Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducerea şi adaptarea
adio67
Sincronizarea Crysty Gye
(crystygye@yahoo.com)
E ora 6:42 dimineaţa...
sunt acasă la tatăl lui Beth...
E plecat din oraş...
şi nu cred că se întoarce azi...
Beth...
- Rob, ce faci ?
- Nimic.
Ia te uită, eşti sfioasă...
Nu vreau să mă filmezi aşa...
Bine, acoperă-te,
puţin îmi pasă.
Pe mine mă interesează alte aspecte.
*** ar fi ?
*** ai fi tu.
A fost pe-aproape.
Încetează, n-am fost niciodată acolo !
N-ai fost niciodată
în Coney Island ?
*** să nu fi fost niciodată
în Coney Island ?
N-am fost, pur şi simplu.
- E caraghios, nu te supăra...
- Ce mare chestie ?
Ce faci ?
O să ne petrecem ziua împreună ...
- Ce altceva ?
- Altceva, ce ?
Ce mai vrei să faci azi ?
Chestia asta e pornită ?
Nu ştiu dacă e reglată...
Cred că m-am prins, e pornită ?
Perfect, poate prinzi
şi vreun accident, ceva...
Asta e ceva amuzant ?
La ce oră încep să apară ?
Peste câteva ore, să ne grăbim.
Unde mergem ?
După colţ, până la magazin.
Sper că n-o să agasezi pe nimeni
cu camera aia...
De ce ?
Doar nu-i vorba de o nuntă.
Am spus că e asemănătoare cu o nuntă.
Nu înţeleg de ce
trebuie să fac eu asta.
Sper că nu s-a înregistrat...
- Ştiai că aşa va fi...
- Ba nu !
Să te întreb ceva...
Putem să ne vedem în faţă ?
Da.
Bine.
Sper că nu mă laşi
să car astea de una singură.
Te descurci de minune.
Ia vezi dacă le poţi duce
pe toate odată.
E foarte bine !
- Ce-mi plac mie treburile astea...
- E fratele tău !
Ştiu, dar e o treabă naşpa,
n-o fac eu !
- Am plănuit asta de două săptămâni !
- Bine, mă ocup eu !
Dar sunt tare şucărit
pe chestia asta, frăţioare.
Fii serioasă, glumeam !
Hud, am o treabă pentru tine.
Eu deja mă ocup de treaba asta...
Văd, dar asta e mai importantă
decât bannerul.
Ştii *** fac oamenii la nunţi
urări către cameră, nu ?
- Nu.
- Bine...
O să iei camera video şi îi filmezi
pe toţi cei care vor să ureze noroc.
Nu ştiu, e o mare răspundere...
O să vină şi Marleena.
- Serios ?
- Da.
Vei lua asta
şi vei sta de vorbă cu ea...
În cazul ăsta, accept.
Hai să filmăm puţin.
Eşti gata ?
Rob, nu ştiu ce să zic, frăţioare..
Multă baftă în Japonia,
te iubesc tare mult,
şi sunt mândru de tine.
Asta-i tot.
- Asta-i tot ?
- Da !
- Nu-i uşor ?
- Ba da.
E chiar amuzant.
- Distracţie plăcută, Hud.
- Mersi, omule.
Salut.
Ce să spunem...?
Drum bun, şi...
...*** se spune asta în japoneză ?
Sayonara ?
- Hud, ce faci ?
- Filmez lumea.
Îl rugasem pe Jason să facă asta.
Da, şi Jason m-a rugat pe mine,
aşa că mă ocup eu,
şi mă descurc foarte bine.
Sper că o faci la modul serios,
fiindcă e destul de important...
Sigur, o fac cu mare seriozitate.
- Promiţi ?
- Da...
Vrei să faci vreo urare ?
- Bine...
- Fă-o chiar acum !
Închipuie-ţi că asta e
ultima dată când îl mai vezi...
Robin Hawkins, nu pot să cred
că mă laşi aici de una singură
să am grijă de fratele tău.
Uşurel...
Ştiu că nu fac parte
oficial din familie, încă,
Rob, mă gândesc la tine
ca la un frate,
şi sper ca şi tu să mă consideri
ca pe sora ta.
Sper că o să ne suni.
De fapt, abia aştept să ne suni...
- Hud ?
- Îmi pare rău...
A fost bine !
A fost chiar foarte bine...
De ce nu erai atent ?
Aşa...
Da...
priveşte încoace, iubito...
priveşte încoace...
- Salut, care-i treaba ?
- Păi, care-i treaba ?
Care-i treaba ?
Scuză-mă !
Bună, Marleena !
Salut, care-i treaba ?
Ştiai că eu iau interviuri
la petrecerea asta ?
Ştiai că pleacă Rob ?
E o petrecere de adio.
Da.
- Ce zici, îi urezi ceva ?
- Nu, mulţumesc.
Nici nu-l cunosc pe Rob,
am trecut s-o salut pe Lily...
Ca lumea, dar eu trebuie
să-i filmez pe toţi...
Ai fost la vreo nunta ?
Înţeleg care-i treaba ta,
dar eu nu vreau să fac asta.
Bine, *** vrei,
dar măcar să vedem ce iese...
Salut, Rob...
eu sunt Marleena...
ne-am întâlnit de câteva ori în total...
şi de fiecare dată eram cam drogată,
aşa că nu prea ştiu...
dar se pare că ai avut succes,
ai ajuns preşedinte, sau...
Vicepreşedinte !
...ceea ce e ca lumea,
aşa că mult succes,
şi abia aşteptăm
să te întorci sănătos.
- A fost chiar bine !
- Da ?
Îţi fac şi ţie o copie dacă vrei.
Trebuie să vă las
vreo carte de vizită, ceva ?
Agenţia mea vrea să vadă
tot felul de filmări din astea...
- De fapt, eu nu sunt profesionist.
- *** ?
- Nu sunt profesionist, sunt Hud.
- Hug ?
Nu, sunt Hud,
amicul lui Rob Hawkins.
Ne-am mai întâlnit de câteva ori.
Da, aşa e, aveai camera
în dreptul feţei.
- Da, te recunosc.
- Şi eu mă bucur să te revăd.
Unde pleci ?
Mă duc să-mi pun ceva de mâncare.
Mult succes cu...
Pot să-ţi aduc copia la agenţie,
dacă vrei...
Puteţi opri muzica, vă rog ?
Surpriză !!!
Discurs !
Discurs !
M-aţi surprins...
evident...
dar e foarte drăguţ
din partea voastră, mulţumesc.
Lily ?
Cu toţii am fost...
Atunci, mulţumesc tuturor.
Înseamnă mult pentru mine, aşa că...
Atâta am.
Salut, ai fost surprins ?
N-am fost surprins deloc.
Poţi descrie ce simţi acum ?
Momentan sunt puţin cam plictisit...
Nu, omule, a fost grozav.
Ce faci cu camera aia video ?
Filmez tot, ca să iei
filmul cu tine în Japonia.
Şi vrei să-l văd
în fiecare seară ?
Aţi invitat-o şi pe Beth ?
Aşa bănuiesc,
sunt sigur Lily a invitat-o.
De ce n-ar fi aici ?
- *** o să supravieţuieşti fără Rob ?
-Nu ştiu, e omul meu de bază.
- *** o să supravieţuiesc fără tine ?
- Nu ştiu, sunt omul tău de bază.
Nu aici.
Tocmai spuneam, nu aici.
- My Fair Lady ?
- Îmi place My Fair Lady, ce-i ?
Trebuie să mai lucrez...
Bună, ai reuşit să vii...
- Nu contează...
- E bun...
Simpatic tipul...
Mă duc să văd ce-i acolo.
Am ratat când ţi-au făcut surpriza.
- Rob, el e Travis.
- Îmi pare bine !
Am auzit multe despre tine.
Felicitări pentru postul
de vicepreşedinte.
Da, mulţumesc.
- Hai să...
- Mă bucur că aţi venit.
Ies împreună ?
- E totul în regulă ?
- Da, totul e în regulă.
- Bine, fiindcă arăţi cam obosit.
- Aia e camera mea ?
Fratele tău mi-a dat-o să...
Ai schimbat caseta ?
Aveam o casetă înăuntru.
Era o casetă înăuntru
când am primit-o, de ce ?
- Rob, de ce ?
- Nu contează...
Sigur e în regulă ?
Îmi fac griji...
Aşa mai merge.
Scuze.
Beth !
Filmez urări de rămas bun pentru Rob,
ai dori să spui ceva ?
Hud, eu...
nu cred că acum e momentul...
Haide, omul pleacă.
N-o să mai poţi vorbi cu el.
Ai ceva să-i spui ?
Ai putea să-mi aduci
ceva de băut ?
Desigur.
Vrei chiar aici ?
- Să mergem în bucătărie.
- Bine.
Gata.
Rob,
nu voiam să fac asta
în faţa camerei video,
dar...
voiam doar să ştii cât de mult
mă bucur pentru tine...
fiindcă ştiu cât te-ai luptat
pentru postul ăsta
şi ştiu ce mult
înseamnă pentru tine...
şi îmi vei lipsi tare mult.
Putem vorbi o clipă ?
Jason, se petrece ceva ciudat
cu Beth şi fratele tău.
Serios, sunt chiar afară.
- Nu acum.
- Bine, mă duc să văd.
- Nici măcar nu m-ai sunat, Rob !
- Vii cu un tip la petrecerea mea ?
N-am mai vorbit de săptămâni întregi !
- Opreşte-o, Hud !
- Ce-i ?
- Hud, treci înăuntru.
- Mă documentam !
Las-o baltă.
Ştii cumva de ce se certau ?
- Lily, ar trebui să-mi spui.
- Nu-ţi spun.
Ar trebui să aflu.
Eu filmez petrecerea.
- Ea m-a băgat înăuntru.
- Lasă că aflăm de la ea.
E în bucătărie.
Ce-i ?
Lily, ai ceva să ne spui ?
Ai, nu-i aşa ?
Hud, eşti un geniu.
N-am nimic să vă spun.
Dacă ştii ceva,
trebuie să ne spui.
- Lily ?
- Te cunosc eu...
- Bine, dar să nu mă înregistrezi.
- Nicio problemă.
- Rob s-a culcat cu Beth.
- Vorbeşti serios ?
Acum câteva săptămâni.
Am promis să nu spun nimic.
Adică Rob se culca cu Beth
şi n-aveai voie să-mi spui ?
Mie de ce nu mi-ai spus ?
De ce nu ţi-am spus ţie ?
Atenţie, nu ştiţi de la mine,
dar Rob şi Beth au făcut sex.
Glumeşti ?
Nu glumesc, vorbesc serios.
Marleena, ştiai că Rob şi Beth
au făcut sex ?
- Nu.
- Nu e o nebunie ?
Erau prieteni de-o viaţă,
se ştiau din colegiu.
Poate a fost un fel de
cadou de rămas-bun.
Da...
Stai, trebuia să aducem cadouri ?
- Au facut sex.
- Nu se poate.
Baftă în Japonia !
Baftă la noapte cu Travis.
Eşti bine, amice ?
Ar trebui să stăm de vorbă cu el.
Du-te şi vorbeşte-i acum.
Să-l lăsăm să se calmeze,
şi după aceea...
- E în regulă, crede-mă.
- Nu e în regulă.
Tu eşti fratele lui,
tu eşti cel mai bun prieten,
mergeţi şi încurajaţi-l...
*** vrei să procedăm ?
Discuţi tu cu el, discut eu ?
- Nimeni nu discută nimic.
- Bine.
- Trebuie să discutăm.
- N-avem ce discuta, bine ?
A fost doar o chestie de moment.
Adică, după ce-aţi fost împreună,
ai respins-o ?
- Nu am respins-o !
- Nici măcar n-ai sunat-o !
Eram pe picior de plecare,
ce era să fac ?
Ai făcut-o să sufere.
Nu suntem un cuplu,
sunt eu şi e ea,
două chestii distincte.
Sperăm să rămânem prieteni.
N-am spus să simţi ceva, Rob.
Tu nu eşti suficient
de bun pentru ea, atât.
Ăsta e adevărul,
asta-i ştiinţa exactă.
Beth McIntyre e de pe altă planetă,
e frumoasă şi încântătoare...
iar tu, îmi pare rău s-o spun,
eşti cam pămpălău.
Faptul că pleci în Japonia
n-o să rezolve chestia asta.
E înnebunită după tine, frăţioare,
chiar în acest moment.
- Trebuie să te duci după ea.
- Nu-i aşa de simplu !
- Ba e simplu !
- Hai, nu fi speriat.
Toată treaba stă în decizii de moment,
asta contează.
Uită de restul lumii şi gândeşte-te
la cei la care ţii mai mult...
Dumnezeule !
Ce naiba a fost asta ?
Am făcut pe mine de frică !
Lily, unde eşti ?
Ce-a fost asta ?
Eşti bine ?
Marleena, eşti bine ?
Ia fiţi atenţi !
Tăceţi odată !
Acum câteva clipe am primit o ştire
despre un posibil cutremur în Manhattan,
Ni s-a spus ca in apropiere,
în rada portului New York,
un petrolier s-a răsturnat
în mijlocul radei,
lângă Statuia Libertăţii.
Ce îngrozitor !
- Oare se vede ceva de pe acoperiş ?
- Se poate.
Mergem să vedem dacă
observăm ceva de pe acoperiş.
Ce naiba se întâmplă ?
Trebuia să fi plecat din oraş
ceva mai devreme, aşa-i ?
Plecaţi de-aici !
L-a văzut cineva pe Jason ?
Dumnezeule !
Dumnezeule !
Suntem pierduţi !
Aţi văzut chestia aia ?
Aţi văzut aia ?
Jos, la pământ !
Aţi văzut chestia aia ?
Încă mai sunt oameni afară !
Rob, am văzut-o !
- Rob !
- Ce-i ?
Rob, am văzut-o !
E o fiinţă.
Jason, unde mergi ?
Jason, nu te duce !
- Jason, nu !
- Stai aici !
Rob, unde se duce ?
- Marleena ?
- Dumnezeule...
Vino pe aici.
Ce-ai văzut ?
- Ce era ?
- Nu ştiu.
Adică înregistram, şi...
Băieţi, o am pe casetă !
Staţi să derulez.
- E o mare oportunitate.
- Da, însă abia le pricep limba.
- Cât de greu poate fi ?
- E japoneză, ce naiba...
Va fi bine.
Crezi că ar bine să plec ?
Nu ştiu ce-a fost,
dar era uriaş !
Tăceţi odată !
Nu ştim ce-am văzut,
dar încă se mai află aici !
Să plecăm dracului din Manhattan !
Acum.
Să mergem spre podul Brooklyn,
e cel mai bun plan.
- E mult până acolo.
- Ba nu, Brooklynul e chiar acolo !
- Nu, e mult mai aproape.
- E chiar aici.
Ce se întâmplă ?
Cred că vor să plecăm de aici.
- Ea poate să...?
- Da, e bine.
Marleena, noi o să plecăm de-aici.
Cine vă conduce ?
Haide, pe aici.
Are cineva un telefon
care funcţionează ?
Telefonul tău funcţionează ?
La naiba, l-am lăsat în apartament.
Hud, vino odată !
Haideţi, mişcaţi-vă !
Ce-a fost chestia aia ?
Dacă nu sunteţi răniţi,
mergeţi mai departe.
Haideţi, oameni buni !
- Marleena e bine ?
- Va fi bine.
Marleena, tu l-ai văzut, ce era ?
Nu acum, Hud.
Scuze.
Nu vă opriţi,
mergeţi mai departe.
- Mai filmezi încă ?
- Da.
Oamenii vor dori să ştie
*** s-a dus totul de râpă.
- Poţi să le povesteşti tu.
- N-ar fi valabil.
Oamenii trebuie să vadă, înţelegi ?
Trebuie să fie important,
oamenii vor vrea să vadă asta...
Beth !
Beth, încercam să dau de tine,
eşti bine ?
Alo ?
Lily, opreşte-te.
Îmi pare rău,
e gălăgie aici.
Lily !
Rob ?
Jason, aşteaptă !
Beth, trebuie să te calmezi.
Unde eşti ?
*** adică nu te poţi mişca ?
Jason !
Nu pot veni acolo !
Nu pot vedea nimic,
tu îl vezi ?
Jason, atenţie !
Fugiţi, fugiţi !
Lily, opreşte-te !
Vreau să scap de-aici !
- Ştiu, ştiu...
- Dumnezeule, Jason !
Lily, îmi pare rău.
Ascultă-mă, omule...
Îmi pare rău de fratele tău.
Îmi pare tare rău, omule.
Eşti bine ?
Trebuie să plecăm de-aici.
Ascultă-mă, trebuie să mergem.
Trebuie să plecăm,
aici nu suntem în siguranţă.
Să încercăm prin altă parte,
poate găsim un tunel...
Trebuie să fugim de-aici,
nu suntem în siguranţă.
Ce ne facem, omule ?
Ce ne facem ?
Rob ?
S-a descărcat bateria.
Ascultă-mă, trebuie să fugim de-aici.
Rob, unde te duci ?
Dumnezeule...
Mă duc după el.
Unde fugi aşa, omule ?
Rob, magazinul e închis !
Se pare că podul a explodat
din cauza benzinei acumulate...
Dumnezeule...
Continuăm cu ultimele ştiri din Manhattan,
de unde primim imagini uluitoare...
Manhattanul e în stare de asediu...
S-a ordonat evacuarea generală !
Repetăm, evacuare generală...
Rob, trebuie s-o ştergem imediat !
Afară se petrec nişte
treburi foarte serioase !
Rob, se întâmplă lucruri ciudate !
Ce se întâmplă ?
Nu ne aflăm foarte aproape,
dar se vede clar că forţele armate
au fost mobilizate
şi se încearcă evacuarea tuturor...
In acest moment
ceva pare să iasă din ea,
se pare că solul a fost acoperit...
Ceva cade din ea, aşa-i ?
Da, aşa e, se desprind fragmente,
şi orice ar fi, ele se mişcă...
Ce faci ?
Trebuie să plecăm de-aici !
Rob, trebuie să plecăm imediat.
Armata a ordonat evacuarea.
Rob, trebuie să plecăm de-aici.
E timpul să părăsim
magazinul de electronice.
Opriţi-vă !
Rob, mă auzi ?
Nu mă pot mişca...
Apartamentul meu e distrus...
Sângerez...
Mă doare foarte tare, Rob...
Rob ?
Dacă aţi primit acest mesaj...
Rob, aşteaptă-mă.
Mi-a trimis un mesaj
şi mă duc la ea.
Apartamentul ei e in centru.
Centrul e într-acolo.
Ghici ce mai e într-acolo ?
Nişte chestii îngrozitoare.
N-o să ne apropiem de chestia aia,
nu mergem în centru !
Voi n-o să veniţi cu mine, priviţi !
Duceţi-vă la armată să vă evacueze.
Îmi pare rău, trebuie să plec.
Rob, ascultă-mă !
Dacă ţi se va întâmpla ceva
n-o să-i convină nimănui...
Nu mă puteţi convinge.
Nu sunt nebun.
Ştiu ce fac.
Nu mă convingeţi.
Întoarceţi-vă şi..
În cazul ăsta,
vin cu tine.
- Lily, nu trebuie să faci asta...
- Ba vin.
Nu te poţi baza pe un simplu mesaj.
Există şansa ca ea să fie deja...
Taci.
E o prostie.
- Nu vrei să discutăm ?
- Rob !
Îmi pare rău, nu vă înţeleg.
Îmi pare rău...
Rob, aşteaptă-mă, te rog !
Ai încercat să suni la 911,
poate se duce altcineva acolo ?
Am încercat !
- Dar la poliţie, la pompieri ?
- N-am putut prinde legătura.
Dumnezeule !
Rob !
La metrou !
Ce ?!
La dracu !
Hud !
Eşti teafăr, omule ?
- Eşti bine, omule ?
- Da, sunt bine.
Ce dracu a fost aia ?
Putem să traversăm
către cealaltă platformă,
să mergem către scări
şi să vedem dacă putem ieşi...
Apoi o să aşteptăm
să apară oamenii legii...
N-o să vină nimeni !
Sunt de partea ta, chiar sunt,
dar ascultă ce se întâmplă afară...
Rob, şi eu cred că
trebuie să aşteptăm...
Fir-ar al dracului !
Rob, ce e ?
Bună, mamă.
Da, sunt bine.
Da, suntem evacuaţi chiar acum,
aşa că nu-ţi face griji.
Mamă, ascultă-mă...
Am încercat să ieşim din oraş
şi am mers pe podul Brooklyn...
Eram chiar acolo
când a fost lovit.
Jason a murit.
Jason e mort, mamă.
Nu ştiu ce să-i spun...
Simt că ar trebui să-i spun ceva,
dar nu ştiu ce să spun...
Nici măcar nu trebuia
să fim aici...
Nu trebuia să fim...
adică,
am avut ocazia să fugim
când eram în stradă...
puteam să fi plecat atunci...
Tu trebuia să te întâlneşti
cu o prietenă, nu ?
Da...
Îmi pare rău.
Ce se întâmplă ?
Nu ştiu.
Asta e magistrala 6 !
Rob, nu cred că trenurile
mai circulă acum, omule.
Am putea merge pe şine, vezi ?
Magistrala 6 vine pe aici
şi apoi merge încoace.
Vrei să mergem pe jos prin tuneluri ?
E mai bine decât să stăm aici.
Eu zic să mergem prin tuneluri.
Nu văd.
Mă cam ia cu fiori.
Poate există vreo lumină la cameră.
Ia să văd.
E în ordine.
Oceanul e mare, amice.
Acum vreo câţiva ani au pescuit
un peşte în Madagascar
despre care se credea
că a dispărut de secole...
Adică exista în ocean
şi nimeni nu l-a observat ?
Desigur, poate trăia în
adâncurile Oceanului Indian, ştii ?
Poate era într-o crevasă.
E doar o teorie, adică...
la fel de bine putea
să fi venit şi din cer...
Ca Superman ?
Da, exact.
Stai aşa,
tu ştii cine e Superman ?
Dumnezeule, Hud, tu nu ştii
cine e Superman ?
Măcar de Garfield ai auzit ?
Eu nu cred că a venit
de pe o altă planetă.
Ultimul lucru pe care i l-am spus
a fost Baftă cu Travis la noapte...
Şi eu mă gândeam care a fost ultimul lucru
pe care i l-am spus lui Jason.
- Asta e altceva.
- De ce ?
Jason a ştiut că îl iubeai.
Voi vă mai amintiţi faza
de acum câţiva ani,
cu nebunul ăla incendia
vagabonzi în metrou ?
- Dumnezeule, Hud !
- Ce-i ?
Nu-i locul şi momentul potrivit
pentru o asemenea conversaţie.
Aşa-i.
Dar mă gândesc ce înspăimântător ar fi
să sară acum un vagabond în flăcări la noi...
Vorbeam şi eu, scuze.
Ce-a fost asta ?
Să mergem mai departe.
Sfinte Sisoe !
Doamne, ce scârbos !
E dezgustător !
Fug toţi în aceeaşi direcţie,
de parcă ar vrea să scape.
Să scape de ce ?
Mai e mult ?
Nu ştiu, o să ieşim
la staţia următoare.
Aţi auzit ?
Ce-i asta ?
Ascultaţi...
Nu văd nimic.
- Ce tâmpenie...
- Poţi să taci câteva clipe ?
- Porneşte funcţia de infraroşu.
- *** ?
E chiar aici.
Se vede ceva ?
Fugiţi ! Fugiţi !
Pe aici !
Fugiţi, fugiţi !
Dumnezeule !
- Aşa-i...
- Nu asta spuneam...
Marleena, eşti bine ?
M-a înţepat...
Cred că te doare.
Vrei să spui că nu mai sunt
atrăgătoare şi frumoasă ?
Uite, ca să-ţi curăţăm rana...
- Tu eşti rănit ?
- Nu.
Chestiile alea parcă
au apărut din pământ...
Semănau cu nişte crabi,
au încercat să mă târască...
Poate le-a plăcut de tine, Hud.
Da...
Poate încercau să mă transforme
în regina lor...
Îţi mulţumesc că m-ai ajutat
şi m-ai scăpat de ei...
Ce fel de om aş fi fost
dacă n-aş fi făcut-o ?
Ştiu ce fel de om eşti,
ziceam doar că...
sunt bucuros că ai făcut-o...
Ştiu că ai fost înţepată...
Rana arată destul de rău...
Am putea aştepta aici.
Dacă ieşim pe uşă, o să...
Nu vom putea ajunge
până la staţia următoare.
Să vedem unde ajungem pe aici,
poate găsim un alt tunel...
Nu, gata cu tunelurile.
Atunci, să încercăm
să ajungem la suprafaţă.
Bine.
Ca să ne lămurim,
opţiunile noastre sunt să murim aici,
să murim în tuneluri
sau să murim pe străzi.
- Cam asta e concluzia.
- Nici măcar nu ştim unde suntem.
O să urcăm şi
o să ne uităm în jur,
să vedem dacă putem
recunoaşte ceva.
- Crezi că poţi să mergi ?
- O să încerc...
Uite, s-a făcut ziuă...
E ciudat...
Marleena ?
- Ce s-a întâmplat ?
- Eşti bine ?
- Sunt puţin ameţită.
- Vrei să te aşezi puţin ?
Nu, mi-e bine.
- Are nevoie de un doctor.
- Eşti sigură ?
Sunt bine.
Nu mişcaţi !
- Câţi sunteţi ?
- Suntem doar noi !
Am găsit un grup.
Bine, adu-i încoace.
Recepţionat.
Mişcaţi-vă !
- Daţi-i drumul !
- Bine, bine...
Iertaţi-mă, domnule...
scuzaţi-mă...
trebuie s-o ajutăm pe prietena mea,
e prinsă într-o clădire
lângă Colombus Circle...
Crede-mă, n-ai vrea
să fii acum acolo.
Ştiţi cumva ce e chestia aia ?
Nu ştiu, dar orice ar fi, câştigă.
Mai avem o muşcătură aici.
Doamne, ce grozăvie...
- Vă rog, nu putem rămâne aici...
- Nu acum.
Aţi putea trimite
două echipe de intervenţie,
e la 30 de minute de aici.
Ascultaţi aici !
Bandajaţi-i şi expediaţi-i !
Plecarea în 15 minute.
- I-am găsit în tuneluri, domnule.
- Trebuie sa plecam.
Prietena noastră e foarte grav rănită,
trebuie să ajungem la ea !
- Nu vă pot ajuta.
- Ascultaţi-mă !
- Ia mâna !
- Ascultaţi-mă !
Opreşte afurisita de cameră !
Nu periclitez această operaţiune !
N-aveţi idee ce-i acolo !
Nu-mi pasă ce-i acolo,
ea e pe moarte !
Acum nu pot face nimic.
E pe moarte şi e din vina mea.
Putea să fie cu mine aseară
şi am lăsat-o să plece.
Dacă n-o puteţi ajuta,
atunci eu mă duc acolo,
şi dacă vreţi să mă opriţi
va trebui să mă împuşcaţi.
Nu mă simt prea bine.
Avem o muşcătură !
Chemaţi imediat o echipă !
Unde o duceţi ?!
Aşteptaţi o clipă !
Dumnezeule !
- Opriţi-vă !
- Nu mai puteţi face nimic !
Acum nu mai puteţi face
nimic pentru ea !
S-a terminat !
Liniştiţi-vă.
- Îi conduc eu de aici.
- Eşti sigur ?
Să mergem.
N-ar trebui să fac asta...
Haideţi...
- Să mergem.
- Bine.
Hai, să mergem...
Ascultă-mă,
spuneai că blocul
e lângă Colombus Circle...?
Da.
Dacă vreţi să mergeţi acolo,
va trebui să vă opresc,
dar trebuie să ştiţi ceva,
zona e încadrată
în protocolul Hammer Down,
adică toţi cei din zonă
trebuie să plece.
- Te referi la centrul oraşului ?
- Nu, la întregul Manhattan.
Mai există o singură şansă.
Dacă nu merge, vor rade întreg oraşul
de pe faţa pământului.
- Ceasul îţi mai merge ?
- Da.
Ultimul elicopter va pleca
din Central Park la 0600.
Dacă ajungeţi până acolo,
vă vor scoate din oraş.
Luaţi-o pe acolo, daţi-i drumul !
Plecaţi, plecaţi !
Încă e noapte afară...
Oare ce s-a întâmplat cu Marleena ?
- Tu ai văzut ?
- Nu.
Au început să-i sângereze ochii
şi apoi a explodat...
Oare avea hemoragie internă ?
Eşti bine ?
Da, sunt bine.
Vreau să vă spun că
nu avem prea mult timp.
Mai bine rămâneţi voi aici
şi mă duc eu singur.
Îmi pare rău, dar...
Venim, venim...
Sunteţi siguri ?
Da, trebuie să facem asta.
Să plecăm chiar acum.
Dumnezeule !
Ce este ?
La dracu !
Ăla e blocul lui Beth, nu ?
Acolo e apartamentul lui Beth ?
- Dumnezeule !
- Rob !
Ăla e blocul ei ?
Spune-mi că nu-i blocul ei !
Da, e blocul ei.
Fir-ar să fie.
- Sper că stă la parter...
- Nu, e la etajul 39.
*** urcăm acolo ?
Nu, ştiu, vom intra înăuntru şi
vom vedea *** putem ajunge.
Nu ştiu dacă sunt în stare.
Am putea încerca să urcăm
prin clădirea cealaltă,
să ajungem la ea coborând
de pe acoperiş,
dacă putem găsi o cale
de a ajunge în apartamentul ei.
Nu, las-o baltă, e o idee proastă,
retrag ce-am spus !
De parcă mă ascultă vreodată...
Ce se întâmplă ?
Măi, pe unde urcăm ?
Urcăm pe scări, Rob ?
I-aţi văzut faţa tipului
când l-am întrebat ce era ?
El habar n-avea...
Serios, eu l-am filmat.
Bă, n-am nevoie de ziare !
S-ar putea ca autorităţile
să ascundă totul...
- Rob, poate a fost un accident, sau...
- Oare mai contează acum ?
Da !
Contează fiindcă trebuie
să discut despre ceva...
fiindcă altfel o să fac pe mine
urcând pe scările asta.
Îmi pare rău.
Aţi văzut asta ?
Da.
Cred că ne apropiem.
Verificaţi la etajul ăsta.
Cred că mai sunt două niveluri...
Dumnezeule...
Iisuse...
Dumnezeule !
- Putem reuşi, putem trece pe-aici !
- Nu ştiu...
- Lily, e în linie dreaptă...
- Nu ştiu.
Ne putem folosi
de instalaţiile de climă...
- Uite, trec eu primul.
- Bine.
Eu o să vă filmez de aici.
Haide, pune camera jos şi vino !
Dacă ăsta e ultima imagine
pe care o vedeţi,
să ştiţi că am încercat...
- Haide, Hud !
- Bine.
Atenţie !
Beth !
Beth !
Poţi ajunge la ea ?
Ai nevoie de ajutor ?
Beth !
Beth ?
Dumnezeule...
Dumnezeule...
Beth...
Bună...
Chiar eşti aici ?
Da, chiar sunt aici.
Rob...
te-ai întors pentru mine...
Sigur că m-am întors pentru tine...
Îmi pare rău că a durat atât...
Nu-i nimic...
Acum o să te scoatem de aici, bine ?
Hud, pune camera jos şi ajută-mă !
- Poţi ridica asta ?
- Rezistă...
Terminăm într-o secundă...
Nu, vă rog, mă doare...
1, 2, 3...
Aşează-te...
O să fii bine.
Ştiu că doare...
Ce e aia ?!
- E un lucru groaznic...
- Trebuie să plecăm !
Mergeţi, mergeţi...
Eşti bine ?
Nu mai fi aşa speriată, bine ?
Nu mă pot abţine...
Mergeţi mai departe !
Trebuie să trecem
pe partea cealaltă !
Dumnezeule, haideţi mai repede !
Haideţi !
Dumnezeule...
- Şi asta ce naiba mai e ?!
- Altceva, la fel de groaznic.
Rob, la ce oră decola elicopterul ?
- La 0600 !
- Ce oră înseamnă asta ?
Ora şase.
Ştiam şi eu asta.
Aşteptaţi-mă !
Să mergem !
Ţineţi capetele jos !
Voi plecaţi cu următorul elicopter !
O să fim în urma ta, bine ?
Vom fi chiar în urma ta !
Iisuse Cristoase !
Scoate-i de-aici !
Dumnezeule !
Voi vedeţi asta ?!
Vad chestia aia chiar acum !
Dumnezeule !
Au lovit-o chiar acum !
E lovită !
Au doborât-o !
Da, tocmai au doborât-o !
Doamne Dumnezeule, te rog !
Iisuse Cristoase, te implor...
Aici Hawkeye 5, ţinta e încă activă.
Iniţiem procedura Hammer Down.
Opriţi toate comunicaţiile,
2 minute.
Hud, eşti teafăr ?
Nu-mi pot mişca piciorul...
Trebuie să-l scoatem
pe Rob din elicopter.
Gata, l-am apucat.
Piciorul meu !
Ştiu, iubitule...
- Eşti teafăr...
- Să-i oprim hemoragia...
O să fie bine...
Trebuie s-o ştergem de-aici.
O să explodeze totul !
Să mergem, pe aici.
Staţi aşa...
- Hud !
- Ce-i ?
O, nu !
Hud, ce faci ?
Fugi !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
Hud !
A murit !
Toţi au murit !
Trebuie să plecăm,
să fugim de aici !
Nu mai avem unde fugi !
Mai bine să aşteptăm aici...
ne vor găsi...
Sunt atât de speriată...!
Numele meu e Robert Hawkins,
este ora 6.42 am,
duminică, 23 mai...
Acum aproximativ şapte ore,
ceva a atacat oraşul...
nu ştiu ce este...
Dacă aţi găsit această înregistrare
şi în clipa asta o vizionaţi,
probabil că ştiţi
mai multe decât mine...
Orice o fi, mi-a ucis fratele,
pe Jason Hawkins,
pe cel mai bun amic, Hudson Platt,
pe Marleena Diamond
şi pe mulţi alţii.
Ne aflăm în Central Park
şi ne-am adăpostit sub acest pod,
armata continuă s-o bombardeze,
iar noi am fost prinşi la mijloc.
E în regulă...
Nu ştiu ce să spun...
Vorbeşte-i cuiva drag...
Mă numesc Elizabeth McIntyre...
şi nu ştiu de ce
ni se întâmplă asta...
Oare o să murim aici...?
Uită-te la mine !
- Te iubesc !
- Te iubesc !
Traducerea şi adaptarea
adio67
Sincronizarea Crysty Gye
(crystygye@yahoo.com)