Tip:
Highlight text to annotate it
X
TVQS Television Quality Subtitle
Subtitrare pentru: dvd.box.sk
Traducerea şi Adaptarea :
Patronu' & Alzar56
Corectat de DEMON
demon_kc@yahoo.com
--- Lista Lui Schindler ---
--- Schindlers List ---
Septembrie 1939, forţele germane au învins
armata poloneză în două săptămâni.
Evreilor li s-a ordonat să-şi înregistreze
toţi membrii familiei şi să se mute
în marile oraşe ale ţării.
Peste 10.000 de evrei din toate regiunile
ţării sosesc în Cracovia zilnic.
- Numele ?
- Horowitz, Salomon.
Isak Hudes.
Zuckerová, Helena.
Hirsch, Salomon.
Hauptman, Chaim!
- Weizman, Markus!
- Feber, Ludwig!
Elsa Baumann.
Josef Klein.
- Davidowitch, Ignacy.
- Paula Bifferová.
- Nadelová, Rachel.
- Steinerová, Gertruda.
- Ierszy, îl cunoşti pe omul ăla ?
- Nu.
Zâmbiţi.
Rezervat
Da, domnule.
Oferă-le ceva de but din partea mea.
Am înţeles, domnule.
Şi de la cine să spun că este băutura ?
Poţi spune că este de la mine.
- Din partea acelui domn.
- Care ?
Îl cunoşti?
- Află cine este.
- Da, domnule.
Anieska, aş da orice să te aud
cântând în seara asta.
Tot ce doreşti.
Mă faci să mă ruşinez.
Ce face acolo?
Rămâi aici.
Ce faci?
Laşi o femeie singură la masă într-un loc ca ăsta?
Dragă eşti o imagine a singurătăţii.
Minunat parfum. Îmi zdrobeşti inima.
Încă un scaun te rog.
*** pentru prietenul meu.
- Iar pentru domnişoara ... ?
- Un Pernod.
Veniţi la masa noastră, fetelor.
Beţi cu noi!
Veniţi la noi. Măritaţi-vă cu noi !
La două zile după război nemernicii
au ales ca omenirea să flămânzească ...
... şi teroarea evreiască s-a concentrat pe piaţa
care s-a dezvoltat într-o varietate de fabrici ...
... împărţindu-şi influenţa între ele.
- Ce vinuri aveţi ?
- Avem un Riesling german excelent din '37.
Ceva franţuzesc. Un Boredeaux.
Chateau Latour, din '26, '29 ?
Habar n-au pe ce lume trăiesc.
Se va forma un club evreiesc.
Un Morgaux din '29? Un Bourgogne ?
Un Romance- Conti din '37 ?
Este firea naturii.
"Faci asta pentru a evita altele".
Asta fac de mii de ani.
Aşteaptă să treacă fiecare furtună.
De data asta va fi ceva diferit.
Aceasta furtună va fi a S.S-ului.
Rezervat
- Martin ?
- Da, domnule!
Cine este omul ăla ?
Este Oskar Schindler !
Pentru Cracovia !
Consiliul Evreiesc format din 24 de membri
aleşi este responsabil cu îndeplinirea
directivelor Regimului în Cracovia ...
... *** ar fi întocmirea de liste pe diverse
categorii : lucru, hrană, locuinţe. Un loc
pentru depunerea plângerilor.
- "Proprietatea privată nu poate fi confiscată"
- Nu ştiu răspunsul ?
- Nu ştiţi nimic !
- Am în vedere convenţia de la Haga.
Intră în casa noastră şi ne spun că
nu mai locuim acolo.
Acum aparţine unui ofiţer S.S.
Ştiu doar ce-mi spun.
Iar asta se modifică de la o zi la alta.
Nu ar trebui să ne ajutaţi ?
- Dacă aş da jos chestia asta ?
- Ce vor face ?
Te vor împuşca.
De ce nu încerci să te linişteşti!
Îl caut pe Itzhak Stern.
Eşti Itzhak Stern sau nu ?
- Eu sunt.
- Unde putem vorbi ?
Este o companie pe strada Lipowa
pentru care ai mai lucrat.
Ce să lucrez : oale şi tigăi ?
Conform legii trebuie să vă
spun domnule că sunt evreu.
Iar eu sunt german.
- Ce zici, e bună compania ?
- În mare parte.
- Nu ştiu nimic despre afacerea asta, tu ?
- Eu sunt doar un contabil !
Este o chestiune de inginerie simplă, nu crezi ?
Dacă reglezi maşinile poţi face şi altceva.
Aparatură militară.
Contracte cu armata.
Când se va termina războiul vom uita de
asta, dar acum putem face o adevărată
avere, nu crezi ?
Cred că acum oamenii au alte priorităţi.
*** ar fi ?
Sunt sigur că vă veţi descurca mai bine
imediat ce vor fi gata contractele.
A aduna semnăturile de care am nevoie
reprezintă partea usoară.
Partea mai grea e să găsesc bani pentru
a cumpăra compania. Asta e greu!
- Nu aveţi bani ?
- Nu felul ăla de bani.
Ştii pe cineva ?
Da, evrei. Investitori.
Cred că ai relaţii în comunitatea
evreiască ce lucrează aici.
Ce comunitate ? Evreilor nu le mai este
permis să deţină afaceri.
Dar nu ar deţine ei afacerea asta ci eu.
I-aş plătii în produse : oale şi tigăi.
- Oale şi tigăii.
- Ceva ce pot folosi.
Ceva ce pot folosi sau schimba pe piaţa
neagră. Astfel toată lumea va fi fericită.
Dacă vrei ai putea conduce
compania în locul meu.
Lăsaţi-mă să înţeleg.
Ei pun toţi banii iar eu fac toată munca,
nu vă supăraţi dar dumneavoastră ce faceţi ?
Eu voi asigura buna funcţionare
a companiei.
De chestiuni de fineţe, la asta sunt bun,
nu la muncă.
Mă voi ocupa de prezentare.
Nu ştiu pe nimeni care să fie
interesat de asta.
Ar trebui să fie, Itshak Stern.
Spune-le că ar trebui să fie interesaţi.
- Banca aceea era sigură.
- Da dar marca nu este. Cota e de 0,45 dolari.
- ... are o culoare caldă. E o haină frumoasă.
- O dă la schimb pe cupoane de raţie.
- Poate peruci ?
- Vrei să vinzi peruci ? Ce aş putea face cu ele ?
... 9 cu 12, 9 cu 14.
Nu pot prezice versiuni frumoase.
- Ce e ?
- Recunoşti asta ?
- Cremă de ghete.
- În cutii metalice ?
- Ai cerut cremă de ghete.
- Asta e sticlă, nu e ce am cerut eu.
- Care e deosebirea ?
- Da, care e deosebirea ?
Clientul meu le-a vândut clientului său
care le-a vândut armatei germane.
Până să ajungă acolo, datorită frigului
au ingheţat şi s-au spart.
Toate 10.000 de unităţi.
- Asta nu e problema mea.
- Nu e problema ta ?
- Bine.
Armata germană vrea să afle de unde provin.
- Am să fac astfel încât să afle.
- Acum e problema ta.
Tu să taci!
Cutii metalice.
Scuzaţi-mă că vă întrerup dar ai
o camaşă foarte frumoasă.
Frumoasă camaşă.
Ştii cumva de unde îmi pot lua şi eu una ?
La fel ca asta ?
Este ilegal să vinzi sau să cumperi ceva
în public. Noi nu ne ocupam cu asta.
Am venit aici să ne rugăm.
Ai idee cât costă o camaşă ca asta ?
Lucrurile bune costă întotdeauna bani.
Câte vreţi ?
O să am nevoie şi de alte lucruri
atunci când apar.
- Nu va fi nici o problemă.
- Din când în când.
20 Martie 1941
Data limită pentru mutarea în ghetoul evreiesc.
Conform decretului 44/91 urmează a se
forma un perimetru pentru evrei pe partea
sudică a râului Weichsel.
Toţi evreii din Cracovia sunt daţi afară din
propriile case şi inghesuiţi într-un spaţiu
de 600 x 400 metri.
Ei bine! Se pare că am ajuns unde trebuia.
Ce mai faceţi ?
Adio jidanilor !
Adio jidanilor !
Dumnezeule.
Dumnezeule.
Nu se putea mai bine.
- Se putea şi mai rău.
- *** ? Spune-mi.
*** putea fi mai rău de atât !
Goldberg ! Ce-i asta ?
- Consiliul evreiesc are propria poliţie acum.
- Nu mai spune.
Acum sunt poliţist. Poţi crede asta.
- Ştiu că este greu de crezut.
- Nu, nu este.
Este singura metodă care funcţionează aici.
Poate pun o vorbă bună şi pentru
tine la superiorii mei.
La superiorii tăi ?
Haide. Nu suntem chiar atât de răi
*** spune lumea.
Este mult mai bine aşa şi se câştigă bani buni.
O grămadă de bani.
Dă-mi repartizarea, te rog.
Arăţi caraghios în haina aia, Goldberg.
Semeni cu un clovn, ştii ?
Este un om foarte important.
Acordaţi-i două minute.
De când costă timpul bani ?
Va rog staţi jos şi ascultaţi.
Domnule.
Pentru fiecare mie investită va voi oferi
200 kg de oale şi tigăi timp de un an.
Începând din luna iulie timp de un an.
După asta suntem chit.
- Este foarte simplu.
- Nu îndeajuns de bine.
Nu îndeajuns de bine ?
Uitaţi unde trăiţi !
Uitaţi unde aţi fost puşi !
Nu îndeajuns de bine.
Acum câteva luni aveaţi dreptate
dar acum nu mai aveţi.
Banii tot bani sunt.
Nu, nu e aşa. Din cauza asta suntem aici.
Schimbul de bunuri este singurul lucru
care valorează ceva în ghetou.
Vremurile s-au schimbat, prietene.
Eu am cerut întâlnirea asta ?
I-ai spus domnului Stern ca vrei să-mi
vorbeşti. Am venit şi ţi-am făcut o ofertă justă.
Corect ar fi un procent din veniturile companiei.
Uitaţi totul. Ieşiţi.
*** ştim că vă veţi respecta promisiunea ?
Pentru că aşa am spus. Vrei un contract ?
Care ar fi rostul ?
Dacă aşa am spus.
Acesta este contractul meu.
Partea standard cuvenită SS-ului pentru un
evreu calificat este de 7 mărci pe zi.
Cinci pentru necalificaţi şi femei.
Asta trebuie să plăteşti Biroului Economic
al Reichului, evreii nu primesc nimic.
Polonezilor le plăteşti salarii.
În general ei primesc puţin mai mult.
- Asculţi ?
- Ce e chestia aia cu SS-ul ? Rata ?
Salariul muncitorului evreu îl plăteşti
direct SS-ului ...
... nu muncitorului. El nu primeşte nimic.
În total înseamnă mai puţin decât
dacă aş plăti un polonez?
- Da.
- Asta vroiam să-ţi explic.
Polonezii costă mai mult.
De ce aş angaja polonezi ?
O fabrică de vase emailate dincolo
de strada Poe.
E proprietatea unui german dar e
în afara ghetoului ...
... aşa că puteţi negocia diverse bunuri
la schimb. Ouă, tot ce aveţi voi nevoie ...
... dar muncitorii polonezi nu pot intra aici.
- Îi mai trebuiesc de asemenea 10 femei
sanatoase pentru ...
- Le faci curte ?
Adu-o pe sora ta, bine ?
- Convinge-mă ca merită să te duci
pentru chestia asta ...
- *** adică ?
- Eu sunt muzician.
- Şi dacă nu mă duc ?
- Numele tău ajunge pe listă.
- Am auzit că pe cei de pe listă
îi pun în camioane şi ...
- Nu, nu, nu-i adevărat.
- Tu eşti muzician ?
În locul tău aş căuta o ascunzatoare bună.
Nu am de gând să mă ascund ca un animal.
Sunt locuri anume de ascunziş.
Sunt absolvent al Universităţii din Lvov.
- Am lucrat la Hidrocentrala din Roznov.
- Viza de trecere.
Trebuie să obţii actele necesare,
legitimaţia asta nu mai e valabilă.
Poţi sta la coadă o zi întreagă
şi dacă ai doar asta, stai degeaba.
Trebuie să părăseşti coada şi să obţii
o legitimaţie nouă ...
... cu viză de trecere care spune că eşti
un muncitor indispensabil.
Îţi aduc eu actele astea la farmacia
lui Pankiewicz ...
- Da, uite, acolo.
- Ghici cine e aici.
Poldek! Te bucuri de soare, Poldek ?
- Rupeţi rândurile !
- Ai lustruit ceva ghete ?
Ai folosit crema din cutii de tablă ?
Indispensabil. Cred că nu cunoşti
înţelesul cuvântului.
Nu aveţi viză de trecere. Staţi acolo.
Următorul.
Nu sunt indispensabil. Profesor
de istorie şi literatură.
Istoria nu e importantă ?
Una de lăcătuş.
Nu era bună ?
Foarte bună dar are 53 de ani şi
asta e prea nouă.
Mulţumesc.
Ai înnebunit ? Ai lăsat-o în sertar.
De câte ori ţi-am spus ?
Certificatul de calificare îl ţii
la tine în buzunar.
Iar tu îl laşi în sertar.
De câte ori ţi-am spus?
Sunt lăcătuş.
Luaţi foaia rotunda de tablă ...
... scufundaţi-o în soluţia sulfuroasă ...
... apoi puneţi-o central sub presă ...
Un fel de oală pentru supă. Oala de supă ...
Ne apropiem, staţi grupaţi.
Am zece muncitori pentru fabrica
germană de ...
... vase emailate, aprobaţi de domnul
Danniken şi de mine.
- ...dacă e carbonizat, curăţaţi cu pila.
Dar să nu atingeţi ambii electrozi în
acelaşi timp.
Vă puteţi electrocuta. Poftim, încearcă.
Rostogoliţi tabla sub presă ...
... cu grijă să nu vă zdrobiţi degetele.
- Ocupaţia ?
- Sunt scriitor ... Cânt la ...
- Bug Moses e un lăcătuş îndemânatic ...
... poate face oale, cazane ...
... poate face orice doreşte domnul
Schindler, are înaltă calificare.
Dă-i legitimaţia.
Moses, dă-i legitimaţia.
Acum fixaţi fundul pe dispozitiv şi
scufundaţi în soluţia de email ...
... plimbaţi piesa în soluţie,
o scoateţi şi o puneţi la uscat.
Înainte să te întrebe, dă-mi voie
să vorbesc în numele tău.
Nu scoate o vorbă.
Completează fişe, facturi, ţine evidenţa
întâlnirilor mele ...
... stenografiază, bineînţeles scrie la maşină ...
*** stai cu scrisul la maşină ?
- Bine.
- Vă rog.
Ai nevoie de o secretară să hotărască ?
Nu ştiu *** să fac.
Toate sunt atât de calificate.
Trebuie să alegi.
Zâmbet larg. Zâmbet larg.
Aveţi grijă de invitaţi.
Ceaiul din cutie e bun, cafea, pateu ...
... cârnaţi, brânzeturi, caviar extra ...
... şi, bineînţeles, nelipsitele ţigări germane,
luaţi tot ce găsiţi.
Şi mai multe fructe proaspete.
Adevăratele rarităţi, portocale, lămâi, ananas.
Îmi trebuie câteva cutii cu trabucuri
cubaneze. Cele mai bune.
Şi ciocolata amăruie şi cu lapte.
Nu din cea care mânjeşte degetele
doamnelor. Ciocolata tare, mare cât mâna ...
... eşantioane de degustare a vinurilor.
Vom avea nevoie de mult coniac,
din cel mai bun. Henessy.
Şampanie Dom Perignon ...
... sardele libaneze şi încearcă să găseşti
ciorapi de nylon.
Am deosebita plăcere de a anunţa ...
... statutul complet operaţional german
în fabrica mea.
Producând vase emailate de calitate
superioară ...
... proiectate şi realizate special
pentru folosinţa militară.
Utilizând doar cel mai modern
echipament ...
... personalul D.E.F format din proiectanţi
experimentaţi ...
... şi muncitori de înaltă calificare ...
... oferim un produs de o calitate inegalabilă.
Cu permisiunea dumneavoastră, vă prezint
cu mândrie şi încredere absolută ...
... un set complet de vase de bucătărie ...
... inegalabil de competitori.
Vedeţi lista anexată şi setul de culori disponibile.
Apreciind că oferta noastră vă va
satisface ...
Sper într-o colaborare îndelungată
şi reciproc avantajoasă.
Vă transmit anticipat sincera mea
recunoştinţă ...
... şi cele mai bune urări, Oskar Schindler.
Am nevoie de 700 de seturi pentru
marţea viitoare ...
... 900, nu mai bine 1000 pentru miercuri.
Mută materialele aici, vor pleca
marţea viitoare la fabrica de saltele.
Tata spunea mereu că în viaţă
ai nevoie de trei lucruri :
... un doctor bun ...
... un preot îngăduitor ...
... şi de un contabil inteligent.
De primele două nu prea am avut
nevoie până acum.
Dar de al treilea ...
... măcar prefă-te, pentru numele
lui Dumnezeu.
Mai doriţi ceva ?
Încerc să-ţi mulţumesc.
Vreau să spun că nu aş fi
realizat toate astea fără tine.
Normal ar fi să iei cunoştinţă de
recunoştinţa mea.
Ar fi şi o chestiune de politeţe.
Sunt binevenite.
Ieşi afară.
Gromowska, cine este?
E atât de stânjenită, uită-te la ea.
Ştii ceva? Ţi-ar fi plăcut de ea.
- Oskar, te rog !
- Ce ?
Nu trebuie să-mi placă doar pentru
că-ţi place ţie.
Nu merge aşa.
Te-ai descurcat bine aici.
Arăţi minunat.
- Atenţie la scară, domnişoară.
- Doamna Schindler, Marek.
- Toate astea nu pot veni doar din credit.
- Din creditul luat în Cracovia.
- Maşina, apartamentul ...
- Stai puţin, ghiceşte ...
... câţi oameni am în subordine.
- Oskar ...
- Tata, în culmea succesului său avea 50.
Eu am 350.
350 muncitori într-o fabrică cu
un singur scop :
- Să facă oale şi tigăi ?
- Să facă bani.
Pentru mine.
A întrebat cineva de mine?
Acasă ?
Toată lumea. Mereu.
Aici nu vor uita prea curând
numele de Schindler ...
... te asigur.
Oskar Schindler ... vor spune,
cu toţii ni-l amintim.
A făcut un lucru extraordinar.
Ceva ce nu a mai făcut nimeni.
A venit aici fără nimic ...
... cu o valiză, a transformat o companie
falită într-o fabrică importantă.
Şi a plecat cu un camion ...
... două camioane pline cu bani.
Toată bogăţia din lume.
E reconfortant să vezi că nu
s-a schimbat nimic.
Greşeşti, Emily.
Nu aveam *** să ştiu asta înainte dar ...
... mereu a fost ceva care a lipsit.
În fiecare afacere pe care am încercat-o,
mi-e clar acum, nu eu am greşit ...
... lipsea ceva.
Chiar de aş fi ştiut ce este,
nu puteam face nimic ...
... pentru că e un lucru ce nu poate fi creat ...
... dar care face toată diferenţa din lume
între succes şi eşec.
Norocul ?
Războiul.
Să rămân ?
E un oraş frumos.
Am întrebat dacă să rămân.
*** vrei tu.
Promite-mi Oskar ...
... că nimeni nu mă va mai confunda
cu altcineva şi-mi va spune decât doamna Schindler ...
... şi rămân.
La revedere dragă.
Aş putea încerca să citesc asta sau
să iau pranzul cât mai e cald.
Ne descurcăm bine ?
Mai bine ca luna trecută ?
- Da.
- Şi ai motive să crezi că luna viitoare
va fi mai rău ?
Doar dacă s-ar sfârşi războiul.
- Ce e ?
- E un mecanic afară.
Ar dori să vă mulţumească personal
ca i-aţi dat o slujbă.
Vine în fiecare zi, e plin de recunoştinţă,
durează doar un minut.
Domnule Lovenstein.
Domnule, vreau să vă mulţumesc ...
... ca mi-aţi dat ocazia să muncesc.
Cu plăcere, sunt sigur că faci
treabă bună.
SS-iştii m-au bătut. M-ar fi omorât dar ...
... sunt important pentru efortul
de război mulţumită dumneavoastră.
- Minunat.
- Muncesc din toate puterile pentru dvs.
- Sunt convins.
- Şi o să lucrez şi în continuare.
- Asta-i minunat, mulţumesc.
- Dumnezeu să vă binecuvânteze.
- Bine.
- Sunteţi un om bun.
- Mi-a salvat viaţa.
- Aşa e.
- Dumnezeu să-l binecuvânteze.
- Da.
- Dumnezeu să vă binecuvânteze.
- Îmi cer scuze d-le director dar
sunteţi în întârziere.
Asta e pentru obersturmbannfuhrer
iar asta pentru nepoata lui, Greta ...
Apropo, să nu-mi mai faci aşa ceva.
- Hai, hai porneşte ...
- Ai observat că omul acela avea doar un braţ ?
Aşa era ?
- La ce e bun ...
- Foarte folositor.
- *** ?
- Foarte folositor ! Succes !
O să întârziem de la lucru.
Nu ar trebui să te gândeşti la ei ca fiind
ai tăi, Oskar.
Trebuie să înţelegi că sunt aici unii ofiţeri ...
... care nu dau doi bani pe producţie.
Pentru ei, să-i facă pe evrei să
cureţe zăpada e o prioritate naţională.
Nu are nimic de-a face cu realitatea, Oskar.
Tu ştii asta, eu la fel.
Evreii curăţând zăpadă au o
semnificaţie mai adâncă.
- Vino cu mine.
- Eu sunt un muncitor indispensabil.
- Muncitor indispensabil ?
- Da.
- Lucrez pentru Oskar Schindler.
- Muncitor indispensabil pentru Oskar Schindler.
- Da, da.
- De două ori mai inutil.
- Am pierdut o zi de producţie Ralf.
Lucrez pentru Oskar Schindler.
Danka, priveşte în zăpadă !
Priveşte în zăpadă ! Priveşte în zăpadă !
Am pierdut un muncitor!
Aştept să fiu compensat.
Fă o plângere la Oficiul Economic.
E dreptul tău.
- Ar avea vreun rezultat ?
- Bineînţeles că nu.
Un ştab mare de la Biroul SS pentru
Buget şi Construcţii a venit la masă ...
... şi ne-a spus că e o trădare să
crezi că muncitorii liberi evrei ...
... au un loc în economia Reich-ului.
Un mecanic cu o singură mână, Oskar ?
Era operator la presă.
Foarte îndemânatic.
Domnule Director !
Nu-mi vine să cred. Tu esti, Stern ?
Nu, sunt Poldek. În legătură cu Stern.
"Lăsaţi bagajele pe platformă.
Etichetaţi-le cât mai clar.
Nume, prenume, adresă.
Nu luaţi nimicuri cu voi.
Vă vor parveni mai târziu.
Lăsaţi bagajele pe platformă
Scrieţi-vă numele pe ele clar...
Stern !
E pe listă.
Este ? Să-l căutăm.
Regret, nu-l puteţi avea, e pe listă.
Dacă ar fi fost un muncitor important ...
Nu discut cu un funcţionar.
*** te numeşti ?
Domnule, lista e corectă ...
Nu te-am întrebat de listă,
ţi-am cerut numele.
Klaus Tauber.
- Tauber ...
- Hauptmannfuhrer ?
Domnul acesta crede că s-a făcut
o greşeală.
Directorul meu economic este undeva
în trenul acesta.
Dacă pleacă cu el îmi întrerupe producţia
şi vreau să ştiu de ce.
- E pe listă ?
- Da, domnule. Itzak Stern.
- Ei bine lista e corectă,
nu pot face nimic.
*** te numeşti ?
Eu? Numele meu e Kunder.
Hauptshaltfuhrer Kunder. Dar dumneavoastră ?
Schindler. S C H I N D L E R.
Domnilor, vă mulţumesc foarte mult.
Cred că pot să vă asigur ...
... amândoi veţi fi în sudul Rusiei înainte
de sfârşitul lunii. O zi bună.
- Stern ! Stern !
- Stern ! Itzak Stern !
Domnule Director. Scuzele mele.
- Opriţi trenul ! E aici ! Opriţi trenul !
- Opreşte trenul !
Semnaţi aici.
Pentru noi nu contează, înţelegeţi ?
Asta, ăla ... E însă problema cu lista.
E un document scris.
Mi-am uitat legitimaţia acasă,
am încercat să le explic ...
.. că a fost o greşeală dar ...
Îmi pare rău, am fost prost !
Dacă ajungeam mai târziu cu 5 minute ?
Ce ar fi fost atunci ?
"Oraşul evreiesc".
Ghetto-ul din Cracovia, iarna anului 1942.
M-am trezit dintr-un vis azi dimineaţă.
Eram sărac şi împărţeam aceiaşi
cameră cu 12 necunoscuţi.
Doar ca să descopăr ...
... că sunt sărac şi împart aceiaşi
cameră cu 12 necunoscuţi.
- Şi îţi vine să râzi ?
- Trebuie să râd.
- Trăieşti în spatele zidurilor.
- Cu zidurile mă pot înţelege.
M-am săturat însă de restricţiile
din viaţa mea.
Şi zidurile le pot ţine afară ?
Asta aş vrea să ştiu.
Îmi place aici. E un fel de ...
... nu ştiu ... noi îi spunem protecţie
a strămoşilor.
- Eşti un sclav ! - Nu, sunt isteţ!
- Da, eşti isteţ, eşti un adevărat geniu.
Ai avut o şansă!
- Azi, azi chiar am avut timp să
pun fotografiile în ordine.
Nu-mi amintesc când am făcut
asta ultima dată.
Dar când a fost ultima dată când
ai făcut ce faci acum ?
Când am mai stat aşa împreună
să discutăm ?
Azi nimeni nu mi-a poruncit ce să fac.
Nimeni nu s-a amestecat în
afacerile mele.
Pentru că nu mai ai nici o afacere.
Mai jos de atâta nu se poate.
Asta e. Asta e fundul.
Gheto-ul înseamnă ... libertate.
Strada asta împarte ghetto-ul în două.
Pe partea dreaptă, ghetoul A ...
... plin cu angajaţi, muncitori industriali etc.
Pe partea stângă, ghetoul B ...
... forţa de muncă suplimentară :
majoritatea bătrâni şi infirmi.
Cu care aţi vrea să începeţi ?
Aveţi vreo întrebare ?
Amon Goth
General
Da, aş vrea să ne oprim deocamdată.
Am îngheţat.
"Tabăra de muncă forţată din Plasow
- în construcţie."
Estimăm forţa de muncă între 25.000 şi 30.000.
Separaţi, bineînţeles.
Bărbaţii în barăcile de lângă carieră ...
... femeile de partea cealaltă a sârmei.
- Eu unde stau ?
Acolo, domnule. Da, vila aceea.
Numeşti asta o vilă ?
- Sinagoga o vedeţi?
- Aia nu e o vilă, e o casă.
Ce e acolo ?
Grădiniţa. 51. În caz de pericol
poate fi o poziţie tactică.
S-au adunat, domnule.
Una din voi este foarte norocoasă.
Există un post neocupat.
Diferit de munca asta istovitoare care o faceţi.
În vila mea cea nouă.
Care din voi are experienţă de menajeră ?
Daca stau să mă gândesc mai bine,
nu vreau menajera altcuiva.
Ar trebui să se dezveţe de toate obiceiurile
sâcâitoare căpătate.
Nu vreau să-ţi transmit răceala.
*** te cheamă ?
- Hellen Hirsch.
- *** ?
Hellen Hirsch.
- *** ? Nu aud.
- Hellen Hirsch.
- Da.
- La muncă!
Spune că fundaţia a fost greşit turnată
şi trebuie refăcută.
I-am spus că sunt doar nişte barăci
nu hotel Europa.
Curva de ingineră evreică. Curvă !
Domnule comandant, toată fundaţia
trebuie dărâmată şi turnată din nou.
Dacă nu, se va produce cel puţin o surpare ...
... la partea de sud a barăcilor.
Surpare urmată de prăbuşire.
- Eşti ingineră ?
- Da. Mă numesc Diana Reikhart ...
Sunt absolventa facultăţii de inginerie civilă
a Universităţii din Milano.
Şi bine educată pe deasupra.
Ca însuşi Karl Marx.
- Untershaffurer !
- Ordonaţi!
- Împuşc-o.
- *** ?
Domnule comandant !
Încerc doar să-mi fac treaba.
- Da, iar eu o fac pe a mea.
- Domnule, conduce construcţiile.
- Nu stăm la discuţii cu oamenii ăştia.
Împuşc-o aici în faţa mea.
- Asta nu va rezolva problema.
- Sunt convins.
Dărâmaţi, turnaţi din nou, reconstruiţi,
aşa *** a spus.
Mai sunt multe de văzut dar nu mai avem
decât o oră de lumină.
Astăzi e o zi istorică.
Ziua de azi va rămâne în memorie.
Peste ani, tinerii vor întreba şi se vor
minuna de ziua de azi.
Azi e o zi istorică la care participaţi şi voi.
Acum şase sute de ani ...
... în timp ce în alte părţi erau alungaţi
fiind învinuiţi că au adus ciuma neagră.
Cazimir aşa zis "cel Mare", a chemat evreii ...
... zicându-le "veniţi în Cracovia".
Au venit la Kundenberg, au intrat în oraş ...
... s-au instalat şi au început să prospere.
În afaceri, ştiinţă, educaţie şi arte.
Au venit fără nimic ...
... nimic ! Şi au prosperat.
Pentru şase secole a fost o Cracovie evreiască.
Găndiţi-vă la asta.
Până diseară, cele şase secole
vor deveni doar un zvon.
Ele nu au existat niciodată.
Astăzi e o zi istorică.
"Lichidarea ghettoului, 13 Martie 1943"
Cred că vor începe cu ghetto-ul B.
Nu, nu, eu aş începe de acolo
şi aş merge înainte.
Bine.
Aur ? Nu ?
Aur ? Nu ?
Ne ascundem în canal. Mă duc să
verific dacă drumul e liber.
- Milla, împachetează câteva lucruri, nimic ...
- Nu pot să mă duc în canal ...
Îţi spun că nu mă duc în canal.
Ba poţi, zău că poţi.
Nu voi intra în canale.
Nu ai acte, evreule ? Nu ai acte, evreule ?
Treci la coadă.
Spital
Stricnină.
E ca şi moartă. Las-o.
Lasă-mă câteva momente.
Doar să o duc înăuntru.
Las-o şi treci în rând !
Femeile la stânga. Bărbaţii la dreapta.
Femeile la stânga. Bărbaţii la dreapta.
Milla !
Curvo, tu rămâi afară.
Vrajba nu mai contează acum, curăţă
tot ghettoul.
Nu e loc suficient şi pentru tine.
- Ce vorbeşti ?
- Am mai încercat, e loc mai mult decât suficient.
M-am răzgândit.
Uite cât loc e acolo, uită-te şi la mine,
eşti doar speriată.
Pot hrăni fata dar nu şi pe tine.
- Mama, vreau să ies.
- Rămâi unde eşti.
- Mai bine stai acolo decât să ajungi cine ştie unde.
- Mama !
- Domnule comandant !
Raportez cu respect că mi s-a ordonat
să culeg bagajele din drum.
Astfel încât să nu existe nici un obstacol.
Termină şi treci în rand, soldăţel polonez.
- Doamna Reza ?
- Da.
Ai fost prieten cu băiatul meu.
Nu te îngrijora, plec în linişte.
N-o să-ţi fac probleme.
Nu, du-te sub scări, curând se va întuneca
şi vei fi în siguranţă acolo.
Vă rog, ascundeţi-vă, vă rog
ascundeţi-vă sub scări.
Am cercetat clădirea. Nu e nimeni aici.
- Bună Adam.
- Bună Danka.
Veniţi cu mine. Am să vă pun în rândul cel bun.
Ştii *** se spune, că viaţa e totuşi viaţă ?
Tu nu mai eşti un copil.
Fii binecuvântat.
Să mergem, te rog să mergem.
Vino.
Marchează aici. Marchează aici.
Ieşi, ajută-mă.
- Ce e asta ? E Bach ?
- Nu, e Mozart.
Aş vrea să se termine odată noaptea asta.
Războiul s-a sfârşit, acum suntem muncitori.
Dumnezeule, Amon.
Amon, parcă ai fi un copil tâmpit.
- Hărnicuţi, hărnicuţi.
- Faci cafea?
- Fă-ţi singură.
SS-ul va conduce direct anumite
industrii în Plaszow.
O fierarie, o fabrică de perii ...
... o alta pentru reprocesarea hainelor
evreilor din ghetouri ...
... spre a fi folosite de familiile
afectate de bombardament de acasă.
Dar este tot industrie privată,
ca a dumneavoastră ...
... care va beneficia mai mult mutându-se
în lagărul comandantului Amon Goeth ...
Nu, nu, staţi jos. Julian, ce mai faci ?
Îmi pare bine să te văd, prietene.
- Oskar Schindler.
- Leo Younmann.
- Franz, îmi pare bine să te văd.
- Bună Oskar. Mă bucur ca ai putut veni.
- Plăcerea e de partea mea.
- Ai mai slabit.
- Doar la umeri.
- Vă rog, staţi jos, toată lumea.
- Ce mai faceţi ?
- Oskar Schindler.
- Am început fără dumneata.
- Bine. Am pierdut ceva bun ?
Le explicam domnilor Bosh şi Magdewich ...
... câteva din avantajele mutării fabricii
în centrul oraşului Plaszow.
Mă refeream la mâncare.
Muncitorii dumneavoastră fiind cazaţi în
interior, îi aveţi la dispoziţie tot timpul.
Îi puteţi pune să muncească toată noaptea
dacă vreţi.
Oricare a fost politica de conducere a fabricii
în trecut, va continua să fie.
Aceasta va fi respectată.
Aş vrea să ştiu de unde ai găsit
un costum ca asta ?
- Ce e asta ? Mătase ?
- Bineînţeles.
- Are un luciu frumos.
- Mulţumesc.
Aş încerca să-ţi fac rost de unul dar omul
care a făcut-o probabil e mort. Nu ştiu.
Mă duc la lucru a doua zi.
Nu e nimeni acolo.
Nimeni nu mi-a spus nimic despre asta,
a trebuit să aflu singur. A trebuit să intru.
Toţi erau plecaţi.
Nu, ... nu ...
... nu sunt plecaţi, sunt aici.
Dar sunt ai mei !
Cu fiecare zi care trece pierd bani ...
... fiecare muncitor împuşcat mă costă bani ...
... trebuie să găsesc pe altcineva, să-l instruiesc.
Nu mai face atâţia bani,
nu vor mai avea importanţă.
E o afacere proastă !
Mulţumesc. Lasă sticla aici.
Lena ... Mulţumesc.
Sheana mi-a mai spus şi altceva despre tine.
Da ? Ce anume ?
Ca tu cunoşti înţelesul cuvântului gratitudine.
Că la tine cuvântul ăsta nu sună fals ca la alţii.
Vrei să rămâi unde eşti.
Ai activităţile tale care sunt în desfăşurare.
Şi lucrurile merg bine.
Nu vrei ca altcineva să-ţi spună ce să faci.
Pot înţelege toate astea şi ... te cunosc.
Îţi doreşti propriul lagăr.
Mai ai şi pe altcineva implicat ?
Dacă te gândeşti doar la hârtii,
când am uitat să le fac ...
... la timpul lor, e suficient să înnebuneşti.
Iar inginerii vin cu argumentele lor despre ...
... drenare şi fundaţii, coduri, specificaţii
exacte, garduri paralele ...
... patru kilometri lungime, peste
1200 kg de sârmă ghimpată ...
... şase mii de kilograme de garduri
electrificate ...
... izolatori ceramici, trei kilometri
de spaţiu pentru prizonieri.
Îţi spun, îţi vine să împusti pe cineva.
Am trecut prin asta, deci ştiu.
Ştii, ai trecut prin asta.
Ai putea să mă ajuţi să-mi faci
viaţa mai usoară.
Ţi-aş fi recunoscător.
Unde este Stern?
Goldberg şi Mihailovitz.
Aveţi grijă să primesc partea mea
de la proprietarii de fabrici.
Vă las să aveţi grijă de conturile mele ...
... şi contul Schindler.
El vrea independenţa. I-am oferit-o.
Dar independenţa costă bani.
Înţelegi ?
Uită-te la mine.
Să nu uiţi pentru cine lucrezi acum.
Ne trebuie mai mult vin ! Aveţi grijă
de oaspetele meu. Nu-l lăsaţi să respire.
Mulţumesc, domnule director.
- Ce faci ?
- Mă scarpin pe cap.
Am un sfat să-ţi dau.
Ţine-i pe aia la distanţă.
- Ai notat undeva toate problemele ?
- Da, în agenda ta.
Calendarul de pe biroul meu are notate zilele
de naştere ale prietenilor SS, soţiilor şi copiilor lor.
Nu uita să le trimiţi ceva.
Codul sub care sunt înregistrate
mitele către administraţie ...
- Mai încet, Stern, încet.
- Guvern, ministerul de interne ...
... şi şeful poliţiei, ca onorarii.
Să le faci la începutul fiecărei luni.
Eu ar fi trebuit să-i platesc individual
pe cei din SS.
Lista este în sertarul de jos al biroului
meu iar sumele ...
... le declari contribuţii legale
la acte de caritate.
Unele trec prin fiecare birou oficial.
Afacerile cu piaţa neagră,
contacte listate ca furnizori ...
- E complicat! Las-o baltă.
- *** adica s-o las baltă ? Nu poţi ...
Mă doare capul !
- Nu am putut să te scot de aici.
- Nu-i nimic.
Oricum, sunt aici aproape în fiecare săptămâna,
miercurea de obicei.
Am să te urmaresc, să văd *** o duci ...
Ţine. Pune astea în buzunar.
Haide.
Domnule director, nu lăsaţi treaba să se năruie,
am muncit prea mult pentru asta.
Mulţumesc pentru ...
Succes.
Atenţiune !
"Fabrica de prelucrări metalice în interiorul
lagărului din Plaszow"
- Ce confecţionezi ?
- Balamale, domnule.
- Am câţiva muncitori noi care vin mâine ...
... de unde naiba zici că sunt ?
- Yugoslavia, domnule comandant!
Trebuie să le găsesc locuri.
Fă-mi o balama.
- Da, domnule.
- Lucrezi bine.
Este foarte bine!
Dar am o nedumerire, poate mă poţi lămuri.
Ceea ce nu înţeleg este ...
... că dacă lucrezi de când ?
Cred că în jur de şase dimineaţa ...
... aici sunt totuşi atât de puţine balamale.
- Isuse ...
- Vreţi să mi-l daţi puţin, domnule ?
Verifică percutorul, poate e înndoit.
Nu, nu, nu s-ar auzi clicul
dacă ar fi percutorul, este cuiul.
- Poate lăcaşul cuiului este înfundat cu vaselină.
- Tocmai ce spuneam.
Domnule comandant ...
... vă implor, lăsaţi-mă să raportez
că erau atât de puţine balamale în coş ...
... pentru că maşina a fost recalibrată
azi dimineaţă.
Şi în timpul ăsta am fost pus la cărbuni
să dau la lopată.
La dracu' !
Ciudat, nu ?
Mulţumesc, Muck.
Lishek, nu atinge pielea, e sensibilă.
Pentru mine ? Mulţumesc foarte mult
domnule Director. Mulţumesc.
Domnule Director !
Domnule Director !
Făcea balamale, lucra mai încet ...
Omul se poate întoarce la balamale în
mai puţin de un minut, ce mai atâta vorbă ?
- Mulţumesc, domnule.
- Cu plăcere.
- Şi nimeni nu ştie cine a furat puiul.
Un om umbla pe aici cu un pui
şi nimeni nu ne anunţă.
Nici acum nu ştie nimeni ?
Tu ai fost ? Tu ai comis crima asta ?
- Nu domnule.
- Dar ştii cine a făcut-o?
- Cine?
- El !
- E foarte talentat.
- Da, sigur, adu-l aici.
Domnule ... Mulţumesc.
- Mulţumesc încă o dată, Domnule Director.
- Încă o dată, cu plăcere.
E o onoare să lucrez pentru o companie
atât de mare.
E bine să te avem printre noi.
Promit să învăţ tot ce trebuie să ştiu
despre vase emailate.
Asta e foarte bine.
- Alo.
Domnişoara Elsa Krauser este aici,
doreşte să vorbească cu Domnul Director.
Da.
Nu vrea să te primească.
Te rog, ia loc.
- Vermut, coniac ?
- Nu, nu, mulţumesc.
Aşadar, cu ce te pot ajuta ?
Se spune că nimeni nu moare aici.
Se spune că fabrica dumneavoastră e raiul.
Se spune că sunteţi bun.
Cine spune asta ?
Toată lumea.
Numele meu este Regina Perlmann,
nu Elsa Krauser.
Locuiesc în Cracovia cu acte false
de la masacrul din ghetou.
Parintii mei sunt în Plaszow.
Se numesc Hanna şi Jacob Perlmann.
Sunt oameni în vârstă.
Oamenii în vârstă sunt omorîţi în Plaszow.
Îi îngroapă apoi în pădure.
Ascultaţi-mă, nu am bani.
Eu ... am împrumutat hainele astea ...
Vă implor ...
Vă rog ... Vă rog, aduceţi-i aici.
Nu fac aşa ceva.
Ai fost greşit îndrumată.
Cer un singur lucru: un muncitor nou
trebuie să aibe îndemânare.
Asta cer şi doar de asta îmi pasă.
- Tatăl meu e prelucrator de metale nobile.
- Asemenea activităţi sunt ilegale !
- Sa obţii acte false ...
Încearcă şi pun să te aresteze.
Jur pe Dumnezeu !
Oamenii mor. E în firea vieţii.
Vrea să-i ucidă pe toţi ? Foarte bine.
Ce aş putea eu să fac ?
Să-i aduc pe toţi aici ?
Asta crezi ? Trimite-i pe toţi la Schindler.
Pe toţi. La el e ca-n rai, nu ştiai ?
Asta nu e o fabrică.
Nu e nici un fel de întreprindere.
E raiul. Pentru rabini şi orfani ...
... şi oameni fără nici o îndemânare.
Crezi că nu ştiu ce faci ?
Eşti tot timpul atât de tăcut.
Dar ştiu ! Ştiu !
- Pierzi bani ?
- Nu, nu pierd bani, nu asta-i problema.
- Atunci care ?
- E periculos !
E periculos pentru mine.
Trebuie să înţelegi.
Goeth este supus unei enorme presiuni.
Ar trebui să te pui în pielea lui.
Conduce toată regiunea asta.
Răspunde de tot ce se întâmplă aici.
Toţi oamenii ăştia, are o mulţime de lucruri
care îl frământă.
Şi mai are şi un război.
Care aduce la suprafaţă tot ce e mai rău
în oameni, niciodată ce e bine ...
... întotdeauna ce e mai rău !
Dar în condiţii normale nu ar fi aşa.
Ar fi un om bun.
Asta ar fi partea bună din el ...
Care îl face un om minunat şi un escroc ...
... un om căruia îi plac mâncarurile
şi vinurile bune, femeile ...
... să facă bani.
- Să omoare ...
Nu se poate să-i facă plăcere asta.
Obiesky mi-a povestit într-o zi ...
... ca cineva a fugit de la un loc de muncă
dincolo de gardul de sârmă.
Goeth i-a aliniat pe toţi din baraca
celui care lipsea.
Şi l-a împuşcat pe cel din stânga ...
... şi pe cel din dreapta lui Obiesky.
S-a deplasat prin faţa rândului şi
a împuşcat fiecare al doilea om.
25 de oameni.
Şi ce vrei să fac eu ?
Nimic, nimic. Doar discutam.
Perlmann.
- Perlmann !
- Soţ şi soţie.
Jakob şi Hanna Perlmann!
Goldberg să-i aducă mâine.
Sunt sigură că astea sunt mai bune
decât zdrenţele alea, Liszak.
Domnule Director, eu ... tocmai îl ajutam
pe Liszak să găsească ...
... ceva cu care să cureţe petele
de pe cada domnului comandant.
Iertaţi-mă Domnule Director.
Nu trebuie să te justifici mie, Hellen.
Ştii cine sunt eu ?
Eu sunt Schindler.
Desigur, am auzit ...
... şi aţi mai fost pe aici.
Poftim. Păstrează asta undeva.
Haide, ia-o.
Primesc mâncare suplimentar aici.
Dacă nu vrei să o mănânci
atunci schimb-o pe altceva.
Dă-i-o lui Liszak.
De ce să nu ne ajutăm unii pe alţii ?
În prima zi m-a bătut ...
... fiindcă am aruncat oasele de la masă.
A venit noaptea în pivniţă şi ...
... m-a întrebat unde sunt.
"Cresc câini, pricepi ?"
I-am spus ...
Nu ştiu *** de am avut curajul,
acum nu aş mai putea ...
... i-am spus: "De ce mă bateţi" ?
Mi-a spus că motivul pentru care mă bate ...
... este că l-am întrebat de ce mă bate.
Îţi cunosc suferinţele, Hellen.
Nu au importanţă.
M-am resemnat şi ...
Resemnat ?
Într-o zi o să mă împuşte.
Nu, nu, nu o să te împuşte.
Ştiu eu. Eu văd anumite lucruri.
Luni eram pe acoperiş. Liszak şi cu mine ...
... şi l-am văzut pe domnul comandant
ieşind pe uşa din faţă ...
... şi de pe scările din faţa intrării,
chiar sub noi ...
... a scos puşca ...
... şi a împuşcat o femeie care trecea pe acolo.
O femeie cu o boccea.
Drept în gât, doar ...
... o simplă femeie care îşi vedea de drum ...
... nu era nici mai grasă, nici mai slabă,
nici mai lentă, nici mai grăbită ...
... decât oricare alta şi nu am putut
pricepe ce făcuse ?
Cu cât vezi mai multe ...
... despre domnul comandant, cu cât vezi
mai multe ...
... îţi dai seama că nu exista un set
de reguli după care să trăieşti.
Să-ţi poţi spune: dacă respect
regulile astea, voi fi în siguranţă.
Nu o să te împuşte pentru că-i
placi prea mult.
Îi placi aşa de mult că nu te lasă
nici măcar să porţi steaua.
Vrea ca nimeni să nu ştie ...
... ca îi place o evreică.
A împuşcat femeia aceea pentru că
nu însemna nimic pentru el.
Era una din multele care nici nu
l-au ofensat dar nici nu i-au plăcut.
Pe când tu, Hellen ...
... nu te speria, nu e genul acela de sărut.
Mulţumesc.
Poftim.
Exact, vinul.
Minunată petrecere, Amon. Mulţumesc.
De ce bei "benzina" aia ?
Îţi trimit mereu băuturi bune.
Ficatul tău o să explodeze, ca o grenadă.
- Ştii, mă uit la tine.
Ce fel de om eşti ?
Nu eşti un beţiv.
Ştii, asta e ... asta e autocontrol.
Control înseamnă putere.
Asta e putere.
De asta le e frică celorlalţi de noi ?
Din cauza crimelor, de aia le e frică de noi.
Se tem de noi pentru că îi putem ucide
în mod arbitrar.
Un om comite o crima, nu mai contează.
Îl condamnăm la moarte şi ne simţim
chiar bine pentru fapta asta.
Sau îl ucidem cu mâna noastră şi
ne simţim chiar şi mai bine.
Asta totuşi nu e putere. Asta e justiţie.
E diferită de putere.
Putere este când avem toate justificările
să ucidem ...
... dar nu o facem.
Crezi că asta e puterea ?
Asta e ce au avut împăraţii.
Un om a furat ceva.
A fost adus în faţa împăratului ...
... s-a aruncat în genunchi, cerşind milă ...
... ştiind că trebuie să moară.
Dar împăratul îl iartă.
Îl lasă să plece pe acest om de nimic.
Cred că eşti beat.
Asta înseamnă putere, Amon.
Asta e putere.
Amon, bunătatea ...
Te iert.
Ce vroiau ?
Nu ştiu, dar sunt în biroul meu
chiar acum, se uită prin registre.
Întreabă-l pe contabilul meu.
Spune-mi, ar trebui să mă îngrijoreze
controlul acesta ...
... sau v-aţi făcut treaba *** trebuie ?
Nu trebuie să vă alarmati.
Nu trebuie să vă alarmati.
- Îmi pare rău domnule.
- Ai idee cât valorează şaua asta ?
Ştii cât costă ?
Bine ... bine.
Stern, de ce naiba te ţii după mine ?
Am prins-o fumând.
Spune-i să nu mai facă.
Trebuie să raportez domnule.
Nu am putut să curăţ petele astea de pe cadă.
- Ce foloseşti Liszek ?
- Săpun, domnule comandant.
- Săpun ? Nu minţi ?
Hai, du-te, te-am iertat.
Te-am iertat.
- Deşi nu sunt rabin, în aceste circumstanţe ...
... mă rog Atotputernicului să mă ierte ...
... dacă am să intonez eu binecuvântările.
Aşadar, acesta e locul în care
te ascunzi de mine.
Am venit să-ţi spun ...
... că eşti o bucătareasă de clasă ...
... şi o servitoare pricepută.
Vorbesc serios.
Dragă, dacă vei avea nevoie de referinţe
după război ...
... va trebui să-ţi dau una.
Uneori te poţi simţi singură, aici jos, ştii ?
Să ne întoarcem sus, ne simţeam atât de bine.
Nu-i aşa ?
Poţi să răspunzi.
Care e răspunsul corect, asta ...
... la asta te gândeşti. Ce ar vrea el să audă ?
Adevărul, Hellen, este întotdeauna
răspunsul corect.
Da, ai dreptate ...
... uneori suntem amândoi singuri.
Da ... Vreau să spun ...
Mi-ar place atât de mult ...
... să întind mâna ...
... şi să te ating, doar un minut.
*** ar fi oare ...
Ce ar putea fi rău în asta ?
Îmi dau seama că tu nu eşti o persoană
în înţelesul strict al cuvântului ...
... dar poate ai dreptate şi în privinţa asta ...
... poate că ce e rău nu e ...
... nu suntem noi, e aceasta ...
... vreau să spun ...
când te compară pe tine cu ...
... cu un vierme, cu rozătoarele,
cu şoarecii ...
... îmi vine ...
Nu, nu, ai dreptate.
Ai mare dreptate.
Asta să fie oare faţa unui şobolan ?
Sunt ăştia ochii unui şobolan ?
Ăştia nu sunt ochi de evreu.
Simt ceva pentru tine, Hellen.
Nu, nu cred.
Eşti o evreică ticăloasă.
Şi mi-ai întins o capcană.
Nu-i aşa?
- Bravo.
Bravo ! Bravo !
Domnule, din partea muncitorilor.
Vă doresc "la mulţi ani".
- La mulţi ani.
- Mulţumesc foarte mult.
Ce prăjitură frumoasă.
Mulţumesc foarte mult.
Mulţumeşte-le din partea mea.
Au venit trenurile şi oamenii au fost
scoşi afară cu bâtele.
Au fost aliniaţi în faţa a două magazii uriaşe.
Pe una scria "Camera ceasurilor"
iar pe cealaltă "Valori".
Şi au fost puşi să se dezbrace.
Băiatul evreu le-a dat o bucată de sfoară ...
... să-şi lege încălţămintea.
I-au ras în cap ...
... spunîndu-le că părul este folosit la
submarinele U-boat.
Apoi i-au condus pe un coridor mare ...
... la buncărele cu steaua lui David pe uşi ...
... şi inscripţii pe care scria
"Baie" şi "Camera de inhalaţii".
SS-iştii le-au dat săpun ...
... şi le-au spus să respire tot timpul
că e bine pentru dezinfecţie ...
... după care i-au gazat.
Milla, de ce săpunuri ?
Ca să nu bănuiască nimic, presupun.
Hai Milla, încetează. Poveştile tale
de culcare ne sperie pe toţi.
Da. E ridicol, nu pot să cred.
Nu am spus că eu cred, am spus că am auzit.
- De la cine ?
- De la cineva care a auzit de la altcineva
care a fost acolo.
Dacă ar fi fost acolo, ar fi fost gazaţi.
- Da.
- Este ilogic.
Noi suntem forţa lor de muncă.
Ce sens ar avea să-ţi ucizi propria
forţă de muncă ?
Să treci prin tot chinul ăsta, să-ţi creezi
o forţă de muncă doar ca să ...
Nu, nu poate fi adevărat.
Noi suntem foarte, foarte importanţi pentru ei.
- Da. Noapte bună.
- Noapte bună.
Noapte bună, vise plăcute.
Atenţiune, atenţiune.
Toţi cei din sectorul A să vină la locul de apel.
- Trebuie să mergem la locul de apel.
- Suntem aici conform listei.
- Urmează o nouă selecţie.
Ai putea să mai slăbeşti, Amon.
Şi trebuie să renunţi la coniac.
Ce se petrece ?
Un control medical bianual.
- Acolo.
- Acolo ... vine un nou transport şi ...
... ce sunt de data asta ?
- Unguri.
- Da, unguri.
Îi separă pe cei bolnavi de cei sănătoşi.
Să facă loc.
Lasă-mă să te ajut.
Nu tuşi.
Arată mai cu viaţă, Rebecca.
Ăsta e mecanicul meu.
A cui a fost ideea genială să
scape de el ?
Nu, nu, aşteaptă. Pleacă de acolo.
Bolnavii şi cei apţi. Vino aici.
Ascultă ! Separă-i pe bolnavi de cei
sănătoşi ...
... cei care pot munci de cei care nu pot.
Ea poate să muncească.
Tu poţi munci. Poţi să vii.
Cei care nu au fost selectaţi pentru muncă
să se îmbrace.
Întoarceţi-vă la barăci.
Înapoi la barăci.
Întoarceţi-vă la barăci.
Nu l-am văzut.
Îi ascunde, îţi spun eu că îi ascunde Danka.
Găseşte-ţi altă ascunzătoare.
Nu ai loc aici. Pleacă, repede.
Ieşi, aici e locul nostru. Ieşi afară !
- Oskar !
- Amon. Domnilor.
- De ce nu m-ai chemat ?
- Am încercat dar ...
Un adevărat picnic, nu-i aşa ?
Suntem puţin în întârziere, vina e doar a mea.
- Bei ceva ?
- Dă-mi ceva rece.
Oh, încă o zi frumoasă.
Apă ... apă ...
Ce zici dacă am stropi vagoanele cu furtunul ăla
s-ar mai domoli zăpuşeala.
Fă-mi pe plac.
Da, sigur, aduceţi furtunurile.
Unde este focul ?
Haide, haide. Prin fereastra. Aşa.
Aşa. Haide, haide.
Asta este cruzime, Oskar.
Le dai speranţe.
Nu ar trebui să faci asta.
Asta e cruzime !
Am vreo două sute de metri de furtun
în comandament.
Am şi eu vreo douăzeci acasă în gradină.
Aşa am putea ajunge şi la vagoanele din capăt.
Ce ? Ce ?
Da, sigur!
Pe dreapta! Şi pe partea cealaltă!
Schauffuhrer, de câte ori se termină băutura ...
... deschizi uşile şi mai aduci, bine ?
- Am înţeles.
Şi vagonul ăsta ! Vagonul ăsta !
Nu spun că o să regreţi, dar diseară ...
... să fii prevenit.
- Va trebui să ne asumăm riscul.
Regret.
Da, sigur, e o zi frumoasă, merg
la o plimbare cu tine.
- Ce e cu tine ?
- Am violat legea raselor.
Deşi mă îndoiesc că paragraful respectiv
se aplică în cazul meu.
Am sărutat o fată evreică.
Ţi s-au stricat frânele ?
Îi plac femeile.
Îi plac femeile frumoase.
Când vede o femeie frumoasă,
nu mai gândeşte.
Are atâtea femei.
Ele îl iubesc. Da, îl iubesc.
Vreau să spun, e căsătorit, da
dar este ... înţelegeţi.
Era evreică, el nu trebuia să facă asta, dar ...
... nu aţi văzut *** arăta fata.
Eu am văzut fata şi era ...
... foarte frumoasă.
Ei te pot vrăji, ştiţi evreii ...
Când eşti aproape de ei,
ca mine, vezi lucrurile astea.
Au această putere, e ca un virus.
Câţiva din oamenii mei sunt infectaţi
de virusul ăsta.
Ar trebui compătimiţi, nu pedepsiţi.
Ar trebui trataţi medical ...
... pentru că e la fel de real ca tifosul.
Văd mereu situaţii din astea.
E o problemă legată de bani ?
Îmi oferi mită ?
Mita ? Nu, nu, vă rog.
E o gratuitate.
Heil Hitler !
Amon.
Luaţi loc.
Îţi dăm o fată evreică la 5 mărci pe zi, Oskar.
Pe noi ar trebui să ne săruti, nu pe ei.
Dumnezeu îţi interzice să capeţi
gustul fustelor evreieşti.
Nu e nici un viitor în asta.
Ei nu au viitor.
Nu e vorba doar de vechea conversaţie
despre evrei.
Acum este politica de stat.
"Cnujova Gorka, Aprilie 1944"
"Departamentul D i-a ordonat lui Goeth să
exhumeze şi să incinereze corpurile ...
... a peste 10.000 de evrei ucişi la Plaszow
şi în masacrul ghetoului din Cracovia."
Îţi vine să crezi aşa ceva ?
Nu am destule de făcut, mai vin
şi cu ideea asta ?
Trebuie să găsesc fiecare epavă umană
îngropată aici şi să o incinerez.
Petrecerea s-a sfârşit, Oskar, ne închid lagărul ...
... şi îi trimit pe toţi la Auschwitz.
- Când ?
- Nu ştiu, de îndată ce pot rezolva
cu transportul ...
... poate 30, 40 de zile ... O să fie distracţie.
- Dacă vorbesc cu Goeth.
- Eu ştiu destinaţia ...
... astea sunt listele de evacuare.
Şi ca să ajut la organizare m-au pus
în ultimul tren.
Nu asta voiam să spun.
El mi-a promis ca o să pună
o vorba bună pentru tine.
Nu vei păţi nimic rău acolo ...
... o să primeşti un tratament special.
Directiva vine de la Berlin ...
... pomenind din ce în ce mai des
de tratament special.
Sper că nu la asta te referi.
Tratament preferenţial e mai bine ?
Chiar trebuie să inventăm un limbaj nou ?
Cred că da.
Tu stai aici, să înţeleg?
În Cracovia ? Pentru ce ?
Pentru tine, ai o afacere de condus.
Desigur, trebuie să angajezi muncitori
noi, polonezi, presupun ...
... costă puţin mai mult dar ...
Ce aş putea să fac ?
Să-mi conduci afacerile.
Nu, mă întorc acasă.
Am obţinut ce mi-am propus.
Am mai mulţi bani decât poate cheltui
un bărbat într-o viaţă.
Într-o bună zi, războiul se va sfârşi.
Voiam să spun că vom bea un pahar
împreună atunci.
Aş prefera să-l beau pe al meu acum.
Nu înţeleg.
Îi vrei pe oamenii ăştia ?
Oamenii ăştia ... oamenii mei, vreau
oamenii mei.
Dar cine eşti tu, Moise ?
Hai fii serios, ce e asta ?
Unde sunt banii în afacerea asta ?
Care este şmecheria ?
- E o afacere bună.
- Da, după părerea ta.
Gândeşte-te că trebuie să-i muţi.
Echipamentul. Totul, în Cehoslovacia.
Şi să construieşti un lagăr nou.
- Nu e logic.
- Pentru mine e avantajos.
Îi cunosc, îmi sunt familiari, nu trebuie
să-i specializez.
E avantajos şi pentru tine.
Te recompensez.
- Asta aşa e.
- E bine şi pentru armată.
- Da, desigur.
- Ştii ce o să produc ?
- Ce ?
- Proiectile de artilerie.
Proiectile de tanc, au nevoie de ele şi
toată lumea e mulţumită.
Toată lumea, mai puţin eu.
Vreau să spun că mă înşeli cumva.
Dacă eu câştig o sută, tu probabil
că obţii trei.
Şi dacă recunoşti că faci trei,
în realitate sunt patru.
- Dar *** ?
- Tocmai ţi-am spus.
Nu, nu mi-ai spus,
asta e diferenţa.
Da, bine, nu-mi spune.
O să mă obişnuiesc.
Dar mă enervează că nu înţeleg.
Tot ce trebuie să faci e să-mi spui
cât valorează pentru tine.
- Cât valorează pentru tine personal ?
- Nu, nu, nu.
Cât valorează pentru tine ?
Leopold Pfeffeberg, Milla Pfeffeberg ...
... şi Stegl ...
- Paul.
- Paul. Paul Stegl.
Investitorii. Îi vreau pe toţi.
- Da, domnule.
- Fischer. Ishmail Fischer.
- Un moment domnule, îmi pare rău.
- Haide, Stern, Scharf, Scharf.
Şi copii. Toţi copiii.
- Câţi ?
- O sută cincizeci.
- Mai mulţi, mai mulţi.
- Câţi ?
- Şase sute.
Mai mulţi. Şi ei ar face acelaşi lucru
în locul meu ...
... eu chiar s-ar putea să scot bani din asta.
- Ştiu eu ?
- Haide, lasă. Crezi că nu ştiu de mâncarea ...
... şi hainele care le-ai dat lor, ai plă***
pentru alţii din buzunarul tău.
Cu o abordare comună putem obţine
mai mult de patru mii dintre ei.
Ai mei şi ai tăi. Îi putem muta într-un
loc mai sigur, Moravia de pildă.
Nu ştiu.
Câte ţigări ai fumat în noaptea asta ?
- Prea multe.
- Pentru oricine fumează, eu inhalez jumătate.
Am făcut tot ce am putut ... Nu, Oskar.
Nu se mai poate ...
- Încă nouă, accepţi ?
- Câţi ? Câţi ?
- Aproximativ 850.
Aproximativ ce, Stern ? Numără-i, câţi ?
Asta e tot. Poţi încheia pagina.
Goeth ce a spus de asta ?
I-ai spus de câţi oameni ai nevoie ...
... iar acum îi cumperi?
Îi cumperi, îi plăteşti pentru fiecare
din numele astea ...
Cât timp lucrezi pentru mine să nu mai
pomeneşti despre asta.
Mă costă o avere.
Termină pagina şi lasa un rând liber jos.
Lista asta e un bine absolut.
Lista înseamnă viaţă.
Dincolo de ea se termină speranţa.
Oskar, e o greşeala aici.
La sfârşitul ultimei pagini.
Nu, mai e un ultim nume pe care vreau
să-l pun acolo.
Nu am văzut niciodată o menajeră aşa bine
pregă***ă ca Hellen Brumets ...
... ele toate sunt fete de la ţară.
Nu.
- Nu.
- Jucăm o mână de 21.
- Nu.
- Dacă vei câştiga, îţi plătesc 17400 marci.
- Nu.
- Dacă realizezi punctajul natural îţi dau 14800.
Dacă câştig eu, fata vine pe lista mea.
Nu o pot juca pe Helena la cărţi.
- De ce nu ?
- Nu ar fi corect.
Dar va merge la Auschwitz oricum ...
... ce mai contează.
- Nu merge la Auschwitz.
Nu pot să-i fac aşa ceva.
Nu, vreau să vină la Viena cu mine ...
... vreau să vină ...
să lucreze pentru mine acolo.
Vreau să îmbătrânesc cu ea.
Eşti nebun ?
Amon, nu o poţi lua la Viena cu tine.
Nu, bineinţeles că nu pot.
Asta mi-ar place să fac.
Ce pot să fac dacă sunt bărbat ...
... este o faptă de omenie.
O duc în pădure ...
... şi o împuşc în ceafă, fără durere.
Cât zici că ofereai pentru ...
... punctaj 21 natural ? 14800 ?
Spuneţi-vă numele clar.
Bărbaţii în acest transport şi femeile
în acest transport.
Aveţi grijă.
Bărbaţii în acest transport şi femeile
în acest transport.
Minunat Olek.
Ştii *** facem apă din gheaţă ?
Olek, mai adu unul.
"Zwittau-Brinnlitz, Cehoslovacia,
oraşul natal al lui Oskar Schindler."
Veţi fi mulţumit de eficienţa pe care
pot să o scot din aceşti muncitori.
Pudsen, sub comanda mea ...
... a fost invidiat de oricare alt
comandant din lagar.
- Prizonierii însă ...
- Scuză-mă.
Ar fi preferat să fie în oricare altă parte.
Trenul cu femei a părăsit deja Plaszow ...
... şi va sosi aici curând.
Ştiu că aţi avut o călătorie lungă.
Dar mai este doar puţin de mers
până la fabrică ...
... unde vă aşteaptă supă fierbinte şi pâine.
Bun venit la Brinnlitz.
Fasole cu ciolan, asta este
cea mai bună mâncare.
Nu-mi place fasolea.
Fasole, carne, cartofi şi pâine.
Nu aşa se prepară ciolanul.
- Ciolanul?
- Da, ciolanul!
- Nu-mi place...
- Nu, nu-ţi place. Ce-ţi place ţie ?
Îmi place friptura.
Într-o zi o să poţi mânca ... într-o zi.
"Auschwitz"
- Mama, unde suntem ?
- Sunt în Auschwitz.
- Trenul nu a fost îndreptat încoace.
Au greşit oamenii noştri.
- Câţi ani ai măicuţă ?
- 68.
- Tuşeşte pentru mine, măicuţă.
Se spune ca ofiţerul ăla
este cel mai blând ...
Nu te lua după aparenţe, Klara.
Altfel nu o să ştii niciodată
ce ţi s-a întâmplat.
- Câţi ani ai măicuţă?
- 66, domnule.
- Domnule.
- Bună dimineaţa.
- S-a făcut o greşeală,
noi nu ar trebui să fim aici.
Noi muncim pentru Oskar Schindler.
- Suntem evreii lui Schindler.
- Cine e Oscar Schindler?
A avut o fabrică în Cracovia.
Vase emailate.
- Fabricant de oale.
- Câţi ani ai măicuţă ?
Nu eşti singurul industrialist ...
... care are nevoie de forţă de muncă,
domnule Schindler.
Îmi aduc aminte, anul ăsta ...
... I. G. Faren a comandat un tren
plin cu unguri ...
... pentru uzina lui chimică.
A sosit un tren ...
... şi ofiţerul însărcinat cu selecţia ...
... a venit imediat la lucru ...
... şi a trimis două mii dintre ei ...
... direct la tratamente speciale.
Nu este treaba mea să mă amestec
în procesele ...
... care se desfăşoară aici.
De ce crezi că te-aş putea ajuta ...
... dacă nu pot ajuta I. G. Faren ?
Dă-mi voie să exprim două motive :
Nu te judec absolut deloc ...
... dar ştiu că în următoarele luni ...
... o să avem cu toţii nevoie de
"bunăstare la purtător".
Aş putea să pun să te aresteze.
Sunt protejat de prieteni puternici.
Ar trebui să ştii asta.
Nu spun că le accept.
Tot ce spun este că nu mă simt
confortabil cu ele pe masă.
Avem un transport mâine dimineaţă.
Îţi dau 300 de "unităţi" din el.
Noi. Aştia sunt proaspeţi.
*** vine trenul, îl întoarcem ...
... şi sunt ai tăi.
- Da, înţeleg.
Dar îi vreau pe aştia.
Nu ar trebui să te cramponezi de nume.
Aşa e. Creează o grămadă de birocraţie.
Mai repede !
Nu ! Nu ! Nu !
Hei ! Hei ! Ce faci ? Aştia sunt ai mei.
Aştia sunt muncitorii mei, trebuie
să meargă în trenul meu !
Sunt muncitori pricepuţi
la fabricarea muniţiei.
Degetele lor pot şlefui
interiorul tuburilor de metal.
*** altfel aş putea şlefui
interiorul unui proiectil de 45 mm ?
Să-mi spui tu !
Să-mi spui tu !
- Înapoi în tren !
- Înapoi în tren !
La departamentul Rezerve de Război ...
... uciderea unui muncitor
fără un motiv întemeiat este ilegală.
Conform Fondului de Compensare a Afacerilor ...
... sunt îndreptăţit să cer despăgubiri
pentru asemenea ucideri.
Dacă împuşcaţi fără să gândiţi ...
... voi mergeţi la închisoare
iar eu primesc despăgubiri.
Aşa stau lucrurile.
Aşa că aici nu vor exista execuţii sumare.
Nu vor fi amestecuri de nici un fel ...
... în probleme de producţie.
Reafirm ca gărzile nu au acces ...
... în clădirea fabricii, fără autorizarea mea.
Pentru cooperare, aveţi recunoştinţa mea.
Haideţi băieţi, haideţi !
Nici un portar de restaurant
nu te va mai confunda cu altcineva.
Promit.
Itzak !
El este Itzak Stern, contabilul meu.
- Itzak, aş vrea ...
- Trebuie să fiţi doamna Schindler.
- E o plăcere să te cunosc.
Amelie s-a oferit să lucreze ca voluntar
în clinică.
- Foarte generos din partea dumneavoastră.
- ştiu ...
Trebuie să discutăm când ai o clipă.
Ea e soţia mea, Stern. Nu am secrete
faţă de soţia mea.
Oskar, te rog, întoarce-te la afaceri,
e mult mai interesant.
- Ce este asta ?
- Am primit plângeri de la consiliul
pentru armament.
Proiectilele de artilerie, de tancuri,
corpurile de rachete ...
... aparent au căzut toate la controlul
de calitate.
E de aşteptat, sunt probleme normale,
de început ...
.. aici nu e vorba de oale şi tigăi,
aici e producţie de precizie.
- O să le scriu o scrisoare.
- Au oprit plăţile.
Bineinţeles, şi eu şi tu am face la fel.
Nu m-aş îngrijora din atâta lucru.
O să le facem bine în curând.
Se zvoneşte ca aţi decalibrat maşinile.
Ar putea să ne închidă şi să ne trimită
înapoi la Auschwitz.
O să dau telefoane să aflu
de unde putem cumpăra proiectile.
- Au mai zis şi altceva despre noi ?
- Nu văd diferenţa.
- Dacă sunt făcute aici sau în altă parte ...
- Nu vezi nici o diferenţă ?
- Eu văd o diferenţă.
- Care ?
- Pierdeţi o mulţime de bani, asta e singura ...
- Proiectilele tale vor fi făcute.
Stern, în fabrica asta cine va produce
un proiectil poate fi dat afară.
Mi-ar părea tare rău.
Bună ziua doamnă, ce mai faceţi ?
Rabinule, ce mai faci ? Rabinule !
Bine, Domnule Director.
Se petrece ceva.
Da, aşa e.
Ce zi e azi ? Vineri ?
E vineri, nu-i aşa ?
Aşa e ?
Ce e cu tine ?
Ar trebui să te pregăteşti de Sabat.
Nu-i aşa ?
Am nişte vin. La mine în birou. Vino.
"În cele 7 luni cât a fost operaţională,
fabrica de muniţie din Brinnlitz a lui Schindler ...
... a fost un model de non-productie."
"În acest timp el a cheltuit milioane de mărci ...
... cu întreţinerea muncitorilor şi
mituirea oficialităţilor."
Ce e ?
Mai aveţi bani ...
... ascunşi, de care nu ştiu eu?
Nu.
De ce întrebi ? Sunt falit ?
Ei bine ...
Ieri dimineaţă la ora 2:41 a.m.
La sediul Cartierului General al
Generalului Eisenhower ...
... Generalul Jodl a semnat actul de capitulare
necondiţionată ...
... a tuturor forţelor germane
de uscat, apă şi aeriene ...
... din Europa în faţa trupelor aliate ...
... şi simultan, a înaltului comandament sovietic.
Prin aceasta, războiul cu Germania ia sfârşit.
Dar să nu uităm nici un moment ...
Cred că e timpul ca gărzile
să intre în fabrică.
Tocmai a fost anunţată capitularea
necondiţionată a Germaniei.
De la miezul nopţii războiul ia sfârşit.
Mâine veţi începe procesul de căutare ...
... a supravieţuitorilor familiilor voastre.
În cele mai multe cazuri nu-i veţi găsi.
După şase ani lungi de crime ...
... victimele sunt plânse în toată lumea.
Noi am supravieţuit.
Mulţi dintre voi au venit la mine
să-mi mulţumească.
Mulţumiţi-vă vouă înşivă.
Mulţumiţi conaţionalilor precum Stern.
Şi altora dintre voi cărora le-a păsat de voi ...
... şi au înfruntat moartea în fiecare clipă.
Eu sunt un membru al partidului nazist.
Sunt un fabricant de muniţie.
Şi am folosit munca forţată.
Eu sunt un criminal.
La miezul nopţii voi veţi fi liberi iar eu
voi fi vânat.
Voi rămâne cu voi până
la 5 minute după miezul nopţii ...
... după care, şi sper că mă veţi ierta ...
... va trebui să dispar.
Ştiu că aţi primit ordine de la
comandantul vostru ...
... care le-a primit şi el de la superiorii
lui să scape de populaţia acestui lagăr.
Acum ar fi timpul să o faceţi.
Ei sunt aici cu toţii.
Asta e ocazia voastră.
Sau puteţi pleca ...
... şi să vă întoarceţi la familiile voastre
ca bărbaţi ...
... şi nu ca nişte criminali.
În memoria nenumăratelor victime dintre alor voştri.
Va rog să păstram trei minute de tăcere.
- Mulţumesc domnule Ierek.
- Mulţumesc domnule Ierek.
Mulţumesc domnule Ierek.
- Deschide gura larg.
Mulţumesc domnule Ierek.
Mulţumesc domnule Ierek.
Vreau ca stofa aceea să fie împărţită
muncitorilor.
Doi metri jumate pentru fiecare.
De asemenea, fiecare persoană va primi
o sticlă de ***.
Ei nu o vor bea, dar cunosc valoarea ei.
De asemenea, da şi ţigările oamenilor.
Se va face tot ce aţi cerut.
Noi am scris o scrisoare încercând
să explicăm lucrurile ...
... în caz ca veţi fi capturat.
Toţi muncitorii au semnat-o.
Mulţumesc.
- E în ebraica. Versetul din Tora, care spune ...
... că cine salvează o viaţă,
salvează omenirea întreagă.
Aş fi putut să iau mai mulţi.
Aş fi putut obţine mai mulţi ... Dacă ...
Oscar, sunt 1100 de oameni,
toţi în viaţă datorită ţie.
Uită-te la ei.
Dacă aş fi făcut mai mulţi bani.
Am risipit atâţia bani ...
... nu ai idee.
- Dacă aş fi ...
- Vor exista generaţii datorită ţie.
Nu am făcut destul.
Ai făcut atât de mult.
Maşina asta ... Nu ar fi cumpărat
Goeth maşina asta ?
De ce am păstrat-o ?
10 oameni, chiar acolo.
10 oameni.
Încă 10 oameni.
Acul ăsta. Doi oameni.
Asta e aur. Încă doi oameni.
Mi-ar mai fi dat doi oameni ... sau măcar unul.
Mi-ar mai fi dat unul. Unul în plus.
Încă o persoană.
O persoană în locul acestui ...
Aş fi putut ajuta încă o persoană ...
... şi nu am făcut-o ! Nu am făcut-o !
Aţi fost eliberaţi ... de armata sovietică.
- Ai fost în Polonia ?
- Tocmai am venit din Polonia.
Au mai rămas evrei pe acolo ?
Noi unde să ne ducem ?
Nu vă duceţi în Est ... asta e clar.
Cei de acolo vă urăsc.
În locul vostru nu m-aş duce nici în vest.
Ne-ar prinde bine nişte mâncare.
Acela nu este un oraş ?
Heil Hitler !
"Amon Goeth a fost arestat ca pacient
al sanatoriului de la Bad Tolz.
A fost spânzurat în Cracovia
pentru crime împotriva umanităţii."
"Oskar Schindler a eşuat în căsnicie şi
în câteva afaceri după război."
"În 1958 a fost declarat un Om Drept
de către Consiliul de Yad Vashem ...
... în Ierusalim şi invitat să planteze un copac
pe Aleea Celor Drepţi."
"Acesta există şi acum acolo."
Evreii lui Schindler, astăzi :
Janek Dresner.
Danka Dresner.
Mordeci Wulkan
Ryszard Horowitz
Niusia Horowitz, feţita pe care a sărutat-o
Schindler de ziua lui.
Joseph si Rebeka Bau.
Olek Rosner
Manci Rosner
Henry Rosner
Leopold Rosner şi soţia sa Helen.
Mila Pfefferberg.
Leopold Pfefferberg
Doamna Itzhak Stern.
Helen Hirsch.
Emilie Schindler.
"Există mai puţin de 4000 evrei
în viaţă în Polonia astăzi."
"Sunt mai mulţi de 6000 de descendenţi
ai evreilor lui Schindler. "
"În memoria a mai mult de 6 milioane
de evrei ucişi."
TVQS Television Quality Subtitle
Subtitrare pentru: dvd.box.sk
Traducerea şi Adaptarea :
Patronu' & Alzar56
Corectat de DEMON
demon_kc@yahoo.com
23.97 FPS
Video: 2 files (701 MB +701 MB) Xvid
Audio: MP3 Stereo