Tip:
Highlight text to annotate it
X
Eu vorbesc aici! Ai auzit?
ÎI vreau pe nenorocit acum!
O s-o împusc pe sotie, îi împusc pe toti.
Joe, relax ează-te. ÎI căutam pe
iubitul sotiei tale, si îl vom găsi, bine?
Pe cine să împusc mai întâi?
Să o împusc pe târfă,
sau pe nenorocitul ăla?
Nu, Joe. Nimeni nu
vrea să audă focuri de arma.
Ne-ai speriat pe toti aici.
Uite, am încercat să te ajut toată ziua.
Dacă vrei să te ajut,
trebuie să mă ajuti si tu.
Nu stii *** e, omule. Habar n-ai.
Nu stii ce am văzut. Nu stii prin ce trec.
Stiu că ai tupeu, Joe.
Lunetistul 2 are tinta n lunetă. ,
- Nu crezi că o fac?
- Joe, tu ai arma.
Fă ce vrei.
Sunt asa de obosit, omule...
Nu moare nimeni azi.
Stiu că esti obosit, Joe.
N-ai dormit toată noaptea.
- Haide, lasă-mă să vin acolo.
- Nu!
Du-te dracului!
- Esti în regulă?
- Il urăsc pe tipul ăsta.
Jeff, mă apropii de intrare.
Stim că băiatul e în camera sa.
Dacă actionăm acum,
avem 100% sanse să-I salvăm.
- Să renuntăm la mama? ,
- Ea are maxim 20% sanse.
Jeff, trebuie să salvăm
băiatul. E singura solutie.
- Asta îi scapa.
- Nu vorbi ca si *** n-as fi aici.
- Suntem aici de 16 ore.
- În 5 zile...
Toată lumea să se
calmeze! Suntem toti obositi. ,,
Trebuie să-I îndepărtam pe Joe de subiect.
Spune-mi ceva ce nu stiu!
Asteptati! Aud un plânset.
- Unde se afla?
- Trebuie să tinem băiatul în camera sa. ,
Taci, Sean!
Joe, sunt eu, Jeff. Am revenit.
Ascultă, las-o pe mama
lui Sean să se ocupe de el.
Nici gând. Probabil îi e
foame, căci se trezeste si...
Uite, îti fac o favoare.
Află ce-i place lui Sean să mănânce,
iar eu îti voi trimite înăuntru mâncare. ,
Asa poate să mănânce în
dormitor până rezolvăm noi asta. Ce zici?
Sean, politistul vrea
să stie ce vrei să mănânci?
Băiatul se misca din dormitor.
Omul nostru are acum 80% sanse.
60%...
30%.
- Alo?
- Sean!
Hei, eu sunt Jeff Talley. Sean,
vreau să te întorci în dormitor, da?
Acum.
Talley, ne vei salva?
Da, Sean. Vă voi salva.
Acum stiu de ce nu am putut alege.
Pentru ca Dumnezeu a decis deja totul.
- Amândoi vor merge în iad.
- Nu, relax ează-te!
Relax ează-te.
Lar baiatul meu va merge
in rai. Imi pare rau, Jeff.
Joe, ascultă...
Haide, Joe, ridică!
De ce suni?
Ridică! Doar suna...
Ridică, Joe!
Jeff, văd ceva.
Rahat! Unde e tinta liberă? ,
Am pierdut-o.
- Ce vrei?
- O deschidere.
Dumnezeule, la sfârsitul acestei zile îti
sunt recunoscător pentru tot ce mi-ai dat.
Îmi pare rău pentru toate
păcatele pe care le-am comis.
Te rog, iartă-mă, Doamne.
Măretia ta să se arate în această noapte.
Binecuvântată să fie maria,
si te rog, ia-mă în paza ta.
Si sfântul losif... Te
rog, Doamne, ai grijă de mine.
Vino la fereastra să vorbim! Haide!
Sunt eu, Jeff! Haide!
Joe, doar Dumnezeu are dreptul
să decidă cine trăieste, si cine nu.
Joe, nu trebuie să se
termine acum! Stiu că mă auzi!
Joe, vino la fereastra să vorbim!
Haide, să ne rugam împreună!
Haide, împuscă-mă pe mine!
Haide, aici!
Haide, stiu această
rugăciune. Sfinte losif...
Sean!
La dracu!
Sean?
Un an mai târziu
Nu înjura, si vorbeste mai încet!
*** rămâne cu mine?
Baia e liberă.
De ce nu divortati? ,,
Lizzie, haide.
E în regulă. Nu am terminat cu ea.
Îmi cer scuze pentru tipete.
- Trebuie să se facă auzită cumva.
- Devine tot mai greu, stii?
- Mi-as dori să vorbesti cu mine.
- Nu vorbesc cu tine?
- Vorbim si acum.
- As vrea să stiu ce gândesti.
Mă gândesc că am
întârziat cu o jumătate de oră.
Cel putin explică-i fiicei
tale de ce ai acceptat slujba asta.
Ne vedem în weekend-ul viitor.
Nu stiu ce te oftica mai
tare. Eu sau caserolă mea.
Amanda!
La uite...
Beton!
- Ne va da amendă 200 de dolari.
- Mai taci!
- Ai 200 de dolari?
- Taci, Kev.
E verde.
Dacă studiezi împrumutul,
trebuie să stii exact cât împrumuti.
- Pot să merg la Plaza diseară?
- La Plaza?
Da, suntem toate
prietenele. Poate mergem la un film.
- Putem să-I chemăm pe dl Ken diseară?
- Nu poate să astepte?
- Mi-e foame!
- Eu vorbeam!
Fac comandă. Da, vreau la pachet.
- *** e cu temele?
- Le-am făcut.
Aproape că v-am crezut.
Da, am dori să comandăm...
Kev, fă ca în reclamă.
De ce eu mereu?
Eu fac cinste. Dacă nu
vrei, coboară din masină.
Ascultă-I pe fratele tău.
- Atunci dă-mi niste bani.
- Sunt în cutie.
- Pentru ce e asta?
- Uită-te la masină, mars.
O cunosc.
Adică n-o cunosc. Am mai văzut-o pe aici.
- Stii unde locuieste?
- Nu.
Crezi că e amuzant?
Târfa bogată în masina tatălui...
Du-te dracului!
- Bună, Louise.
- Bună ziua, sefu'!
Cine e pe teren?
Louis si Kovak
lucrează în echipă pe Anaverty.
Două unităti. O masină busită...
- Sper să aibă 18 ani.
- Bună ziua, sefu'!
Mickey, ce roti dinamice
ai! I mbrăcat lejer lunea?
*** te astepti să fi luat în
serios ca politist, dacă porti adidasi?
Îmi pare rău, sefu'. Nu se va mai repeta.
- Asa ai spus si duminica.
- Erau meciurile din play-off!
M da.
Ce-ati zice să-i spunem zilei
de azi "Lunea fără infractiuni"? ,
Urmată de ce?
"Martea fără infractiuni!" ,,
Asa e.
Martea fără infractiuni... ,,
Da, as zice că Brenda arata foarte bine.
Bine.
Tata!
Mă scuzi o secundă, a venit fiul meu.
- Ce am atasat la ureche?
- Un telefon.
- De ce e atasat de urechea mea?
- Pentru că vorbesti la telefon.
Ceea ce înseamnă că tu...
- Îti întrerup conversatia.
- Bravo, geniule.
Dle geniu, vreau să ai temele făcute, pe
biroul meu, dacă vrei să
te mai uiti la televizor. ,
- Suna bine?
- Dumnezeuele!
Stiu. Inchizi te rog si usa?
Apreciez asta. Una si apoi...
- Cealaltă.
- Da!
Mersi, campionule.
Bine, sunt gata să-ti
încarc "Heaven can wait".
La ce oră vreo să-I las?
S-a făcut.
- Îmi place.
- Hai să mergem la film.
Vom merge la film, dar mai
întâi vom lua masina lui tata.
Nu, omule. Asta e cea mai mare
porcărie pe care vrei s-o faci.
Rămâi în masină, ok?
Tata, esti un dinozaur!
Spun doar că sunt bărbati acolo.
Bărbati, nu băietii cu
care merg eu la scoală!
Exact. Bărbati. ,
Bărbatii văd această îmbrăcăminte
, a ta, ca pe o invitatie ***ă.
Asta e tot ce spun.
- Cauti ceva? ,
- Gol?
*** s-a întâmplat asta?
Ce zici de asta?
Dacă mă schimb, îmi dai
40 de dolari pentru diseară?
Asta nu-mi aminteste de mama ta.
Te schimbi, si după aceea
vorbim despre cei 40 de dolari, ok?
Fă-o!
Mai spune o dată, târfă!
Spune "Du-te dracului"!
- Tommy, ce...
- Hei, nu te misca!
- Ce vrei?
- Cine mai e în casă?
Nimeni.
Unde e mama?
Sotia a murit. ,
mars, usa!
Chiar trebuia să asculti de fratele tău. ,
- Rahat!
- Ce faceti? ,
Ti-am spus să stai în masină!
- Dennis, nu puteti face asta!
- Nu folosi numele meu!
- Unde sunt cheile?
- Cheile?
Unde sunt cheile de la masină?
- În biroul meu.
- În birou. Să mergem.
- În regulă.
- Va fi ok.
Îmi place maieul tău.
Apropo, la Simon Lamb au spus
că e un vehicol suspicios afară.
Bine. Vom trimite întăriri.
Vezi cine e în zona.
Cristal 23, 29, cer întăriri.
Maurice, Kovak, sunteti acolo?
23, 29? Cer întăriri.
Cristal 23, 29, cer întăriri.
Louise, care-i adresa? Mă duc să verific eu.
Tata, dă-le cheile!
Le dau cheile, dragă,
dar trebuie să fiu sigur...
Ce-a fost asta?
- Ce naiba e asta?
- Poarta din fată. ,
E un politist.
Rahat!
E în regulă.
- Taci dracului!
- Calmează-te!
Pot vorbi cu politistul de aici.
Li pot spune că totul e în regulă.
Apoi va pleca. Pe urma puteti pleca si voi.
- Hei?
- Bună ziua.
Aici ofiter Flores, de
la departamentul de politie.
Am receptionat o alarmă de
aici. Totul este în regulă înăuntru?
Îmi cer scuze, probabil am
activat din greseala alarma.
Vă înteleg, dle. Se întâmpla mai mereu.
Dar e o masină abandonată pe
stradă. Ati văzut cumva a cui e? ,
Nu e abandonată. E un tip aici
care ne repara aerul conditionat.
Sigur totul e în regulă?
Puteti iesi până afară, vă rog?
Spune ceva.
Dna ofiter, fiul meu are febră.
Medicul pediatru asteaptă la
telefon, chiar vreti să vin până acolo?
Răspunde, te rog!
Baza Cristal, aici 15. Răspunde.
Carol ai grijă că sunt probleme
cu acea masină. Se bănuieste că...
mars, la naiba! Rahatul naibii!
Baza, aici se trage!
De ce a trebuit să
activati , nenorocita de alarmă?
Dennis, pe biroul meu am numere de
contact ale unor avocati si judecători.
Vă pot ajuta să iesiti din asta, Dennis.
Nenorocitul dracului!
Tata!
Du-te dracului!
Ofiter la pământ!
Mă apropii...
Hector, esti teafăr?
- Isuse, ce faci?
- Au verificat masina.
- Au aflat că furăm masini.
- Rahat.
Aici e seful departamentul de politie.
Îmi aduc masina mai aproape
ca să pot evacua ofiterul rănit.
Nu intru în casă.
Repet, nu intru în
casă. Să nu trageti în mine.
Haide, urcă!
Rezistă!
Hei, adună-te. Pune asta în masină.
Haide.
Am anuntat că
negociatorul are nevoie de întăriri.
Multumesc. ,
masina e înregistrată
pe numele mary Ann-Kelly.
Încă încercăm să o localizăm.
Un vecin ne-a spus că are
doi băieti, Dennis si Kevin.
Ne-a mai spus că
Dennis are un trecut dubios.
Veti merge cu totii la închisoare!
- Ajunge!
- Lăsati-ne în pace!
Gata! Lasă-mă să termin!
- Hai, mergeti sus.
- Nu-I las aici pe tata.
Am eu grijă de el.
Voi aduce gheată pentru
capul său, poate si o pernă...
- E în regulă.
- Hai, să mergem.
Haideti! ,
Da?
Din moment ce tu ai răspuns la
telefon, voi presupune că esti Dennis.
Voi lua asta drept "da".
Eu sunt Jeff Talley,
Dennis. Sunt de la politia locală.
- Tu esti seful de acolo?
- Da.
- Eu snt seful aici.
- In regulă.
Atunci poti să-mi spui
cine a tras în politista mea?
- Tu, său Kevin?
- Nu!
Nu ne pune aia în cârcă!
Vreau să vorbesc putin cu dl Smith.
Vreau să-mi confirme că
totul este în regulă în casă.
Du-te dracului! Eu conduc totul.
- Cu mine vorbesti.
- Asa e, Dennis.
Tu conduci totul.
Tu esti seful, totul e responsabilitatea ta.
- Ai înteles? ,
- Du-te dracului!
Nu încerca să te joci cu mine.
Aduceti aici un
elicopter să putem iesi de aici.
Eu sunt doar un localnic, Dennis.
Aduceti un elicopter,
până nu încep să împusc oameni.
Calmează-te, Dennis.
Nimeni nu vrea să audă
arme descărcându-se acolo.
Mi-ai spus că nu tu mi-ai
împuscat politista. Bine. Te cred.
Dar nimeni nu te va putea ajuta dacă
începi să le faci rău oamenilor, întelegi?
Adu-mi ceea ce vreau.
- Nu sunt eu omul potrivit, Dennis.
- Atunci adu omul potrivit!
- Te rog, răspunde.
- Spune, sefu'!
Confirm că întreaga familie Smith e în casă.
Doi suspecti, posibil si un al treilea.
Haide!
Bine.
- Nu se poate iesi pe aici!
- Nici pe aici!
- Dennis!
- Ce-i?
Mars a început să tragă în acea politistă...
Stii ceva, Kevin? Mars a avut un motiv.
- Motiv?
- Da.
ÎI cunosti de 3 săptămâni,
si tocmai a ucis un politist.
A cui crezi c-a fost vină?
Poate trebuia să rămâi în
masină. Dacă ascultai, ne puteai preveni.
Putai să minti politista. Puteai
face ceva să iesim din rahatul ăsta.
Nu e nici o cale de iesire de aici.
Trebuie să veniti să vedeti asta. ,,
Bucătăria, aleea... Biroul e chiar acolo.
Sfinte Sisoe!
Ai naibii bogătani!
Nu, nu, nu!
Ai naibii bogătani!
Fă-o la loc.
- Esti claustrofob?
- Am fobie de belele.
Mars, Kevin!
La priviti!
Bună, Walter Smith. Ati
accesat mesageria vocală.
Vă rog lăsati un mesaj.
Avem o problemă. Nu pot da de contabil.
Stiu, urmăresc asta la TV.
Trebuie să controlăm situatia. ,
mai avem la dispozitie 9 ore!
Departamentul de politie
de aici e unul foarte mic,
asa că am cerut asistentă departamentului
tinutului, care va veni imediat.
- Vrei să încetezi?
- Trebuie să-I ajutăm pe tata.
Taci!
Uită-te la TV. Acolo e politia.
- Ne vor ajuta.
- Trebuie să luăm caseta.
- Taci.
- Împreună, ok?
Ne dăm jos din pat, si poate
reusim să luăm ce se afla sub pat.
Sub patul meu? Ce e sub patul meu?
Veioza. O putem sparge.
Ce? Te-ai furisat în camera mea?
- Haide, mai repede!
- Incerc!
Ce faceti acolo? ,
Hai, bate-te cu mine acum!
Isuse Christoase!
Cred că glumiti!
Dezleaga-i! Cred că are vreo 15 kg.
Glumiti? , Pauză.
Te rog să o faci ***
trebuie! Tu te ocupi de fată.
Fă-o ca lumea, da?
- *** rămâne cu fratele meu?
- Nu-ti fă griji pentru el.
Ti-e frig?
Nu.
Eu sunt marshall. Pe tine *** te cheamă?
Jennifer.
Te rog...
Te rog.
Situatia se afla sub control... ,
Jeff Talley? Seful politiei...
- Au adus elicopterul.
- Imi vine sa sar!
Vor trimite în preot aici.
Bine.
Vei vorbi cu el?
Bobby, avem o linie dedicată?
Ti-e dor de Los Angeles?
Pe tasta de memorie 1?
- Da?
- Dennis, sunt Jeff Talley.
Vreau să ti-I dau pe Will
Bechler, de la departamentul serifului.
- Vrei să vorbesti cu el?
- El e omul potrivit?
Da, Dennis. El e.
Asteaptă.
Baftă! Ne mai vedem.
Căpitan Shoemaker. Multumesc că ai venit. ,
- Multumesc. ,
- Dacă ai nevoie de ceva...
Se pare că situatia cu
ostatecii a rămas nerezolvată.
Încă nu avem toate
detaliile, dar iată ce stim...
Mai devreme astăzi, un ofiter
de politie a fost mpuscat mortal...
Hei, ce faci? Sunt eu. Ati ajuns acasă?
De fapt suntem tot la tine.
După ce ai plecat, m-am
certat iarăsi cu Amanda.
A pornit televizorul. Ne-am uitat la tot.
Am cedat locul, deci nu mă mai aflu acolo.
Stiu că esti ocupat, dar
poti trece pe aici putin?
Cred că pot, da.
Trebuie să trec si pe la familia lui Carol.
Avea un copil.
Nu e vina ta ca a murit, Jeff, stii?
Nu e vina ta.
M da.
- De ce v-ati certat? ,
- Stii tu, ca de obicei.
Se teme că vom divorta. ,
Tu ce crezi?
Crezi că vom divorta? ,
- Nu.
- Bine.
Nici eu.
- Ne vedem imediat.
- Bine.
- Salut-o pe Amanda.
- Bine.
Condu.
Stiu că ti-e frică.
Dar atat timp cat nu faci vreo
tampenie, nu ai sa patesti nimic. Intelegi?
Ce vreti? ,
Vreau să pui mâinile pe capota masinii.
Scuză-mă.
Acum vrei să-ti pui mâna stângă pe volan?
Acum si mâna dreaptă.
Bine.
Omul din spate va pune mâna pe tine.
Nu opune rezistentă, e pentru binele tău.
Te rog.
Ochii în oglindă retrovizoare, acum.
Stiu.
Dar cel putin sunt încă în viată.
Din acest moment înainte tu
controlezi ceea ce li se va întâmpla.
Îti putem da drumul?
Poti să fii calm? ,
Bine.
Acum, ascultă-mă.
Vreau să te întorci
la casa lui Walter Smith.
Exista un D VD în casa lui
Walter Smith. Îmi apartine.
Nu mai sunt responsabil.
Îti vei reluă pozitia, până vin
oamenii mei pentru a termina treaba.
Nu vei lăsa pe nimeni să intre
în casa, sau să iasă ceva de acolo.
- Până aici ai înteles? ,
- *** voi face asta?
Tu esti faimosul Jeff Talley.
Nu ai fost 7 ani cel mai
bun negociator? Vei reusi tu.
Când sună acest telefon alb, voi fi eu,
pentru a-ti da următoarele instructiuni.
Dacă deviezi cât de putin de la acest plan,
am să-ti ucid sotia. ,,
Apoi am să-ti ucid copilul.
Dar când voi obtine ceea ce ,
vreau, îti vei recupera familia.
Uite.
Asteaptă până camioneta noastră
pleacă si pe urmă îti desfaci cătusele.
Să facem asta, Talley.
Da?
Avem un băiat la
telefon. Spune că e Tommy Smith.
Vroiam să-I au serifului,
dar a spus că te-a văzut la TV...
si vrea să vorbească cu tine.
- Bine, Louise. Fă-mi legătura.
- O clipă.
- El e omul de la televizor?
- Da, Tommy.
- Tipul l-a lovit pe tata, si acum...
- Mai încet, Tommy!
Sunt foarte speriat si trebuie să ne ajuti!
La-o usurel.
- Tatăl tău a fost împuscat?
- L-am văzut de câteva ori...
- Tommy!
- L-au lovit, are nevoie de doctor!
Încearcă să vorbesti încet. Calmează-te.
Bine.
Esti într-un loc sigur?
Sunt în dormitorul meu.
M-au legat, dar m-am dezlegat.
Asteaptă, Tommy. De unde stii că nu te aud?
Sunt pe canalul de securitate.
Tommy spune-mi ce vezi la televizor?
II vad pe Dennis. Il vrea pe Kevin.
Văd copacii... văd o armată...
- ÎI văd... pe mars...
- Asteaptă!
Tommy, spune-mi despre mars.
- Shoemaker.
- Vreau o tină urgent.
Aici Shoemaker. Vă
privesc cu camerele exterioare.
- Tally?
- Suspectii din casă!
Urmăresc fiecare miscare pe care o faceti!
De unde ai această informatie? ,
În locul tău mă gândeam ce
să fac cu această informatie. ,
mike, da sunt eu. Ascultă-mă!
Da, sefu'.
Da, lunetistii trec pe pozitii.
Louise, răspunde.
Haide, Louise.
E linie dedicată, nu pot să mă bag.
Dar numărul de celular
al lui Walter Smith îl ai?
- Da.
- Ok, spune.
815459...
Dennis, stii ce am
auzit? Ca tatăl tău e o jigodie.
Mi-ajunge, ok? Vreau un elicopter nenorocit
ca să putem pleca de
aici. Ai înteles, tâmpitule?
Dennis, ascultă...
Bună, Walter Smith,
asta e mesageria vocală...
Rahat!
Haide, Dennis, răspunde.
Sună într-una.
Alo?
Dennis, sunt Jeff Talley.
Ascultă-mă! Urmăreste canalul de securitate.
- Dennis, mă auzi?
- Da, dar nu stiu despre ce vorbesti.
Pe naiba nu stii. Taci si ascultă-mă!
Uită-te la TV!
Uită-te la camerele externe.
- Si ce o să văd?
- Taci, ia loc, si uită-te!
Mă uit!
Ce fac?
Vorbeste cu mine, Dennis.
- Da, sunt aici.
- Ascultă-mă cu atentie. ,
Seriful va dori să vă elimine.
Mai întâi vor distruge
camerele, apoi vor trage în voi. E clar?
- Despre ce vorbesti?
- Incerc să vă salvez vietile! ,
- Eu n-am nevoie...
- Taci!
Încerc să vă salvez vietile! ,
Dar ai spus că nu esti tu omul potrivit.
Eu sunt omul potrivit, Dennis. Eu sunt.
Retrageti toti oamenii!
Nu mai ai autoritate
asupra acestei situatii!
Nu le dai tu ordine oamenilor mei.
Acum 10 minute m-ai sunat
să-mi spui să distrug camerele.
Ai distrus camerele?
Ti-am dat o informatie
pretioasă, si tu ai renuntat la ea?
Bravo!
Nu te las să intervii, după ce ai renuntat.
E orasul meu, e jurisdictia mea...
Dennis spune că nu
mai are încredere în mine.
Spune că va omorî
ostatecii dacă nu vorbeste cu Tally.
Acum!
Numele celui care a tras e mars.
Îi veti căuta pe cei 3 în baza de date.
Următoarea ta întrebare e de
unde am eu informatia asta. ,
Băietelul din casa m-a sunat
, de pe celularul surorii lui.
Sefu'?
Sefu', esti în regulă?
Am revenit pe pozitii.
Hei, Dennis, sunt eu, Jeff.
Sunteti toti în regulă acolo?
- Suntem derutati aici. ,
- Stiu, încerc să vă ajut.
Dennis, chiar trebuie
să vorbesc cu Walter Smith.
Smith nu vorbeste.
Nu vorbeste!
Smith nu vorbeste fiindcă nu-I lasi tu?
- Sau nu vorbeste fiindcă nu poate.
- Nu e vina mea!
Le-am dat ordine celor
de afară, si nu le-au urmat.
Stiu, stiu. Te
înteleg. E multă presiune acolo.
Dar haide, omule, tocmai
ti-am salvat viata, stii bine.
Nu-ti cer decât să mă
ajuti să-i salvez si lui viată.
Haide.
Vrea să vorbească cu atranul.
Da. *** vrei tu.
Da, bună idee.
Nu avem destule informatii. ,
Uite, vreau să ajut, dar n-am să te las
să faci ceva să-mi pună în pericol oamenii.
Vrei să mă ajuti? Stinge luminile.
Adu ambulantă aici. ,
Te rog.
Mike, sunt în spatele
postului de comandă. Vino aici, te rog.
Încalci toate regulile.
Dennis a vorbit deja cu mine.
Dacă vei fi împuscat, toti vom...
Încerc să salvez o viată, Will.
Da, sefu'!?
- Câte unităti avem? ,
- Sunt cam 7 unităti. ,
Nume, mike.
Hopen, Latona, Ridley, Jackson...
Adu-I pe Ridley aici.
Trebuie să mă dezbrac. Si tu.
- Si eu ce?
- Te dezbraci.
Tu conduci.
Lunetistul nr. 1 am control.
Ambulanta e la 18 metri de
poartă. Nu se vede nici o activitate.
Rahat!
Haide!
Are pupilele dilatate. E rece.
Bine. La 3. Esti gata?
1, 2, 3...
***!
Haide!
Hai, mikey, condu.
- Mike, opreste aici.
- Ce ai spus, sefu'?
Opreste nenorocita de ambulanta!
- Sunteti teferi? ,
- Ce faci?
- ÎI vom trezi.
- Ce?
ÎI vom trezi, iar tu te vei ocupa de asta.
Are pupilele dilatate.
Poate face comotie cererala. ,
- Vom merge la spital cu el.
- Trezeste-te!
- Trezeste-te, Smith!
- Ce naiba faci?
La mâinile de pe mine!
- Voi scrie asta în raport!
- Fir-ar să fie!
Dă-i să miroase otet, fă-i o injectie!
Am nevoie de el un
minut! Trebuie să-I întreb ceva.
Nu-ti poate răspunde.
- Atunci dă-i medicamente.
- Nu-i fac nici o injectie.
Jeff!
La-ti arma, si apasa pe trăgaci!
Fir-ar să fie, de ce nu poti să mă ajuti?
Ce să fac? Să-I omor? Haide, omoară-I!
Asta vrei?
- Am nevoie de ajutorul tău.
- Nu, Jeff.
Ceea ce faci îl poate ucide pe acest om.
La dracu!
Ceea ce vedeti a fost ,
filmat acum câteva minute.
Nu stim cine este ostatecul
salvat, dar pare a fi un adult.
Dacă sursele noastre sunt
bune, se poate să fie Walter Smith.
- Smith e în drum spre spital.
- Smith mă îngrijorează.
Îsi stie locul în
acest lant. Va fi în regulă.
Si noi ne stim locul.
Dacă nu livrăm acel D VD, vom
avea nevoie de contabil în viată. ,
Trimite pe cineva acolo,
si ai grijă să nu-I pierdem.
Trish.
Cineva întreabă de Walter Smith.
Alo?
Sunteti membru al familiei Smith? ,
Îmi pare rău, am voie să vă
informez doar ca dl Smith a murit la sosire.
Si toate actele vor fi făcute
mâine, în biroul medicului legist.
Dacă doriti pot să vă dau...
Alo?
Rahat!
- Esti bine?
- Pe naiba sunt bine!
Omul are nevoie de
spital. Ce naiba se întâmpla?
Nu salvezi doar viata lui. ,
Nu vorbi pe radio. Dacă vrei să
vorbesti cu mine, mă suni pe celular.
Ce-i?
Am spus că nimeni nu
intră sau iese din casă.
- Acum Smith e mort!
- Ce-ti pasă de el?
Ai spus că vrei doar D VD-ul.
Asteaptă să vină oamenii mei,
sau îi voi scoate inimă fiicei tale.
Du-te dracului!
Bine, omoară-mi familia. Omoară-mă pe mine.
Dar înainte să o faci, voi intra în casa si
voi face praf D VD-ul
nenorocitului ăsta mort,
iar tu si nenorocitii tai îl
puteti cumpăra de le eBay, ce zici?
Bănuiesc că încă avem
nevoie unul de celălalt, nu?
Da, bănuiesc că da.
Asta nu e Los Angeles, Jeffrey.
Nu mai vrei încă un
copil mort pe constiintă.
Acum suntem aproape acasă noi doi,
asa ca adună-te.
Da. Si tu.
La naiba!
E o prostie. Au
elicoptere, văd pe timp de noapte.
Nu fi prost, nu avem ***
să iesim pe usa din fată.
Vreau să aud planul tău. Te rog, spune-mi-I.
- Îi dăm foc.
- Ce?
Îi dăm foc casei.
Elicopterele nu pot vedea prin fum.
*** rămâne cu fratele si soră?
*** rămâne cu fratele si soră?
Nu vei mai omorî alti oameni. ,
Un produc clasic. La vârsta de 3 ani, tatăl
său a ucis-o pe mama, apoi s-a sinucis.
Restul se poate ghici.
Priviti. , Avea doar 17 ani.
Încearcă să spună ceva vânzătorul.
Spune, ajută-mă.
De ce stă acolo?
Nu doar stă acolo...
ÎI priveste *** moare.
Nu am vorbit cu cine trebuie.
Stiu că ti-e frică.
Si mie mi-e frică.
Vrei?
*** e să trăiesti...
în ziua de azi?
- Spune, Louise.
- E Tommy Smith, iar.
Fă-mi legătura.
Tommy, vorbesti cu Talley.
- Hei, Tommy, ce faci, prietene?
- Bine.
- Unde esti?
- In locul meu secret.
Unde e locul tău secret?
- E ca un tunel...
- Ai planurile casei?
Tommy, ascultă-mă!
Ce este, mai exact, în locul tău secret?
- Sunt tevi pe acolo?
- Da?
Este în zona de intersectare?
- Unde duce locul tău secret?
- Peste tot.
- Căpitane Talley?
- Da, sunt aici, Tommy.
Au găsit Banjaminii lui tata.
- Ce sunt Benjaminii?
- Sunt bancnote de 100 de dolari.
Câti Benjamini are tatăl tău?
Două genti mari.
- Căpitane Talley?
- Da, Tommy?
Tata va fi bine?
Da. Un prieten bun
de-al meu îl supraveghează.
Tommy, vreau să te
întorci în camera ta, acum.
Bine.
Ai pus celularul surorii
tale pe vibratii, *** ti-am spus?
- Da.
- Bravo.
- Asteaptă să te sun eu, ok?
- Ok.
În regulă.
Trebuie să studiez planurile casei.
- Da.
- E vorba de Walter Smith.
- Ce s-a întâmplat?
- S-a trezit.
- L-am făcut injectia.
- Bine. Mersi.
Dle Smith, mă numesc Jeff
Talley. Sunt seful politiei locale.
Am vorbit cu fiul
tau, Tommy. Inca e in casa.
Împreună cu sora sa, Jennifer.
Stiu că stii cu ce fel
de tineri avem de-a face.
Am nevoie de acel D VD,
dle Smith. Stii la ce mă refer.
Salvează-mi copiii.
Fireste că vreau să-ti salvez familia.
Dar nu o pot face decât dacă iau acel D VD.
"Heaven can wait."
- Unde este?
- În birou.
- Tommy, esti ok, amice?
- Da, sunt bine.
Bine.
Trebuie să-ti pun o întrebare pentru adulti.
Ok.
Dacă o poti face în sigurantă,
si numai dacă o poti face în sigurantă,
poti intra în biroul
tatălui tău fără să fi văzut?
Cred că da, dar tata a spus
să nu intru niciodată acolo.
Vorbeste mai încet. Ai uitat?
Bine.
Tommy, îti place să te joci jocuri video?
Da.
Ce fel de jocuri joci?
Îmi place monster Jam, mă joc Bounty Hunter,
mă joc Wilberzorg...
Wilberzorg, îl stiu pe acesta.
- Înseamnă că stii cine e Agent Zero.
- Da.
Ce crezi că ar face Agent Zero acum?
Crezi că el ar spune niciodată, Tommy?
Nu, el n-ar spune asa.
Agent Zero l-ar ajuta pe
căpitanul Wilber să salveze planeta Zenorg.
Tu esti ca si căpitanul Wilber?
Lar casa mea e planeta Zenorg.
Lar căpitanul Wilber
va salva planeta Zenorg.
Nu-i asa?
Da, Tommy. Căpitanul
Wilber va salva planeta Zenorg.
Dar am nevoie de ajutorul tău.
Punctul de intrare e aici. Zona de răcire.
4 oameni vor intra,
printr-una din aceste iesiri.
În regulă.
Doi dintre tineri sunt în
curte, iar pe copii îi tin în casă.
Va trebui să jucăm dur.
Avem două minute.
Trebuie salvati
ostatecii, si adusi în zona asta.
*** vei duce toti cei 3
suspecti în această parte a casei?
Voi sări de pe pod.
- Da?
- Vin.
- Ce?
- Noi doi vom discuta.
Ai grijă să fi singur.
Dennis?
Ce vrei?
Esti singur?
Da.
Avem o problemă.
- Serios?
- Da.
Walter Smith a murit.
- Ai auzit?
- Da.
Stiu că mars mi-a ucis politista.
Dar moartea lui Smith atârna pe umerii tăi.
Lucrurile s-au complicat, nu, Dennis?
Ca să nu mai mentionez faptul
că elicopterele sunt foarte scumpe.
Trebuie plă*** pentru combustibil, pilot...
căpitanul politiei...
Stii ce fac politistii
când se pensionează, Dennis?
Joacă golf.
Eu nu vreau asta. Urăsc golful.
Vreau o casă pe un teren de gol.
Smith a vorbit cu mine înainte de a muri.
Stiu despre bani.
Eu nu stiu nimic despre nici un
ban. Nu stiu despre ce vorbesti.
Vorbesc despre o tranzactie.
Tu vrei un elicopter, eu
vreau o casă pe un teren de golf.
50000.
Poate poti negocia cu
seriful pentru banii ăia.
Nu.
Rahat!
Jumătate!
Îti dau jumătate, ok?
Sunt vreo... două milioane.
- Jumătate e bine.
- Bine.
Spune asta oamenilor tăi.
Jennifer si Tommy rămân în casă.
Voi 3 veti veni aici în curte. ,
Vă voi da elicopterul pentru bani.
De unde voi stii că
pilotul nu mă va împusca?
Lasă-mă pe mine să mă ocup de pilot.
Tu ai grijă să aduci geanta, ai înteles?
Da.
O jumătate de oră.
Bine, *** vrei tu, numai să iesim de aici.
Tu numai înrăutătesti situatia.
- Mereu mă descurc.
- Aiurea!
Recunoaste, Kevin, mereu a fost asa.
Dacă vor să ne scoată
afară ca să ne împuste?
Ne puteau ucide de un milion de ori, Kevin,
dar nu au făcut-o fiindcă
Talley vrea să-si ia partea.
Da, să-si ia partea, apoi să ne împuste.
Plecăm.
Noi? Unde?
Mergem cu elicopterul.
Nu. Nu vreau. Nu sunt iubita ta.
Nu plec nicăieri cu tine.
Esti iubita mea!
Lar iubita mea vine cu mine!
Echipa rosie intra. La
intrare, bagajul nostru va fi aici.
Această zonă internă. Întrebări?
Sunt toti acolo, două milioane.
Ok, să mergem.
Unde-i...
Ce e asta? Nu asa ne-am înteles?
Nu am discutat astfel.
3 oameni în elicopter.
Doar atât poate transporta.
Credeam că tu esti seful. Nu asa mi-ai spus?
Ai spus că tu esti omul...
Eu sunt omul!
- Eu sunt seful!
- Dovedeste!
Mars, lasa fata.
Dennis, omul care detine
casa ăsta e un infractor.
Si are prieteni multi. Banii sunt ai lor.
Vrei mai multi bani? ,
Asta vrei? Mai multi bani? ,
Ai ales casa gresită, si ziua gresită.
- Nu mint.
- Aiurea!
Nu te-am mintit decât
, în privinta lui Smith.
Nu e mort. Nu ai ucis pe nimeni.
Asa ca tu si fratele
tău nu sunteti în rahat. ,
Haideti să plecăm de aici.
Lasă arma, si hai să plecăm acum.
Haide, el va strica totul!
Pe dracu! Ne vor împusca
de *** ajungem la poartă!
- M-ai mintit! ,
- I mi pare rău!
Împuscă-I!
- Mă voi întoarce si voi pleca.
- Ba nu!
Mă voi întoarce si voi pleca de aici.
Am să te sun la telefon.
Împuscă-I!
Putem pleca!
- Să mergem!
- Du-te dracului!
Kevin, hai cu mine!
- Haide!
- La geanta!
Fir-ar să fie, Dennis!
Eu sunt seful!
Avem nevoie de ajutor! Ajutati-ne!
Vă rog!
Eliberati zona. ,
Te urăsc!
Vreau să plec. Te rog.
Vreau să plec.
Sunt fratele tău!
Trebuie să alegi! Eu sau mars.
Aleg banii.
Oh, alegi banii!?
Ce zici de asta?
Ai terminat?
Căpitane Talley, situatia
evident ti-a capăt de sub control.
Nu ai respectat protocolul, si
te-ai pus tu însuti în bătaia armelor.
În opinia mea, dacă tu rămâi la comandă, e
posibilitatea unui rezultat negativ.
Ce faci?
Esti terminat, căpitane!
Gata!
Talley, FBI se afla la
baricade si întreabă de tine.
Unde e căpitanul Talley.
Eu sunt trimisă
serifului, sunt la comandă aici.
Tu esti Talley?
Walter Smith si familia sa, sunt în
programul de protectie a martorilor.
Căpitane, îti multumim
pentru servicii si cooperare.
Căpitane, dă-te la o parte, acum.
Căpitanul Talley nu mai e la comandă aici.
Asta e o problemă federală acum, dna.
Urcă.
Ăsta e telefonul alb.
- Da.
- Esti aproape acasă, Talley.
Trebuie doar să stai cuminte si
să lasi totul în seama oamenilor mei.
După ce vor recupera D
VD-ul, tu îti vei recupera familia.
Agenti federali...
Trebuie să fie foarte scump.
Poate că sunt reali, poate nu. Cu cât stii
mai putin, cu atât e mai bine pentru tine.
Să nu mă atingi!
Când se termină totul,
vom fi iar noi doi, ok?
Si cu cascavalul ăsta...
Oamenii bogati mereu
scapa basma curată, stii?
Haide!
Fir-ar să fie, copiii sunt înăuntru.
Oameni vor fi ucisi.
Tu ai instructiunile
tale, eu le am pe ale mele.
Să ne rezumăm doar la asta.
Dacă te apropii mai mult
de casă, familia ta va muri.
S-a terminat.
Îi luăm si plecam.
Bine. Trebuie să plecati.
Plecati. ,
Rahat!
Kevin, îmi pare rău!
Rahat!
Mars!
- Dennis!
- Mars, te rog, fă ceva!
Te rog!
- Fac ceva.
- Ce?
Hai, repede!
Grăbeste-te!
Mai repede!
Tommy, fugi!
Împuscă-I, Tommy!
Împuscă-I!
Împuscă-I, Tommy!
Trage!
Fă-o!
Te rog, fă-o!
Siguranta mai întâi...
Haide!
Haide!
Fugi!
Hai, Tommy, răspunde!
- Căpitane Talley!
- Cu cine vorbesti?
Fugi!
Tommy, mă auzi? Rapunde!
Mai repede!
Haide! Pe aici!
Isuse!
Mai repede!
Tommy, răspunde!
Răspunde!
E în regulă. Nu ne vede.
Dumnezeule!
Arde
Rahat!
- Căpitane Talley.
- Te-ai descurcat foarte bine.
Jennifer, haide. Trebuie să plecăm acum.
Porneste dusul. La niste prosoape.
Haide, Tommy.
Ti-am luat filmele speciale.
Esti foarte curajos.
Du-te la sora ta. Încă avem probleme.
La dracu!
Aruncă arma jos!
Întoarce-te, încet.
Nimeni nu pleacă până nu
obtin ceea ce îmi trebuie. ,
Lasă-i să ajungă la usa de la intrare.
Lasă-i să plece.
Jos!
Haideti! ,
multumesc pentru tot.
O să-ti treacă. ,
Trebuie să mergi la un spital, Jeff.
- Acum.
- Nu am timp.
Da.
Stii cât de rău ai stricat
totul? Familia ta e ca si moartă!
- Taci!
- Sunt morti! ,
Taci, si ascultă-mă!
Sunt eu, Walter Smith.
Acum, spune-mi.
Uită-te pe fereastră.
Ascultă-mă... Nu stiu
cine sunt acesti oameni.
Sau cu ce se ocupa...
Am făcut afaceri, cu companii off-shore...
Apoi am encriptat totul pe un disc...
si l-am lăsat la locul specificat.
Nu ne-am întâlnit niciodată fată în fată. ,,
Vreau să-mi văd familia.
E în regulă, dragă.
Vom pleca de aici imediat.
Numai faimosul Jeff Talley
putea să pună la cale asa ceva.
Văd că ai fost împuscat.
Walter, arăti si tu destul de sifonat.
De unde stiu că încă
mai ai ceea ce îmi trebuie?
- Opreste-I.
- Stai.
Spune.
Trinidad merkantell, Republica Dominicana.
Michelangello, încrederea în surori.
Număr de cont 65007265.
- Antilele nationale ale Olandei...
- Taci.
Walter, taci! Esti bun.
Noi vom pleca, da? Lasă-mi familia să plece.
Condu-i până la usă. Eu voi pleca cu ei.
Smith rămâne aici,
toată lumea e multumită. ,
Nu ti-am văzut fata. ,
Nu vi-am văzut niciunuia fata!
Vă las în pace, iar voi
mă lăsati pe mine în pace.
Negociezi? Asta e, Talley?
Mă vei îndupleca?
Încerc să fac să fie bine.
Dezleagă-I pe Walter.
Trimite-I spre mine, si noi vom dispărea.
Dă-le drumul. Eu rămân aici.
Nu ai priceput un
lucru. Eu nu fac târguieli.
Eu ofer, tu iei. Asta-i tot.
Dă-i drumul.
Bine.
M âinile sus.
Esti un om mort.
Esti un om mort!
Multumesc frumos. Tie nu ti-a
,,, văzut fata, dar mi-a văzut-o mie!
Ce mai astepti? Omoară-I!
Familia mea nu are nici o
legătură cu Smith, dă-le drumul!
Lasă-i să plece.
Fir-ar să fie!