Tip:
Highlight text to annotate it
X
Traducerea, adaptarea şi sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
Traducătorii din subs.ro TEAM:
AMC, Meredith Grey, Sleepwalker
Sincronizarea textului:
Starhawk,
Magazin Magic
al Domnului Magorium
Este povestea mea preferată
din toate timpurile
Chiar dacă totul
începe într-o pivniţă.
V-o voi spune aşa ***
a fost scrisă de tipul ăsta, Bellini...
care locuieşte sub incredibilul,
remarcabilul
Magazin Magic
al Domnului Magorium.
Şi da, doarme cu o păpuşă.
Treaba lui Bellini este
să construiască toate cărţile
pentru toţi copiii care
vin la magazin.
Şi în plus scrie despre viaţa
domnului Magorium.
Odată, domnul Magorium
a făcut jucării pentru Napoleon
L-a bătut pe
Adraham Linclon la şotron
şi ţine socoteala timpului
petrecut cu susul în jos.
Sunt unii care îl cred un geniu.
Mama crede că este excentric.
Iar un tip din Detroit îl numeşte
inexplicabil, Steve.
Dar povestea lui Magorium
se apropie de sfârşit.
E în regulă. Toate poveştile,
chiar şi preferate
trebuie să se termine
la un moment dat.
Şi când se termină...
este momentul ca o altă
poveste să înceapă.
Începutul sfârşitului
începe cu un capitol intitulat
"Molly Mahoney nr 1".
Molly Mahoney era
managerul magazinului.
Ucenica domnului Magorium
şi unica mea prietenă.
Dimineaţa, Mahony cânta la pian
încercând să termine
primul ei concert.
Dar nu putea să găsească
notele potrivite.
Când era mai mică,
toată lumea credea că e un
geniu al muzicii,
o pianistă de succes.
Iar ea a crezut asta.
Dar când s-a făcut mare,
nu a mai fost aşa de sigură.
Oare de ce adulţii nu mai cred
în ce credeau când erau mici.
Nu ar trebui să fie mai isteţi?
Mahoney avea nevoie
de ocazia de a-şi dovedi
că poate mai mult decât crede.
Iar acea ocazie era
pe cale să se arate.
Şi astfel începe capitolul.
Cu pălăria mea care se agăţase.
- Eric!
- Bună, Mahony!
- Te-ai întors.
- Da.
Credeam că tabăra durează
patru săptămâni.
Nu, nu. Una singură.
Mi-a rămas pălăria acolo.
Se pare că ai nevoie de o scară.
Nu, doar trebuie să sar mai sus.
Eric, sunt cel puţin 2 metri.
Chiar 2 metri?
- Serios?
- Cel puţin.
- Crezi că ar trebui să încep devreme?
- Da.
- Ţi-ai făcut prieteni în tabără?
- Da, pe Jeff.
- Există în realitate?
- Da.
E un animal?
Era o veveriţă.
Bună dimineaţa.
Te-am prins.
E o modalitate bună
de a pierde un tren.
Inele...
Casa...
- Mahoney.
- Bună dimineaţa, domnule.
Deja?
Intră, intră.
- *** ai dormit?
- Cu susul în jos.
Mortimer, dă-te jos
de pe canapea.
- Îţi plac napii?
- Nimănui nu-i plac napii.
- Nu-ţi place budinca de napi?
- Probabil că nu.
Pacat, pentru că am pregă***.
Speram să putem vorbi din nou
despre ce am discutat aseară.
Despre faptul că hârtia
nu bate piatra?
Nu, despre posibilitatea de a-mi
găsi o altă slujbă.
- Asta ziceam şi eu.
- Ce?
Am stat treaz toată noapte
ca să fac budinca şi să mă gândesc.
Mi-am dat seama ca am magazinul
de peste 113 ani.
- E o grămadă de timp, Mahony.
- Da, aşa e.
Sunt 114 ani şi nici măcar o dată
nu m-am uitat pe o chitanţă.
Habar nu am cât valorează magazinul.
- Nu prea e bine.
- Exact.
Mortimer, prinde!
Zebră proastă.
O să angajez un contabil.
- Un ce?
- Un contabil.
După *** sună cred că e o combinaţie
între un "dulap" şi un " mutant".
Şi cred că de asta avem nevoie.
Mi unat, dar...
Sunt aproape sigură că acel cuvânt...
Am sunat la una din agenţiile alea
şi au spus că vor trimite unul din
cei mai buni mutanţi ai lor astăzi.
Deci am rezolvat problma.
- *** e rezolvată?
- Foarte bine.
- Vino cu mine.
- Domnule, vorbesc serios.
- Ce e?
- M-am blocat.
- În podea?
- Nu, domnule.
- Atunci unde?
- Ca persoană.
Vă amintiţi, când eram mică
puteam cânta al doilea concert
de Rachmaninov
şi toată lumea vorbea
de potenţialul meu.
Acum am 23 de ani...
şi lumea încă vorbeşte de potenţialul meu.
Dacă îmi cereţi
să cânt ce ştiu mai bine...
cânt tot al doilea concert
de Rachmaninov.
Pot să-ţi sugerez să uimeşti lumea
cu concertul Nr 1
de Molly Mahony?
Asta vreau şi eu.
Dar m-am blocat.
Vino cu mine.
- Asta, draga mea, este pentru tine.
- Mulţumesc.
- Ce este?
- Un cub Congreve.
- Pare o cutie de lemn.
- Este o cutie de lemn.
Dar acum este cutia ta de lemn.
Mulţumesc.
Chiar mă gândeam seara trecută
că nu am suficiente cutii de lemn.
Aventurile neobişnuite au nevoie
de instrumente neobişnuite.
Porniţi într-o aventură?
Deja trăim într-una, draga mea.
Tot ce pot spune e asta.
Cu încredere, dragoste...
cutia asta şi contabilul mutant
te vor duce într-un loc
la care nu ai visat niciodată.
Iar acum, să deschidem magazinul.
Aşteptaţi, domnule!
Mortimer, ieşi din frigider!
- Da, draga mea.
- Sunteţi în pijama.
- Eric, pot să-ţi împrumut pălăria?
- Sigur.
Scuze, îmi puteţi spune cât costă
peştele mobil?
Acela? Este 50 de dolari.
50? Nu vi se pare prea mult?
Dacă observaţi, sunt peşti vii.
Dacă nu vreţi să cheltuiţi atât,
avem un altul cu 17 dolari.
Dar nu sunt vii.
Şi au colesterol.
- Molly? Molly Mahone?
- Da.
Sunt Dave. Dave Wolf.
Am fost împreună la cursul de fizică.
- Da, bună.
- Bună.
- Încă lucrezi aici?
- Da.
Tu ce faci?
- Eu sunt inginer.
- Felicitări.
E ciudat. Nu te-aş fi recunoscut
dacă nu făceai mişcarea aia cu degetele.
Îmi foloseşte la casa de marcat.
- Încă mai cânţi la pian?
- În fiecare zi.
Stau aici o săptămână.
Unde cânţi?
Acasă.
M-am gândit că...
- Vrei să îmachetez astea?
- Nu, mulţumesc.
Mi-a făcut plăcere să te vad.
Mă întrebam ce s-a întâmplat cu tine.
- Mi-a părut bine să te văd.
- Da, şi mie.
Stai. Îmi pare rău.
Mingiuţele întotdeauna încercă să fugă.
Bine, afară!
Afară!
Şi tu!
Şi tu!
Îmi pare rău.
Ai grijă.
Bine.
Bună. Sunt... la cumpărături.
Cumpărături.
Doar... la cumpărături.
Orice ţi-ar spune, nu trebuie
să stai la coadă.
Ne scuzaţi, domnişoară.
Ne puteţi ajuta?
Pot încerca.
Nepotul meu vrea o maşină
de pompieri, cadou de ziua lui
cu scară şi cu furtun,
dar nu o pot găsi.
Pare o treabă potrivită pentru
Cartea cea Mare.
Conţine toate jucăriile
pe care le avem în magazin.
"M" de la "maşină" sau
"P" de la "pompieri".
Să încercăm la "P".
- *** aţi făcut asta?
- Nu am făcut eu.
Sigur aţi făcut ceva.
Deşi pare incredibil,
nu am făcut nimic.
Cartea face totul.
Este fermecată.
Haideţi băieţi, mai sus, mai sus!
Foarte bine.
Scuze, domnişoară.
Bună ziua.
Bună.
M-a chemat domnul Magorium.
Eşti prea bine îmbrăcat pentru
un păpuşar.
Nu, nu. Sunt Henry Weston.
Contabilul.
Am venit pentru un interviu.
Bună ziua. Eu sunt Mahony.
Sunt managerul magazinului.
Mă bucur să vă cunosc.
Când cei de la agenţi m-au trimis
nu am bănuit că e vorba
de un magazin de jucării.
Dacă toţi copiii ăştia află că
e vorba de un magazin de jucării
o să avem probleme.
- Era o glumă.
- Da, ştiu.
Probabil că vreţi să vorbiţi
cu domnul Magorium.
Aşteptaţi puţin.
Bună.
Ce e?
Ce?
Nu e frumos să te holbezi la oameni.
De ce nu mergi la...
Se întâmplă tot timpul.
Bine aţi venit.
Sunt Magorium, impresar pentru jucării.
Fascinat de minuni
şi purtător de pantofi.
Ai venit pentru postul de contabil.
Da, sunt Henry Weston.
Spune-mi seria Fibonacci
de la 11 la 16.
89, 144, 233, 377, 610
Perfect. Chiar avem nevoie
de numărul 4?
- Dacă vă plac pătratele, da
- Îmi plac.
Bine. Acum, despre proporţia
la un hot dog.
De ce e întotdeauna
este suficient muştar?
- Cremvursti în plus?
- Da, dar de ce?
- Pentru că poţi să scapi unul.
- Ce idiot...
poate să scape un hotdog?
Totul este posibil, domnule.
"Totul este posibil".
Cât e de adevărat.
Eşti exact mutantul
pe care îl caut.
- Eşti angajat.
- Ce?
Eşti angajat.
Eşti persoana de care am nevoie.
- Nu eşti de acord, Mahoney?
- Nu, nu prea.
Bine.
Am aflat lucruri bune despre tine.
- Da?
- Nu încă, dar o voi face.
Văd că ţi-ai adus abacul.
Haide.
Hai, o să-ţi arăt magazinul.
Cap, cap, cap... gâscă.
Vindem tot felul de lucruri
incredibile, Mutantule.
De la forme mici la dirijabile.
Am magazinul ăsta de 113 ani,
de când am venit în ţara asta.
Deşi inventez jucării de
la mijlocul anilor 1770.
Mă scuzaţi...
Aţi spus 1770?
După *** îţi dai seama, contabilitatea
e un concept nou pentru mine.
Asta înseamnă că
aveţi cel putin 240 ani.
Deja te-am angajat, Mutantule.
Nu trebuie să te dai mare.
Urmează-mă.
Am ajuns.
- Nu am aruncat nimic.
- Da, văd.
Toate astea sunt chitanţe?
Marea lor majoritate. Unele sunt
documente importante.
Altele pot fi lucruri pe care
nu le-am înrămat.
Nu-mi dau seama care e diferenţa.
- Deci nu aţi ţinut socoteala veniturilor.
- Nu.
- Nu aţi plă*** impozite...
- Nu.
Nu v-aţi înnoit licenţa...
- Să înnoiesc...
- Lăsaţi.
Vă daţi seama că pentru a determina
valoarea magazinului
este o sarcină extrem de dificilă.
Şi dacă aţi reuşit
să evitaţi falimentul...
să fiţi evacuat sau trimis la închisoare
pentru evaziune fiscală...
De ce vreţi să faceţi asta acum?
Poţi păstra un secret?
Firma are o regulă strictă
privind confidenţialitatea.
Dar poţi păstra un secret?
Da, domnule.
- Plec.
- Părăsiţi magazinul?
Din această lume.
Vezi pantofii ăstia?
I-am găsit într-un mic
magazin din Toscana
şi m-am îndrăgostit
de ei aşa de tare
că am comandat suficiente perechi
să-mi ajungă toată viaţa.
Asta e ultima pereche.
Dacă îmi dai voie...
mă aşteaptă un joc de bile şi
trebuie să-mi încălzesc degetele mari.
Eric, eşti gata pentru joc?
Domnule Magorium,
vi se pare în regulă?
Ce anume?
Nu, nu pare de loc în regulă.
Trebuie să ţinem asta
sub observaţie, Eric.
Nu vă faceţi griji.
Mă simt bine aici sus.
Acest capitol se numeşte
Pe bune, uită-te!
Casă
Mingi
Pe bune, uită-te!
Nu se poate!
Hai!
E foarte tare!
Să mă ajute cineva!
Ajutor! Ajutor!
O minge impresionantă.
Nu ai *** să te fereşti.
Băiatul ăsta e ciudat.
Mahoney, l-ai văzut pe domnul...
Bună.
L-ai văzut pe domnul Magorium?
Da. E cam atât de înalt...
are sprâncene ciudate...
- E sus.
- Mulţumesc.
Trebuie să înveţi
să glumeşti, Mutantule.
Râd pe dinăuntru.
Domnule Magorium.
Mutantule.
- Domnule Magorium
- Îmi acceţi provocarea la şotron?
Aveţi probleme serioase.
Nu am nici un fel de problemă.
- Ba da.
- Nu prea cred.
Ce spuneţi de factura de la firma
asta din Brazilia?
Le datoraţi 300.000 de dolari
pentru o clanţă magică?
- E ridicol.
- Mulţumesc.
300.000 de dolari pentru o clanţă?
Nu am plă*** niciodată mai mult de 200.
Prinde.
Dar Bellini?
Bellini e cel născut în pivniţă,
cel care face cărţile.
- Aveţi un chiriaş în pivniţă?
- S-a năcut acolo.
Nu îi pot cere să plece.
În concordanţă cu
registrul de personal,
aţi avut în registre
câteva personaje fictive.
- *** ar fi?
- Regele planetei Yaweh.
Nu este imaginar.
Nu e chiar rege şi planeta
Yaweh nu există,
dar nu e imaginar.
Dacă nu există planeta...
Domnule Weston, nu-i poţi învinui
pe oameni că au aspiraţii.
Îmi pare rău.
Am acaparat totul.
Credeam că e amuzant, dar...
Îmi pare rău.
Cine l-a construit?
- Eu.
- Serios, cine te-a ajutat?
Nimeni.
Mahoney!
Am o întrebare.
- Repede.
- Bine, Mutantule.
Vreau să-mi explici povestea
fabricată de domnul Magorium.
- Ce poveste fabricată?
- Cea pe care o am aici.
Am o hârtie semnată
de Thomas Edison.
Da?
"PS. Mulţumesc pentru idee".
Şi are un bec alături.
E adevărată?
Nu, nu este adevărată.
E semnată de Thomas Edison.
Ţi se pare ceva ce ar putea
exista în realitate?
Este totuşi semnătura lui.
Te rog, stai puţin.
Am nevoie de o explicaţie simplă.
Sigur. Este un magazin
de jucării fermecat.
- Nu există aşa ceva.
- Sigur că există.
Când spul "magic",
vrei să spui "special"?
- Nu, vreau să spun magic.
- Unic?
- Magic.
- Ce zici de...
"super tare"?
În spatele meu se află
un magazin de jucării.
Este mare, este ciudat, dar...
este doar un magazin de jucării.
Am ştiut din momentul când
am văzut costumul ăla.
- Ce ai ştiut?
- Eşti un tip care foloseşte des "doar".
- *** e tipul ăsta?
- Este ca tine.
Acelaşi păr, acelaşi costum.
Aceiaşi pantofi.
Se plimbă şi orice
s-ar întâmpla spune:
"E doar un magazin".
"E doar o bancă"
"E doar un copac".
E doar ceea ce este.
Nimic mai mult.
Dar ăsta e doar un magazin.
Sunt sigură că este pentru tine.
Străluceşti?
Vino să vezi stelele la Planetariul Edwards.
Trebuie să recunosc că
m-ai dezamăgit.
Înţeleg că eşti trist, speriat
sau chiar suspicios,
dar ăsta nu e un motiv
să transformi griul în negru.
Mă aşteptam la un astfel de comportament
de la un magazin nou, poate.
Sau de la unul puţin mai în vârstă,
dar un magazin de vârsta ta?
Aşa ceva este revoltător.
Adevărul este că mâine plec.
Şi draga de Mahoney
va avea grijă de tine.
Îmi pare rău, draga mea,
dar este un fapt
pe care această purtare
nu-l va schimba.
Te iubeşte.
Aşa *** te iubesc şi eu.
Trebuie să înfruntăm totul
cu hotărâre, bucurie
şi curaj.
Aşa că îţi sugerez
să nu te mai porţi aşa.
Mă aştept să-ţi revii.
Şi pune cea mai bună îmbrăcăminte
atunci când voi pleca.
Acest capitol se intitulează
"Veselie (fun) şi minte (mental)
e fundamental"
Mai este şi tipul ăsta nou, Mutantul,
care este un pic cam ţeapăn.
Dragul meu, ai stat
toată ziua la magazin?
- Am învăţat o grămadă de lucruri.
- *** ar fi?
Am ridicat o statuie, am câştigat
20.000 de lira la minge.
Şi *** să câştigi tot timpul la
Solitair fără să trişezi.
Eric, toate astea le faci
de unul singur.
Sunt şi oameni în jur.
Am convenit că te poţi întoarce
din tabără mai devreme
dacă încerci să-ţi faci prieteni.
Nu e vina mea că
oamenii nu mă plac.
Oamenii te iubesc
după ce te cunosc.
Ba nu.
Cred că sunt ciudat.
Pentru că ridici statui
de unul singur.
Pentru că nimeni nu vrea
să se joace cu mine.
Ai rugat pe cineva
să se joace cu tine?
Nu prea.
Eric, trebuie să dai
oamenilor o şansă.
Ştiu *** va fi.
Nu ştii, dragul meu.
Ai încredere în mine.
Oamenii sunt plini de surprize.
Alege pe cineva.
Pe oricine.
Alege o persoană
pe care nu o cunoşti
Să vezi ce se întâmplă.
- Nici nu ştiu *** să încep.
- E uşor. Începe prin a spune: "Bună".
Bună
Eu sunt Eric.
Eu sunt Henry.
Îţi place să joci moara?
Îmi plăcea când eram copil.
Vrei să joci?
Lucrez.
Dar când termini?
Eu nu termin niciodată
de muncit.
Mahoney!
Mahoney!
- Domnule.
- Îţi spun o ghicitoare.
- Nu acum, domnule.
- E uşor.
Ce e mic, minunat şi spune "au"?
Nu ştiu.
Au!
Amuzant.
Domnule, ce se întâmplă
cu acest colţ?
Se pare, contrar eforturilor mele,
magazinul nu se împacă prea bine
cu ideea plecării mele.
Ce? Staţi puţin.
Ce plecare?
Trebuia să fie o surpriză
spectaculoasă...
dar se pare că magazinul
are alte planuri.
E unul din preferatele mele, Kristine!
Ce trebuia să fie o surpriză?
Îţi las ţie magazinul.
Îmi lăsaţi mie magazinul?
Surpriză!
Surpriză, surpriză!
- Mă scuzaţi...
- Da, domnule.
Aveţi cumva cartea "George
cel serios merge la spital"?
Mahoney?
O să întreb.
Este o carte extraordinară.
Ai făcut o alegere bună.
- Aţi citit-o?
- Bellini.
Dacă am citit-o?
Am luat prânzul chair cu
omul cu pălărie galbenă.
Vorbind serios, domnule.
Ce e, Mahoney?
Nu pot să accept magazinul.
Dar mi-ai spus că ai nevoie
de o ocupaţie nouă.
Spuneam că vreau să compun.
Nu să conduc un magazin.
De ce nu?
Faci o treabă foarte bună.
- Domnule Magorium.
- Da.
Mulţumesc, Bellini. Este pentru
domnul roşcat de acolo.
- Domnule Magorium.
- Da.
De ce nu mi-aţi spus de asta?
Poate nu ai înţeles
regula unei surprize.
Şi dacă nu vreau magazinul?
- De ce să nu-l vrei?
- Pentru că nu-l pot conduce.
- De ce nu?
- Pentru că dvs trebuie să-l conduceţi.
Nu e un motiv prea bun.
Se numeşte Magazinul Minunat
al domnului Magorium.
Rimează!
Ca să nu mai spun sunteţi fermecat.
Iar eu nu sunt.
Şi dvs ce o să faceţi
dacă eu conduc magazinul?
Eu plec.
Plecaţi?
- Mă scuzaţi
- Da?
E ceva în neregulă
cu cartea pe care mi-aţi dat-o.
Care e problema?
Nu se înţelege nimic.
Cartea glumeşte.
Îi voi spune imediat lui Bellini.
Mulţumesc.
- Domnule Magorium!
- Da, Mark?
Veniţi cu mine. Se întâmplă
ceva foarte ciudat.
Ce e?
Pictam cu degetele, ca de
obicei, şi Katie s-a uitat în sus...
şi vedeţi?
Toate culorile au pălit.
Trebuie să verificăm Uşa.
Cercuri
La naiba!
Trenuri
Marjorete!
Mahoney, verifică te rog
Cartea cea Mare.
Vreau o acadea.
Mahoney, legile gravităţii
au început să se apice.
I-am cerut Cărţii o acadea
şi am primit un lemur.
Un lemur?
Nu ţinem lemuri.
Nici nu cred că ştiu
ce e un lemur.
Stai. E cumva primatul ăla care...
Domnule!
Nu avem timp!
Nu avem timp
să vorbim despre lemuri?
Aşa e.
Unde e Eric?
Trebuia să fac ceva.
Eric, avem nevoie de tine.
A apărut o problemă.
Lasă-mă!
Să mă ajute cineva!
Ai grijă, mamă!
Trebuie să plecăm.
Avem câteva probleme în magazin.
Vă rog să ieşiţi pe uşa principală,
cu calm şi în ordine.
Încercaţi să evitaţi
chestiile unsuroase.
3,2,1, lansăm.
- Domnule.
- Închide magazinul.
Iar apoi vino sus repede.
La naiba!
- Ce se întâmplă?
- Nu ştiu.
Încerci te rog să prinzi lemurul?
Nu ştiu *** să-l prind.
Sunt dentist.
Nici eu nu ştiu.
Am doar 9 ani.
Mă suzaţi.
Sunt nemulţumită de cartea asta.
Am deschis-o şi...
Magazinul este închis.
- Sunt toţi aici?
- Aşa se pare.
Eu, de fapt, nu sunt.
Te rog să stai jos, Mahoney.
Vom începe discuţia.
Trebuie să-mi cer scuze.
Eu şi Mortimer pregătisem
nişte gustări
dar a mâncat clătitele.
- Cine e Mortimer?
- Zebra.
- Ce?
- Zebra.
Las-o baltă, Eric.
Linişte, linişte.
- Aşa, pentru început, Eric.
- Da, domnule.
- Ai o pălărie interesantă.
- Mulţumesc, domnule.
În al doilea rând pe ordinea de zi.
Magazinul este extrem de supărat,
fapt remarcat prin debandada creată.
Debandadă?
Nu ai văzut?
*** e posibil să nu vezi?
Pierde o grămadă
de lucruri, domnule.
Nu am pierdut notificarea venită
de la Comisia Statală.
Rişti să primeşti un SP435
şi o scrisoare de notificare.
A fost în birou.
Am înţeles.
Cred că magazinul este
din ce în ce mai trist
şi astăzi a avut un atac
din cauza plecării mele.
Am încercat să imprim magazinului
aceeaşi atitudine...
aceeaşi imaginaţie şi emoţie ca
a copiilor care vin să se joace aici.
Şi cu toate astea
a avut aceleaşi reacţii
ca unii clienţi.
Izbucnirea.
Exact, Mahoney.
Poate are nevoie de puţin timp.
Mă scuzaţi. *** se poate ca
un magazin să se enerveze?
Nu i-a explicat nimeni Mutantului
că e un magazin fermecat?
Eu am încercat...
Este un magazin magic, Mutantule.
Poate face o grămadă de lucruri.
Dar nu a început să se înverzească
până nu a venit Henry.
- Eu?
- Mi-am dat seama de asta, Eric.
- Ce?
- O, Mutantule!
Dacă îţi enervez teritoriul magic,
puteţi completa un formular
pentru a cere un alt agent.
Toată viaţa ta constă
în a completa formulare?
Câteodată le primesc.
Linişte. Linişte.
Pierzi din vedere faptul
că nu eu sunt responsabil
de ce s-a întâmplat astăzi.
Mă scuteşti puţin?
Ajunge!
Chiar dacă prezenţa
domnului Weston
a coincis cu nervozitatea
magazinului, nu el e cauza.
Singurul motiv pentru care
domnul Weston este aici
este să stabilească moştenirea
lăsată lui Mahoney.
Moştenirea?
Vreţi să spuneţi că
va conduce magazinul?
Ce tare!
*** adică moştenirea?
Eşti moştenitorul lui.
Eşti trecută în testament.
De ce sunt trecută în testament?
De ce tu ştii că
există un testament?
Ţi-am spus, draga mea.
Plec.
Am crezut că va refereati la pensie,
sau la o vacanţă.
Despre ce fel de plecare vorbiţi?
Mahoney.
Cred că vrea
să spună că merge în Rai.
- Aşa e?
- Rai, Elisium, Shangrila...
M-aş putea întoarce
ca bondar.
Eşti pe moarte?
Focul moare draga mea.
Eu voi pleca.
-Aşteaptă.
-Mahoney.
Aşteaptă.
-Eşti bolnav.
-Nu.
Nu? Şi când
plănuieşri să pleci?
În jur de 4:30.
Astă dimineaţă vorbea prostii.
- Prostii?
-Apoi a făcut febră şi a căzut.
Nu am făcut aşa ceva.
Cel puţin cinci minute,
iar când şi-a revenit
era astfel.
-Delira?
-Să delirez?
A vorbit numai aiureli.
Numai prostii.
Pretinde să aibă un magazin magic.
Chiar am!
Lucrezi acolo.
Şi pretinde că are 242
ai şi este un inventator.
Nu am 242!
Am 243.
Ai fost la petrecerea mea.
Ai cumpărat baloanele.
Da, are iluzii.
E posibil să fi avut un preinfarct.
Un preinfarct?
Singurul atac pe care l-am avut
a fost unul de genialitate.
Soră, îi poţi administra
un sedativ?
De ce minţi astfel?
- Pentru că trebuie.
- Dar îţi vor lua pantalonii foc.
Domnule, nu-mi pasă.
Trebuie să trăiţi.
Iubito...
am trăit.
- Bună.
- Bună.
- Este cu adevărat greu.
- Da, este.
- Trebuie să-ţi spun că sunt preocupat.
- Şi eu.
Nu pot găsi nicio asigurare.
Poftim?
Asigurările costă enorm.
- Mutantule.
- Da?
Poate fi pe moarte.
Asta înseamnă că ar trebui
să fimmai pregătiţi.
Mai pregătiţi?
Am aflat acum o oră.
-Încerc să ajut.
-Eşti de-a dreptul neplăcut.
- Doar că...
- Doar că ce?
Nimic.
Poate ar trebui să te duci acasă.
- Aş putea rămâne...
- Mutante?
Du-te acasă.
Bine.
- Ştii?
- Bună.
Nu ar trebui să fii
aşa dură cu Mutantul.
Vrea să vorbim de aigurări.
Ştiu, dar numai despre asta
ştie să vorbească.
Ce ne vom face?
Nu ştiu.
- Dar mai este o problemă.
- Care?
- Dl. Magorium.
- Da?
Nu are pijamale.
Doctorii nu găsesc nimic
neînregulă cu tine.
Bineînţeles că nu.
Sunt sănătos.
-Atunci de ce pleci?
-Mi-a sosit ceasul.
Asta e tot?
Ce ar mai putea fi?
Ce ne vom face fără tine?
Veţi conduce magazinul.
Domnule, dar nu ştiu ***.
-Pentru asta ţi-am dat cubul.
-Dar stă acolo.
Ce ai făcut cu el?
Nu ştiu ce am făcut cu el.
Este o bucată de lemn.
Nu te poţi gândi la nimic?
Sunt sigură că mă pot gândi la
un milion de lucruri care să fac cu el.
Chiar sunt un milion de
lucruri de făcut cu el.
dar Mahoney, ce crezi
că se va întâmpla
când cineva doar vrea...
Crede în el?
Dle, nu înţeleg.
Eric.
Ce sarcină te aduce...
în această cameră pentru
bolnavi de abia asiguraţi?
Bună, doctore.
Ţi-am adus nişte lucruri de care
credeam că ai nevoie de la magazin.
Super!
Eric, vrei să-i ţii companie dlui. Magorium
până mă duc să vorbesc cu medicul?
- Bineînţeles.
- Mahoney...
de ce ai nevoie de doctor?
Eşti bolnavă?
Ce ai adus, Eric?
Bine.
- Îi dăm drumul.
- Îi dăm drumul!
- Pijama.
- Da!
O pastă de dinţi.
Este important că e elecrică!
Şi?
Un microscop.
Una furtun.
Şi piesa de prins.
Nişte table de lemn.
Ei bine, mulţumesc!
Şi asta.
-Eric, ce este?
-Este un eufoniu.
Magnific!
Dă-mi-l.
Dacă nu are nimic
trebuie să-l externăm.
Nu putem fi responsabili
pentru un om sănătos...
indiferent cât de în vârstă
sau magici se consideră.
Ideea este că trebuie
să-l iei acasă.
Trebuie să înţelegeţi.
A decis că e timpul să plece.
Şi ceea ce trebuie să faceţi este
să vă asiguraţi că are pentru ce trăi.
Ce naiba...
Ce faci?
Cânt la eufoniu.
La ce?
Mă gândeam că pot da un
concert mâine la corul psihiatriei.
Oamenii încearcă să doarmă.
Acest spital nu are nevoie de o semnătură
pentru a lua eufoniul unui pacient?
-Unde naiba ai găsit asta?
-Eu l-am găsit.
Într-un dulap.
Noi nu ţinem instrumente
medicale într-un dulap.
Atunci de unde-l puteam lua?
Ce faci acolo sus?
Stau pe un scaun.
Asta este! Amândoi
plecaţi de aici. Haideţi!
Puteţi să-l vizitaţi mâine.
- La revedere.
- La revedere, Eric.
La revedere, Mahoney.
- Să nu pleci înainte de mâine.
- Bine.
Cât despre tine, tinere,
ai nevoie de odihnă.
Sunt de acord.
A fost epuizant.
Ce făcea copilul pe scaun?
Se asigura că
am suficient loc să dorm.
Dacă ar trebui să mă ajuţi...
dacă ar trebui să împarţi
anumite cunoştinţe
care să mă ajute să repar totul.
Te rog...
fă-o acum.
Bine, o voi face singură.
Acest capitol se intitulează:
O schimbare de inimă,
minte şi pantaloni.
- Bună dimineaţa.
- Bună. Ce mai face?
Mutantule, voi lua câteva
obiecte dl. Magorium,
iar azi plec.
Eu sunt să lucrez în birou.
Decât dacă vrei să lucrez aici.
Poţi lucra unde vrei, Mutantule.
Mă refeream în caz că este
vreo urgenţă cu jucăriile.
În caz că are nevoie
de ceva îl pot ajuta.
- Ai putea ajuta.
- Da, aşa este.
În caz că este ziua lui Timmy
şi are mâinile pline de Lego.
Vrei să te ocupi azi de magazin?
- Sunt deja aici...
- Mutantule.
Bine, aş vrea să-l conduc.
Am aşteptat două ore pe
o bancă incomodă...
- pentru a mă oferi pentru asta.
- De ce?
Pentru că sunt un imbecil.
M-am imţit prost deoarece
am crezut să crezi că nu-mi pasă.
Îmi pasă
Doar că...
unii oameni aduc flori...
alţii felicitări...
sau îmbrăţişează oameni.
Eu mă asigur că actele
oamenilor sunt puse la punct.
Aşa că...
azi m-am gândit
să încerc ceva diferit.
Pentru că te plac
şi chiar vreau să te ajut.
Mutantule,
când te uiţi la mine,
ce vezi?
Nişte ochi frumoşi.
Nu, vream să spun...
Vezi o strălucire?
Acum?
O strălucire pe faţa ta?
Nu. Ca o strălucire.
Ce fel de strălucire?
Ca ceva care se reflectă sau ca
ceva mare care încearcă să iasă.
Ştii ce?
Nu contează.
Poate că nu este o stălucire.
Poate o scânteie?
- Las-o baltă.
- O licărire?
Este în regulă.
Ai ticul pe care-l
faci cu mâinile.
- Este un gest.
- Nu este o strălucire?
Bună dimineaţa Clopot Albastru.
Bună dimineaţa dle.
Uite, pantaloni!
- Ce este cu ei?
- Nimic, doar că...
pantaloni!
Şi eu.
- Incredibil! Spre magazin!
- De fapt, veniţi cu mine.
- Sunt un pic emoţionată.
- De ce?
Deoarece este ceva pueril.
- De abia aştept.
- Bine.
Pregă***?
- Când spun "Şi"
- Nu, întotdeauna este la "şi".
Bine.
Când spun "triskoidekaphobria"
Acesta este unul bun!
Pe locuri?
Fiţi gata?
Triskoidekaphobria!
Triskoidekaphobria!
Pot vorbi vă rog cu administratorul?
Tim?
Tipul acesta vrea să-ţi vorbească.
- Vă pot ajuta.
- Este o onoare.
Acum am o întrebare despre hot-dog.
Acesta a fost ultimul.
- 37 de secunde.
- Foarte bine.
- Acum aşteptăm.
- Nu, respirăm.
Pulsăm.
Ne regenerăm
Inimile noastre bat.
Mintea noastră crează.
Sufletele noastre ingeră.
37 de secunde bine utilizate
reprezintă o eternitate.
Ce este misterios, Mahoney,
este că nimeni nu ştie.
Ai crede că cineva din industria hot-dog
are o idee despre această anomalie.
-Aici e bine.
-Aici e bine?
Mahoney.
Sunt foarte confuz.
- Acum ce fac?
- Dansează.
Eşti extraordinară!
Ce ultimă zi fantastică.
Nu te opri!
Dansează în continuare.
Nu, e-n ordine, domnule.
De ce ai făcut toate astea?
Vroiam să vezi toate lucrurile mărunte
de care îţi va fi dor dacă vei pleca.
Înţeleg.
Eu credeam că asta e ultima zi
a cuiva care nu mai vrea să trăiască.
Nu poate fi ultima ta zi.
- Dar este.
- Nu.
Iar acum, mulţumită ţie, este
una remarcabilă.
Nu mai trebuie decât să folosesc
un telefon public,
iar viaţa mea va fi completă.
Ce?
Aici?
Ai dreptate.
Eşti un geniu.
Te descurci foarte bine cu cifrele.
Ar trebui să predai.
- Bună dimineaţa.
- Da, bună dimineaţa.
- E linişte azi.
- Da, nu a venit nimeni.
Toţi au plecat departe.
- Ai fost singur toată dimineaţa?
- Da.
Şi magazinul nu s-a prăbuşit
în jurul tău?
Ce faci?
Notez codurile mărfurilor.
Nu, cu Einstein.
- Cu cine?
- Cu Einstein.
Einstein?
Mă prosteam doar.
- Îmi ocupăm timpul.
- Adică te prefăceai?
Ce? Nu, nu...
Îţi menţineam mintea activă.
Nu prea aveam la ce altceva
să mă gândesc.
- Înţelegi la ce mă refer?
- Da.
- Bun.
- Asta înseamnă a te preface.
E-n regulă. Poţi sta aici şi să te joci
cât vrei cu jucăriile, Mutantule.
Nu voi spune nimănui.
- Poftiţi.
- Grozav. Să mergem.
Magazin Magic
al Domnului Magorium
Noi vindem jucării,
nu reparăm transmisii de maşini.
Eric, te sun de la un telefon public!
Mă bucur pentru
dumneavoastră, domnule.
Am să-ţi spun două lucruri.
În primul rând, super pălăria ta.
- Mulţumesc, domnule.
- Şi în am doilea rând,
mi-aş dori să-ţi găseşti
nişte prieteni.
- Bine?
- Bine.
Te iubesc.
Acum, dă-mi Mutantul la telefon.
Henry, e pentru tine.
- Alo?
- Mutantule?
Am ceva extrem, extrem
de important să-ţi spun.
Vă rog să introduceţi
încă 35 de cenţi.
Alo?
Vă rog, introduceţi
35 de cenţi.
Alo?
Alo?
Vă rog, introduceţi
35 de cenţi.
O rezolvăm noi.
Bine.
Mai încearcă o dată.
Haide.
Haide, eşti ridicol.
Va trebui să începi s-o faci.
Încearcă din nou.
- Ce faci?
- Avem un arc nervos.
Ne înţelegem bine.
Facem o echipă bună.
Da, cred că da.
Jucăriile mai sunt, însă, supărate.
Da.
Terminăm pe ziua de azi?
- Aşa se pare.
- Bine
- Dame.
- Ce?
Dame.
- Nu, trebuie să mă întorc la agenţie.
- Haide, Henry.
- Un joc.
- Îmi pare rău.
Altă dată.
Măcar unul?
- Henry!
- Da, domnule.
Uite, te superi...
Da?
De obicei Mahoney
mă duce acasă,
iar acum e cam târziu.
- Vrei să te conduc până acasă?
- Mulţumesc.
Nu te-am întrebat
de unde-ţi cumperi pălăriile.
Din camera mea.
În fiecare zi te văd cu o
pălărie diferită.
Da, le colecţionez.
Le colecţionezi?
Domnul Magorium spune că
am cea mai frumoasă
colecţie de pălării din câte a văzut.
Ştiu oameni care au
câteva pălării,
dar nu cred că am mai auzit
de un colecţionar de pălării.
Vrei să le vezi?
- Încearcă să nu fii incitat prea tare.
- S-a făcut.
Destul de frumos, nu?
Când ai spus "multe",
mă aşteptam la vreo 20.
Am mai mult de atât.
- Le porţi pe toate?
- Sigur.
De ce le-aş avea dacă nu
le-aş purta?
- Vrei să probezi câteva?
- Nu, mulţumesc.
Cred că amândoi ştim că vrei
să probezi o pălărie.
Nu am nici cea mai ***ă
idee de unde să încep.
Trebuie să găsim dragonul
şi periuţa de dinţi, excelenţă.
După ce a devorat jumătate din
oraş, respiraţia îi este îngrozitoare.
A mâncat oraşul?
A mâncat pe brutar şi pe
nevastă-sa.
A mâncat dulgherul şi pe cei
trei fii ai săi.
Iar ca desert,
vino mai aproape.
A mâncat pantofarul!
Bună idee, bufonule, du-te şi
spală dragonul pe dinţi.
- Eu? Nu mă place.
- Şi?
*** adică şi?
E foarte mare şi...
eu arăt foarte mult ca o
scobitoare dintr-o măslină.
E cineva?
- Cine e el?
- Mutantul.
- Ce?
- Henry.
Henry. Îmi pare rău.
Henry.
Henry şi mai ***?
Henry Weston. Lucrez la...
Ce cauţi în casa mea?
Nu fii rea cu el.
Henry e prietenul meu.
Sunt?
Da.
Tare!
Nu eşti cam bătrân
ca să te costumezi?
Da, da, exact.
Absolut. Plus că e foarte târziu.
Am nişte treabă pe care ar trebui
s-o fac, pe care o s-o fac.. acum.
- Ne vedem mai târziu.
- Nu ai alte treburi, Eric?
De fapt, a lucrat toată ziua
la magazin...
Parcă spuneai că pleci.
Da. Mă scuzaţi.
Ne mai vedem.
- Mahoney, e-n regulă.
- Nu pleca.
Fiica mea.
Nu sunt pregă***ă.
Nu sunt pregă***ă
să se termine.
Îmi pare rău.
Când regele Lear
moare în actul 5,
ştii ce a scris Shakespeare?
A scris "el moare".
Atâta tot.
Nimic mai mult.
Fără fanfara, fără metafore, fără
cuvinte extraordinare de final.
Esenţa celei mai influente lucrări
din literatură dramatică este...
"el moare".
Shakespeare, un geniu,
a scris doar "el moare".
Şi de fiecare dată când citesc
acele două cuvinte,
mă simt copleşit.
Şi ştiu că e normal să fii trist, dar
nu din cauza cuvintelor "el moare",
şi datorită vieţii de dinaintea
cuvintelor.
Mi-am trăit toate
cele 5 acte, Mahoney.
Şi nu îţi cer să fii veselă pentru că
trebuie să plec.
Te rog doar să dai pagină,
să continui să citeşti
şi să laşi următoarea
poveste să înceapă.
Şi dacă va întreba vreodată cineva
ce s-a întâmplat cu mine,
le povesteşti viaţa mea cu
toate minunile din ea,
şi o sfârşeşti cu un simplu şi
modest "a murit".
Te iubesc.
Şi eu te iubesc.
Viaţa ta este o ocazie.
Profită de ea.
Adio, iubirea mea.
Nu e aşa de rău.
Putem s-o aducem înapoi,
nu-i aşa, Mahoney?
Să ne ocupăm de magazin
şi să vedem ce se întâmplă.
Îmi pare rău, Eric.
Te voi ajuta, dar nu pleca.
- Mahoney, nu pleca.
- Îmi pare rău.
Are nevoie doar de puţină magie.
Ştiu.
Eu nu am aşa ceva.
Acest capitol se numeşte
"Un nou Început".
- Eric?
- Ce faci?
Cânt Jennifer Juniper.
De ce?
Pentru că cineva a cerut-o.
- Nu, de ce eşti aici?
- Pentru că trebuie să fac bani, Eric.
- Atunci deschide magazinul.
- Nu pot.
Uite, mi-ar place să conduc
magazinul, dar nu pot.
Nu sunt domnul Magorium.
- De asta e de vânzare?
- Da.
Uite, îmi pare rău.
Nu am vrut să te dezamăgesc.
- Tu asta îţi doreşti?
- Nu.
- Dar nu ştiu să fac altceva.
- Nu mai spune asta!
Eric, îţi înţeleg tristeţea.
Şi pentru mine este foarte greu.
Dar eu nu mai pot fi un copil.
De asta domnul Magorium
ţi-a dăruit magazinul.
Doamne, nu-i de mirare că închideţi.
E deprimant.
- Pot să mă joc acolo?
- Sigur.
Ce? Jack, nu!
Te rog, nu atinge nimic!
Doamnă, este în regulă.
Se poate juca cu tot ce vrea.
Să vă arăt aceste scări
în spirală.
Ştii *** funcţionează?
Îţi voi arăta.
Genial!
Foarte frumos!
E un magnet.
- *** funcţionează un magnet?
- Nu ştiu. Este..
Este ceva magic?
Ei bine..
cred că da.
O excelentă sursa de distracţie.
Eu mă gândeam la altceva.
Trebuie să spun că folosinţă acestui
loc este complet nepractică.
Nu a fost construit pentru
lucruri practice.
Cu siguranţă, este un loc foarte
mare pentru un asemenea preţ.
Sunt incluse şi reparaţiile?
Da. Maşina de înregistrat..
topoganul,
pomul, planetele..
- rachetă..
- Bine. Superb.
Vă voi anunţa.
Jack, dragule, haide.
Plecăm.
- Mamă, trebuie să vezi asta!
- Nu am timp.
Mami trebuie să vadă
şi alte proprietăţi.
Păstrăm legătura.
Mamă, e magic!
Am venit să îţi fac o ofertă
substanţială pentru magazin.
Ce?
Deşi nu sunt în stare să ofer
suma întreagă,
cred că vei fi interesat în
propunerea mea.
Acolo scrie că îmi permit
să îi ofer lui Mahoney
o sumă de 237 de dolari în
monede şi cenţi,
şi un cec de Crăciun de la
bunica mea.
Şi sunt dispus să-mi dau şi
alocaţia
şi o sumă considerabilă din profitul
pe care îl voi face cu magazinul.
Gândeşte-te că vârsta mea
este un avantaj
deoarece am mai mulţi ani
din viaţa rămaşi
decât un bătrân.
Ceea ce înseamnă mai multe alocaţii.
- De ce faci asta?
- Eu...
vreau să intru
în afacerile imobiliare.
Să schimb câteva proprietăţi.
Să-mi las amprenta asupra oraşului.
Singurul lucru în care
putem investi este în viitor.
Amice..
Eric, opreşte-te.
Nu vreau ca altcineva
să aibă magazinul.
- Nu vreau să se schimbe.
- Bine.
- Pun la bătaie şi colecţia mea de pălării.
- Nu pune şi pălăriile la bătaie.
Trebuie să se poată face
ceva. Te rog!
Mutantule, e pe cale să
facă o greşeală enormă.
N-o pot lăsa să facă asta.
În calitate de prieten.
Ajută-mă.
Te rog.
Bună.
Bună.
Ce s-a întâmplat aici?
Nu cred c-ai înţelege.
Am ştiri.
- Da.
- Ai o ofertă pentru magazin.
E o ofertă bună.
În bani gheaţă.
De la doamna care
a venit mai devreme, astăzi.
Ştiu că e târziu, dar
femeia e foarte insistentă.
Speram să te uiţi peste ea la noapte
şi să te hotărăşti până mâine dimineaţă.
Crezi că ar trebui să accept?
Ei bine...
Crezi că ar trebui să accept?
Din punct de vedere profesional,
e o ofertă unică şi e mai
mult decât ne-am fi aşteptat.
Cred că ai fi o proastă
să nu accepţi.
Dar nu am venit aici
în calitate de oficial.
Am venit aici în calitate
de prieten.
Şi cred că ar trebui
să păstrezi magazinul.
- Nici măcar nu crezi în el.
- Nu, dar...
Nu pot.
Vreau, dar pur şi simplu nu pot.
Nu poţi?
Da, cred că nu.
- Ce ai acolo?
- Cubul Congreve.
Se presupune a mă ajută
să dezleg un mare mister.
- Pare a fi un cub de lemn.
- Asta şi e.
Se presupune a dezlega un mister
cu un cub de lemn?
E un cub magic, Mutantule,
care, aflat în mâinile potrivite,
ar revela ceva măreţ,
- ceva inimaginabil.
- Aşa ceva e imposibil.
Asta nu înţelegi tu.
Ceva ce ai ratat.
Fiecare minut din fiecare zi,
în fiecare colţ din acest magazin
s-a întâmplat imposibilul.
- Chiar crezi chestia asta?
- Da
Că magazinul era magic?
Nu ţi-ai dat seama?
Că acel cub de lemn e mai mult
decât doar un cub de lemn?
Da. Cred asta din toată inima.
Dar adevărul e că doar domnul
Magorium putea s-o facă.
Era munca sa, nu a mea.
Doar...
Apreciez faptul că ai venit până aici.
- Însă s-a terminat.
- Mai spune că
acel cub de lemn nu este magic.
Ba este magic.
Ce-i cu tine, mutantule?
Mai spune o dată.
Că e mai mult decât un cub de lemn.
Este cu siguranţă mai mult
decât un cub de lemn.
Un lucru e sigur, se mişcă.
Mişcă-te.
Haide, poţi mai mult de atât.
Mişcă-te!
E-n regulă, nu te îngrijora.
De vei cădea, te voi ridică imediat.
Mişcă-te!
Acest capitol se numeşte
"Trebuie să crezi pentru a vedea".
Sau
"Glumind pe seama Mutantului".
Mutantule..
Mutantule..
Trebuie să te trezeşti,
Frumoasă Adormită.
Sunt oameni aici.
Ce?
Trezeşte-te, somnorosule.
- Bună dimineaţa.
- Scuze că te trezesc.
Ai dormit destul.
- Ce-i cu capul tău?
- Mă doare. M-am lovit destul de rău.
- Serios?
- Da, cred că de asta am leşinat.
Ce vrei să spui?
- Când s-a mişcat cubul.
- Nu am văzut asta.
Ba da, aseară.
Aseară m-am dus acasă.
Înainte de asta.
Am leşinat.
- Cred că eşti derutat.
- Ba nu. Am leşinat.
- După ce cubul a zburat.
- Ce cub?
Ce cub?
Mahoney! Cubul Congreve.
L-ai făcut să zboare prin cameră.
Cred că ai visat. Te-am lăsat aici
să termini actul de tranzacţie,
- şi ai adormit.
- Ba nu, cu siguranţă că nu!
Am leşinat după ce ai făcut
cubul ăla să zboare.
Nu contează.
Vând magazinul.
Ce?
Ai uitat de ofertă?
Semnăm contractul azi.
- Nu poţi!
- De ce nu?
- Pentru că e magic!
- Chiar crezi că magazinul e magic?
Da, cred.
Nu e prea greu de crezut?
Nu, nu cred. Deloc.
Acum..
cred că îl poţi face să fie
tot ce vrei să fie.
Tu eşti.
Tu eşti cubul de lemn.
- Sunt un cub de lemn?
- Da, Mahoney, tu eşti.
Nu trebuie să crezi în cub
nici în magazin, nici în mine.
Trebuie să crezi în tine.
Sfinte Sisoe.
Ce este?
O scânteie.
Şi aşa a început
povestea lui Molly Mahoney.
Traducerea, adaptarea şi sincronizarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
Traducătorii din subs.ro TEAM:
AMC, Meredith Grey, Sleepwalker
Sincronizarea textului:
Starhawk,