Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dragii mei copii.
Au trecut câţiva ani
de când m-am mutat la New York...
şi nu am mai reuşit să vă văd
atât de des cât mi-am dorit.
Sper că veţi veni
la această ceremonie...
unde voi fi răsplă*** pentru
acţiunile caritabile.
NEW YORK CITY, 1979
Singura avere
pe lumea asta sunt copiii.
Sunt mai importanţi
decât banii sau bunăstarea.
Sunteţi. comoara mea.
Anthony şi Mary...
deşi am lăsat-o pe mama să
se ocupe de educaţia voastră...
aştept cu nerăbdare să vă văd
şi să trăim din nou fericiţi împreună.
Poate veţi reuşi să o convingeţi
pe mama voastră să vă lase să veniţi...
şi sper că ne vom putea revedea
periodic la reuniunile de familie.
Tatăl vostru iubitor.
Ave Maria...
cea binecuvântată printre femei...
şi binecuvântat fie rodul
pântecului tău, lisus.
Maica Domnului, roagă-te
pentru noi, păcătoşii...
Doamne, binecuvântează semnul
Sfântului Sebastian Martirul...
ca să-i fie sacru celui
căruia-i va fi înmânat.
Michael, juri să rămâi loial scopurilor
nobile ale acestui Ordin...
să ai grijă de cei săraci,
nevoiaşi şi bolnavi?
Jur.
Binecuvântarea lui Dumnezeu...
a Tatălui, a Fiului
şi a Sfântului Duh...
să se pogoare asupra ta
şi să te urmeze pentru vecie.
Vincent, numele
nostru nu e pe listă.
Scrie-l. Mancini.
M-A-N-C-l-N-l.
- Probleme?
- Numele meu nu e pe listă.
- Atunci trebuie să pleci imediat.
- Vrei să dansezi cu mine?
Joe, e Vinnie.
Ei sunt oaspeţii noştri.
Îmi pare rău, domnule.
Bun-venit la petrecere.
- Mă bucur să te văd.
- Asemenea. El e soţul meu.
- Stai jos!
- Fiul meu, Anthony.
Ordinul Sfântului Sebastian e una din
cele mai înalte distincţii bisericeşti.
lniţial era acordată de Papă...
Şi legăturile dlui Corleone
cu lumea jocurilor de noroc?
Presa a tot speculat...
- Şi legăturile cu crima organizată?
- Lasă prostiile.
Papa, însuşi Sfântul Părinte...
l-au binecuvîntat pe Michael Corleone.
Ştii tu mai bine decât Papa?
Vincent! Te iubeşte.
Da?
Şi eu te iubesc.
Bună, Vincent.
Îmi amintesc de tine.
- De unde?
- De la ultima petrecere.
- Ai venit la club?
- Nu, era o nuntă.
Eu aveam 8 ani şi tu, 15.
Aveam multe iubite la 15 ani.
- De opt ani?
- Mai ales.
Unde e Mary?
N-o strigă nimeni pe Mary?
Scuze, Excelenţă.
Nu m-ai sărutat încă.
Rudele se pupă mereu.
- Acum suntem rude?
- Sunt văra ta.
- Cine e tatăl tău?
- Îţi dau un indiciu.
E italian.
Mary, te-am aşteptat.
Să nu ridici vocea.
Şi să nu uiţi să zâmbeşti.
Directorul Fundaţiei
Vito Corleone...
fiica mea, Mary Corleone.
Mulţumesc.
Cred că am moştenit
telentul de orator al tatălui meu.
Fundaţia Vito Corleone îi ajută
pe săracii de pretutindeni...
acordă premii pentru artişti,
finanţează cercetări medicale...
şi are ca scop primar
renaşterea Siciliei.
Dle arhiepiscop Gilday...
100 de milioane de dolari pentru săracii
din Sicilia, în numele lui Vito Corleone.
Nu-i cheltuiţi pe toţi odată.
Mary, sunt mândră de tine.
Michael...
Ai făcut un lucru minunat
pentru Sicilia.
Să sperăm că banii vor ajunge
la cei care au nevoie de ei.
Amin.
...partea cea mai importantă:
Johnny Fontane!
Mulţumesc.
Mă bucur că mă aflu aici.
Aş vrea să-l cinstim împreună
pe Michael Corleone.
Am ceva deosebit
pentru Naşul nostru.
Ştiu cântecul lui preferat.
Michael, unde pleci?
La bucătărie, să ascult
nişte discuri cu Tony Bennett.
Cântecul tău
favorit: "Salsiccia's Own".
Vreau un sandviş cu salsiccia.
Mă întorc imediat.
Bună, Kay.
Felicitări, Michael.
E un titlu deosebit.
Dar cam scump, nu crezi?
- Prăjitură?
- Nu, mulţumesc.
- A trecut ceva vreme, nu?
- Aşa e.
- Opt ani.
- Da.
Arăţi minunat.
Fiul tău vrea să discute cu tine.
Am venit pentru el.
- Care e problema cu meseria de avocat?
- Vrea să se ocupe de muzică.
Îmi place foarte mult muzica,
dar trebuie să termine ce a început.
Anthony...
- Voi acţiona pe cont propriu.
- Pe cont propriu?
- Solist vocal?
- Da.
Şi dacă vei da greş?
- N-o să dau greş.
- Oamenii sunt mereu convinşi de asta.
O diplomă în Drept
e un fel de asigurare.
- Apoi vei putea lucra pentru mine...
- Nu voi lucra niciodată pentru tine.
Am amintiri neplăcute.
Orice familie
are amintiri neplăcute.
Voi fi mereu fiul tău, dar nu mă voi
implica niciodată în afacerile tale.
Anthony, ia-ţi diploma în Drept.
Nu.
De la tine a învăţat
să refuze aşa.
- Puteai să mă ajuţi să-l conving.
- De ce să-l convingi?
De ce?
Îşi distruge viaţa
şi oportunităţile pe care le oferă.
Asta e o oportunitate?
Acum, când eşti atât de respectat,
eşti mai periculos ca niciodată.
Îmi plăceai mai mult
când erai un simplu mafiot.
Bine.
- Putem să discutăm ceva?
- Bine.
Tony ştie că l-ai ucis pe Fredo.
- De ce ai venit aici?
- Să-mi protejez fiul.
Nu să te văd slăvit de Biserică.
Ceremonia a fost o ruşine.
Toată viaţa mi-am protejat fiul.
Mi-am protejat familia!
Să fim rezonabili.
Asta e însuşirea ta favorită,
raţionamentul.
- Sprijinită de crimă.
- Doamne.
- Mă urăşti.
- Nu.
Nu te urăsc.
Mă tem de tine.
Am făcut totul pentru
a vă feri de ororile acestei lumi.
Dar tu ai devenit temerea mea.
Cu toate astea, copiii te iubesc.
În special Mary.
Asta e ceva.
Putem pleca de la asta,
de dragul lor.
Să încercăm.
Numai dacă îl laşi pe Tony să aibă
propria lui viaţă, departe de tine.
O să-l las în pace pe Tony.
Mulţumesc.
- Bună.
- Bună.
Ai putea lovi pe cineva.
Hai să faci un tur.
Poţi să-mi obţii un
interviu cu Corleone?
Nu. Sunt din familie, dar nu pot.
Cu ce altceva te pot ajuta?
- Chipeş, dar nefolositor.
- Da?
- O să risc.
- Îţi place să rişti?
Să mergem în Atlantic City.
Îţi arăt eu *** se joacă.
- De unde ştiu pe ce numere să pariez?
- Am cumva faţă de pierzător?
Ei bine...
Ce individ înfiorător.
- Ce caută un om ca el aici?
- E omul lui Joey Zasa.
- Îl cunoşti?
- Da.
Îl cheamă Anthony Squigilaro.
l se spune "Furnica".
Îşi înmoaie gloanţele în cianură.
Don Altobello.
- Am venit să vă salut.
- Grazie.
Dv cinstiţi prietenia tatălui meu.
Unde e fina mea?
- Constanza!
- Don Altobello.
A trecut atâta vreme de când
te-am ţinut în mâinile astea bătrâne.
Michael, mi-am pierdut
tot spiritul din tinereţe.
Eu am pierdut pasiunea pentru
femei şi mintea mi-e limpede.
Datoria mea e clară. Vreau
să-ţi cer o favoare specială.
Pot să-mi trec numele la
Fundaţia Vito Corleone...
ca să fim uniţi cu numele
şi cu spiritul?
- Un milion de dolari.
- O mulţime de bani...
- Naşule.
- Don Altobello, sunteţi inimos.
Hai să gustăm vinul acela vechi.
Vaticanul nu ştie nimic
despre aceşti acţionari.
Foarte bine.
Îmi fac griji, deşi poziţia
noastră s-a consolidat.
- Totuşi, îmi fac griji.
- Nu e cazul, avem o înţelegere.
Bine. De unde crezi
că am atâta păr alb?
Două secunde... Mulţumesc
pentru contribuţia la piscină.
Avem nevoie de ajutor, pentru ca
Sam Wallace să devină judecător.
- Un bun judecător e binevenit.
- Mulţumesc.
Andrew!
Finul meu, Andrew Hagen.
Băiatul cel mare al fratelui meu Tom.
De trei ani e ajutorul
episcopului Breelan.
- Speră să fie trimis la Vatican.
- Roma are nevoie de preoţi tineri.
Mama lui, Theresa Hagen,
episcopul Gilday.
Îmi face plăcere.
Dle Corleone. Bună.
Grace Hamilton.
Vincent Mancini mi-a promis că
va vorbi cu dv, ca să mă primiţi.
- A spus ceva Vincent Mancini de ea?
- Nu.
- De două ori ai promis că vei sta acolo.
- Ştiu.
Joey Zasa a venit.
Aşteaptă pe hol.
Vrea să te felicite personal
şi să-şi demonstreze respectul.
- Trebuie să discut cu el?
- Spune că eşti protectorul lui.
Hei, Vinnie!
- Cine e mătuşa ta favorită?
- Tu eşti.
Ażi voi vorbi cu Michael
despre mica ta problemă.
Dacă îmi spuneai, aş fi purtat
un costum mai acătării.
Asociaţia Meucci te-a numit...
italo-americanul Anului.
Meucci...
Cine e Meucci?
ltalo-americanul care a inventat
telefonul, cu un an înaintea lui Bell.
Şi de aceea ai venit aici azi?
Păi...
Am o piatră în pantof.
Un golănaş
care lucrează pentru mine.
Cel care crede că e rudă cu tine.
E un ticălos.
Vincent Mancini e aici.
E la petrecere.
Aduceţi-l aici!
Ar fi bine să discutăm.
Nu, grazie.
Am o problemă...
şi vreau să aflu dacă
e problema mea sau a ta.
Nu am nici un interes şi
nici un profit din afacerea ta.
Bun, deci e problema mea.
Michael, îl ştii pe Vincent Mancini.
Băiatul lui Sonny.
- Ce faceţi, dle Corleone?
- Tu ce faci?
- Bine. Frumoasă petrecere.
- Îţi place?
- Da, m-am furişat înăuntru.
- Eşti îmbrăcat de petrecere.
Ce problemă ai cu dl Joe Zasa?
- Nimic grav. Mă descurc.
- Faci o greşeală.
Eu? El face o greşeală,
nu credeţi?
- Nu-i aşa?!
- Seamănă cu tatăl lui...
Vincent...
Dl Joe Zasa deţine acum fostele
afaceri Corleone din New York.
A fost bun şi ţi-a oferit
o slujbă în familia lui.
Ai acceptat-o,
trecând peste sfatul meu.
Ţi-am oferit un post legitim
mai bun şi m-ai refuzat.
Acum veniţi amândoi la mine
nemulţumiţi. Ce vrei să fac?
- Sunt un gangster?
- Nu...
Era cartierul tatei.
Zasa e o ruşine!
- Asta a fost cândva, Connie.
- Am câştigat teritoriul acela.
Comisia mi l-a dat mie
şi tu ai fost de acord.
Da.
Am venit la petrecere,
nu să cer ajutor. L-aş putea ucide.
Ucide-l!
Ce legătură
are asta cu mine?
Te vorbeşte pe la spate şi spune
"ldiotul de Michael Corleone".
Spune-i o dată în faţă!
Toţi bastarzii sunt mincinoşi.
Shakespeare a scris despre ei.
Ce mă fac cu tipul ăsta?!
Joey, dacă un individ
umblă prin tot oraşul...
şi spune
"ldiotul de Michael Corleone"...
ce putem face
cu un nenorocit ca ăsta?
E un cretin.
Aşa e. Dacă cineva poate
să spună aşa ceva...
nu e un prieten,
ci un cretin.
- Nu avem conflicte de interese.
- Ba da, mai mult decât crezi.
Linişte, Vincent.
Are nevoie de ajutorul tău!
Nu vreau să lucrez pentru el,
ci pentru tine.
Pe post de băiat dur? Nu-mi trebuie,
eu am nevoie de avocaţi.
Nu avem conflicte,
deci accept tributul. Numai bine.
Vincent, fă pace cu dl Joe Zasa.
Ascultă-mă!
Bastardo...
Vinnie, ce-i cu tine?!
Luaţi-l de aici!
lisuse...
- l-am spus lui Connie să aştepte.
- Asta e.
Ştiu că eşti implicat în Bursă,
dar tu ai cuvântul final.
Vreau să te protejez de aceşti
indivizi. Avocaţii tăi nu o pot face.
- Şi tu poţi?
- Da.
De ce m-aş teme de Zasa?
Nu l-ai lăsat să-şi facă
un nume în Comisie.
Eu zic să-l lichidăm. Dă-mi ordinul
şi mă ocup personal de asta.
- Vrei să o faci?
- Da.
Ar trebui să vii cu mine câteva
săptămâni, să vedem *** merge.
- Bine.
- Să vedem dacă înveţi ceva.
Şi vom vorbi
despre viitorul tău.
Nu te voi dezamăgi.
Cam asta e.
Ce s-a întâmplat?
Dacă sunt cu Zasa, ce se întâmplă?
Îi muşc urechea.
Aşa.
Ai grijă la carte.
Stai!
- Vincent...
- Da.
Hai şi tu cu noi!
Frumoasă jachetă.
Mai aproape de centru.
Zâmbiţi!
Acesta e tortul pentru familia ta,
din partea lui Enzo, brutarul.
Vrei să o facem?
Cent'anni! Cent'anni!
- Vincent?
- Ce e, draga mea?
Mă iubeşti?
- Hai, culcă-te!
- Spune-mi!
Te iubesc.
Şi eu te iubesc.
Ai pisică?
Adu-ne nişte apă. Mi-e sete.
Hai!
Îmi ştiu locul.
Nu-mi vine
să cred că fac asta.
"Adu apă, fă-mi prăjituri"...
Ce s-a întâmplat cu "te rog"?
Bravo, Sackface.
Du-te şi plimbă-te.
- Dă-i drumul!
- Taie-i gâtul, omule.
- Ce ai spus?
- Taie-i gâtul!
- Bine, şefule...
- Dacă nu arunci arma, îi taie gâtul.
N-o cunosc prea bine.
Ce-mi pasă mie?
Nu ai de ales.
O să moară.
O să vă ucid eu pe amândoi.
Lasă cuţitul şi vă dau drumul.
Taie-i gâtul imediat!
O să fac ceva să te conving.
Nu te speria, fii atent la mine.
La naiba!
Lasă cuţitul!
Bravo. Stai jos, vreau să discutăm.
A fost o alegere înţeleaptă.
Scoate-ţi masca.
Relaxează-te şi fumează
o ţigară. Fumezi?
A cui a fost ideea?
Cine te-a trimis?
Spune-mi cine te-a trimis.
- Nimeni.
- Te-ai uitat la el?
- Da.
- Cine te-a trimis?
Joey Zasa.
Eşti teafără?
- Voiai să-i laşi să mă omoare!
- Nu...
Porcule! Nebunule!
Voiai să rişti, ai riscat.
Sună la poliţie.
- L-ai ucis şi pe celălalt?
- Voia să-mi ia arma.
A fost autoapărare.
Hai, sună la poliţie.
- Nu...
- Fac fotografii.
Fără fotografii.
Aveai o armă!
Aveau doar un cuţit. Puteai
să-i predai pe mâna poliţiei.
Zasa i-a trimis.
l-am trimis şi eu un mesaj.
- Acum trebuie să-ţi trimită şi el unul.
- O să-mi trimită Zasa un mesaj?
A făcut ceea ce trebuia.
Era vorba de Zasa!
Ce legătură are Joey Zasa?
Joey Zasa e un pazzo.
Bine. Aşa eşti tu.
Stai pe lângă mine.
Nu atinge nimic. Nu spune nimic
şi fii foarte atent.
- Să faci ce-ţi spun eu.
- Am înţeles.
- Am probleme cu Comisia.
- Ştiu.
- Tu nu mi le uşurezi deloc.
- Nu a fost ideea mea.
- Pleacă de aici.
- Michael...
Da?
- Acum se vor teme de tine.
- Ar trebui să se teamă de tine.
- B.J., ce e?
- A sunat arhiepiscopul.
Avem un plan spectaculos.
Publicitatea e fenomenală. Eşti noul
Rockefeller, un filantrop.
- Semnează aici, te rog.
- Vremurile se schimbă, nu?
Tatăl meu detesta fundaţiile.
Îi plăcea să facă totul singur.
Discuta ca de la bărbat la bărbat.
Dar noi suntem altfel.
Suntem ca o mare corporaţie,
care învârte sume imense de bani.
Reducem taxele
fără controlul guvernului.
- Naşule.
- Andrew.
- Pleci la Roma...
- Voiam să-ţi mulţumesc pentru tot.
- Vrei să mănânci ceva?
- Mulţumesc, dar nu pot.
- *** te descurci cu italiana?
- Trebuie să mai exersez puţin.
- Tatăl lui a fost un mare avocat.
- Ştiu.
Nu a trăit să-l vadă hirotonisit.
Ai mai văzut aşa ceva?
Minunat. Am fost mândru.
Să te conduc până afară.
Dacă auzi vreun zvon la Vatican,
să mă anunţi.
Nu, Andrew e
cu adevărat credincios.
Don Corleone...
am nevoie de ajutorul tău,
şi nu doar ca să aprind o lumânare.
Darul meu i-a convins pe oameni
să facă donaţii pentru Sfânta Biserică.
Şi cei de la Roma m-au numit
şeful Băncii din Vatican...
dar eu nu am fost nicicând
un adevărat bancher.
Greşeala mea. Am avut
încredere în prietenii mei.
Prietenia şi banii...
Uleiul şi apa...
Întocmai.
Dar aceşti "prieteni" s-au folosit de
Biserică pentru a-şi satisface lăcomia.
Dacă s-au pierdut bani...
e numai vina mea.
Dacă rugăciunile ar putea acoperi
deficitul de 700 de milioane...
769 de milioane...
Biserica deţine 25 la sută din
marea companie "lmmobiliare".
Ştii la care mă refer?
Cel mai mare proprietar de pe Pământ.
Proprietăţi în valoare de şase miliarde.
Aşa e.
lar votul Vaticanului
e necesar pentru a deţine controlul.
Te înşeli.
Nu e vorba de decizia
unei persoane, de un vot hotărâtor.
E o companie ca oricare alta.
Avem directori şi un set de reguli.
Papa însuşi ar trebui
să fie de acord cu tine.
Am vândut cazinourile.
Şi toate afacerile care
implicau jocuri de noroc.
Nu mai avem fonduri investite
în afaceri nelegitime.
Corleone va depune 500 de milioane
de dolari la Banca din Vatican...
iar dl Corleone va primit
compania "lmmobiliare".
"lmmobiliare" ar putea fi ceva nou.
Un conglomerat european.
Puţine familii controlează
o asemenea companie.
Se pare că în lumea de azi...
puterea de a plăti datoriile
e mai importantă decât iertarea.
600 de milioane de dolari.
Nu supraestima puterea iertării.
Don Corleone...
afacerea cu "lmmobiliare" v-ar face unul
din cei mai bogaţi oameni din lume.
Trecutul dv şi al familiei dv
va fi dat uitării.
600 de milioane.
Moţiunea se referă la propunerea
Grupului Corleone...
de a primi 100.000.000 din noile
din noile acţiuni de clasa A...
capitalul Corleone investit direct
în "lnternational lmmobiliare"...
o companie europeană
veche şi respectată.
Dl Corleone are un plan ambiţios
de transformare a companiei...
într-un conglomerat internaţional...
PRELUAREA IMMOBILIARE IMINENTĂ
ACŢIUNILE CRESC DRAMATIC
prin tehnici de eficienţă,
de concentrare şi de...
Dle Corleone, scuze.
Nu aţi depus de curând 200 de
milioane la Banca din Vatican...
care colaborează cu "lmmobiliare"?
Adevărat. De ce?
Nu s-a ridicat chestiunea sincronizării
depunerii acestor fonduri?
Dle Preşedinte, îmi permiteţi?
Fundaţia Vito Andolini Corleone,
al cărei preşedinte e Mary Corleone...
a contribuit cu
100 de milioane de dolari.
Banii provin din familia sa
şi vor fi administraţi Vatican.
V-am răspuns la întrebare?
Am crezut mereu că ajutarea
semenilor e o afacere profitabilă...
din punct de vedere
personal şi nimic mi mult...
Dragi acţionari, dacă Europa
şi America pot învăţa să colaboreze...
dacă învăţăm să câştigăm împreună
şi să ne împărţim pieţele...
putem înfrânge concurenţa
din orice colţ al lumii.
Vă mulţumesc pentru atenţie.
Sper că va arăta bine
în propunerea mea. Mulţumesc.
Vreau microfonul aceasta.
Ne lăsăm conduşi de un criminal?
Are pe faţă harta Siciliei!
Ordine!
Ori e catolic, ori mafiot...
Grupul de lnvestitori Hamilton
nu acceptă această propunere.
Excelenţă...
Dle preşedinte...
Banca din Vatican consideră
că "lnternational lmmobiliare"...
va fi în siguranţă
în mâinile dlui Corleone.
Urmează semnarea acordului,
care va avea loc la Roma.
Să-i urăm împreună bun-venit
dlui Michael Corleone.
Tată?
Tony spune că sunt
o marionetă pentru fundaţie.
Şi că mă foloseşti
pentru a-ţi rezolva afacerile.
- Ca să dirijezi bine banii.
- Te rog!
- Să-ţi îndulceşti imaginea publică.
- Mary!
Mary, e vorba de ceva real.
Fundaţia e reală.
Voiam ca Anthony să participe şi el.
Credeam că veţi fi împreună.
Nu mă amestec. Te ajut,
dar numai dacă îmi ceri tu.
Pentru ce e chestia asta?
De ce faci asta?
De ce fac asta?
Fac asta pentru copiii mei.
Şi tu o faci pentru copiii tăi.
Fundaţia aceasta ar trebui
să-i ajute pe oameni?
Acesta e scopul ei.
Mary, jur că
e o afacere legitimă.
Aş vrea ca asta
să mă apropie de tine.
Aş face orice
ca să te ştiu în siguranţă.
Du-te cu maşina cealaltă.
Eu merg cu Michael.
Du-te!
Sunt un vechi prieten al familiei
şi e de datoria mea să aduc veşti.
Spune, Don Altobello.
Vechii tăi parteneri sunt recunoscători
pentru banii pe care i-au câştigat.
Te venerează...
dar sunt supăraţi, pentru că
au impresia că i-ai abandonat.
Vor să intre în afacerea "lmmobiliare",
să facă din nou parte din familie.
Şi-ar spăla banii.
Nu pot să fac asta.
"lmmobiliare" trebuie
să fie legitimă.
Ştiu.
Dar sunt nefericiţi.
Şi tu?
Eu nu vreau decât pace şi linişte
acum, la bătrâneţe.
Dar trebuie să-i mulţumesc
pe cei de lângă mine.
Michael, tatăl tău a fost un om
rezonabil. Urmează exemplul lui.
Am învăţat multe de la tata.
Organizează o întâlnire,
ca să nu existe resentimente.
Noi doi vom media pacea.
VATICAN, ROMA
La conferinţa de presă s-a spus că
starea Papei e gravă. "Gravissimo."
Domnilor, scopul aceste întâlniri
e acela de a stabili...
că suntem de acord cu cele hotărâte
la adunarea acţionarilor din New York.
Vă rog...
Grupul nostru e un consorţiu
de oameni de afaceri catolici...
care luptă împotriva
supremaţiei lui Corleone.
Vaticanul a votat deja. Grupul
Corleone controlează deja conducerea.
Conform Tratatului Luteran, votul
Vaticanul trebuie ratificat aici.
Aici, la Roma, de către Papă.
Papa e grav bolnav.
Până nu îşi revine,
nu pot să fac nimic.
- Şi dacă moare?
- Atunci...
*** spuneţi voi, americanii,
totul s-a terminat.
Domnilor, vă rog.
E doar o scurtă întârziere.
Excelenţă, domnilor...
Vă sfătuiesc să ne rugăm împreună
pentru refacerea Papei.
Am avut o înţelegere!
Şedinţa aceasta trebuia
să fie o simplă formalitate.
- Staţi jos.
- Nu. Vreau un răspuns.
"lmmobiliare" are rădăcini adânci
în tradiţia europeană. Înţelegeţi-mă.
Înţeleg. Tacticile voastre
sunt deplorabile.
E o afirmaţie ciudată,
din partea unui Corleone.
- Domnilor!
- Sunteţi la Vatican.
- Ce vreţi?
- Veţi prelua controlul.
Vă vom pune la cârma
micii noastre flote...
dar toate navele trebuie
să meargă în aceeaşi direcţie.
Altfel, cine ştie cât veţi
rămâne alături de noi?
Nu e ceva personal, sunt doar afaceri.
Să înţelegi acest lucru, Naşule.
Foarte bine.
Vrei să faci afaceri cu mine?
O să fac afaceri cu tine.
Toţi sunt vipere.
- Parcă am revenit la Borgia!
- Unchiule Michael...
- Andrew!
- Am auzit că eşti aici.
Mă bucur să te văd.
Şi pe tine, Vincent.
Ce-i cu Borgias?
Vremurile alea au trecut.
- Îl recunoşti?
- Da.
Genco Olive Oil. Acolo a lucrat
prima dată bunicul nostru.
După trei ani, era proprietar.
- Numai în America.
- Asta e.
Vincenzo, unde te ascunzi?
Avem nevoie de ajutorul tău.
- Cu ce vă pot ajuta?
- Scapă de Joe Zasa. Vinde droguri...
Acum, că sunt bătrână,
mi-e teamă să ies seara.
Unde sunt acum?
- Lou, ce e?
- Am întârziat.
- Te-am dezamăgit eu vreodată?
- Am încredere în tine.
- Nu-ţi face griji.
- Mulţumesc.
Distracţie plăcută.
- Ce-a fost asta?
- Probleme în cartier.
- Eşti cu ochii pe ei?
- Da.
- Şi pe mine?
- Începând de acum.
- Mi-a fost dor de tine.
- Şi mie de tine, vară.
Mi-a fost dor de verii mei. Nici nu
te ştiam, dar mi-a fost dor de tine.
Mai ţii minte poveştile despre taţii
noştri, din vremurile de demult?
Da, ce vrei să ştii?
- *** era Sonny?
- Era Prinţul Oraşului.
A murit înainte să mă nasc eu,
dar am auzit multe despre el.
- Şi tatăl meu?
- E un om deosebit.
E un erou.
A salvat familia.
- Vincent?
- Ce e?
Şi-a ucis fratele?
Nu.
Deci totul e o minciună?
Sunt poveşti, draga mea.
Bine.
Te cred.
- Mă bucur că eşti aici.
- Şi eu mă bucur că eşti aici.
Cugina...
Vere...
Aş vrea să-l iau pe
Joey Zasa şi să-l arunc.
Joey Zasa e un nimeni.
E un agent de nimic.
Joacă feste şi ameninţă.
E un nimeni. Ştii din timp
când ai de a face cu el.
- Ar trebui să-l lichidăm până...
- Nu!
Să nu-ţi urăşti niciodată duşmanii.
Îţi afectează judecata.
Mă bucur să vă văd, dle Corleone.
Bună, fetelor.
Să mergem!
Te-am lăsat pe tine să te ocupi
de banii noştri din cazinouri.
Nu au trecut nici 20 de ani. Ai vândut
cazinourile şi am făcut bani frumoşi.
Bravo, Don Corleone!
Mulţumesc.
Prieteni, am venit să vă spun
că afacerile noastre s-au încheiat.
Afacerile au prosperat...
dar a sosit momentul să
întrerupem relaţiile de afaceri.
Asta e.
Dar am o surpriză. Al?
Acţiunile voastre de la cazinouri.
Fără birocraţie, ca să vă puteţi
lua banii imediat.
50 de milioane de dolari!
- Nu toţi primesc aceeaşi sumă.
- Nimic pentru tine...
- Depinde de investiţii.
- Michael, eşti generos!
Minunat!
- Parisi, cât ai investit?
- Nu mai ţin minte.
Eşti binecuvântat.
Familia mea a dus greul
şi şi-a asumat multe riscuri.
Toate astea pentru a face bani
pentru celelalte familii.
Îl ştiţi pe Joey Zasa.
Recunosc că
e un om important.
Fotografia lui e pe coperta
revistei New York Times.
A primit premiul Esquire pentru
cel mai bine îmbrăcat gangster.
Ziarele îl venerează...
pentru că angajează negri,
deci are o inimă bună.
E faimos.
Cine ştie, poate că într-o bună zi
vă va face pe toţi celebri.
E adevărat.
Sunt mai mult decât o bella figura.
Asta e natura mea.
Dar vreau să mă implic
în afaceri legale.
Aş vrea un ajutor
din partea Papei.
Desigur, accept negri
şi spanioli în familia mea...
fiindcă aşa e America.
Şi garantezi
că nu fac trafic de droguri?
Nu, dar garantez că îl voi ucide
pe cel care va face.
- Vorbesc eu cu el.
- Cine-l poate refuza pe Don Altobello?
- Joey, eşti...
- Nu!
Vă spun cinstit. Ażi am fost tratat
cu lipsă de respect.
V-am făcut pe toţi bogaţi
şi nu am cerut prea mult.
Dacă nu vreţi să-mi daţi,
voi lua singur!
lar Don Corleone...
m-a convins azi
că e duşmanul meu.
Trebuie să alegeţi între noi.
Nu, Joey!
Michael, am putea
ajunge la un consens.
Nu.
Michael, te rog...
să cădem de acord.
Nu ştie ce...
Nu.
Michael, umblă zvonul peste tot.
Toţi spun că tu controlezi
"lmmobiliare".
"lmmobiliare" spală deja bani
în Peru şi Nassau.
Lucrăm cu tine de 40 de ani.
Ar trebui să avem un cuvânt de spus.
- Vrem să facem afaceri cu tine.
- Aşa e, am fost împreună...
- La fix! Să mergem!
- Să plecăm de aici!
E haina mea norocoasă!
Haina mea norocoasă!
Stai în spatele meu!
Mikey, pe aici!
Zasa, nenorocitule...
Hai să plecăm de aici.
- Te-ai descurcat bine, Vincent.
- Grazie.
Bătrânii Doni au fost curăţaţi.
Supravieţuitorii au făcut
pacturi cu Zasa.
- Altobello?
- A supravieţuit.
E cu fiicele lui în Staten lsland.
Vrea să se retragă în Sicilia.
Joey Zasa nu ar face aşa ceva,
dacă nu ar avea spatele asigurat.
E un asasin de rând. Nu e suficient
de isteţ pentru a ataca cu un elicopter.
Nu are nici măcar ambiţia
de a-i curăţa pe membrii Comisiei.
Să ripostăm şi să-i venim
de hac lui Zasa!
Nu spune niciodată cu glas tare
ceea ce gândeşti.
Să-i trimitem
un mesaj lui Joey Zasa.
Respect ceea ce a făcut.
Noul ia locul vechiului. E normal.
*** poţi să faci afaceri
cu individul ăsta?
Mai întâi de toate sunt om de afaceri.
Nu mai vreau conflicte.
- Spune-i că poate trăi sau poate muri.
- Vincent, mai taci!
Asta e.
Joey Zasa...
Nu putea să facă asta singur.
Când credeam că am scăpat,
intru din nou în joc.
Adevăratul duşman
nu s-a arătat încă.
Michael!
- Şi-a luat medicamentul?
- Nu ştiu ce a luat.
- Mi-e bine.
- Cheamă un doctor.
- Fugi!
- Vincent!
Fugi spre fulger!
Fulgerul nu are ce să-ţi facă!
E un zgomot inofensiv!
Prostii! Bătrân nenorocit!
Altobello, cretinule!
Fredo!
Fredo!
Doamne! Tată!
Scuze.
O sun pe Kay.
- Bună seara, domnule.
- Putem sta aici? Ne întoarcem repede.
Dle Harrison, aţi spus că e urgent.
Aţi venit să vă mărturisiţi păcatele?
Michael Corleone a făcut o criză
de diabet. Voiam să-ţi spun.
E în comă. Am venit să mă asigur
că înţelegerea se va semna.
Papa nu mai are mult de trăit.
Deci şi eu sunt
într-o poziţie dificilă.
Trebuie să semnăm
cât mai repede înţelegerea.
- Facem târgul.
- Bine.
- Mă duc la spital.
- Mă voi ruga pentru dl Corleone.
Suntem cu gândul alături de dl Corleone.
Mulţumesc, Părinte Jim.
Dacă moare Corleone, totul
iese la iveală.
Trage de timp, Keinszig.
Un obicei născut dintr-o lungă
contemplare a eternitaţii.
- Las-o baltă, Vinnie.
- De ce? E simplu.
Mi-ar place să-i dau una lui Zasa şi
să-i iau gâtul poponarului, dar nu pot.
E întotdeauna cu cineva, în faţa
camerelor de luat vederi, în zona lui.
- Va fi în favoarea noastră.
- ***?
Crezi că îl va lăsa pe unchiul Michael
să trăiască? Tu l-ai lăsa?
Oricum s-ar putea
să nu supravieţuiască.
- Tu *** ai face-o?
- Aş face-o cu mâna mea.
Fă-o!
- Ce îţi trebuie?
- Doi baieţi.
Bună, Michael.
Sunt Kay.
Kay...
Nu te aşteptam.
Nu, ştiu.
Dar am venit.
- Mă bucur.
- Ştii...
Niciodată n-ai părut
aşa de neajutorat.
Nu e chiar aşa de rău.
Mă simt...
Am devenit mai înţelept.
- Da.
- Da.
- Înţelepciunea creşte odată cu boala?
- Când voi muri, voi fi deştept.
Michael... Vreau să-ţi
mulţumesc pentru Tony.
O duce foarte bine.
A primit nişte recomandări bune...
şi îşi va face debutul de Paşti
în Sicilia, în Palermo...
Mulţumesc.
E o onoare. În Sicilia.
Voi veni şi eu.
Nu voi rata aşa ceva.
Nu voi rata.
Mary, Tony...
Mergeţi să-l vedeţi pe tata.
- Draga mea!
- Totul va fi bine.
- Tony!
- Ce mai faci, tată?
Mama ta mi-a povestit.
- Despre Palermo? Sper să vii şi tu.
- Sigur. Sărută-mă.
- Vărul Vinnie?
- Nu e aici. Sună-l acasă.
- E verişoara Mary.
- Las-o să intre.
Salut, vere. M-am gândit
să trec pe aici. Te superi?
Îi chem pe băieţi.
Nu e nevoie.
Nu trebuia să vii, Mary.
Doar câteva minute, bine?
- Arăţi minunat.
- Mulţumesc.
Aici e ascunzătoarea ta?
- Da.
- Am venit să o văd şi eu.
E ciudat să fim doar eu
şi mătuşa Connie în casă.
- Mă simt mai bine cu tine.
- Ce e?
- Mă tem pentru tata.
- N-ai de ce.
Când l-au scos din ambulanţă,
credeam că a murit.
Toată lumea
spune că se va face bine.
Nu te teme.
Îmi amintesc un foc de armă,
când eram mică.
Şi odată când Al Neri şi alţi bodyguarzi
ne-au luat pe mine şi pe Tony.
Se întâmplă din nou?
Nu e aşa.
Atunci de ce te ascunzi aici?
Ţi se va întâmpla ceva?
Nu mi se va întâmpla nimic, cugina.
Vom avea grijă de tine.
- Mă pot ascunde aici, cu tine?
- Mă poţi ajuta să gătesc?
Ştii că nu mă pricep la gă***,
dar te ajut.
Bine...
Ce fac?
- Te iubesc.
- Şi eu te iubesc.
Hai să gătim.
Ţine-mă în braţe.
Presa şi poliţia folosesc cuvinte
*** ar fi "Mafia" sau "Cosa Nostra".
Asta e o închipuire. ltalo-americanii
au pus bazele acestui oraş.
Îl avem pe Meucci,
care a inventat telefonul.
Îl avem pe Don Ameche,
care a jucat rolul inventatorului.
Cumpără-ţi un bilet la loterie,
poate câştigi un Cadillac.
Salsiccia e minunată!
Poftim un sandviş.
- Mă bucur să vă văd, Mr Zasa.
- Distracţie plăcută.
Nu uita să cumperi bilete loto.
- Ce faci?
- N-a vrut.
- Cere-ţi scuze.
- Bine, să mergem.
Joey! Ce mai faci?
Ce mai faci, Buddy?
Joey Zasa! Joey, du-te dracului!
- Cine este? Îl cunoşti?
- lgnoră-l!
Cine va câştiga maşina? Furnica?
Asta ne dă un renume prost
italo-americanilor. Un cappone ca el.
Joey, du-te dracului!
Dă-te jos!
Ai bilet de loterie?
Joey, uite biletul meu!
Asta cred eu despre tine
şi despre biletele tale.
Dă-te jos!
Te fac arşice.
Pleacă de aici!
Fugi, Joey! Rahatule!
Deschide uşa!
Ce mai faci, Joe?
Zasa!
Să nu mai dai niciodată un asemenea
ordin. Nu cât sunt eu în viaţă.
Ai înţeles?
Erai prea bolnav să iei o decizie.
Mi-au dat voie Neri şi Connie.
Connie?
A fost o decizie
bună, unchiule Mike.
A fost proastă.
Eu conduc familia!
Bună sau proastă...
nu asta voiam eu!
Ai înţeles?
Da.
Haide, Michael.
Da.
Bine. Vincent, ajută-mă.
Vreau să discutăm între patru ochi.
Întotdeauna m-am simţit
răspunzător pentru tine.
Ştii asta.
Tatăl tău...
fratele meu, eram total opuşi.
Ne certam deseori.
Dar nu mă îndoiam de dragostea lui.
Ar fi făcut orice pentru mine.
Dar temperamentul lui...
Prea mult.
Îi întuneca gândirea.
Nu vreau să faci
aceeaşi greşeală.
De asemenea...
şi el se pricepea la femei.
- Vincent...
- Am auzit.
Ce faci cu fiica mea?
Ce faci cu ea?
E prea periculos.
Ai auzit?
Bine.
Vincenzo...
Când vor veni, vor lua
ceea ce iubeşti mai mult.
Michael, trebuie
să îţi schimbi viaţa.
Ai tot ce îţi poţi dori.
A sosit vremea să te retragi.
Am prea multe
responsabilităţi.
"lmmobiliare"? E prea greu acum.
Ar trebui să te retragi.
Ce ştii despre pezzi da novanta
din ltalia?
Sunt prea bătrân
ca să ştiu ceva despre ei.
Trebuie să îmi accept vârsta
şi să cresc roşii şi măsline.
- Nu suntem chiar aşa de bătrâni.
- Dar eşti bolnav.
Michael...
Să văd ce pot face.
Lasă-mă să îţi uşurez munca.
- Prietenia ta mă ajută.
- Asta mă bucură.
Joey Zasa... Te-ai înşelat
în privinţa lui.
Am prea multă încredere.
Asta a fost mereu greşeala mea.
Michael... trădarea e peste tot.
Încă mai ai conducerea, chiar şi acum.
Hai să ne vedem mai des.
- Michael, în Sicilia?
- În Sicilia.
ln Sicilia.
ln Sicilia.
BAGHERIA, SICILIA
Ce mai faci?
Don Bendino,
vechiul meu prieten.
Te-am chemat, pentru ca prietenul
şi sfătuitorul meu, don Tommasino...
să ne dea un sfat.
Don Tommasino,
ce părere ai de Altobello?
Un om talentat.
El a păstrat pacea dintre
prietenii noştri sicilieni şi americani.
E foarte înţelept.
O baie de sânge în Atlantic City
a distrus New York-ul.
Joey Zasa de-abia îi stăpânea...
dar acum, că a dispărut,
trebuie să intrăm noi.
- Să intrăm din nou...
- Altfel vor intra chinezii şi columbienii.
Corleone nu se ocupa cu drogurile...
...aşa că New York e slab,
iar Palermo e puternic.
Duşmanii tăi devin întotdeauna
puternici cu ce ai lăsat tu.
Don Tommasino, cine putea
da ordinul pentru masacru...
şi apoi să facă presiuni pentru
afacerea cu Vaticanul?
Doar Lucchesi,
un om cu două feţe.
"Corăbiile noastre trebuie
să meargă în aceeaşi direcţie"...
Oamenii ăştia sunt în politica italiană
de secole. Ei sunt adevărata Mafia.
Arhiepiscopul şi Banca Vaticanului,
astea sunt problemele.
Sunt una şi aceeaşi problemă.
B.J., sunt legate.
Arhiepiscopul are prieteni puternici.
Îl vor proteja.
E cineva în biserică,
să ne ajute?
Un om onorabil?
Cardinalul Lamberto.
Un om bun şi înţelept.
Are multă influenţă.
Te va primi.
Voi merge la cardinalul Lamberto
şi voi vedea dacă poate rezolva treaba.
Tu îţi respecţi înţelegerea,
dar ai de-a face cu hoţi mărunţi.
Ei nu au onoare.
Asta e hotărârea mea.
Politica şi crima sunt sinonime.
V-am invitat pe toţi aici ca să celebrăm
debutul fiului meu în operă...
Jucăm "Philadelphia".
Şapte cărţi. Două jos, patru sus.
Perechile şi valeţii.
...în opera "Cavalaria Rusticană".
- "Cavaleria Rusticană", tată.
- "Cavaleria".
Cred că am bilete la alt spectacol.
Am stat prea mult în New York.
Veţi primi cu toţii bilete,
aşa că veniţi la timp.
Tată, am un cadou pentru tine.
E din oraşul Corleone
şi e siciliană autentică.
Am învăţat-o pentru tine.
Era minunată.
Am iubit-o. Dar a murit.
Bodyguardul meu
mi-a pus o bombă în maşină.
Ea a condus-o înaintea mea.
De ce o ţară atât de frumoasă
e aşa de violentă?
lstoria.
Mama îmi povestea *** era când
te temeai doar pentru examene.
- Da. A fost atunci.
- Îmi fac griji pentru tine.
Mary, eşti o fată inimoasă.
Aşa ai fost mereu.
- Îmi iubesc familia.
- Şi pe vărul tău, Vincent?
Îl iubesc cu adevărat.
- Îţi e văr primar.
- Şi e prima mea dragoste.
Mary, nu te poţi vedea cu el.
Nu mai merge la el.
Are dreptate.
E prea periculos.
Mary, nu îl mai poţi vedea.
- Nu aşa.
- Nu.
- Te rog, promite-mi.
- Nu!
- Ascultă-mă.
- Nu, tată!
Mary e deşteaptă, tată.
Până la urmă va înţelege.
Bella cugina... Tesoro mio.
- Voiai să mă vezi?
- Da.
Vreau să faci ceva pentru mine.
E periculos.
Bine. Vreau.
Ce trebuie să fac?
Să-ţi vinzi sufletul
lui Don Altobello.
Să mă trădezi.
Nu mă va crede.
- Depinde.
- la loc!
Am o idee.
Încearcă să afli ce relaţii
are Altobello.
Aranjează o întâlnire.
Spune-i cât îmi eşti de devotat.
Spune-i problemele tale.
- Cere-i ajutorul.
- Ce probleme?
Că vrei să fugi cu fiica mea.
Dar, dacă o faci,
voi deveni duşmanul tău.
- Ştii că n-aş face una ca asta.
- Ştiu.
Roagă-l pe Altobello să-mi vorbească.
Să îmi ceară căsătoria voastră.
Dar sunteţi veri. Michael
a fost întotdeauna de modă veche.
Sune-i că nu mai poţi depinde
de mine. Că vrei şi tu o familie.
Aş putea îndrepta
ce a lăsat Joey Zasa.
Prietenia ta m-ar ajuta să îl conving.
Ţi-aş fi veşnic recunoscător.
Un Corleone ştie ce valoros
e un asemenea prieten.
Apoi vei lucra pentru mine?
Si.
Bacio la mano, Don Altobello.
Dacă insinuează că vrea
să mă trădezi, prefă-te insultat...
pentru că asta e o capcană.
Nu-mi spui
tot adevărul, Vincenzo.
Nu e adevărat că, dacă moare Michael,
fata controlează totul?
- Las-o pe fată în pace.
- Desigur. O iubeşti.
Şi ea te iubeşte pe tine.
Am ghicit, nu-i aşa?
Eşti înţelept, Don Altobello.
Voi învăţa multe de la tine.
Omul cel mai bogat este cel
care are cei mai puternici prieteni.
E datoria mea
să fac prezentările.
Don Lucchesi.
Don Altobello spune că ai un caracter
puternic. Un om respectuos.
El e eroul care l-a trimis
în mormânt pe Joey Zasa.
Dacă am fi ştiut că există,
nu l-am fi sprijinit pe Joey.
Nu mai vrea nimeni un alt Joe.
Vreau să-ţi fiu prieten.
- Şi cei puternici au nevoie de prieteni.
- Sunt flatat.
Eşti implicat în finanţe şi politică.
Lucruri pe care nu le înţeleg.
Înţelegi armele.
Finanţele sunt o armă.
Politica e să ştii
când să apeşi pe trăgaci.
Cu ce te pot ajuta?
Vieni?
Binecuvântat e cel care aduce pacea,
pentru că e adevăratul fiu al Domnului.
- Tu parli ltaliano un poco?
- Si.
Scaunul cu rotile
pentru Don Tommasino.
Am crezut în întâlnirea cu
arhiepiscopul. Am avut încredere în el.
Eram sigur că nu mă pot
îndoi de cinstea lui.
Dar, după *** vezi,
am fost tras pe sfoară.
Trage de timp. Am dat bani grei
oamenilor politici sus-puşi...
iar Banca Vaticanului
era garantul.
Dacă ceea ce îmi spui e adevărat,
va fi un scandal mare.
Uită-te la piatra asta.
A stat multă vreme în apă...
dar apa n-a pătruns în ea.
Uite...
E uscată. Acelaşi lucru
s-a întâmplat şi cu europenii.
Timp de secole au fost
înconjuraţi de creştinism...
dar lisus nu a pătruns.
lisus nu locuieşte în ei.
- Ce se întâmplă?
- Adu-mi ceva dulce?
Suc de portocale, o bomboană...
Am probleme cu diabetul.
Îmi scade glicemia.
Înţeleg.
Mi se întâmplă uneori,
când sunt stresat.
Înţeleg.
Să vin la tine cu o chestiune
aşa de delicată...
Acuzaţiile împotriva arhiepiscopului.
Mi-a fost greu.
Mintea suferă...
iar corpul strigă.
E adevărat.
Vrei să te confesezi?
Eminenţă, sunt...
A trecut multă vreme. Nu ştiu...
Nu ştiu de unde să...
Au trecut 30 de ani.
Cred că ţi-aş irosi
prea mult timp.
Am întotdeauna timp
să salvez un suflet.
- Eu nu mai pot fi adus pe calea dreaptă.
- Nu, nu...
Eu ascult confesiunile
propriilor preoţi aici.
Uneori, dorinţa
de confesiune e mare...
şi trebuie să trăim clipa.
Ce contează că mă confesez,
dacă nu îmi pare rău?
Am auzit că
eşti un om practic.
Ce ai de pierdut?
Haide!
Eu...
mi-am trădat soţia.
Continuă, fiule.
M-am trădat pe mine.
Am ucis oameni.
Am ordonat
uciderea unor oameni.
Continuă, fiule. Continuă!
Nu are sens.
Continuă, fiule!
Am ucis...
Am ordonat
moartea fratelui meu.
Mi-a făcut rău.
L-am ucis
pe fiul mamei mele.
L-am ucis
pe fiul tatălui meu.
Păcatele tale sunt îngrozitoare
şi e normal să suferi.
Viaţa ta poate fi salvată...
dar ştiu că nu crezi asta.
Nu te vei schimba.
Papa Paul Vl, şeful suprem al Bisericii
Catolice, a murit aseară la 9:40.
De mai multe luni avea
probleme cu sănătatea.
A fost renumit pentru calităţile sale
intelectuale şi pentru compasiunea sa.
Pierderea lui ne-a provocat
tuturor o profundă durere.
Connie...
Toată viaţa mea am încercat
să avansez în societate.
Unde totul era legal, drept...
Dar cu cât urc mai sus,
cu atât e mai coruptă.
Unde se opreşte totul?
Se ucid între ei de secole.
Pentru bani, pentru mândrie,
pentru familie.
Ca să nu devină sclavii unui
pezzonavante bogat.
M-am confesat, Connie.
Mi-am mărturisit păcatele.
De ce? Tu nu eşti aşa. Nu trebuie
să te confesezi unui străin.
Era chiar el.
Un om bun.
Un adevărat preot.
El schimbă lucrurile.
Michael...
Uneori, mă gândesc
la sărmanul Fredo.
S-a înecat.
A fost voia Domnului.
A fost un accident îngrozitor.
Dar s-a terminat.
Michael, te iubesc.
Te voi ajuta mereu.
Connie...
Sunt onorat, Don Altobello, că ai venit
să mă vizitezi la Palermo.
Puştiul! A crescut.
Fă pe măgarul.
A trecut ceva vreme de când
n-am mai făcut afaceri împreună.
Eşti "asul meu",
*** se spune în America.
Am o piatră în pantof.
Tu o poţi scoate.
Doar o piatră?
E periculos.
E un om vestit.
Va trebui să fii precaut.
Spune-mi ce vrei să fac,
şi eu îţi voi spune preţul.
Ce pâine!
Ulei de măsline...
***. Numai în Sicilia.
Alla salute!
Pentru moartea lui.
Kay!
- Connie!
- Ce mai faci?
Mary, mi-a fost dor de tine.
- Bună, Michael.
- Mamă, priveşte.
- Păcat că Douglas n-a putut veni.
- Ştiu. A avut un proces important.
Ştiu că voia să vină.
- Maşina este...
- Bine.
- Fiul tău e un artist.
- Da. Mulţumită ţie.
- Pentru ce?
- Pentru că m-ai convins să-i dau drumul.
După atâţia ani,
sunt pentru prima oară în Sicilia.
- Vreau o poză cu voi doi.
- Bine.
Tată, zâmbeşte!
Văd că îl mai ai pe Al Neri. De ce?
Am nevoie de el. Mă ajută să urc
şi să cobor din maşină.
- Îmi duce servieta.
- Tot mincinos ai rămas, Michael.
Hai să îţi arăt adevărata Sicilie.
Aşa vei înţelege povestea familiei.
Cred că o înţeleg prea bine.
Anthony, am ceva ce mi-ai dat tu,
acum multă vreme.
- Poate îţi va aduce noroc.
- Mulţumesc.
Ai păstrat-o... Îmi amintesc.
Mulţumesc, tată.
Sunt mândru de tine.
Mulţumesc.
- Sunt aşa de buni *** par?
- Şi mai buni.