- Eşti gata să fii serioasă ?
- Haide !
Amândouă ştim că ai tras
prafuri pe nas toată ziua.
Înţeleg. Şi eu aş vrea
să-mi pun rochiţa pe mine
şi să mă droghez.
Poate şi nişte beri, chipsuri,
să mă uit la desene.
Aş lua un vas mare de ***ă
şi mi-aş baga fata în el,
aş lua-o cu nişte Ritalin...
- Raiul pe pământ, nu ?
- Sigur.
Aş sta o săptămână la coadă
pentru aşa ceva.
- Ce-i asta ? Training Day ?
- O săptămână !
Dar tu îţi faci de cap
de multă vreme.
Şi e timpul să deschizi gura
şi să ne spui ce ne interesează.
Ai dreptate. O să deschid gura.
Căraţi-vă din casa mea imediat !
Am deschis bine gura ?
- Afară !
- O să plec.
Bine.
Ar trebui să te laşi de fumat,
e un obicei oribil.
Laşi jumătate din ruj în scrumieră.
O mătuşă şi-a pierdut
mai toţi dinţii din cauza fumatului.
E bine de ştiut.
Şi în bătăi,
dar cei mai mulţi de la fumat.
O să te lăsăm în pace.
Asta nu e ieşirea.
Mâinile Ia vedere ! Nu mişca !
- E cărăuşul tău ?
- Doamne !
E mama !
Ai baloane cu ***ă în fund ?
- Mi-ai spart uşa !
- Pe loc repaus !
Cine închide uşa când se uşurează ?
Oamenii.
Nu atinge chiloţii !
Afară, elefantule dintre porţelanuri !
Pleacă din casa mea !
Ce-i cu tine ?
Foloseşti numai băţul
şi mierea deloc.
Ai luat ţigara sau nu ?
Sigur că da.
Da.
Am luat şi chibriturile astea.
Omul nostru merge la Club Ekko.
- Serios ?
- Da.
Hai să vedem !
Stai ! Canapeaua era dezgustătoare.
Trebuie să mă spăl pe mâini.
Chiar locuieşti aici ?
Asta am spus.
Ai geamurile acoperite.
Da, am sticla,
dar n-am... păturile pentru geamuri.
Adică perdele ?
Mă rog...
Asta e familia mea.
Drăguţ !
Vrei ceva de mâncare ?
N-am terminat sandvişul submarin
zilele trecute.
Nu, mulţumesc.
Scuze că n-am fiert ouă în rubine
pentru tine.
N-am vrut să fiu nesimţita, dar
poţi să faci o infecţie aici.
Când anume n-ai fost nesimţita ?
E spre binele tău.
Uşa asta, de exemplu.
Nu se poate încuia.
Poate da buzna cineva oricând.
Nu eşti în siguranţă.
Nu vine nimeni,
pentru că se ştie că îl ţin plin.
Doamne !
- Ştiu.
- Un Marlin 1894CB ?
Ăla e un FN PS90 ?
Da. Frumos !
- Şi le ţii în casă ?
- Nici n-ai pomenit iubirea mea.
Uite !
Bucuria mea.
Micuţa asta poate vaporiza o piscină.
Dacă nu mai vrei piscina...
- Pe bune !
- Drăguţ, nu ?
*** să contrazici
o asemenea prezentare ?
N-ai ***. Decât dacă eşti idiot.
N-am mai văzut aşa ceva
din Al Doilea Război Mondial.
Nu ! Uneori ticăie.
Pune-o înapoi încet.
De două ori mai lent.
De două ori mai lent !
Nu mai tremura ! Lasă degetul mic jos.
Am luat-o de pe eBay.
Trebuia să fie mai mare şi diferită.
Nu contează.
Dar o să-i scriu o apreciere negativă.
TRAFICANT
FURNIZOR
DISTRIBUITOR
Doamnelor.
Iată rezultatele ADN-ului
de pe cutia de chibrituri
şi chiştocul de la Tatiana.
Avem două rânduri de amprente.
Primele sunt ale unei demente.
Conducere imprudenţă, violente, incendiere.
- Doamne !
- Serios ?
- Cine e tipul ăsta ?
- Asistentul meu.
- Ştii că sunt agent, nu ?
- Incendiere ?
Era o casă de traficanţi !
Simt nevoia să-ţi citesc dosarul.
Eu simt nevoia
să mă laşi în pace,
ca să nu-ţi dau una în dinţi.
Ce ai aflat despre ţigară ?
Hank LeSoire.
Un afacerist local.
Are zeci de legături cu lumea drogurilor,
piaţa neagră,
reţele de prostituţie.
Coproprietar Ia Club Ekko.
Se pare că am găsit distribuitorul.
Da astea înapoi !
- Ce să dau înapoi ?
- Astea.
- Nu-mi placi !
- Sânii tăi îmi invadează spaţiul.
- Ia degetul de pe areolă mea.
- Controlează-ţi areolă l
Gata, acum suntem chit.
Pare foarte vorbăreţ.
I-ai ascultat telefonul ?
Nu am putut.
Îşi ia unul cu cartela la două săptămâni.
Până să obţin numărul,
îşi ia deja altul.
Să punem un microfon
în telefonul pe care-l are acum.
Vreau să ştiu ce spune
săptămâna asta.
Ia un ordin judecătoresc şi un microfon.
O facem noi.
Dacă faci pe şefa,
măcar scoate-mă la cină înainte.
- Nu.
- Bine.
Fac rost cât pot de repede.
Mai ai de lucru. Ai fost slăbuţ.
Mie mi s-a părut că am fost fermecător.
Nu ştiu ce să spun.
Acum îmi pare rău pentru tine.
LeSoire e proprietar Ia Club Ekko.
Începem supravegherea şi apoi vedem
*** să-i punem microfonul.
- Spune-mi tot ce ştii despre el.
- E un club de rahat din centru.
N-am fost înăuntru,
dar e mereu coadă până după colţ.
Au chemat poliţia de două ori,
din cauza bătăilor.
- Rahat !
- Cee ?
Nu te uita l Prefă-te că vorbim.
Bună, Shannon !
Bună, Robin !
Mi-a plăcut seara petrecută cu tine.
Dar ai fugit.
Ştiu, eram acolo.
Pot să te scot Ia cina sau la film ?
Ştii cât de penibil suna tot ce spui ?
Există o fată pentru tine,
dar nu sunt eu aceea.
Poate e ea. Părţile ei feminine
sunt ca un pod vechi şi murdar.
Plin de luminiţe de Crăciun stricate,
pantofi de păpuşă...
Curăţă-l tu.
E o reprezentare eronată
a vaginului meu.
Ce-a fost asta ?
Te culci cu un om o dată
şi vrea să se însoare cu tine. Iisuse !
Te înţeleg.
Cine era ?
Mama.
Ortiz e la bătaie.
Verlander arunca. Atinge pământul,
trece printre picioarele lui Cabrera,
ajunge în dreapta.
Pedroia aleargă spre a doua baza.
Se aruncă...
Să-ţi vorbesc despre mine.
- Doamne !
- Am studiat la Yale.
Sunt în FBI de 12 ani.
Mă aşteaptă o avansare.
L-am prins pe Ucigaşul din Red Falls.
Credeam că e nevinovat.
E în puşcărie de 11 luni.
Aş fi
un om groaznic
dacă ce ai spus ar fi adevărat.
Poţi să-i spui judecătorului că ai greşit.
N-am greşit.
- Nu te agita !
- Nu mă agit.
Sunt intuitivă. Spun ce simt.
De obicei am dreptate.
- Asta sunt.
- Nu ştiam.
Bine.
- Uite-l pe omul nostru.
- Îl văd.
Uite-I. Acolo.
Trebuie să trecem de bodyguarzi.
Nu e nevoie, vine el la noi.
Scuzaţi-mă l La o parte !
În regulă.
O să meargă repede. Când declanşez alarma,
publicul se va îndrepta spre ieşiri.
EI se va duce spre cea mai apropiată,
cea din nord-est. O să mă lovesc de el.
Iau mobilul, pun microfonul,
îi spun că l-a scăpat.
Numesc asta "plasarea poliţistului".
- Înţeleg.
- Asta e.
Nu are fire !
Ce e ? Guma ? Plastilina ?
Nu pune mâna, e un prezervativ.
A plecat.
Trebuie să dansăm şi noi
ca toată lumea.
Da, dansam să ne apropiem de el.
Excelentă idee !
Nu !
- Nu face ce faci.
- Dar e acolo.
Hai să mergem Ia toaleta.
Ţi-am spus că nu fac pe mine.
Te-am întrebat dacă vrei să faci ?
Ne strici orice şansă l
Nu te încadrezi.
Scoate-ţi haina.
E o haină bună.
Parcă te pregăteşti
să le calculezi impozitele. Scoate-o l
- E ridicol !
- Haina ta de rahat ? Doamne l
Am scos haina l
Nu pot să mă uit
la ce urmează să se întâmple.
Desfă nasturii.
- Sunt agent federal.
- Şi se vede l
Crezi că n-o să se prindă
că e ceva în neregulă ?
Bine. *** e ? Putem pleca ?
Nu, cred că e şi mai rău.
Mă tem că şi în costum de baie
ai arăta ca o funcţionară de banca idioată.
Chiar trebuie să vorbeşti aşa ?
Încerc să subliniez o idee.
Fata ta
şi ce e sub hainele astea oribile
s-ar putea să nu fie aşa de rău.
Să ştii că mă îmbrac *** se cuvine.
Ştiu ! Când
dai din gură şi îţi pui
hainele astea,
alungi orice erecţie.
- O să te ajut.
- Ce faci ?
- Vreau doar să taci.
- Doamne...
Doamne !
Am adus doar cinci cu mine.
O să le tai şi pe celelalte.
Ce material oribil !
Scoate-o de pe mână.
Era una dintre preferatele mele.
- Scoate-o !
- Lasă-mă un pic.
Arăt de parcă aş fi fost atacată.
Nu e vina mea.
- E a mea ?
- Să egalez şi pantalonii.
Nu-mi mai tăia hainele !
Fac pantaloni scurţi.
Tuturor le plac.
Iisuse ! Nu te mişca !
E stânjenitor. Ciudat.
Nu atinge partea aia !
Nu te aplecă,
să nu-mi tragi mâna înăuntru.
Nu-mi mai trage pantalonii jos !
- Iisuse !
- Ce ?
Ce e asta ?
- Ce e asta ?
- Termină !
Se cheamă Spanx.
Ţine totul apăsat.
De ce ? Altfel ce ar sări de acolo ?
Nimic ! Dar ţine totul unde trebuie.
Medical vorbind ?
Nu medical. Dar...
Ţine lucrurile unde trebuie.
Trebuie să aeriseşti soba aia.
- E multă compresie şi căldură.
- Se aeriseşte destul.
Am mâna la 30 cm şi mă arde.
Atunci taie-i mai scurţi,
nu mi se vede colul uterin încă.
- Îi tai mai scurţi.
- Nu, am terminat !
- Acum e rândul tău.
- N-am nevoie de asta.
- *** adică ?
- Îmi exprim sexualitatea prin mişcare.
Când începe asta, e... O să vezi.
Adică eu trebuie să arăt aşa,
şi tu poţi să arăţi aşa ?
Ştiu, nu e drept.
Să ne ocupăm puţin de păr.
Se vede treaba că-şi aminteşte coafura.
Trebuie să-l dai pe spate.
- Apleacă-te !
- De ce ?
Arăţi ca Darth Vader. Dă-l peste cap l
Dumnezeule !
Trebuie să-l tapez manual.
- Poftim ? Ce să faci ?
- Să-l tapez manual.
Ce înseamnă asta ?
Nu ceea ce crezi tu.
Dă-i drumul !
La ce te uiţi ?
Pantalonii prietenei tale mă fac
să simt ceva în pantalonii mei.
Îmi pare rău,
a ieşit mai vulgar decât îmi doream.
Ai dreptate cu pantalonii.
Să mergem !
Suntem moarte.
- Direcţia orei unu.
- Hai !
Bine.
Treci acolo !
- *** ? Nu ştiu ***.
- Cu spatele !
Du-te ! Băgă mâinile şi ia telefonul.
Bine, Pinky.
- Plasarea poliţistului !
- Asta încerc.
- Fă-o !
- Nu pot din poziţia asta l
Nu, nu, nu !
Încă o dată. Dă-o la o parte !
Gata l Dar parcă ai fi o bonă !
Să facem o poză !
- Îmi da cineva telefonul ?
- Gata ! Dă-mi drumul !
Mulţumesc mult.
Încheie-te la nasturi. E politica clubului.
Fir-ar să fie !
O iau pe cea portocalie.
Îmi trebuie apa.
- Termină !
- Te omor !
Unde e ?
- Treci acolo !
- Încă o dată.
- Ia-o !
- Sunt atât de multe !
- Bună !
- Bună !
Te mişti ciudat. Îmi place.
- Ai părul foarte moale.
- De la şampon.
Foloseşte-ţi sânii !
- Vezi astea ?
- Da.
Mă uit, îmi place. Excelent !
Ce-i asta ?
Ce se întâmpla ?
Mai aproape ! Te rog !
- Bună !
- Bună !
Eşti prima tipa de peste 40 de ani
care mă face să mi se scoale.
Super !
- Vrei să bei ceva ?
- Da.
Poate.
- Doar de asta se dau fetele la mine.
- Îmi pare rău.
În fiecare seară vin aici
cele mai tari ţipe.
Strigă: "Uite-l pe LeSoire !"
Fuste scurte, prea mult machiaj.
- Parcă ar fi gremlini.
- Urăsc asta !
Nu le hrăni după miezul nopţii,
apar şi mai multe târfe.
Dă-mi un whisky.
Acum am văzut leul.
- E fantastic !
- Rahat !
Cine tot pune leii în spate ?
14 dolari.
14 dolari ?
E whisky magic ?
Îmi dai şi o motocicletă la el ?
E servit din pantofii lui Iisus ?
- Pot sta la tine în braţe ?
- Sigur că da.
- Îmi place ce se întâmpla.
- Şi mie.
Mi-ar plăcea !
Dăm o petrecere cu spumă mai târziu.
Îmi pare rău.
Îmi pare rău.
Târfa beată ! Luaţi-o de aici !
- Are rezistenta unui copil de cinci ani.
- Îmi pare rău.
- Gata, afară.
- Scuze.
- Sunt un ponei.
- Scuze.
Afară cu ea l Duceţi-o acasă !
Mâine conduc autobuzul şcolii.
E tura mea.
- E tura mea.
- Hai !
Nu ţi-am luat numărul.
O să te găsesc eu.
Drăguţ, nu ?
A fost super !
- Serios. Bate palma !
- Bate palma !
Nu, bate palma !
Nu face asta.
Acum e ciudat.
Încerc să nu ţip la tine,
dar din cauza ta mi-e imposibil.
- Ce-a fost asta ?
- Avem oaspeţi.
Rahat l
Pot să scap de ei.
- Vrei să conduc eu ?
- Eram un pilot foarte bun Ia Quantico.
Credeau că sunt instructor,
atât de bună eram.
Fir-ar !
- Scapă de ei !
- Ce crezi că încerc să fac ?
Termină ! Mă descurc.
Ţine-te bine !
Aşa scapi de urmăritori.
Frumos ! Sunt surprinsă.
Prietenii noştri au revenit.
Lasă-mă pe mine. Dă-mi voie.
- Ce faci ?
- Îţi arăt *** scapi de urmăritori.
Atenţie !
FBI ! Lasă arma ! Doamne !
- Ce e asta ?
- Nu ştiu.
Agent special Garrett, DEA ! Lasă arma !
Ce naiba eşti ?
Eşti surdă ? Am spus ! DEA.
Lasă arma !
Acum !
Rahat !
Îmi pare rău pentru mai devreme.
Credeam că eşti un asasin.
- Din cauza armei.
- Şi pentru că pari malefic.
Da, sunt albinos,
arăt ca un nemernic.
- Nu asta...
- Da.
Sunt de la DEA. Şi să vă spun ceva.
De două luni supraveghem clubul,
apoi veniţi voi două
ca nişte amatoare
şi aproape ca stricaţi tot.
Evident, nu ştii cu cine vorbeşti.
Sunt agent federal Sarah Ashburn.
Da, sunt sigur
că ai recomandări impresionante,
ca şi garderoba.
Frumoşi pantaloni ! Data viitoare
epilează-te şi deasupra genunchilor.
Dai sfaturi de frumuseţe ?
Ai o oglindă ?
Nu mă deranjează aerul de femeie
profesionistă la locul de muncă.
Dar problema,
cu tot respectul faţă de voi,
e că va cuprinde agitaţia,
va stăpânesc emoţiile,
intervin hormonii,
sunteţi la ciclu...
Şi vă treziţi că-i faceţi complimente
ticălosului, pe canapeaua lui.
Cine e soţia ta ?
Un sac de faină cu o gaură ?
Atenţie !
Stăm în maşina asta de două luni.
Nu veniţi voi de nicăieri
şi vă asumaţi meritele.
Nu vă apropiaţi de cazul ăsta !
Avem informatori peste tot !
Avem mijloace de supraveghere.
N-avem nevoie
să veniţi pline de estrogen
şi ieşind în evidenţă,
ca să stricaţi tot.
Pentru că noi o să îi arestăm.
Să v-o trag !
Nici măcar de ziua ta, scumpo.
Mergi mai departe !
Nu s-a terminat.
Şi să ştii că femeile
s-au născut cu păr pe picioare.
- Nu e nevoie să opreşti.
- Ce faci ?
Îmi spui şi mie
ce s-a întâmplat ?
Nimic.
Ţi-am văzut faţa
când te uitai la imagini.
Parcă ai fi văzut pe cineva cunoscut.
Poate pe fratele tău ?
Nu ai citit asta pe fata mea.
Mi-ai citit dosarul ?
Ce nesimţita eşti !
Da, l-am citit.
Trebuie să ştiu totul despre caz,
inclusiv cu cine lucrez.
Nu-mi place asta.
Ar trebui să vorbim cu el mâine.
Unde e ?
Probabil că la părinţii mei.
Atunci, hai la ei !
Nu pot să merg la părinţii mei.
- De ce ?
- Eu l-am închis.
Bine, nu contează.
Nu mi-a plăcut s-o fac.
Umbla cu oameni răi.
Şi a început...
A început să se drogheze.
Trebuia să-l salvez.
E ironic ca mulţi devin dependenţi
în puşcărie.
80-85% din deţinuţi
au nevoie de tratament.
- Te urăsc !
- Ştiu, îmi pare rău.
Dar n-am terminat. Voiam să spun...
De ce nu poţi să taci ?
Ce naiba ?
Sunt din pânză. Sunt frumoase.
Puteam să te împuşc.
Nu-ţi place când cineva
îţi invadează intimitatea ?
M-am uitat la dosarul tău.
Tu mi-ai spart casa !
Şi mie îmi pasă cu cine lucrez.
Şi e neplăcut că simţi nevoia
să călătoreşti cu trofee.
Nu e ce crezi.
M-au mutat aici,
au închiriat apartamentul,
astea sunt toate lucrurile mele.
Patru cutii stupide... Atât ?
Asta e viaţa ta ?
Da.
Nu cred că ar putea fi mai trist
nici dacă puneai totul într-un sac
şi-l târâi după tine.
Foloseşti filtre de cafea
pe post de hârtie igienică !
Le cumpăr oricum.
Au scop dublu.
Nu pentru asta sunt !
Da, eşti foarte elegantă. Se vede.
Erai tare în liceu.
Da, dar...
Nu erai !
Ştii *** nu e fata asta ? Nu e tare.
Partea mea preferată
e că ai doar două semnături,
amândouă de Ia profesori.
Dna Burke spune: "O vară plăcută !"
Foarte personal !
Asta e preferata mea.
"O să fie mai bine."
Da...
Acum suntem chit.
Bine.
Văd că ai o pisică.
Da.
E pe aici ?
Aş vrea s-o mângâi.
A fugit când eram la New York.
Mi-au dat lacrimile.
A fost o pierdere.
Pisica a văzut ce viaţa urâta ai
şi a spus: "Nu, mulţumesc,
"am plecat de aici."
Încă sufăr din cauza asta.
E o tărcată nesimţita.
Du-te naibii !
Da. Asta îi spun pisicii.
Ce viaţa urâtă !
Nu poţi să ţii
nici măcar o pisică.
Asta doare un pic.
- E suferinţa.
- Nu suferinţa.
Loviturile.
Nu fi vacă !
Mulţumesc pentru asta.
Să mergem !
Trebuie să mă schimb.
Ce are costumul ăsta ?
Sunt pijamale.
Scuză-mă, nu mi-am dat seama
că dormi în smoching.
Ia-ţi jobenul.
BINE AI VENIT ACASĂ, JASON
Aici ar trebui
să te porţi civilizat.
Fii mama măcar o dată în viaţă.
Excelent ! Idioată asta !
Calmează-te ! Bună, tată !
Bună, slănină !
Ia te uită cine era !
Turnătoarea s-a întors.
Ai venit să mai arestezi pe cineva ?
Am văzut-o pe mama aruncând o cutie
de Cola la gunoi.
N-a reciclat !
Tata fură cablu de la vecini.
- Hai, Mark !
- Ar trebui să-i iei amprentele.
Poate aşa o să fii promovată.
Petey, câte melodii ai descărcat
ilegal de pe internet ? 5.000 ?
- 10-20.000.
- 20.000 l
Mikey a furat un laptop de la muncă.
L-am furat ? Am lucrat
şase săptămâni acolo. Îl meritam.
Exact. N-aveai asigurare de sănătate.
Aşa sunteţi chit.
Dar tu probabil
că o să chemi o echipă SWAT !
Ar putea,
pentru că sunt exemple oribile.
Vine puiul !
Începe...
Ce animal îşi baga
propriul frate în puşcărie ?
- Un animal ca asta.
- Mai taci !
Dar cine l-a împiedicat să se sinucidă ?
Doar eu l-am luat din stradă.
Voi n-aţi făcut nimic !
N-ar trebui să-ţi arestezi rudele !
- Tu cine eşti ?
- E Gina.
Spune-i că o strâng de gât la masă !
E prietena mea cea mai bună.
Trebuie să treci de mine ca să ajungi la ea.
Tu cine dracu' eşti ? Te omor pe tine
şi cu cadavrul tău o omor pe ea.
Potoliţi-vă ! Shannon are dreptate.
Asta n-are de ce să se bage
într-o problemă de familie.
"Asta" ? De ce vorbeşti aşa
despre prietena mea ?
Poarta trening la cină,
Ia mama ta !
E un trening stilat.
Nu scrie "Introduceţi aici" pe fund.
- I se vede fundul !
- Uite-i sânii la masă !
Bine ai venit acasă !
- Ai venit să mă arestezi ?
- Sper că nu.
- Vinzi Biblii ?
- Nu, ea e Ashburn.
Hai !
Trebuie să vorbim.
Stai jos !
E unul dintre cele mai bune
tablouri cu Iisus şi teme sportive
din câte am văzut.
E foarte frumos !
Ce faci Ia Club Ekko ?
Eşti mama ? De unde ştii că am fost acolo ?
Ştiu totul.
Deja lucrezi iar pentru ei ?
Nu, Julian m-a chemat
pentru că vrea să lucrez cu el.
I-am spus că nu,
îmi iau o slujbă cinstită.
Totul e în regulă,
ne-am despărţit prieteni.
- Eşti de la "narco" ?
- Poftim ?
- De Ia "narco" ?
- Ce ?
- Nu înţeleg.
- "Marco".
- Vorbesc japoneza ?
- Ascultă-l !
Îţi spun mai rar.
Eşti
sau nu
de la "narco" ?
- Că Johnny Depp, în 21 Jump Street.
- Înţeleg ! Narcotice !
Da. Eu ce-am spus ?
Nu auzeam R-ul.
Auzeam "nacotice".
- A spus narcotice !
- Asta am spus, nu ?
De ce porţi cămaşa cu mânecă lungă ?
E cald.
Sunt un pic răcit.
- Vrei să-ţi rup degetul ?
- Nu, te rog !
Milă !
Îndreaptă braţul.
Arata mai rău decât e.
Nu-i mare lucru. Julian
vrea să lucrez în continuare.
Mapho
- Unde dau de el ?
- Nu te băga !
Sunt nebuni.
Te taie, te împuşca sau mai rău.
Jason, spune-mi ce ştii !
Nu ştiu nimic !
Bine, Sal Natale.
Îl ştii ?
Sigur că da.
Urma să fure un transport uriaş,
aşa că l-au împuşcat.
E în portbagajul maşinii,
sub podul Charles River.
Stai în casă !
Dacă te prind afară,
te băţ mai rău decât ei.
Ce eşti ? De ce eşti aici ?
Sunt agent special federal.
Special adică retardat ?
Nu vorbim aşa !
Se spune "cu nevoi speciale".
Dar am un IQ foarte ridicat.
Eşti băiat sau fată ?
E o întrebare corectă.
Sunt femeie.
Nu mai spune !
Femeie din cap până în picioare.
De la început, fără operaţii ?
Da, de la naştere.
*** te razi atât de bine ?
Trebuie să plec. Mă întorc să...
- Mi-a părut bine.
- Mulţumesc.
Da, e Sal Natale.
Un glonţ în cap.
Foarte civilizat din partea lor.
I-au tăiat şi limba.
Le place să transmită mesaje.
- Ai găsit limba ?
- Da, era în cavitatea ***ă.
Ciudat mesaj !
Vârful limbii ieşea din rect.
Parcă fundul Iui
scotea limba la poliţie.
I-au desenat ochi pe buci ?
Nu.
Pare o ocazie ratată.
Ar fi fost amuzant.
Voiau să ne arate obrazul.
Nu face asta !
Unde-i sunt lucrurile ?
Ştim unde a fost ucis ?
Le căutam baza.
O să aflu dacă ne poate ajuta cadavrul.
E ***ă ?
Nu cred. E ca un strat.
Aceleaşi urme apar
pe pantofii tuturor victimelor.
- Toate aveau...
- Un strat de praf de adeziv, nu ?
Da.
Fiecare mostra conţinea acelaşi ingredient.
Asta înseamnă...
Că au murit în acelaşi loc.
Exact.
Am verificat.
Praful ăsta se găseşte în trei locuri.
- O fabrică de vopsea !
- Da.
- Asta ştim toţi.
- Da, e...
Priviţi !
Asta e chiar în locul...
Unde au fost găsite cadavrele !
- Da.
- Bănuiam eu.
E închisă de mulţi ani,
îi aparţine lui Lief Sa...
- Sambertinson ?
- Sagglemint ?
- Samber...
- Bătrânul Sagglemint.
Santino.
- Santino l
- Santino...
Vine de la Sagglemint ?
Vreau adresa fabricii de vopsea.
Scuză-mă, Ashburn.
Mă întrebam...
E un pic stânjenitor.
Nu e nimic personal,
dar am o regulă,
nu ies cu colegii,
aşa că... mulţumesc.
Poţi să nu-mi vorbeşti pe tonul ăsta ?
Sigur.
Asta e altceva.
- De ce aş vorbi aşa ?
- De ce ? Serios.
Să mergem Ia fabrica de vopsea !
Ne-am înţeles ? Pentru că era aiurea.
Nu, cred că e în regulă.
- Da.
- Ne-am înţeles.
- Nu vreau...
- E în regulă.
Hai la fabrica de vopsea.
Nu vrea să iasă cu colegi.
Spune-le şi celorlalţi.
Mai taci !
Ce-i asta ?
Termină !
- Acoperă-mă şi ia-o la dreapta.
- Aşa spune !
Îmi vine să te împuşc.
Nu ştiu care e problema ta,
dar ţi-am spus să nu vii în oraş.
Nu ştiu care e problema.
Eşti surd ? Nu vorbeşti engleza ?
Trebuie să fac ceva cu tine.
Julian, îmi pare rău.
O să vând pentru voi, fac tot ce vreţi.
Încerc să fac şi eu un ban în plus.
E normal, nu ?
Linişteşte-te, te înţeleg.
- Mulţumesc.
- N-o să te împuşc.
Bine. Mulţumesc.
- EI o s-o facă.
- Stai !
Rahat !
Dacă-l arestăm pe Julian, pot să-l manipulez
şi până diseară îl prindem pe Larkin.
- Doi la doi. Îmi plac şansele.
- Chem ajutoare.
Au venit deja.
Hei !
Te căutam. Am uitat să-ţi cer telefonul.
E 1-8oo-Dati-mi-armele.
Sunt prea multe cifre.
Le-am cunoscut pe ameţitele astea
la club.
Acum sunt amândouă aici.
- Crezi că ţi-au pus microfon ?
- Fii serios i
Ce naiba ?
Vă credeţi şmechere ?
Păreţi şi mai bătrâne în lumina asta !
- Hai !
- Du-te naibii !
Nu eu, du-te tu naibii i
Ştii de ce ?
Pentru că o să te iau la bătaie.
Ridică-l !
Fă-o ! Dă-mi un motiv
să te împuşc în faţă.
Cât o să dureze ?
Poate 12 ore, poate mai puţin.
Trebuie să aflu ce-l motivează.
Putem să-l batem cu cartea de telefoane.
Nu ! Din mai multe motive.
Trebuie să ai răbdare. E crucial.
E crucial şi să nu mai porţi
agrafa aia tâmpită !
Nu ! Las-o acolo.
De ce ? Tu ai una pe cap.
Da, pe creştet,
ca la un om normal.
- Care e diferenţa ?
- Lasă asta.
Dacă intri în camera aia,
poţi rupe legătura dintre noi.
Ai încredere în mine !
Înţelegi cât de important e ?
Da.
O să fii răbdătoare ?
Da.
Bine.
Bună !
O cafea ?
Eu beau ceva mai multă decât ar trebui.
- Unde-i Larkin ?
- N-ai putut aştepta 10 secunde ?
Ce-i aşa de amuzant ?
Tu... Crezi că mă poţi face să vorbesc.
Vorbeşti şi acum, imbecilule !
Parcă ai fi un puşti
din reclamele la supa Campbell
care a crescut şi a ajuns alcoolic.
Surprinzător de arţăgos.
Eşti genial !
- Ţi-am spus să stai afară.
- Trebuie să fiu dură cu el.
- Şi nu eşti deja ?
- Nu ! Suntem poliţistă bună şi cea rea.
- Vă aud.
- Mai taci l
Nu face vreo nebunie l
Nu fac nicio nebunie.
Ce să fac ? Doar sunt poliţistă.
O să te împuşc în sculă ?
Ai spus că nu faci nebunii,
nu poţi să faci asta.
Nu !
Întoarce-te, să poţi trece
testul cu detectorul de minciuni.
- Lasă arma !
- Întoarce-te !
Stai liniş***ă, n-o să facă nimic.
Îţi rişti scrotul şi testiculele ?
N-ai decât !
- Du-te în colţ !
- Acolo sunt !
O să jucăm un mic joc.
O să scot gloanţele.
Mai puţin pe asta. E preferatul meu.
Îl păstrez la locul lui.
Apoi o să-mi spui
unde e Larkin.
O să-mi spui când şi unde
vine transportul. Bine ?
Acum !
O să te omor pe tine
şi pe toţi cunoscuţii tăi.
Nu asta am întrebat.
- Tipa corectă, ia-i arma !
- Acum vrei să-ţi salvez scrotul ?
- Când vine transportul ?
- Nu ştiu.
Bine ! Vine miercuri !
- Unde ?
- Nu ştiu.
- Jur că nu ştiu !
- Spune-i unde e !
Nu mă împuşca în sculă l
Nu ştiu ! O să fie miercuri.
Au fost patru încercări !
Nu mai trage !
- Spune-i unde vine l
- Nu ştiu, nu mă împuşca în sculă !
Ajunge !
I-aţi arestat pe Julian şi LeSoire ?
- Sunteţi nebune ?
- N-a fost prea inteligent.
Nu trebuie să arestezi pe cineva
când ucid şi vor să te omoare ?
Voiai să-i lăsăm în stradă ?
Nici nu trebuia să fiţi acolo !
Larkin e prada cea mare, nu ei doi.
- Acum n-o să-l putem prinde...
- Craig, linişteşte-te, te auzim.
- Te aud şi câinii.
- Normal că mă aud !
Eşti bine ? Eşti foarte palid.
E o problemă genetică !
Ashburn, vino încoace.
Al naibii con de îngheţată !
M-am prins ! E tare.
Pentru că sunt foarte alb.
Pot să discut cu agenta mea ?
E în regulă.
Bine, mă duc acolo.
Acolo.
Mulţumesc.
De ce nu ai anunţat pe nimeni
când ai aflat unde e Julian ?
Era o pistă neconfirmata.
Nu voiam să irosesc timpul
nimănui până nu ştiam că e ceva real.
Las-o baltă ! Vreau să te retragi
până găsesc o soluţie
ca să împac DEA-ul.
Nu, vă rog ! Jur că am făcut
tot ce mi-aţi cerut.
- Facem treabă bună.
- Ştiu asta.
Dar...
Nu ştiu, nu e uşor
când eşti tu implicată.
Dă-l naibii !
Dacă nu ai necazuri,
nu-ţi faci meseria.
Da.
Ar trebui să bem ceva.
Ce rost are să fii poliţist,
dacă nu poţi să bei ceva
la sfârşitul programului ?
- Asta e !
- Am spus că vreau un pahar.
Nu, e un pahar.
Uneori îi place
să îl toarne în trei pahare mici,
dar de fapt e unul singur.
Haide !
- Relaxează-te !
- Bine.
Aşa.
- Aşa. Ţine ritmul.
- Bine.
Nu scuipă ! Nu e gratis.
Hai !
Nu-I da afară.
Ce faci ? Nu m-ai căutat.
Rahat !
Aşa e.
Am greşit cu ceva...
Uite care-i situaţia.
E vina mea, nu a ta.
Încă nu mi-am găsit liniştea.
Nu pot face parte dintr-un cuplu
până nu evoluez.
- Nu e nevoie să faci asta.
- Stai ! Vine partea mea preferată.
Mă faci să vreau să fiu
o femeie mai bună.
Credeam că ne-am distrat.
Ne-am distrat.
Şi acum o să mergem mai departe.
Uită-mă !
Bine.
Fără resentimente.
Bine, pleacă !
Pa !
Nu ştiam *** s-o spun altfel. E clar.
De asta nu hrăneşti animale vagabonde.
Încă două
Pahare ?
Şase.
Ar trebui să mai luăm câte unul.
Nu ştiu, Mullins. E greu.
Ştiu că nu trebuie să spun aşa ceva,
dar e greu să fii femeie în meseria asta.
Bărbaţii sunt intimidaţi de mine. De ce ?
Şi dacă mai adaugi şi personalitatea ta,
stârneşti repulsie.
Am fost căsătorită şase ani.
- Şi auzea ?
- Da.
Nu înţelegea
cât înseamnă meseria pentru mine,
aşa că m-am gândit că e mai bine
să fiu singură,
decât să îmi compromit munca.
Înţeleg.
E ciudat că uneori te simţi singură.
E greu să-ţi faci prietene.
Eu umblam
doar cu fraţii mei
când eram mică
şi toţi s-au dovedit
a fi oameni răi.
Asta e trist.
Familia ta te iubeşte.
În felul lor unic,
dar te iubesc şi asta e minunat.
E ceva unic.
Aşa ceva ar spune cineva
care e singur la părinţi.
Nu, am crescut cu mulţi copii.
Într-un circ ?
Nu, în case...
Doamne !
Ai crescut la asistenţi maternali.
Da.
Dumnezeule !
- Nu !
- Acum înţeleg mult mai bine.
Dată în plasament. Acum înţeleg.
Trebuie să-ţi fi fost greu.
Nu, a fost în regulă.
Viaţa de copil dat în plasament
are şi părţile ei bune.
- Serios ?
- Da.
De Crăciun, o farmacie din zonă
care ne sponsoriza ne dădea
pungi cu articole de igienă.
De Ziua Recunoştinţei, mergeam la minigolf.
- Cunoşteam...
- Alţi copii trişti ?
- Nu...
- Doamne !
N-am mai auzit ceva aşa de trist l
Nu cred că m-a afectat
pe termen lung. Deloc.
Bănuiesc că nu ai nimic.
Poate m-a afectat un pic,
dar nu e ceva...
Poate ? Doamne l
Viaţa mea !
Dumnezeule !
Aşa, descarcă-te !
E bine să încerci să găseşti o rezolvare.
Nu mă simt bine.
Nu mă faci să mă simt grozav.
Sufla !
Tare !
Poţi mai mult de atât.
Foarte bine !
Nu mă simt bine.
Vrei un Jäger ? Două Jäger !
Să vă aud !
Asta e pentru voi.
Mersul sexy !
Uite !
- Priviţi !
- Pentru voi.
Mai sus !
Numele meu
e detectiv Mullins.
Aşează-te.
Simt miros de slănină.
Simt miros de slănină.
Biscuiţii sunt gata !
Încă o dată !
Nu ! Gata cu melodia asta !
- De ce ?
- Pentru că aţi ascultat-o de 26 de ori.
- Hei ! A fost copil dat în plasament.
- Da.
Primea beţişoare de urechi
şi tampoane de Crăciun.
A avut o viaţă cumplită.
- Uită-te la ea !
- Da !
Bine. Poţi să pui iar
nenorocita aia de melodie !
Nu vorbi urât !
- Bucură-te de muzică preferată !
- Bine !
Toată lumea sus !
Hai să dansăm !
Ridică-te !
Hai !
Am stârnit o nebunie.
Eşti plin de alune.
Ai un coşmar.
Eşti plin de alune.
Să le arătăm ceva... Nu te mişca !
Îmi place aici.
Pentru locul ăsta !
Nu simt.
Ţine mâna sus.
Rahat !
De când suntem aici ?
Rahat !
Concentrează-te !
Pun asta. Are valoare.
- Asta e.
- Bag tot.
*** merge ?
Trebuie să găseşti o bomboană
mentolată în tomberon.
Doamne l Am fumat aseară ?
Da, luai ţigări din gurile oamenilor
şi le fumai.
- Ce urât !
- A fost scârbos.
- De ce e haina mea în joc ?
- Nicio grijă, o recuperez eu.
Să vedem ce ai.
- Rahat !
- Excelent...
- Bună seara !
- Excelent...
Poftim !
Nu ştiam că ţii atât de mult
la haină ta.
Nu ţi-a păsat deloc
când ţi-ai dat maşina.
- Cui am dat-o ?
- Lui Wayne.
- Cine e Wayne ?
- Wayne ! Tocmai a ieşit.
Ai stat în braţele lui toată noaptea.
I-ai băgat limbă pe gât.
Doamne ! Parcă am hibernat.
- Nu te-a deranjat aseară.
- Iisuse l Zece mesaje.
Opreşte-l.
Wayne, Ashburn
îşi vrea lenjeria înapoi.
Ba nu ! Nu poţi lua maşina,
e proprietatea guvernului.
Da ? Plătesc impozite,
aşa că fac ceva pe guvern !
- Mai bine nu !
- Dă-te jos din maşină !
Doamne !
- Doamne !
- Wayne !
Primul tău prieten.
Relaţia voastră era pasională.
*** a evadat Julian ?
Agenţii federali care îl transportau
au fost atacaţi.
Nu ştim dacă oamenii lui Larkin
i-au urmărit
său aveau informaţii din interior.
Nu e evident ?
- Du-te dracului !
- Recunosc uşor un turnător albinos.
Dacă tot vrei să arăţi cu degetul,
arată-te pe tine.
Dacă nu-l arestaţi pe Julian,
Larkin n-ar fi ştiut
că-l urmărim.
Şi cazul
n-ar fi o mare hazna, *** e acum.
Du-te naibii,
cu prejudecăţile tale !
Larkin ştie cine sunteţi
şi Julian e furios.
- În locul vostru, aş pleca din oraş.
- Ţi-ar plăcea, nu ?
Ashburn, are dreptate.
Nu e o opţiune.
Nu !
Nu eşti şeful meu, Motanul Încălţat.
Şi, chiar dacă erai,
tot nu mă puteai opri.
Am investit în cazul ăsta
mai mult decât oricare dintre voi.
Şi acum ai dat-o în bară.
Altă parte distrusă a vieţii mele.
Mulţumesc că mi-ai atras atenţia.
Nu, tocmai am primit e-mail-ul ăsta.
Bine. Am întrecut măsura.
O să mă retrag,
să văd ce faceţi voi, imbecililor.
Hai, SUA ! Vino !
Trebuie să îmi iau familia de acolo.
O să-i omoare.
Vorbesc cu Hale,
FBI-ul se poate ocupa de ei.
Glumeşti ? Avem un turnător acolo.
Bănuiesc că e albinosul,
dar poate fi şi Levy.
Poate fi cineva de la secţia mea.
Poate e şeful tău, Motanul Încălţat.
Ne ducem singure, acum.
Vii sau nu ?
Bine.
Ce porcărie ! De ce să ne mutăm
doar pentru că eşti tu o idioată ?
Nu vorbi aşa cu ea.
Nu e vina ei.
- Vrei să-i iei pe toţi ?
- Nu, dar ar fi ca în Lista lui Schindler.
Tată ! Nu încape în maşină.
Nu vreau să-mi ia comorile.
Nu ! Credeam că eşti înăuntru.
Spune pa !
- Spune pa !
- Nu. Te sun când ajung.
- Eşti necioplită.
- Ştiu. Scuze.
- E casa mea !
- Ieşi !
- Ce faci ? Afară !
- Mammm.
- Se vede totul prin bluza.
- Serios ? Dumnezeule !
Ce faci cu bâta ?
Numai să încerce să vină !
N-o să arunce cu mingi în tine !
O să te împuşte ! Ia-ţi geanta !
Ce-ar fi s-o laşi mai moale ?
Să vă văd, fătălăilor !
Nu vorbeam cu dv., dna Amendola.
Pot să conduc eu ?
Nu, dar dacă te duci în partea aia...
Lasă-mă să conduc ! Conduc foarte bine.
Mullins ! Mama ta.
Suntem în pericol.
S-ar putea să-mi schimb numele.
Dacă te sună Carla, eu sunt.
- Când ai devenit o prinţesă ?
- Mă scoţi din minţi !
Puneţi-vă centurile !
Haide !
- Aici !
- Ce naiba e asta ?
E căţelul meu, îl am de patru luni.
L-am botezat Kevin Garnett.
- Eşti un bou !
- Să vezi ce scula are !
Dă-te ! Nu ducem calul la motel.
- Trebuie s-o luăm pe Gina.
- De ce ?
Pentru că i-ai pus viaţa în pericol !
- Nu-i pasă nimănui de ea.
- Dacă plec eu, vine şi Gina.
- Nu plec fără Gina.
- Urcă !
- O luăm pe Gina !
- Dacă nu-ţi mişti picioarele, le tăi !
Mergem la Gina.
Sper să ne lovească un camion
şi să murim.
Ce face faţă asta ?
Se poate mişca mai încet de atât ?
- Adu-o pe prietena ta.
- E în regulă, mama l
Mi-am uitat ondulatorul,
dna Mullins !
Gina, treci în maşină !
Ce naiba ?
Ţi-am luat valiza pe roţi ca s-o tragi
după tine. Treci încoace !
Glumeşti ?
Mi-ai luat o geantă de Crăciun
ca să-mi car singura bagajul ?
Gina, hai !
O să-ţi iau un aparat de supt scula,
ca să nu o mai fac eu.
- Adu-o încoace l
- Mă duc.
- Gina ! Nu se poate să spui asta !
- De asta ai venit.
- După ea !
- Pete, desparte-te de ea l
- Hai !
- Faceţi o scenă !
Te crezi bărbat ?
Încetaţi !
O rezolv eu.
Imbecililor !
În maşină !
A scos arma ?
Ştii ce se întâmpla acum ?
Nu mai primeşti asta.
Jason, familia ta pare de treabă.
Da, avem zile bune.
Trusa de machiaj e în aia.
Îţi rup pantalonii !
Dacă am şti unde vine transportul,
i-am prinde pe Larkin şi pe Julian.
Ar fi amândoi acolo
şi i-am putea aresta.
Eu mă bucur că Jason a scăpat deocamdată.
Da.
Dar e păcat.
Ne-ar fi ajutat
ca fratele tău să fie în interior.
Asta ai vrut să spui ?
Pentru că ai zis-o cu voce tare.
Ai fi spus acelaşi lucru,
dacă nu era fratele tău.
Am încheiat discuţia !
Dacă era un traficant de rând,
nu-l trimiteai înapoi ?
- Dacă era Rojas...
- Nu e vorba despre Rojas !
E vorba despre fratele meu !
Toţi avem de pierdut
dacă nu-l prindem pe Larkin.
- Tu ce ai de pierdut ?
- Multe.
O avansare ?
Nu-ţi pasă de familia mea
sau dacă Jason e ucis acolo.
Simt că nu eşti sinceră.
Nimeni nu l-a obligat pe fratele tău
să facă afaceri cu droguri.
- Eşti o nesimţită !
- Asta nu ajută.
Încerc să creez un dialog.
Îmi încep afirmaţiile cu "simt".
Simt că eşti o nesimţită.
Ştii ce simt eu ?
Că ai purtat bluza asta
în fiecare zi.
Simt că, dacă o întorci pe dos,
nu e o bluză nouă.
Eu simt că este.
Serios ? Eu simt că nu sunt de acord.
- Trebuie să fie plăcut.
- Ce ?
Să le ştii pe toate.
Să fii mult mai deşteaptă
decât restul lumii.
Nu susţin că le ştiu pe toate,
dar ştiu destule.
Ce ştiu eu e dovedit ştiinţific
şi îţi ofer şi ţie informaţia asta.
Dacă te deranjează,
nu mă ascultă, *** faci mereu.
Ajutor ! Se sufoca !
Dă-mi voie !
Să cheme cineva salvarea !
Verifică-i gura !
- Nu e nimic înăuntru.
- Întinde-l !
Relaxaţi-vă, o să fie în regulă.
O să-i las capul pe spate.
Se sufoca.
Îmi trebuie un cuţit şi un pai.
Un cuţit şi un pai ! De ce ?
O să fac o traheotomie de urgenţă.
Îmi trebuie un pahar de vodcă.
Vodcă ! Suntem Ia Denny's !
Pentru sterilizare. Apă fierbinte !
- Ştii ce faci ?
- Nu,
dar m-am documentat
şi am încredere că ştiu *** s-o fac.
- Tot se sufoca l
- O să caut...
- Nu-l pune acolo !
- Nu mă mai atinge !
Cred că membrana cricotiroidiană e aici.
Fac o mică incizie...
- Dă-mi drumul !
- Nu face asta !
O să fac o mică incizie.
Fac asta pentru că vă sufocaţi.
O să tai un pic mai mult...
Intră mai adânc decât mă aşteptam.
- Acum o să-mi bag degetele.
- Nu băga degetele l
Uite membrana.
Ce grozăvie ! Nu băga degetele l
O să introduc un păi în gaură,
ca să permit creierului
să se oxigeneze.
Imediat veţi simţi
*** oxigenul ajunge la creier.
Nu e oxigen.
Nu e oxigen !
E mult sânge.
Doamne, cât sânge !
- Nu ştiu ce fac !
- Nu mai plânge, tu ai făcut asta l
Când vine ambulanta ?
- Dă-te !
- Îmi pare rău.
- Cât sânge !
- Idioato !
Puteaţi să-i scoateţi bucata
de clătita din gât.
Trăieşte, nu ?
Am o tăietură pe braţ.
Crezi că trebuie amputat ?
- Ştii că nu eşti medic, nu ?
- Nici tu.
- Pa !
- Eşti nesăbuită.
Mulţumesc. Nu ţie.
Doamne !
Ashburn.
De ce nu ai un telefon ?
Mă crezi regina Angliei ?
Nu ştiu. Regina Angliei
poarta doar pantaloni de trening ?
- Du-te dracului !
- Du-te tu.
Mullins.
Shannon, am plecat.
Nu mai puteam sta acolo.
Ce ?! Unde eşti ?
Am vorbit cu ei, e în regulă.
Nu sunt supăraţi.
Nu merge aşa, Jason.
Ei ştiu că eşti fratele meu.
Dar ştiu şi că m-ai arestat
şi de aia pare că te urăsc.
Nu merge aşa. Taci un pic l
Ştiu unde vine transportul.
Nu-mi pasă de transport !
Treci încoace !
Rămân cu ei,
altfel o să ştie că ceva nu e în regulă.
- Lasă-mă !
- E telefonul meu.
- Încerc să fac ce trebuie.
- Glumeşti ?
- Ce ?
- Jason !
Dă drumul vestei !
Shannon ?
- Sunt Ashburn.
- Ce se întâmpla ?
- Ce ştii ?
- Nu vorbi cu ea !
Transportul vine în şantierul naval Boston,
Ia ora 11.
- E mare, sunt mulţi oameni.
- Bine.
O să fie înarmaţi. Aveţi grijă !
Vasul se numeşte S.S. Tank
sau ceva de genul ăsta.
- Promit că venim.
- Trebuie să închid.
Îţi rup mâna !
Calmează-te !
Rahat !
- L-ai ucis pe fratele meu.
- Nu, n-o să păţească nimic.
Mullins, jur că nu păţeşte nimic.
O să avem toţi oamenii
filialei FBI din Boston în port, îţi promit.
O să fie bine.
- E un lucru bun. O să-mi mulţumeşti.
- Taci !
- Bine.
- Vine vaporul.
- Să ne pregătim.
- Asta e.
Poliţia ! Mâinile sus !
FBI, mâinile sus ! Să vă văd !
Vaporul e curat.
Nu e curat.
Am găsit marijuana în poşeta fetei ăleia.
Ce tâmpenie !
Trebuie să ieşim în stradă.
Dacă transportul a venit...
Ajunge ! S-a terminat.
Te trimit înapoi la New York.
Nu, vă rog !
Sunt aproape.
A fost doar o mică eroare.
N-a fost o eroare.
- Îmi pare rău.
- Nu !
Nici nu... Doamne !
Ai văzut-o pe detectiva Mullins ?
E la spital. O urgenţă de familie.
Doamne !
E într-o comă controlată.
L-au împuşcat
şi l-au lăsat în stradă.
Îmi pare rău, Mullins.
Îmi pare rău.
Încerca să se schimbe.
Se ducea la un interviu.
Am văzut CV-ul.
Era groaznic.
Scrisese de puşcărie,
iar la abilităţi speciale
a spus "sunt sincer", dar
se străduia.
Familia ta *** se simte ?
Nu-mi vorbesc.
Mă acuza mai mult ca niciodată.
- Nu e vina ta.
- Ba da.
La naiba !
Trebuia să o fac singură.
Asta e tot ?
Nu mai sunt partenera ta ?
Nu. Eşti încă o dezamăgire.
O să-l găsesc pe vinovat.
Shannon !
Ai fost nesimţita.
NE VEDEM LA ANUL, ELEVĂ !
Dra Montgomery
Poliţia ! Mâinile sus !
Serios ?
UCIGAŞUL DIN RED FALLS
Ţi le dau înapoi.
- Mulţumesc pentru ajutor.
- Cu plăcere.
- O să ne lipseşti.
- Nu prea cred.
Mie da.
Ai făcut treabă bună.
Dar nu mai baga degetele
în gâturile oamenilor. E urât.
Pa !
Am alertat aeroporturile
şi gările.
DEA-ul controlează operaţiunea.
E o colaborare,
lucrăm şi cu poliţia.
Eu şi Adam o să alegem ofiţerii
ca să nu ne alegem cu aşa ceva.
Întrebări ?
Nu e corect.
Nu.
Ofiţerul de care râdeţi
are mai multă integritate, hotărâre,
curaj şi îndrăzneala
decât oricare dintre voi.
Da, dar e mai puţin stabilă mintal.
Ce înseamnă instabilitate mintală ?
Să protejezi oamenii ?
Comunitatea ?
Să-ţi faci datoria ?
Asta e ? Foarte bine.
Atunci trimiteţi-mă la casa de nebuni !
Ofiţerul acesta
e un poliţist mai bun
decât oricare dintre voi.
Şi decât mine. E mai bună decât tine
şi cu siguranţă mai bună decât tine.
Ce faci ? Trimiţi mesaje ? Te joci ?
Lasă telefonul ! Dumnezeule !
Ce-i cu voi ?
Sunteţi nişte idioţi !
Sunteţi...
Eşti un rahat l
Un rahat belit !
Un rahat belit găozar l
Să v-o trag l
Nu dv., domnule. Scuze.
Doar vouă !
La pământ !
Eşti arestat !
Ridică mâinile
şi spune-mi unde e Larkin.
Ar fi mult mai binele
dacă ai ridică tu mâinile.
"Mult mai binele" ?
Lasă arma şi învaţă gramatica, idiotule !
Cine naiba eşti ?
Eu şi ea
suntem legea.
Avem nişte gunoaie de vizitat.
Aşa e. Ridică-te !
Haide !
- Unde e Larkin ?
- Nici nu ştiu cine e.
- Unde e ?
- Nu ştiu cine e !
Serios ? E curat ?
Nu ai găsit nimic ?
Nu-i nimic aici ?
Stai puţin ! Şi asta ? Acolo !
Acolo !
Am adus pizza.
Ia pizza !
E proaspătă.
- În genunchi !
- Unde ţi-e provizia ?
Nu am nimic,
o să-mi aducă un distribuitor nou.
Cine e noul distribuitor ?
Rahat !
Ghici cine e !
- Surpriză !
- Haide...
Nu ştiu ce căutaţi aici.
M-am retras.
Ştii ce urăsc ? Drogurile.
Sunt un om schimbat.
Nu sunt ale mele.
Tocmai am cumpărat frigiderul.
Trebuie să fi fost acolo.
Vrem să ştim de unde vine marfa nouă.
Unde e Larkin ?
Ce parte din "m-am retras" nu înţelegi ?
Îl intervievezi tu ?
Nu. Am o idee mai bună.
Rahat ! Nu ştiu nimic ! Hai !
Rojas, eşti foarte greu.
Mai minte-mă o dată.
Vreau să simt *** aluneci
din mâinile mele delicate.
Nu ştiu nimic !
- Nu pot să te mai ţin !
- Nu vreau să mor !
Nu vreau să mor !
E la un depozit !
Pe strada Summer !
- Sunt aproape dezamăgită.
- Ridică-mă !
- Să-l ridicăm.
- Nu glumesc, nu pot.
Nu pot să-l ridic !
Am mai făcut asta doar o dată
şi era o prostituată micuţa.
Ridicaţi-mă !
Nu arunci pe cineva peste balustradă,
dacă nu-l poţi ridica !
Bine !
Bagă capul între umeri
şi relaxează-ţi corpul.
Ce naiba ?!
- Rahat !
- Ridicaţi-mă !
Mulţumesc.
A fost vina mea.
Sper că nu e maşina mea. E maşina mea ?
E din 2003 l
Să ne înarmăm !
- Nu !
- Da.
- Ai spus că ticăie.
- Dar uneori n-o face cu zilele.
Ţi-e foame ?
Am un sandviş neterminat.
E cel pe care mi l-ai oferit
şi săptămâna trecută ?
E brânza. Brânză nu se strică.
Lapte praf.
Cartelurile aduc cocaina
în lapte praf de mulţi ani.
- Ei sunt doi, noi suntem două.
- Îmi plac şansele noastre.
- Poliţia !
- FBI !
La pământ !
Aşa operam noi. Hai !
Vă întoarceţi toţi deodată din pauza ?
Ce ghinion !
Sunteţi tot mai urâte,
de fiecare dată când vă văd.
- Lăsaţi armele l
- Nu, mulţumesc.
Frumoasă apariţie, vârcolacul adolescent !
Parcă ai fi o ţestoasă ninja.
Calmează-te !
Am ameninţat pe cineva cu arma 72 de ore.
Haide !
- Trebuie să facem ce spune.
- Ce ?
E mai bine aşa.
O să scăpăm trăgând ?
Pune arma în geantă.
Nu, ridică arma !
Dă-le geanta, dă-le tot.
Credeam că mă ajuţi !
Pune-o în geantă şi împinge-o.
E în geantă !
Împinge-o !
Scuze.
Sunteţi logodiţi ?
Ce ?
Pentru că
mi-ai dat un inel !
Rahat !
Rahat !
Doamne !
Nu, opreşte-te ! Pare rupt.
- Scoate-l !
- A ieşit.
Foarte frumos !
- Cine sunteţi de fapt ?
- Pe bune !
Ce amuzant !
E ca atunci când mă interogaţi voi,
doar că acum voi sunteţi legate,
iar eu am multe cuţite.
Nu-mi place să împuşc oameni.
Îmi place să-i tăi.
E specialitatea mea.
Îmi place asta.
- E mic şi bun.
- Bună alegere !
Îţi place ?
Nu sare în ochi.
E un cuţit de deschis stridii.
Aveţi nevoie să vă deschid stridia ?
- Nu, deocamdată.
- Nu.
Am făcut asta de multe ori,
cu mulţi oameni,
dar cu voi o să mă distrez cel mai mult.
Ce ?
Larkin e aici.
- Larkin.
- Sus.
Distracţia o să mai aştepte.
A venit şeful.
Scuzaţi-mă o clipă.
- Sigur, nu te grăbi.
- Nu te grăbi.
Bine.
Încă ceva,
poţi să ţii asta ?
Am mâinile legate,
dar pot să încerc.
Dă-mi voie să te ajut !
- Iisuse !
- Mulţumesc.
- Băga-mi-aş !
- Rahat !
Respiră...
Da, aşa.
Fă asta !
- Respiră !
- Bine, Mullins.
Dacă e să murim...
- Nu murim.
- Taci !
Nu ştiu să-mi exprim sentimentele,
dar trebuie să-ţi spun ceva.
Eşti inteligentă.
Eşti inteligentă şi ai intuiţie.
Eşti cel mai bun poliţist
cu care am lucrat.
Şi tu, mulţumesc.
Aveai dreptate.
M-am uitat peste dovezi,
cred că Ucigaşul din Red Falls e nevinovat.
Ai spus asta cuiva
înainte să fii în pericol de moarte ?
Nu !
Iisuse ! Succes !
Probabil că o să mori păstrând secretul.
Celălalt picior !
- Poţi să-ţi mişti şi tu scaunul.
- Îl mişc.
Ia cuţitul !
Ia-l !
Îmi pare rău.
Gata ! Rahat !
Taci !
- Haide !
- Mă grăbesc cât pot.
Aproape gata.
- Gata !
- Repede !
Grăbeşte-te !
- Ce ?
- Vine cineva.
- Trebuie să-l pun înapoi.
- Poftim ?
Trebuie pus înapoi.
O să ţin mâinile la spate.
Când se apropie, sar pe el.
Dar trebuie să taci
şi să mă Iaşi să-l pun la loc.
Bine, înfige-l.
- Ce faci ?
- Nu intra aşa uşor.
Taci !
Fir-ar a dracului !
Iartă-mă !
O să mă prefac că sunt legată.
Taci !
Nu, Scoob l
Velma şi Daphne au fost prinse !
Nu credeam că o să mă bucur
să vă văd.
Trebuie s-o ducem la spital.
- Aţi anunţat ce se întâmpla ?
- Da, am trimis o bufniţă cu un mesaj.
- *** ştiaţi că suntem aici ?
- V-am urmărit.
Ştiam că nu vă daţi bătute,
mai ales după ce l-au omorât
pe golanul ăla de frate al tău.
Du-te naibii !
Larkin nu poate ucide un Mullins.
Jason n-a murit ?
Hai, Adam l Larkin vine încoace.
Suntem la interviu ?
S-o lăsăm pe altă dată !
A vorbit cu poliţia ?
L-a văzut pe Larkin ?
De unde să ştie ? E în comă.
Dezleagă-mi piciorul.
Păcat ! Unde e ?
La Boston General ?
De ce ? Vrei să-i trimiţi flori ?
De ce eşti aşa de...
Doamne !
Nenorocitule !
Lucraţi cu Larkin.
- Aş fi vrut să nu spui asta.
- Ce ?
- Doamne !
- Rahat !
Ce plăcut a fost !
Nu era albinosul. Mă simt prost.
Nu lucra pentru Larkin.
Dar voia să nu mai lucraţi la caz,
pentru că e un bou misogin.
De ce faci asta ? Eşti mituit ?
Eram, la început.
După şase ani printre nenorociţii ăştia,
pe bani puţini...
Tu eşti Larkin.
Fir-ar a naibii i
V-aţi prins ? E logic.
Mă laud, dar e plăcut
să ai un al doilea venit.
Am auzit împuşcături. Ce...
Albinosul. Era demenţial.
Nu cred că a fost o idee bună.
Dacă ai sta trei ani în duba cu el,
i-ai fi omorât şi tu.
Dăm vina pe LeSoire.
Trebuie să mă duc ia spital,
să-i omor pe Jason.
Tu ocupă-te de ele.
Fără martori.
Trădătorule !
V-am spus să nu ne încurcaţi.
Adio !
Trădătorule !
- Salut, amice !
- Nu-mi spune amice.
E un tip nemaipomenit.
Bine,
să ne distrăm.
Am aşteptat asta multă vreme.
Supa Campbell, tu eşti prima.
Nu ne răni !
Te rog ! N-am vorbit serios.
Nu ne răni !
Mullins, o armă pe direcţia orei 2.30.
Ia-o !
Nu !
Dacă faci un pas,
partenera ta moare.
Rahat !
Frumos !
- Doamne !
- Uită-te la mine. Eşti bine ?
Cred că o să vomit.
A fost o lovitură urâta.
A fost reuşită, dar o să te resimţi.
- Hai !
- Dezleagă-te.
Ne ducem după Jason. Bine ?
De ce nu răspund la telefon ?
Hai !
Jigodie !
Lasă telefonul !
Eşti inutilă !
Avem o urgenţă !
- Mă descurc.
- Întinde-o pe targă.
Nu, mă descurc !
Mulţumesc mult.
Rahat !
Asta e. Rahat !
Trebuie să întorc.
Sună la urgenţe !
- Nu mă împuşti ?
- Sună !
Unde e fratele meu, jegule ?
Limbajul ăsta, folosit de familia ta,
ne-a obligat să-l mutăm
în aripa de est.
Dă-te, scârbă !
Jason, vin !
Ce naiba ?
Hai !
Scaunul ăsta idiot !
Dă-l naibii !
E uimitor ce face un pic de aer în sânge
inimii umane.
Nu cred că vrei să te uiţi.
Stai !
Vreau să ştii că înţeleg.
Înţeleg.
Sunt poliţistă de multă vreme
şi vezi atâtea lucruri rele,
atâţia oameni răi,
te întrebi dacă mai e cineva bun.
Vreau să ştii că nu e nevoie
să faci asta.
Nu e nevoie.
Ştiu.
Dar o s-o fac.
Pentru că am planuri şi nu vreau să ajung
la puşcărie printre cei pe care i-am închis.
Ia-ţi adio de Ia fratele tău !
Stai !
Las-o jos sau trag !
Îl injectez...
L-ai împuşcat în sculă !
De două ori.
Rahat !
Am învăţat de la tine.
Eu n-am făcut asta niciodată.
Doar ţintesc, nu am tras niciodată.
E o nebunie !
- Şi Julian ?
- Am scos gloanţele.
Vreau doar să-i sperii.
Iisuse, nu sunt nebună !
Nu mă face să-mi pară rău.
Nu, ştiu.
Atenţie la picior !
Ai făcut treabă bună.
Mi-ai salvat fratele.
Departamentul de Interne
o să lanseze o anchetă
a tuturor departamentelor.
Foarte frumos !
A fost un efort de echipă.
Da, l-am dat în urmărire pe Julian.
Nu va obosiţi, e în portbagaj.
Domnule,
trebuie redeschis cazul
Ucigaşului din Red Falls.
Foarte bine l
Credeam că o să mă simt bine,
dar mă simt oribil.
Probabil că o să te simţi prost
în continuare.
Dar mă bucur că ai făcut-o.
- E bine că plecăm din spital ?
- Nu.
Probabil că nu. Întoarce-te !
S-o luăm pe asta.
- Treci aici.
- E curată ?
E destul de curată.
Doamne ! Miroase de parcă ar fi murit
mai mulţi oameni aici.
Stai să mă ridic.
Nu e nevoie să stau pe burtă.
Poţi să mă ajuţi.
- Nu e curat !
- Târăşte-te.
E bine. Rastoarnă-mă !
Nu te lăsa pe picior.
Să nu cazi l
Vreau să închideţi spitalul.
Nu intra şi nu iese nimeni
fără să discute cu mine.
Voi trei staţi la aripa de est. Hai !
Eliberaţi holul !
Scoateţi presa de aici !
Eşti bine ?
Da.
Ştiam eu.
Şi eu sunt bine.
Scuză-mă.
Femeia ăsta e unul dintre cei mai buni
agenţi din FBI.
Vezi să fie bine îngrijită.
A fost...
A fost interesant, nu ?
Eu aş merge mai departe.
Cee ?
- Haide !
- Trebuie să rămâi aici.
Faceţi ce puteţi
ca să salvaţi piciorul.
Nu sunt doctor.
Ştiu că nu eşti doctor.
Dar spune-i doctorului ! Ce zici de asta ?
Bine. Te aştept aici.
Aruncă sandvişul ăla !
- Ţi-l aduc.
- Nu, aruncă-l !
S-a făcut.
DUPĂ DOUĂ SĂPTĂMÂNI
Pentru servicii excepţionale,
ofiţer Shannon Mullins.
Bravo, Shannon l Asta e !
Ridic-o !
Scoate arma !
Am aţipit un pic.
Un toast cu tort pentru Jason !
Pentru Jason !
Atenţie !
Voiam să-ţi dau asta.
A fost al bunicii tale.
Ar fi fost mândră
de *** ai avut grijă de fratele tău.
- Super !
- Fă o poză.
- Fă o poză !
- Vorbeşti serios ?
"Slamdunk cu Iisus" ?
Fără mobile !
Nici acum ?
Te-ai răzgândit ? Întoarce-te l
Agent special Sarah Ashburn.
Eu sunt.
Te-ai instalat în noul birou ?
Da, îmi place.
Cine avea nevoie de promovare ?
Mă bucur că am rămas
în mijlocul acţiunii.
Sunt mulţi ticăloşi în Boston.
Aşa e.
Ai primit pachetul de la mine ?
Încă nu l-am deschis.
Şi tatăl tău mi-a trimis ceva.
E ziua cadourilor Mullins.
Bine.
Am semnat pe prima pagină.
Asta înseamnă că mi-ai spart
iar casa ?
Poate că da, poate că nu.
E uimitor *** uşa aia
se deschide singură.
TOCILARA NAIBII
Văd. Foarte amuzant.
Ştiu. Glumeam. Uită-te la sfârşit.
Ai mai scris ceva răutăcios
şi plin de vulgarităţi ?
Am găsit.
Nu te purta ciudat.
Copil adoptat, acum ai o soră.
Mullins
Pa, tocilaro !
Doar o tocilară recunoaşte o tocilară.
Acum e ciudat. Pa !
Mi-am uitat copilul în maşină.
E ceva
Ia care m-am gândit mult,
mă deranjează şi...
Ţi-am adus ceva.
Ţi-am găsit prietena.
- Pumpkin !
- Super. Nu ?
Am mers până în New Jersey,
căutăm peste tot.
Eram gata să mă dau bătută,
am trecut pe la tine,
când am auzit un clopoţel.
M-am uitat pe geam, la vecin,
am văzut-o pe nesimţita,
stătea pe canapea.
I-am spus: "Vii cu mine,
chiar dacă nu vrei să stai cu ea."
S-a opus ?
Din greu.
Dar mă bucur
că am putut să vă ajut să vă reîntâlniţi.
Ce surpriză, nu ?
Ce surpriză !
Uite unde eşti !
- Nu era pisica ta, nu ?
- Nu.
Pune-o în cutie !
- Poţi s-o duci înapoi ?
- Am de ales ?
- Vezi să primească multă apă.
- Termină !
Îi place să se alinte.
Nu mă face să las pisica jos
şi să te pocnesc.
CAPTURĂ LA DUBLU