Tip:
Highlight text to annotate it
X
INTRODUCEŢI CODUL
DE DEZACTIVARE
Cât durează să faci un taco?
Două minute, am stat 20 de minute să-i
conving că nu sunt de la Emigrări,
ca să-I aducă pe bucătar din pivniţă.
Poftim!
Spune.
- Fost puşcăriaş.
- Nu cred.
- Ce?
- Aspirant la poliţie.
Scrie pe fruntea lui
"Picat la Academie. "
Amice!
Prietene!
- la-I cu "Bă".
- Bă!
- Ai fost închis la Chino, nu?
- Nu. Lompoc.
Ţi-am spus. E singura slujbă
pe care o pot primi tipii ca el.
13-8-67, jaf. Alarmă silenţioasă,
Centurion, Alvarado cu Marathon.
8-67. Am înţeles.
13-8-67, nu e nevoie.
Compania spune că a căzut curentul.
Vrei să aruncăm o privire?
De ce te apucă nerăbdarea
în seri liniştite, ca asta?
Acum avem ocazia să ne cunoaştem.
Ne putem deschide sufletele.
Putem discuta.
- Vrei să te îmbrăţişez?
- Gura!
Tu ai vrut-o.
8-67. La depozitul Centurion
e uşa deschisă.
- Vrem ajutoare.
- Am înţeles, 8-67.
- Haide!
- 31 e pe drum.
- Charlie, ştii ce e aia "pe furiş"?
- Gura!
Măcar nu ştie nimeni că suntem aici.
Elementul-surpriză.
- Eşti gata?
- Da.
- Hai!
- Incredibil!
- Să ne despărţim.
- Bine.
Hank!
8-67, se trage asupra noastră!
Trimiteţi ajutoare!
Hank! Trag în mine.
Văd 4 sau 5 suspecţi.
Hank!
Unde eşti?
În camera de după birou.
- Hank!
- Te văd!
E blindată! Intru!
Charlie, în spate!
Ce?
În spate!
8-67, partenerul meu e rănit!
Cer paramedici.
Am patru suspecţi înarmaţi.
Partenerul meu e rănit.
Toate unităţile din L.A.!
Ofiţer rănit!
impresionant, Montgomery. Sper că
ştii că ai ratat ţinta din mijloc.
Cine? Omu' meu?
Nu trăgeam în el.
- Vrei să-mi spui de ce?
- Nu părea suspicios.
Uită-te la el! Un negru înconjurat
de patru albi înarmaţi?
E îngrozit!
Ce vrei? Să danseze step?
Nu-i nimic, frate.
Te apăr eu!
Nu te teme să suni la 911.
Totul e curat,
când Earl Montgomery e chemat.
Care e problema?
În numele cetăţenilor din L.A.
vă ofer steagul naţional.
McDuff!
Îmi pare rău de Charlie.
Era un om bun.
Vreau să particip la anchetă.
E mai bine să-I lăsăm pe McDuff.
E o situaţie complicată.
Ce e aşa de complicat?
Partenerul meu a murit.
ÎI vreau pe nenorocitul care a tras.
Au fost furate cipuri
în valoare de 800000 $.
Aveam mandat să le confiscăm.
Au fost furate
cu o seară înainte de raid.
Nu-mi pasă de cipurile voastre!
ÎI vreau pe ucigaşul lui Charlie!
Nu eşti detectiv.
Vezi de treaba ta.
- Bine!
- Dacă te bagi peste ancheta mea,
n- o să mai ai nici o treabă, clar?
- Da, bine!
Hank, o să-I găsească.
Când urmăriţi un suspect,
nu-I scăpaţi din ochi
până când nu vă vin
ajutoare suficiente.
Gata!
Bravo, Taylor!
Ai spus ceva, Montgomery?
Dv. Aţi spus: "Bravo, Taylor",
iar eu am spus...
- Crezi că poţi mai bine?
- Să mă gândesc.
Uită-te!
Taylor, crezi că e gata?
- Mă ocup eu.
- Poftim.
Îi arăt puştiului *** se face.
Tu eşti suspectul?
Ce-ai făcut?
Nu contează.
Ai jefuit o bancă?
Ai furat de la o bătrână?
Ai zis ceva de mama?
Urmăreşte-mă, gură mare!
Bine, domnule hoţ alb.
Eşti nebun!
lar tu te opui arestării.
Nu fugi de mine!
Eu sunt nebun? Sunt nebun când
e vorba de furat de la bătrâne!
Jefuieşti bănci?
Ai zis ceva de mama?
Şi am auzit când mi-ai zis "puşti".
Sunt Domnul Puşti, pentru tine.
Gata!
Am înţeles *** merge.
Sistemul nu poate tolera un negru
mai talentat.
Eu sunt viitorul poliţiei,
şi asta vă sperie,
pentru că
o să rămâneţi pe drumuri.
Îmi amintesc când în NBA
jucau doar albii.
Nu-i nimic. E bine.
Dar voi pierdeţi. Singur fac
cât o echipă anti-tero!
Nu-i nimic!
Am talent!
Boilor!
Hank.
- Nu trebuie să te întorci acum.
- Nu. E mai bine aşa.
- Vrei să vină cineva cu tine?
- Nu-i nevoie.
Ai nevoie de ajutor?
Mă întrebi dacă am nevoie de ajutor
sau dacă fur maşina?
Bine. Furi maşina?
Am faţă de hoţ de maşini?
- Putin.
- Pentru că sunt negru?
Dacă vezi un alb cu mâna în maşină,
îi dai premiul Bunului Samaritean.
Crezi că voia să-i stingă farurile.
Bine. Îmi arăţi permisul şi talonul?
Nu-ţi arăt nimic, nazistule!
Poftim?
Omule, asta e maşina mea!
N- am făcut nimic!
- Îmi datorezi scuze.
- *** mi-ai spus?
Nu mă asculţi. Nu avem ce vorbi,
decât dacă îţi ceri scuze.
Te joci cu focul, prietene.
Ai grijă ce spui mai departe.
Vrei să auzi ce am de spus?
Eşti
un
porc nenorocit!
Eşti arestat.
Nu eu. Tu eşti arestat!
Te arestez!
Arest cetăţenesc. Eşti arestat
pentru arestare pe nedrept.
Mâinile pe maşină!
Dă-mi cătuşele!
Înapoi! Te avertizez!
Mă avertizezi?
Ai dreptul să taci dracului din gură!
Gata! Mâinile pe maşină!
Nu mă face să adaug
şi opunerea la arestare.
Acum! Mâinile pe maşină!
Ai grijă la maşină!
Tocmai am evaluat-o.
- Potoleşte-te! Ai înţeles?
- Asta e brutalitate!
- Nu faci decât să-ţi verşi nervii.
- M-am săturat de tine!
Dă-mi drumul!
- Ce e?
- E un bondar uriaş în spatele tău.
Doar nu crezi că mă păcăleşti
cu asta!
Sunt alergic la albine!
Dacă mă înţeapă,
mă umflu şi mor.
Ignoră-I! Nu vine la tine.
Uite-I!
- Ajutor, mă omoară!
- Jos!
Urmăriţi imagini
cu ofiţerul Hank Rafferty
care bate cu brutalitate un bărbat
de culoare, neidentificat.
Poliţia nu a dat publicităţii
numele victimei,
dar am obţinut o fotografie a lui,
imediat după ce a fost bătut.
Figura lui este vânătă şi umflată.
A fost un bondar!
Brutalitatea ofiţerului Hank Rafferty
a scos în stradă
comunitatea de culoare.
Det. Frank McDuff
ne-a declarat următoarele:
Poliţia şi procuratura au luat
în serios această faptă.
Fac apel la cetăţeni să ne lase
să ne facem datoria.
Desigur, a fost un incident izolat.
- Era o albină!
- Pleacă dracului de aici!
Dle Montgomery, ei sunt det. McDuff,
It. Washington
şi procurorul Robert Barton.
- Bună dimineaţa.
- 'Neaţa. Sună-mă!
Serios!
Se hlizeşte.
Tu n-ai fost aseară la TV?
Da! Tu eşti!
- Care e treaba?
- Ce ai păţit la faţă?
Am fost atacat de unul
din ofiţerii tăi. Tu ce crezi?
Ce s-a întâmplat cu umflătura
şi cu vânătăile?
Alea? Era doar o alergie.
M- a înţepat o albină.
Poftim?
Vă supăraţi dacă stau jos?
Bine.
Îmi puneţi atâtea întrebări
şi nu-mi oferiţi un scaun. Ce e asta?
Bine...
În timp ce mă lovea de maşină
şi îmi pusese bastonul în gât,
psihopatul ăla căruia
voi îi ziceţi poliţist,
a lăsat şi un bondar uriaş
să mă înţepe.
Ştii ceva? Nu ştiu dacă nu cumva
nu era de-al lui.
O albină de atac antiafricană,
antrenată să atace negri.
Dar asta veţi descoperi în anchetă,
aşa că nu mă deranjează.
Vrei să ne scuzi puţin?
- Vezi-ţi de treabă.
- Mulţumesc.
Nu-I putem chema ca martor.
- E instabil. Pe deasupra...
- Bă!
Cucoana aia
e din Planeta Maimuţelor?
- E tatăI meu.
- Frumos bărbat.
- Nu-mi vine să cred!
- Nici mie. Anulez totul. E o nebunie.
Chiar dacă nu vă place,
Hank Rafferty i-a violat drepturile.
- Cetăţenii nu vor uita asta.
- Nu putem trece din nou prin asta.
Dacă nu îI acuzi,
îţi garantez că va fi o revoltă.
Earl, munceşti?
Ai o slujbă stabilă?
Da, la o firmă de pază.
Asta până mă întorc la Academie.
- Înţeleg.
- Apropo. Ştii ceva?
- Ar trebui să-i anchetaţi.
- Dle Montgomery.
Lăsând alergia la o parte,
Rafferty v-a atacat sau nu?
- De câte ori să vă spun?
- Bine. La treabă!
Curtea este în şedinţă.
Luaţi loc.
Statul California vs. Henry Rafferty.
Cazul CV-34259.
Prezidează judecătoarea
Marsha Healy.
Acum a apărut bondarul.
Se vede... Uite-I! Vine...
Nu se vede ca lumea pe bandă,
dar e acolo.
ÎI lovesc cu bastonul.
Calc pe el cu căIcâiul bocancului...
Nu-I nimeream...
Nu e un unghi bun.
Dle Montgomery, vreţi să spuneţi
că nu era nici un bondar acolo?
Nu.
Era un bondar acolo.
- Bine.
- Mai erau şi păsărele, câini...
Se poate să fi fost şi o veveriţă
în tufişuri, călărind o ţestoasă.
Trebuie să fii atent cu ele.
Ar călări orice!
Nu e de râs, dle Montgomery.
Am venit să mi se facă dreptate.
Omul de acolo...
M- a agresat şi m-a strâns de gât.
A folosit violentă excesivă cu mult
înainte să apară sau nu bondarul.
Ştiu care e treaba. Nu e prima oară
când sunt oprit pentru CDC.
- CDC?
- Conducător de culoare.
- Cer să se taie.
- Mă pupi în fund!
Acuzatul să se ridice.
Juraţii te-au găsit vinovat.
Eşti condamnat la şase luni
într-un penitenciar de stat.
Haide! Mergeţi!
Mai departe.
Tu trebuie să fii poliţistul alb
care a bătut un negru.
- Ce te face să spui asta?
- Ei.
Mamă!
Păstrează-ţi puterile.
O să ai nevoie de ele.
Mergi. Nu te pune cu mine.
Te arunc la carceră.
Haide! Ai scăpat de carceră.
- De când sunt aici?
- De trei luni.
Trei luni mai târziu
Felicitări! Sunteţi absolvenţii
celui de-al treilea curs din august.
Nu mulţi trec de cele două zile
de antrenament intensiv.
Voi sunteţi elita. Oriunde aţi merge,
veţi face parte din această frăţie.
Sunteţi echipaţi cu tot ce vă trebuie
pentru meseria asta.
Lanternă. Spray paralizant.
Şi, dacă lucrurile merg prost,
un portmoneu plin cu fise,
ca să chemaţi poliţia.
Felicitări!
*** adică n-aţi găsit nimic?
Locul faptei era plin de dovezi.
- V-am spus şi de tatuaj!
- Nu ne-a ajutat la nimic.
- N-am găsit nimic în baza de date.
- Chestiile astea durează, Hank.
- Te rog!
- Mamă! Fiţi atenţi!
- Hank Rafferty, paznic.
- Nu aruncaţi guma pe jos.
Ne dă un avertisment.
Unităţile din districtul 21.
Întăriri pentru jaful în desfăşurare.
Suspecţii: Bărbat alb,
haină albastră, pantaloni maronii.
Bărbat negru, cămaşă verde,
pantaloni maronii.
Scuză-mă, ai văzut ăsta?
Posibil jaf. Alarma silenţioasă
la A&L Beverages, 18 cu Main.
Nu mai e nevoie.
Cred că le-a căzut curentul.
V- am prins!
Unde e paza?
Stai!
Ce faci?
S- a stins lumina
şi n-am găsit întrerupătorul.
Aranjam dosarele pe întuneric.
De asta te-am chemat aici.
Lola, aranjatul dosarelor pe întuneric
e un delict grav. Ai dat de belea!
- La perete!
- Ce-mi vei face?
O să te percheziţionez,
ca să fiu sigur că nu ascunzi arme.
Ai găsit ceva?
- Ai chiloţi tanga?
- Poftim?
Ai chiloţi tanga?
- Mă dezbraci la piele?
- Nu.
O să pun muzică.
Te dezbraci singură.
Mai uşor.
Aşa.
Nu mă mai satur de iubirea ta!
Dă-mi alea!
la cutiile alea!
Bine. Încarcă-le!
Nu-mi spune Earl.
Spune-mi "domnule paznic".
Bine...
Ai de gând să-mi faci ceva,
domnule paznic?
Sigur că da!
Te închid.
Ştii stilul meu.
Îmi place pericolul.
Staţi!
Mâinile sus!
Ce-a fost asta?
Am spus să stai!
Aşteaptă aici.
S- ar putea să fie periculos.
Îţi place să te joci, iubitule.
Spune-mi despre jaful de acum
şase luni, de la Centurion.
- Du-te dracului!
- Chiar ne întrebam unde e paza.
Lasă arma.
Trebuia să fugi,
când ai avut ocazia.
Acum, nu mai ai nici o şansă.
Acolo! Uite-I!
Să-i împuşte cineva!
- Mulţumesc.
- N-ai pentru ce.
- Ce cauţi aici?
- Aici lucrezi! Tu ce cauţi aici?
Nenorocitule! Am stat şase luni
închis din cauza ta!
Şase luni?
Doar atât ţi-au dat?
Earl, nu mă excită!
- Ce dracu' e aia?
- Earl Junior.
Îi place să stea cu tăticu'.
Frumos, nu?
- Acoperă-mă!
- Nu eşti şeful meu!
Lucrăm pentru aceeaşi companie.
Eu sunt mai vechi. Tu mă acoperi.
Bine, te acopăr.
Nu! Maşina mea!
Aia e maşina mea!
Să-I împuşte cineva
pe maimuţoiul ăla!
*** mi-ai spus?
Să plecăm!
Acum!
Uraţi-le!
- Dă-te jos din maşina mea!
- Da? Pentru că sunt negru?
N- are legătură cu tine.
E ceva personal!
Sigur că e personal! Albul ăla
m- a făcut maimuţoi. Dă-i bice!
Coboară, acum!
Omule, am aşteptat toată viaţa
să se întâmple aşa ceva.
Dacă vrei să mă împuşti, n-ai decât.
Numai aşa mă dau jos.
Ne scapă! Hai!
Earl?
Mamă, ce maşină de Flintstone ai!
Mai bine am pedala.
- Ce dracu' are jafu' ăsta?
- Nu ştiu.
Trebuia s-o duc la revizia periodică,
dar în ultimele şase luni
am fost la închisoare!
Trebuia să primeşti mai mult.
M- ai împins şi m-ai strâns de gât.
Te-ai opus arestării!
Aveam voie să folosesc forţa...
Putem discuta toată noaptea.
Din fericire, există tribunale.
lar în ochii tribunalului, ai sărit pe
mine ca un ţărănoi pe femeia lui.
Rahat!
Uite aşa se ascunde o armă.
Trage pe dreapta!
Prindeţi dubita!
- Trage pe dreapta, amice!
- Prindeţi dubiţa!
- Lasă arma!
- Dubiţa!
Drăcie! Dacă eu aş fi ieşit
cu portofelul în mână,
mi-aţi fi ciuruit fundul!
Ce tâmpenie!
Paznic, Hank?
Ce păcat!
- Salut, Washington. Ce faci?
- Mai bine ca tine.
- Te simţi bine?
- Ştii *** e, frate.
Sunt puţin speriat.
Să văd dacă m-am prins.
Ai ieşit din închisoare,
supărat pe viaţă
şi ai decis să-i faci
o vizită amicului Earl.
Lucrurile au scăpat de sub control,
s- au tras focuri de armă,
iar poliţia a ajuns la timp
ca să-I prindă pe Hank,
când încerca să fugă cu tine,
ameninţându-te probabil cu arma.
Uimitor! Eşti foarte bun!
Stai puţin! E o nebunie!
- Nu voiam să mă răzbun.
- Taci, Hank!
Taci! M-am săturat
de minciunile tale!
Am un ordin care îţi interzice
să te apropii la 50 de metri de el.
Nu-mi pasă ce ai de spus!
Nu vreau decât o mărturie de la tine.
ÎI trimit înapoi la închisoare, mâine.
Nimic nu m-ar face mai fericit
decât să-I văd închis din nou.
Bine.
Pentru durerea şi trauma...
A luat bastonul invers
şi m-a lovit cu mânerul uite aici.
Vedeţi tăietura de aici?
Mă rog...
Încep să spun chestii incoerente...
Încep să spun chestii incoerente.
Boule!
Îmi cer scuze.
Doctorul zice că nu ajunge
destul oxigen în partea asta.
Mi-a zis să apăs aşa
şi să respir.
Ca în filmul ăla.
E un exerciţiu ciudat, dar...
Mă rog... Nimic nu m-ar face mai
fericit decât să-I văd iar închis.
- Stai puţin!
- Înapoi, boule!
- Taci, Hank! Vorbesc serios!
- Vezi... Violenta asta!
Trebuie să mă calmez.
Din nefericire, unele detalii ale
poveştii tale sunt puţin deformate.
*** adică deformate?
Hank n-a venit să se răzbune.
- Mulţumesc.
- A venit să-şi ceară scuze.
- Ce?
- Te-ai dus să-ţi ceri scuze?
Vorbeşte cu tine!
Da.
Şi ce spuneai?
Spuneam că îmi pare rău.
- De ce?
- Că te-am bătut.
Da! Omu' meu!
Asta e!
Hank tocmai îşi cerea scuze,
când am descoperit
că depozitul era jefuit.
Eu şi Hank ne-am dus
să-i prindem pe răufăcători.
I- am fi prins, dacă n-ar fi venit
băieţii tăi.
Poftim?
Ofiţerul Papă-Lapte.
Au greşit maşinile.
- Ai grijă ce spui!
- Sau ce? Mă baţi măr?
Probabil că o să dai vina
pe un păianjen.
- Ce ai aflat?
- Raportul.
A fost un jaf la depozit,
dar nu ştim nimic de dubiţă.
Legistul are două cadavre.
Procurorul a spus că e autoapărare.
Le dăm drumul.
- Depozitul C&L, de pe 18?
- Da.
Nu mai eşti poliţist, Hank.
Nu te mai juca.
De-abia aştept un motiv
să te închid. Ai înţeles?
Spune-i lui McDuff
că vreau să-I văd.
Am mai găsit o fată dezbrăcată,
legată cu cătuşe de tavan.
Lola.
Crezi că îmi mai poţi face rost
de un ordin de interdicţie?
Acolo... Le recunosc.
Să fie toate lucrurile mele aici.
Salutare!
Unde îmi sunt gloanţele?
Nu returnăm muniţia de război.
Dacă ţineţi gloanţele,
ţine şi pistolul!
Dă-I încoace!
Unde îmi e maşina?
La garaj. 20 de străzi mai sus,
şapte mai încolo.
Vrei să meargă...
Aveţi un autobuz?
Ştii ceva?
L- ai enervat pe partenerul meu.
Ar trebui să te fac praf...
Dar eşti cu băieţii.
Îţi vine să crezi ce-a făcut?
Probabil că îţi dau maşina
fără cauciucuri.
Mi-a plăcut *** ai jucat.
Nu le-ai zis nimic.
Bravo!
- E ancheta noastră, nu?
- Lasă-mă dracului în pace!
Mai devreme sau mai târziu,
ostilitatea ta ne va afecta munca.
Ascultă.
Nu trebuie decât să...
De ce fugi?
Vreau să vorbesc cu tine.
Încerc să-mi păstrez calmul.
Dacă te lovesc,
n- o să mai văd lumina zilei.
Acum, mi se pare că merită.
Aşa că nu mă forţa!
- Mă ameninţi?
- Da, te ameninţ!
Să te văd!
Era să ajung la profesionişti.
Am bombe aici!
Nu pot să formez fără semnal.
Unde te duci?
Big Red Camioane.
Camioane... Da.
Aţi primit un telefon, ieri?
Aţi închiriat o dubiţă albă.
Noi nu închiriem decât maşini grele.
Da... Poate mă puteţi ajuta.
Încerc să găsesc nişte prieteni.
Cred că au închiriat un camion, ieri.
- Sub ce nume?
- Nu ştiu *** îi cheamă.
- Amice, la noi vine multă lume.
- Nu...
- Unde aveţi sediul?
- Pe Normandie.
În South Central?
Erau albi.
Tocmai au plecat.
Se duc spre Baja.
- În Mexic?
- Cred...
Mulţumesc.
Cu plăcere!
Din câte văd eu, au un avans de
20 de minute. Se duc spre 405.
Ce faci?
Opreşte maşina!
Securitatea Naţională!
Opreşte maşina!
Siguranţa Naţională!
Rechiziţionăm maşina.
- Ce-am făcut?
- Înveţi să conduci?
Lecţia 12. Dacă are pistol,
dă-te jos din maşină!
- Du-te!
- Bine. Nu trage!
Şi fă-ţi temele!
Care e problema?
Omule, trebuie
să rezolv cazul singur?
Incredibil!
Un camion mare şi roşu.
O să fie uşor de găsit.
Cred că o să scrie Big Red pe el.
Cu litere roşii, mari.
Hank, ştii dosarul
de la biroul lui Washington?
Mi-am folosit vederea periferică
acută ca să citesc invers.
- Vrei să ştii ce am văzut?
- Ce?
Pe una din hârtii scria "Jaf CIA".
Şi?
- Am văzut "CIA".
- Asta e tot?
Am spus că am vedere periferică,
nu raze X.
Se pare că am fost prinşi într-o
chestie complexă de spionaj.
E minunat, nu?
Noi doi, gardieni,
care fac pe poliţiştii.
- Eu chiar am fost poliţist.
- Cred că ţi-a plăcut.
Nu-mi vine să cred că ai renunţat.
Uite şoseaua 1.
Stai pe autostradă.
E mai rapidă.
Nu vor să atragă atenţia.
Sunt pe 1.
Nu. Stai pe autostradă!
- Nu!
- Pe autostradă!
Traficul de pe autostradă!
- Suntem pe stradă!
- Ce faci?
- Lasă volanul!
- Autostrada!
Rahat!
- Doamne, eşti teafăr?
- Da.
Rahat!
- Hei!
- Scuze...
Cineva avea dreptate
în legătură cu autostrada.
- Ce e?
- Uite acolo!
Nu-mi spune că ăla
nu e un camion mare şi roşu.
Da!
Un pistol sub scaun.
Hank!
Împuşc-o, Hank! Împuşc-o pe
vaca asta! Hank o să te împuşte.
Nu împuşc pe nimeni.
Lasă-I jos...
Peste câteva minute.
Nu te grăbi.
Nu-mi place când îmi umblă cineva
la camion.
Nu fii prost, Hank!
Împuşc-o!
Bestie supradimensionată, cu fundul
mare şi respinsă la Jerry Springer...
- Hai, Earl!
- Nu! Shaq îmi datorează scuze.
Dacă mă gândesc mai bine...
- *** te cheamă?
- Brittany.
Da?
Văd că ai câte un inel pe
fiecare deget, mai puţin pe ăsta.
Îţi place să te lupţi?
Mie asta îmi place. Trânta!
Earl! Haide!
Dă-mi numărul tău.
Dacă eşti cuminte, îţi arăt eu
un camion mare şi roşu.
Hai, Earl!
- Te sun!
- Hai! Pleacă!
Stai!
- Crezi că sunt oamenii noştri?
- De unde dracu'să ştiu?
Nu. Stai!
Scuze...
Dă-mi mâna!
Rahat!
Haide!
- Ai făcut-o special.
- Uite!
De asta n-au găsit dubiţa.
Ştii să porneşti din fire o maşină?
Pentru că sunt negru, ştiu ***
să pornesc o maşină din fire?
- Ştii sau nu?
- Da.
- Dar nu pentru că sunt negru.
- Dă-i drumul!
Mişcă-ţi picioarele!
- Ai văzut?
- Hai odată!
Ai văzut *** a făcut scânteie
când am atins firele?
Asta pentru că firul roşu are curent.
- Nu-mi pasă.
- Vezi scânteia?
- Ce face asta?
- Earl, ai pornit ştergătoarele.
Cred că e modelul din '94.
Am cuplat alte fire.
*** e acum?
- Ce e asta?
- Ce mama dracului?
- Opreşte-I!
- Haide!
E cineva în camion.
Hai să ne uităm.
Eddie, ai grijă!
Dă-i drumul! Haide!
Rahat!
Mulţumesc, Hank!
E a doua oară în 20 de minute
când ne bagi în rahat.
Hei!
V- aţi pus cu Earl şi Hank!
Care e problema?
Ce dracu' e în cutiile astea?
Ce pute!
Parcă e Crăciunul!
Mai puţin intestinele de peşte
şi cojile de portocale.
Să fie arme!
Te rog!
Ce mama dracului e asta?
Un butoi de bere.
N- are nici o logică.
Ba da, dacă pui piesele cap la cap.
Ce piese?
CIA aduce pe ascuns alcool în oraş,
ca să subjuge omul de culoare.
Tu chiar crezi tâmpeniile
care îţi ies din gură?
Nu sunt niciodată sigur,
până nu termin de vorbit.
În toate sunt butoaie?
Nash, avem o problemă.
Ăsta e un butoi normal,
de 22 de dolari, pentru bere.
Dar e prea uşor.
- Poate e berea slabă.
- Foarte slabă.
N- are nici măcar un kilogram.
Să ne uităm înăuntru.
Da. E gol.
Crezi că are pereţi dubli?
E ceva ascuns?
Mă uit.
Puneţi-vă ochelarii sau veţi orbi.
Flacăra arde la 2200 grade Celsius.
Hai să-I tăiem.
Incredibil!
E rece ca gheaţa!
Minunat!
Du-te într-o cameră cu el!
Domnilor, avem de-a face cu un aliaj
ultraperformant, de Aria 51.
E foarte uşor,
dispersează imediat căIdura
şi rezistă oricărei forţe
a omului sau a naturii.
Valorează ceva?
Da. Milioane!
Tocmai de aceea vreau să îI luaţi
şi să plecaţi din atelierul meu.
Personal, n-am chef să mor.
Şi pentru aşa ceva se ucid oamenii.
Mulţumim.
Ascundem dubiţa aici,
până ne dăm seama ce şi ***.
- Al cui e garajul ăsta?
- Al unui prieten. Nu contează.
Ăsta nu e garaj de băiat.
N- are nici o sculă capabilă.
Haide!
Hank, cutia asta are numele tău pe ea.
Nu cumva e garajul prietenei tale?
Earl, fă-mi favoarea
şi nu te băga în treaba mea.
Ca să vezi!
Cineva şi-a luat papucii.
Să ghicesc.
A plecat pentru că ai bătut-o.
Nu.
În mod ironic, a plecat pentru că am
fost acuzat că am bătut pe altcineva.
Moi?
Lasă-mă cu astea!
Crezi că nu ştiu de ce faci pe durul?
Pe Hanky nu-I iubeşte nimeni.
Aş fi fericit să mă duc la ea
şi să rezolv situaţia.
Nu, mulţumesc.
Ai făcut destule.
Serios. Vreau să te ajut.
Earl Montgomery face dragoste,
n- o fură.
Ce tot spui?
Adică te duci la Denise
şi îi spui că nu te-am bătut
şi că am fost închis pe nedrept?
Absolut!
Dar ştim că ai primit ce meritai.
Denise!
Sper să nu creadă
că vrem să spargem casa.
Nu e acasă.
Drăcie!
Denise are o îngrijitoare bună.
- Poftim?
- Earl!
Ea e Denise. Bună.
- Ce vrei, Hank?
- Să vorbim.
- Vrei să vorbim?
- Da.
Sau vrei să mă minţi?
E o diferenţă.
Am fost întotdeauna cinstit cu tine.
Sigur. Dar ai uitat să-mi spui
că baţi oameni de culoare în pauză.
Drăcie! E deşteaptă!
- Te-a prins aici.
- Vrei să taci puţin? Mulţumesc.
- Ţi-am spus...
- Ştiu. Bondarul.
M- ai minţit, Henry!
Minciunile aduc cu sine minciuni.
Şi tu ziceai acelaşi lucru.
Spune mai departe.
N- am bătut pe nimeni.
Îţi pot dovedi.
El e cel pe care
am fost acuzat că I-am bătut.
Bine, Earl.
- Bună.
- Ai ceva de spus?
E neagră.
Nu mi-ai spus că e neagră.
Te-am bătut sau nu?
M- a bătut măr.
- Ce?
- Nu vreau s-o mint.
Ai zis că... Nenorocitule!
la mâna de pe el!
- leşi afară!
- leşi afară!
- Henry! leşi afară!
- Şi tu!
- Dar...
- leşi!
Cred ca o să izbucnească iar violenta.
De ce eşti supărat pe mine?
Nu mai fi aşa.
Nu e vina mea.
- Mi-ai zis că e albă.
- Nu.
Nu mi-ai spus că e neagră.
E acelaşi lucru.
- Ce mai contează?
- Contează!
Dacă aş fi minţit şi aş fi spus
că nu m-ai bătut,
aş fi fost de acord
cu relaţiile interrasiale.
Eu nu sunt de acord cu aşa ceva.
Gata!
Dacă nu dispari în trei secunde...
Stai!
Nu vrei să-ţi ameninţi partenerul.
Nu sunt partenerul tău!
Aveam un partener!
Aş fi încasat un glonţ pentru el.
Cu tine, mă abţin să nu trag.
Gata! Până aici!
M- ai supărat!
Dacă pleci,
te pun sub arest cetăţenesc.
Amândoi ştim că ai încăIcat
un ordin de interdicţie valabil.
- Ai ceva pe dinţi.
- Unde?
Acum le poţi spune oamenilor
că te-am bătut.
Bună. Un Plymouth Volare.
- Îmi daţi permisul?
- Da.
Glumeşti?
Aveam ceva pe dinţi?
Îţi spun eu ce era.
Încrederea. Nu mai e!
Earl, ce vrei să fac?
Am venit să îI iau pe Earl Junior.
Nu plec nicăieri fără el.
la-ţi coaja şi fiecare
îşi vede de drumul lui.
Maşina mea e acolo.
Îmi daţi cheile?
Încercăm să găsim actele.
la te uită!
Ce avem aici?
Ce mai faci,
domnişoară Păpuşică?
- Bine.
- Bine ai găsit.
Ai nişte cătuşe la tine?
- Te dai la ea?
- Da.
*** e cu chestia aia
despre cuplurile interrasiale?
Sunt cu totul împotriva oricărui fel
de cuplu interrasial,
când bărbatul e alb.
Draga mea,
îţi pot oferi o lamă de gumă?
Cinci dentişti din cinci o recomandă.
Mulţumesc.
la-ţi lucrurile din maşina mea
şi cară-te de aici!
Domnişoară Păpuşică, ce trebuie
să fac ca să-mi iau maşina?
Vă rog să aveţi răbdare.
- Stai!
- La pământ, acum!
Drăcia dracului!
Bine, bine.
M- am predat!
Nu te preda! Urcă!
- Ştii ce fac?
- Furi o maşină a poliţiei.
Te salvez încă o dată, în ciuda
faptului că m-ai lovit încă o dată.
Bine. Scuze...
Mulţumesc.
Doamne!
- Îţi accept scuzele.
- Suntem chit!
- Să nu mă mai loveşti.
- Haide!
Maşină!
Stivuitor pe partea mea!
Mă descurc.
- Te-ai descurcat.
- Ai grijă!
E fundătură!
Am văzut.
Tu m-ai lovit, iar eu nu te-am ucis.
Te las să trăieşti, te salvez...
- Mă duc direct în rai.
- Gard!
Calm, Hank. Sunt binecuvântat.
Ce-ai mai făcut acum, Hank?
CAUTĂ NUME
HANK RAFFERTY
Nu ştiu. Aflu acum.
Pentru un poliţist,
ai intrat în multe belele.
Da...
Dreapta.
Elicopter. Aici!
Întotdeauna mi-au plăcut spălătoriile.
Spumă albă...
Periile mişcate de vânt...
Pentru un copil, în ghetou,
e ca şi *** ai merge în Hawaii.
- Au emis mandate pe numele nostru.
- Amândoi? Ce-am făcut eu?
Suntem căutaţi pentru schimbul
de focuri de pe pod.
- E normal.
- Nu. N-are logică.
*** să ştie poliţiştii
că eram pe pod?
Singurii care ne puteau identifica
erau cei din camion. Ei n-au anunţat.
Poate că cineva din poliţie
vrea să ne găsească.
Poliţişti corupţi.
- Ce faci?
- Verific numerele maşinii.
Sunt false! Drăcie!
- Caută seria caroseriei.
- Ce?
- Credeam că le-au şters.
- Nu şi pe interior.
L- am luat când am pornit-o.
Toate unităţile.
Maşină de poliţie furată.
Am găsit-o!
Ne-au găsit.
leşi din maşină.
Ne trebuie o maşină.
Vrei să opreşti?
- Scoate insigna.
- Ce?
- Insigna.
- Da...
Siguranţa Naţională!
- Rechiziţionez maşina.
- Arată-mi insigna.
- Vreţi să coborâţi din maşină?
- Nu ţipa la mine!
Coboară din maşină!
Mama ta nu te-a învăţat
să te porţi civilizat?
Măcar roagă-mă frumos!
Asta numeşti tu
rechiziţionarea unei maşini?
Vrei să taci dracului?
- Nu vorbi aşa în maşina mea!
- Scuze.
Nu mă deranjează să vă duc.
Dar nu-mi place să mi se spună
să cobor. În nici un caz!
Mandatul!
Trebuie să aibă mandat
ca să intre in depozit.
Poliţistul trebuie să fi avut acces
la el, ca să-şi trimită băieţii.
Acelaşi lucru
s- a întâmplat şi dincolo.
- Cine e?
- Nu ştiu.
Urmăririle le dă comandantul.
- Washington? Aşa e mereu.
- Ce?
Nu ai nici o dovadă,
dar dai vina pe omul de culoare.
Spuneam un nume.
Vă spun eu *** găsiţi
poliţistul corupt. Sunaţi la secţie.
Nu contează cine răspunde.
*** se spune?
Mulţumesc.
- Bine. Să fiţi cuminţi, băieţi.
- Sigur.
- Aveţi grijă!
- Să-i fi luat numărul?
- Sigur. E de treabă.
- Şi mie mi s-a părut.
Aici e?
Stai calm.
O poţi deschide?
Ce? "Doar pentru că sunt negru... "
Ce?
Erai bun.
Dar de ce ai spus-o aşa?
Negrii nu vorbesc aşa.
Trebuie să...
- O poţi deschide?
- Nu, fără unelte.
Haide!
E minunat! O pândă!
Toată viaţa am vrut să fiu poliţist.
De când eram mic,
şi mă uitam la Quincy.
- Quincy era medic.
- Nu prindeam prea bine posturile.
Ce plictiseală!
De când suntem aici?
- Se fac 12 minute.
- Unde dracu' umblă?
Earl, e o pândă.
Am putea sta ore întregi aici.
Nu e de mirare
că poliţiştii sunt graşi.
Ce s-a întâmplat cu Charlie?
Dacă nu te deranjează,
prefer să nu vorbesc.
Eşti sigur?
Da.
L- au împuşcat în faţa mea.
N- am putut face nimic.
Îmi pare rău.
Cine I-a ucis?
Tipii pe care îi căutăm.
De asta e personal.
Stai puţin.
Partenerul tău a fost ucis,
ţi-ai pierdut slujba,
ai ajuns la închisoare,
te-a lăsat prietena
şi eşti agent de pază,
cu 182 de dolari pe săptămână?
Ştii ce eşti, Hank?
Eşti un negru.
Gândeşte-te puţin.
Mă bucur să te văd râzând.
- De când suntem aici?
- Haide!
- Se fac 13 minute.
- Mă duc să mănânc ceva.
Earl!
Earl!
Ce faci?
Nu! Earl!
Stai!
Earl!
Noi venim mereu mai devreme,
iar el întârzie mereu.
Mai sună-mă. Au fost văzuţi
la garajul poliţiei.
Du-te şi ia marfa.
Pacoste!
- Eşti întreg?
- Nu! Am fost împuşcat!
Rahat!
- El e!
- De unde ştii?
Tatuajul!
Drăcia dracului!
Partenere!
Pe el!
- Hank.
- Da?
L- ai omorât?
Nu.
Haide!
Nu mai rezist, Hank.
Îmi e frig!
Încep să văd o lumină albă.
Până şi lumina e albă!
Ai fost împuşcat în picior.
Haide!
- Nu sări!
- Ajută-mă!
- Sari.
- Mergi pe celălalt picior.
Denise! Sunt Hank!
- Ţi-am spus că s-a terminat.
- Sunt împuşcat.
Acum I-ai împuşcat?
- Nu.
- Ce s-a întâmplat?
E o poveste lungă.
Crede-ne, n-am făcut nimic ilegal.
- Atunci, du-I la spital.
- Nu putem. Ne caută poliţia.
- Ce?
- E complicat!
Denise, am înţeles că eşti asistentă.
Sângerez! Vă certaţi mai târziu!
- Hai!
- Te rog!
Bine.
Scuze!
Dă-ţi pantalonii jos.
Dă-i jos!
- Earl? Nu porţi chiloţi.
- Nu-mi plac! Mă simt închis.
La fel şi cu moartea.
Haide, Hank!
- Îţi aduc un prosop.
- Adu unul de plajă.
- Nu e aşa de mare.
- Dar nici mică nu e.
Mulţumesc, Denise.
Drăguţ din partea ta.
Apasă pe rană.
Bine.
- Apleacă-te şi ridică prosopul.
- Ce? Eu nu sunt aşa.
Haide!
Spune. Credeam că te dai la mine.
- Hai, Denise. Spune-mi adevărul.
- Earl. Nu e nici un glonţ.
A trecut prin os,
în partea cealaltă?
De-abia te-a atins.
E o zgârietură.
- Denise, e nevoie de copci?
- Da.
Ştiam eu!
Ştii ceva?
O las să se vindece natural.
Nu!
- Calmează-te!
- Un bondar!
- Nu te mişca!
- Moartea de sus!
Dă-I afară!
Moartea de sus!
- E sigur?
- Pentru tine, nu!
Nu-mi vine să cred ce crize
face prietena ta.
Loveşte mai tare ca tine.
Aici e.
Marina Yacht Club.
De aici au sunat.
*** intrăm?
Să ne despărţim.
Pare interesant. Ce e?
Nu ştiu. Dar miroase a fund!
Ai recunoscut pe cineva?
E totul alb aici.
Nu mi s-au adaptat pupilele.
Uite!
El e!
Ticălosul dracului!
Ca să vezi! Albul!
Ce zi tristă în istoria caucazienilor.
- Unde dracu' aţi umblat?
- Jimmy Buffet e în oraş. Hai.
Am cinci minute.
Sper să fie bine.
- Îmi dai şi mie?
- Nu.
Avem un om corupt.
Ştim cine e.
- Acum îmi dai un cartof?
- Nu.
E McDuff.
- Bănuiesc că ai dovezi.
- Da.
I- am urmărit pe dobitocii
care au dat jaful la depozit.
- Tot cei care I-au ucis pe Charlie.
- Ne-au dus la McDuff.
E foarte interesant,
dacă aveţi dovezi.
- Nu.
- Nu, dar avem ce vor ei.
- Ce anume?
- Bunurile furate de la CIA.
- Aveţi marfa CIA?
- Stai. Chiar era CIA?
Crupps International Aerospace.
Tu despre ce CIA credeai că vorbesc?
Vrei să-i spui?
Acum un an, de la Crupps s-a furat
un aliaj atomic de 7 milioane $.
Pentru a-I scoate din ţară, I-au topit
şi au făcut butoaie de bere din el.
FBI-ul ne-a anunţat,
cineva ne-a luat-o înainte.
Aşa e. McDuff.
Spune-i că-i vinzi marfa. O să muşte.
- Dacă e corupt.
- E corupt!
Dă-i un cartof.
Mulţumesc că ai încercat
să-mi faci rost de un cartof,
dar să crezi că mă refeream la CIA...
Nu ştiu ce-a fost în capul meu.
McDuff, suntem prietenii tăi,
Hank şi Earl.
Ce mai faci, omule?
- Avem ceva ce vrei.
- Nu ştiu la ce te referi.
- la butoaie de bere, boule!
- Sunteţi căutaţi de poliţie.
- Lasă prostiile. Ştim că eşti corupt.
- Ascultă-mă!
Nu. Ascultă tu. Nu ştiu cui le vinzi
şi nu mă interesează.
Noi vrem o parte din profit.
Un milion de dolari.
- Şase zerouri, prietene!
- Care e planul?
Ne vedem la fortul
de la Luna Point, la mâine la 7:00.
*** ai găsit locul ăsta?
Am păzit aici
nişte echipamente de construcţie.
- E perfect pentru noi.
- Câţi oameni are Washington?
Nu ştiu...
Văd cinci.
- Mă cam trec fiorii.
- Da.
Parcă te-am mai împuşcat.
Eşti un maimuţoi tare.
Îţi plac bancurile cu maimuţoi?
Mama ta nu te-a educat,
în timp ce o călăreai?
- Ai adus metalul, Hank?
- Ai adus banii, Frank?
Mai vedem, după ce văd butoaiele.
Lasă banii.
Am găsit ce căutam aici.
Nu cred că îţi vor fi atât
de folositori pe cât credeai.
Oamenii mei sunt membri
ai echipei de intervenţie.
- Unde e Washington?
- Bună întrebare.
Rahat!
Omu' e cu ei?
A crescut într-un cartier de albi.
Pistol... Nu se pune.
E un om adevărat.
Şi pe el îI calcă în picioare.
Armele, domnilor.
Uite...
Scuze, nu! Uite!
Washington, treci încoace!
Urcă!
Ştiu eu o ieşire!
E un tunel în capătul celălalt!
Jos!
Ce s-a întâmplat?
Nu ştiu.
M- au luat după ce am vorbit.
Dreapta!
Treci pe partea cealaltă!
Haide! Tunelul!
Haide, Hank!
Earl!
Ce e?
- Unde e Hank?
- Nu ştiu.
Hank!
- Mă duc să-I caut!
- Du-te. Am piciorul rupt.
Eşti bine?
Da. Du-te!
Drăcie!
Earl!
Nu!
S- a blocat!
Ai dracului!
Da!
Nash! Prinde!
Da!
Cine e maimuţoiul acum?
Maimuţoiule!
- Rahat! Hank!
- Rezistă!
Scuze!
- Hank!
- Ţine-te!
Da!
- Eşti tatăI lor!
- Nu, tu eşti!
- Eşti tatăI lor!
- Bine, sunt.
Acum şase luni, aceşti doi bărbaţi
au fost implicaţi într-un conflict
care a şocat oraşul.
Azi, sunt eroii noştri.
Domnilor, vă mulţumim
pentru curajul vostru.
Hank, bine ai revenit în Poliţie.
Mulţumesc.
- Earl, bine ai venit în LAPD.
- Serios?
- Felicitări, Earl!
- Da, mulţumesc!
Earl! Ajunge!
Fii atent!
Opreşte.
- Scuzaţi-mă.
- Vreţi să vă îndepărtaţi de maşină?
Hank! Te rog! Să-ţi arăt ***
se rezolvă această situaţie.
Scuzaţi-mă, domnule civil,
cu drepturi.
Nu cumva v-aţi încuiat
cheile în maşină?
Da, se întâmplă mereu.
Sunt pe bord.
Da, pe bord.
Pentru liniştea partenerului meu,
ne spuneţi numărul maşinii?
- 2CQN654.
- E bine?
Da.
Permiteţi-mi să vă ajut, în loc să
vă iau la bătaie, ca alţi poliţişti.
- Mulţumesc.
- Cu plăcere.
- O zi bună.
- Mulţumesc.
Nu toţi sunt delincvenţi.
Să tii minte.
Maşina mea! Stai!
E maşina mea!
Desigur, e bine
să ai un plan de rezervă.
Mă predau.
Doamnă, vă puteţi recupera vehicolul.
Idiotule!
Care e problema?