Tip:
Highlight text to annotate it
X
Adaptarea Bubuloimare
www.subtitrari-noi.ro
Traducerea: amper
Subtitrari-Noi Team
In 1945, cea mai bună generatie
a Americii s-a intors din război.
Steagurile libertătii zboară
deasupra Europei.
Germania nazistă a fost invinsă
si după trei luni s-a predat
si Imperiul Japoniei.
Si e bucurie pe acest pământ.
Bărbatii s-au intors acasă. Printre ei,
numele cele mai iubite din baseball.
Musial. DiMaggio. Williams.
Viata in Statele Unite
putea reveni la normal.
- Care-i numele tipului ?
- Ce-i pe-a doua ?
- Cine e pe-a doua ?
- Cine-i pe prima ?
- Nu stiu.
- Baza a treia.
Si baseball-ul era dovada pozitivă
că democratia era reală.
Un buletin cu scoruri de baseball,
e de fapt un lucru democratic.
Nu spune cât de mare esti,
sau la ce religie esti adept.
Nu se stie *** ai votat
sau culoarea pielii tale.
Doar afirmă ce fel de jucător
ai fost intr-o anumită zi.
Si a făcut-o.
Este un "tur in casă".
Stiau că o va face.
Afro-americanii si-au servit
tara cu cavalerism.
Au venit acasă dintr-un război
unde au luptat impotriva tiraniei
si-au găsit rasism, segregare si
legea lui Jim Crow asteptându-i acasă.
Segregarea era legea
si traditia tării
si nici un grup nu era mai scrupulos
in respectarea traditiei,
decât baseball-ul organizat.
Mai era cale lungă
de străbătut.
Dacă afro-americanii visau
să joace baseball
n-o făceau pentru
New York Yankees.
Ci pentru echipe ca si Monarchs
din Kansas City, a ligii de negri,
unde stilul de joc era in
contrast cu Prima Ligă.
In 1946 erau 16 echipe
in Prima Ligă
cu un total de 400 de jucători
inregistrati.
Toti cei 400 de jucători
erau albi.
Dar la deschiderea din 1947
acel număr s-a redus la 399.
Si un singur om era separat.
Domnilor, am un plan.
Planul e bun, d-le Rickey.
Intotdeauna ai unul.
Sotia mea spune
că sunt prea bătrân.
Că nu stau bine cu sănătatea.
Fiul meu spune că toată lumea...
Toată lumea din baseball
va fi impotriva mea.
Dar o voi face.
Ce să faci, d-le Rickey ?
Voi aduce un jucător negru
la Brookyln Dogers.
Cu tot respectul, domnule,
ti-ai pierdut mintile ?
Gândeste-te la...
Gândeste-te la abuzul
pe care-l vei suporta
de la ziare,
să nu mai vorbim
ce meci va fi in Flatbush !
Te rog, d-le Rickey.
Stai jos, Harold.
Nu e nici o lege impotrivă, Clyde.
Nu.
Nu, dar e un cod.
Incalci o lege si scapi,
iar unii cred că esti destept.
Incalci o lege nescrisă,
vei fi ostracizat.
Asa să fie.
New York e plin de fani negri
ai baseball-ului.
Dolarii nu-s nici albi nici negri,
sunt verzi.
Fiecare dolar e verde.
Nu stiu a cui este,
sau unde este...
dar vine.
Hei, alergător !
Unde ai invătat miscarea aia,
la o noapte de dans ?
Stai pe loc !
Asa !
Minge !
Asigurat !
Prinzător !
Când incepi să arunci
cu adevărat ?
Vorbesti cu mine ?
Ai un brat de cârpă,
stoperule.
Ajungi in casă.
Vei afla ce fel de brat am.
Bine.
Vin.
De unde-i stoperul tău ?
Din California.
Sigur are gura mare.
Asigurat !
- Fac plinul ?
- Da, domnule.
- Unde mergeti băieti ?
- La Chicago.
La Chicago ?
- Vă cam plimbati, băieti.
- Asta-i clar.
- Hei ! Hei, tu, unde te duci ?
- La toaletă.
La naiba, băiete.
Stii că nu poti intra acolo.
Cola-Cola costă 25 de centi.
Scoate furtunul din rezervor.
- Robinson.
- Ce ?
Am spus să-l scoti afară.
Vom lua 375 litri de motorină
din altă parte.
Bine-atunci. Du-te.
Du-te ! Foloseste-o.
Roy Campanella.
Mare jucător. E prea drăgut.
O să-l să mănânce de viu.
Bine.
Oh, imi pare rău.
Stai. Scuze.
- Satchel Paige, atunci.
- E prea bătrân.
Avem nevoie de un jucător
cu viitor nu cu trecut.
Uite.
Jack Roosevelt Robinson.
Bursă de sport la UCLA.
Asta inseamnă c-a jucat cu albi.
Joacă la Kansas City Monarchs.
26 de ani. Loveste la 0.350.
Trei-cincizeci.
Metodist.
Ofiter comisar in armată.
A fost judecat
de Curtea martială.
E un scandalagiu.
Păi, se ceartă cu arbitrii.
Are reputatie
de temperamental.
Pentru ce a fost
in fata curtii martiale ?
N-a stat in spate, la un autobuz
militar. Fort Hood, Texas.
Soferul i-a cerut
să se mute in spate.
A fost ridicat
de Politia militară.
Ei, vezi ?
Văd că detestă segregarea.
Dacă ar fi fost alb,
l-am fi numit inflăcărat.
Robinson este metodist.
Eu sunt metodist.
Dumnezeu este metodist.
Nu ne poate merge prost.
Găseste-l.
Adu-l aici.
Ce faceti, băieti ?
Il caut pe stoper-ul vostru.
Esti Jackie Robinson ?
Tu cine esti ?
D-le Rickey.
Despre ce e vorba ?
E vorba de baseball, Jackie.
Văd că ai inceput in primăvară
la filiala noastră, Montreal.
Dacă ai făcut-o acolo
vom incerca si aici,
Cu Dodgers.
Cu albii Brooklyn Dodgers.
Te voi plăti
cu 600 de dolari pe lună.
Si un bonus de 3500 dolari
când semnezi contractul.
E convenabil ?
- Da, e bine, dar...
- Este o singură conditie.
Stiu că poti lovi peste alergător,
că poti ghici prinzătorul.
Intrebarea este...
iti poti controla temperamentul ?
Temperamentul ?
Da, temperamentul !
Ce, esti surd ?
Un om negru in baseball-ul alb,
iti poti imagina reactia ?
Otrava ?
Dodgers se cazează intr-un hotel,
un hotel bun, decent.
Esti venit de la drum.
Un functionar nu-ti dă stiloul
să semnezi registrul.
"N-avem camere pentru tine, băiete.
Nici măcar in cosul cu cărbuni,
unde ti-e locul."
Echipa se opreste la un restaurant.
Chelnerul nu-ti ia comanda.
"N-ai văzut ce scrie pe usă ?
Interzis cioroilor."
Ce vei face atunci ? Te bati cu el ?
Imi distrugi toate planurile ?
Răspunde-mi,
fiul negru de cătea !
Vrei un jucător care
un are curajul să riposteze ?
Nu.
Nu.
Vreau un jucător care
are curajul să NU riposteze.
Oamenilor n-o să le placă asta.
Vor face orice să te provoace.
Un blestem aduce alt blestem,
si-l vor auzi doar pe-al tău.
Lovesti după o lovitură si vor spune,
"Negrul si-a pierdut cumpătul."
Sau "Locul negrului nu-i aici."
Dusmanul tău va fi viguros
si nu-l poti infrunta
pe propriu lui teren.
Câstigăm prin loviri, alergări,
teren. Numai cu asta.
Câstigăm dacă lumea e convinsă
de două lucruri:
Că esti un adevărat domn
si un mare jucător de baseball.
Ca Mântuitorul nostru,
trebuie să ai curajul
să intorci si celălalt obraz.
Poti s-o faci ?
Imi dai un echipament,
imi dai un număr pe spate,
si eu iti dau curajul.
Alo ?
Rae...
Jack.
Sunt in Brooklyn.
In Brooklyn ? Pentru ce ?
Nu vreau să spun la telefon.
De fapt,
n-am voie să spun nimănui.
Ce se intâmplă ?
Nu trebuia să joci in Chicago ?
Suntem pusi la incercare,
tu si cu mine.
Am făcut totul pe calea
cea dreaptă. O facem.
Eu incercând să fac bani,
tu terminând scoala.
Nu datorăm lumii nimic.
Numai unul altuia.
Jack, ce vrei să spui ?
Ce se petrece ? Ce s-a intâmplat ?
Te căsătoresti cu mine, Rae ?
Absolut.
Da. Da.
Când ?
Ce-ai zice chiar acum ?
Arăta mama fericită ?
Da. Stii că mama ta mă iubeste.
Bunica arăta fericită ?
Da.
Fratele meu arăta fericit ?
Fratele tău ?
Toti erau fericiti. N-am mai văzut
atâtia oameni fericiti.
Jack Robinson era fericit ?
Dacă nu te pot face fericit ?
Prea târziu.
Deja o faci.
Esti tu si cu mine, Rae.
Până pică rotile.
Jack, lumea ne asteaptă.
Lumea poate astepta
incă o noapte.
Vii, doamnă Robinson ?
Te-as urma oriunde, d-le Robinson.
Bine.
Bine.
Zborul la Pensacola
pleacă intr-o oră.
Zborul la Pensacola
pleacă intr-o oră.
"Zborul la Pensacola pleacă intr-o oră.
Zborul la Pensacola pleacă intr-o oră."
Esti bine ?
N-am mai văzut
asa ceva inainte.
NUMAI PENTRU ALBI
Da, nu mai suntem in Pasadena.
Rae ?
Rae ?
Rae !
Oh, Doamne.
Trebuie să usurăm avionul.
E vreme rea inspre est.
Un avion de greu e periculos.
Deci cineva trebuie să renunte.
Uite, sunt in Asociatia
Brooklyn Dodger.
Trebuie să ajung la Daytona.
Trebuie să ajung la antrenamentul
de primăvară mâine dimineată.
Facem tot posibilul să ajungi acolo
mâine, dar s-ar putea să fie poimâine.
Jack.
Le-ai dat locurile noastre ?
Ne vei urca in avionul ăla.
Ne urci in avionul ăla
chiar acum.
Vrei tu să-l suni pe serif,
sau il sun eu ?
Vezi pe unde calci.
Uite-l. Aici e băiatul meu.
Oameni buni, trageti-vă,
să scoatem bagajele.
Jackie Robinson.
Wendell Smith.
Curierul de Pittsburgh.
Un reporter ?
D-l Rickey m-a trimis să te intâlnesc.
Voi fi "Boswell"-ul tău.
Cine ?
Cronicarul tău.
Omul tău pentru promovare.
La naiba, chiar si soferul tău.
Doamnă Robinson.
Spune-mi Rachel.
Arătati extenuati.
Ai o masină ?
A-ha.
Brooklyn joacă in centru.
Montreal la 500 m de aici.
Joe si Duff Harris locuiesc aici.
Are votul negrilor. Face mult bine
pentru oamenii de culoare.
D-l Rickey se stabileste si el.
"Dacă Robinsonii nu pot sta
in hoteluri,
ar trebui să stea intr-un loc
care reprezintă ceva."
Veti sta aici câteva zile,
până la sfârsitul săptămânii
când echipa Dodger merge la Sanford.
E la vreo 45 de minute distantă.
Tu vei sta aici, Rachel.
Va fi casa ta când Jackie
trebuie să călătorească.
Unde stau celelalte sotii ?
Bine ati venit la Daytona Beach.
- Nu există alte neveste.
- Tu trebuie să fii Jackie Robinson.
Esti singura căreia d-l Rickey
i-a permis, la instruirea de primăvară.
- Multumesc.
- După tine.
Haide, căpitane.
Bine, incepem, băieti !
- O prind ! O prind !
- Am prins-o !
A fost un hop destul de mare.
Ai un hop !
Antrenament de primăvară.
Locul unde ne revizuim diferentele.
In regulă !
Continuati să vă prefaceti
că sunteti jucători.
- Bună dimineata, Leo.
- Bună dimineata, d-le Rickey.
*** merge ?
Sunt ruginiti, dar ii vom unge
in scurt timp, să fie pregă***.
Prima zi de antrenament.
Cititorii din Pittsburgh
trebuie să stie *** te simti.
E in regulă.
Ăsta nu-i chiar un titlu.
E tot ce am.
Uite, Jack,
acum te intreb doar eu.
Dar când intri pe teren vor fi
New York Times si Sporting News.
- Gândeste-te.
- Dacă vor intreba ceva, voi răspunde.
Bine, uite una pentru tine:
Dacă unul dintre aruncătorii albi
lansează spre tine ?
Vor incerca să-ti intre sub piele.
Trebuie să fii pregă***.
Ascultă, ascultă.
Stii...
Stii *** e atunci când esti
in pozitie
si vrei să vezi mingea
venind incet ?
Vrei să vezi si intrebările
astea venind incet.
Hei, Jackie. Jackie, crezi că poti
izbuti cu băietii ăstia albi ?
N-am avut probleme cu albii
la serviciu, sau la UCLA.
Ce vei face dacă unul din
aruncători aruncă in capul tău ?
Da, Jack.
- Mă aplec.
- E una bună.
Jack, care e pozitia ta naturală ?
Am jucat shortstop.
Vrei să ajungi pe pozitia
lui Pee Wee Reese ?
Reese joacă pentru Brooklyn.
Eu incerc pentru Montreal.
Hei, Jack.
Jack, e vorba de politică ?
E vorba despre a fi plă***.
"A fi plă***." Auzi ce-a zis ?
"E vorba despre a fi plă***."
Cred că glumeste.
Da. Noroc, Hop.
Clay, Jackie Robinson.
Jackie, as vrea să-l cunosti pe
Hopper Clay. Manager la Royals Montreal.
Jack. Mi se spune Hop.
Nu facem mare lucru azi.
Doar aruncăm mingi, lovim câteva.
Ai putea arunca, probabil,
cu colegii de-acolo.
Jorgensen, vino aici !
Nu-l joci la shortstop,
nu-i asa, Clay ?
Reuseste o eliberare rapidă.
Are bratul prea slab pentru scurte.
Cred că bază a doua e locul lui.
Sunt de acord.
Clay...
vreau să-i faci pe jucători să se
poarte ca niste domni in preajma lui.
Să-l trateze ca si pe
oricare alt coechipier.
Fii natural,
lucrati impreună in armonie.
Dublă !
A fost, practic, supraomenesc.
"Supraomenesc" ?
Nu te lăsa dus de val,
d-le Rickey.
E tot un cioroi acolo.
Hai in teren. Ia o bâtă.
Cine urmează ?
Bună treabă, băieti !
Clay, realizez că atitudinea asta
e parte a patrimoniului tău cultural.
Că practic ai supt preconceptia
rasială de la sânul mamei tale,
asa că trec cu vederea.
Dar iti spun asta:
Fie il conduci pe Robinson
obiectiv si corect,
sau tu, domnule, poti fi somer.
Da, d-le.
Să mergem !
Hai, băieti, să mergem !
Bună tura a doua, Jackie.
Ei, ei, ia te uită.
Jackie, sunt d-l Brock.
Bine ati venit la Sanford, Florida.
Multumim că ne primiti.
Ziua apartine oamenilor
cu intentii decente.
- Wendell, mă bucur să te văd.
- La fel.
Sotia gă*** inăuntru.
Stiti ce m-a intrebat ?
M-a intrebat azi-dimineată:
Ce servesti când vine un erou
la cină ?
D-le Brock, sunt doar un jucător.
Oh, nu, nu.
Spune-le asta băietilor colorati
ce joacă azi baseball in Florida.
Pentru ei, esti un erou.
- Poftim, doamnă.
- Multumesc, domnule.
Poftim.
Luati buletine de echipă, de aici !
Buletine de echipă aici !
Ed ! Stai unde te pot vedea.
Mamă, am 10 ani !
Haide.
Bine ati venit la meciul ligii
dintre Brooklyn Dodgers
si afiliatii lor din Liga a doua,
Royals Montreal.
Bine, Pee Wee !
Acum, vine la bătaie
pentru Royals,
numărul nouă, Jackie Robinson.
Pleacă de-aici !
Stai drept, Jackie !
Iesi afară, negrotei !
Jack are pielea groasă.
Va fi bine.
Dar tu ?
Mai bine să iau una grabnic.
Fii mândru, Jackie !
Uită-te. Uite-l acolo,
negru ca asul de pică !
Hei, băiete negrotei !
Ce cauti aici jucând baseball ?
"Tur in casă", Jackie !
Te rog, Doamne, lasă-l pe Jackie
să le arate ce putem face.
Te rog.
Hai, Jackie !
Haide, Jackie !
Minge !
Iti oferă o sansă !
Fă ceva !
Hai, Higbe !
Doboară-l chiar aici !
Minge !
Durocher, spune-i să arunce
niste lovituri !
Lasă-l să lovească !
Haide, haide !
Nu e speriat de tine, Higbe !
Arată-i, Jackie !
Minge !
Haide, incepătorule.
Nu te-nvârti la nimic ?
Higbe, calmează-te.
Dă mingea peste placă, bine ?
Mingea patru !
Esti rău, Higbe !
E doar o plimbare.
Cine-i poate invinui ?
Bună treabă, Jackie.
Acum vine la bătaie
pentru Royals
numărul 3, Spider Jorgensen.
Hai, Hig !
In regulă, Higbe, scap-o acolo.
Luăm asta băiete, o luăm.
S-o facem.
Ei bine, arunc-o !
Ce mai astepti ?
Asigurat !
Haide, ridică-te, Jack.
Mingea unu !
Da, Jackie !
Capul sus, Jack.
- Se duce !
- Aleargă !
- Hai, miscă !
- Dă-o inapoi !
Ia-l, Schultzy !
Ia-l, Schultzy !
Aici !
Ce vei face acum ?
Haide !
Afară ! Afară !
Pe cai, Bragan !
Afară !
- Acum !
- Du-te, Stanky ! Du-te, Stank !
Hei, in regulă !
Hei ! Nu stii nimic ?
Ar trebui să te dai inapoi
când mă retrag.
Ce faci ? Poti dansa cu el mai târziu !
Concentrează-te pe placă !
Hai, acum ! Lucrează la placă !
Haide, Higbe, nu-ti face griji
de alergător. Ia tipul de la placă.
Pauză !
E pierdere.
Alergător, ia casa.
Fiu de cătea.
N-a venit să joace,
a venit să omoare.
Ce s-a intâmplat ? Nu inteleg.
Aruncătorul a scăpat mingea.
E pierdere. Deci, Jackie a marcat.
Dar nu a făcut nimic.
Mamă, ba da, a făcut.
A "dezorientizat" omul.
A... Ce ?
Pfaaai.
Sper că Jackie doarme bine.
Să alergi după mingi in soare
toată ziua ? Mă pune in mormânt.
- *** il tratează ?
- Păi, il tratează bine.
Din câte pot vedea.
Poti găsi oameni
de treabă peste tot.
Chiar si aici, in Sanford.
E inăuntru ?
Pe cine cauti ?
Jucătorul negrotei.
E inăuntru ?
Doarme acum.
Poate te intorci dimineată.
Nu, nu mă mai intorc.
Alti băieti vor veni.
Si nu sunt fericiti
că el stă aici, in Sanford,
jucând cu băietii albi.
- Să-ti spun ceva, domnule.
- Nu, tu să mă asculti, tinere.
Mai bine o iei la fugă de-aici.
Pentru că dacă ei ajung aici,
si el e incă aici,
vor fi probleme.
Ai inteles ?
Probleme.
Probleme, probleme, probleme.
D-le Brock.
Iti pot folosi telefonul ?
Trezeste-l si scoate-l de acolo.
Pune-l in masină si condu
spre Daytona Beach. Acum.
Si Wendell...
in nici un caz să nu-i spui
despre ce e vorba.
Nu vreau să-i vină ideea...
să stea acolo si să lupte.
Unde e ?
Nu stiu.
Cred că mai ia una.
Hei, Jim.
Duci băiatul din oras ?
Hei, uită-te acolo.
Ce-i aia ?
Ce vrea ?
Hei, hei, hei !
Ce dracu, Wendell ?
A venit un om,
in timp ce dormeai.
A spus că vin mai multi oameni.
Poate că erau tipii ăia.
Dl Rickey a spus să te duc
la Daytona Beach cât mai repede.
De ce nu mi-ai spus asa ?
D-l Rickey s-a temut că nu vei pleca.
Că vei vrea să stai si să lupti.
Omule, de ce naiba râzi ?
Credeam că m-ai trezit
pentru c-am fost scos din echipă.
Ai un simt al umorului ciudat.
Doi, doi, doi ! Ia-l inapoi.
Aruncă-l acum !
Asigurat !
Esti prea rapid pentru ei,
Jackie !
In regulă, continuă, băiete !
Ia cioroiul de pe teren !
Haide, Spider, dă-i drumu'.
Patru ! Patru ! Patru !
- N-o tăia !
- Trece !
Asigurat !
Iesi de pe teren.
- Ce ?
- Iesi de pe teren. Acum.
- De ce ?
- Pentru că e impotriva legii, de aia.
Nici un negru nu joacă cu albii.
Acum, iesi de pe teren,
sau mergi la inchisoare.
Dacă folosesti aia, ar fi bine
să mă nimeresti intre ochi.
Hei, stai asa.
Ce-a făcut rău ?
Nu avem cioroi amestecati
cu băietii albi in orasul ăsta.
Acum nu sunteti la voi in cartier.
Ei trebuie să stea separat.
Brooklyn Dodgers nu va schimba
modul nostru de viată.
Oricum, de unde esti ?
Sunt din Greenwood, Mississippi.
La naiba, băiete,
ar trebui să stii mai bine.
Acum, spune-i negroteiului tău
c-am zis s-o steargă.
Si ce-ai făcut ?
Am spus:
"Bine, căpitane.
O sterg, o sterg, o sterg.
- N-ai făcut asta !
- "Nu vreau probleme".
Ba da, am făcut-o.
Am făcut-o.
Apoi am făcut un dus rece.
Am pierdut cu doi la unu.
Bine, căpitane.
O sterg, o sterg.
Oh, nu, nu pleci de lângă mine.
Jack.
Stai deoparte, Rae.
Vreau să stii ceva.
Da, ce anume ?
Vreau să stii că-ti tin partea
să fie bine.
Multi oameni de pe-aici
cred la fel.
Dacă un om are ceva bun,
merită o sansă, asta-i tot.
Doamnă.
Ai vrut să mă vezi,
d-le Rickey ?
Iarba de Bermuda creste
atât de bine aici.
As vrea să crească asa
si in Brooklyn.
Da.
Imi place *** miroase
când este tunsă.
Da, si mie.
Jackie...
e plăcerea mea
să-ti spun că ai câstigat un loc
la Royals Montreal.
Când vor merge marti spre nord,
la premiera cu Jersey City,
vei fi in tren.
Nu te voi dezamăgi.
Da, stiu că n-o vei face.
Dacă nu te superi,
as vrea să-i spun sotiei mele.
Transmite-i salutările mele.
D-le Rickey ?
De ce faci asta ?
Sunt in afacerea cu baseball-ul.
Tu si cu ceilalti jucători negri,
ce sper să aduc anul viitor
pot crea o echipă care poate câstiga
Campionatul Anual de Baseball.
Si Campionatul Anual de Baseball
inseamnă bani.
Crezi asta, nu-i asa ?
Nu cred că contează ce cred eu.
Doar ceea ce fac.
De acord.
Prin urmare,
vreau să-ti faci griji de
aruncătorii ăia, până-i faci praf.
Alergă cât vezi că trebuie.
Uneori, vei fi prins,
dar asta nu contează.
Ty Cobb a fost prins
de multe ori.
Doar aleargă la acele baze
ca insusi diavolul.
Pune teama naturală
de Dumnezeu, in ei.
Da, domnule.
Trenul spre Atlanta
si nord, urcati in vagoane.
Trenul spre Atlanta,
urcati in vagoane.
Uite-l.
Toată lumea in vagoane !
Tinere.
Incă pot să-l aud.
Incă pot să-l aud !
Incepe meciul !
Iar acum, echipa oaspetilor
lui Montreal Royals.
Primul la bătaie, la centru,
Marv Rackley.
Al doilea la bătaie, baza 2,
Jackie Robinson.
Al treilea la bătaie,
câmpul din stânga, George Shuba.
Hei, esti bine ?
Cred c-as putea fi bolnavă.
Scuză-mă, Wendell.
Popcorn !
Luati floricele de porumb !
Esti bine, dragă ?
Sunt bolnavă.
Nu stiu de ce.
Multumesc.
Când ai avut ultimul ciclu ?
Poate că esti insărcinată.
Acum la bătaie, pentru Montreal,
numărul 9, Jackie Robinson.
Haide, Jack !
Hai, Jackie.
Hai, tunarule.
Pfaaai !
Poate fi supraom,
la urma urmei.
Du-te.
E timpul, Jack.
Da.
Tata a plecat.
Ne-a lăsat baltă...
in Cairo, Georgia.
Aveam doar cu sase luni mai mult
decât ai tu acum.
Nu mi-l amintesc.
Nici de bine, nici de rău.
Nimic.
Tu iti vei aminti de mine.
Voi fi cu tine până in ziua
in care voi muri.
Da.
Bună, Leo.
Ce faci ?
Joc popice.
Nu, fac pe detectivul in Alpi.
Incerc să dorm, d-le Rickey.
E incă intuneric afară.
Vine un alt antrenament
de primăvară, Leo. In Panama.
Vreau să-ti stiu pozitia
fata de Jackie Robinson.
Nu am o pozitie fată de el.
De opt ori in Biblie spune să
ne iubim aproapele ca pe noi insine.
E una dintre cele mai repetate
porunci ale lui Dumnezeu.
Nu stiu prea multe
despre Biblie.
Dar nu m-am dus la scoală
doar să-mi mănânc prânzul.
Voi juca si cu un elefant
dacă ne poate ajuta să câstigăm
si ca să-i fac loc, l-as trimite
pe propriul meu frate acasă.
Si ce vei face cu mine ?
Jucăm pentru bani. Să câstigăm
e singurul lucru care contează.
E un tip de treabă ?
Dacă prin "de treabă"
intelegi moale, atunci nu.
Nu, nu in mod deosebit.
Bine, nu-si poate permite să fie.
- Băietii de treabă termină ultimii.
- *** rămâne cu fetele de treabă ?
Deci, n-ai obiectii
in privinta lui ?
Nici una.
Pot să mă intorc la culcare acum ?
- Da.
- Bine.
- Oh, si Leo.
- Ce ?
In Biblie spune câte ceva
si despre adulter.
Sunt sigur că spune multe,
despre multe. Noapte bună.
Ce mă fac cu tine ?
Credeam că stii.
Ai grijă de mama ta ?
Nu ? Mai bine să ai.
Vei avea grijă de mama mea ?
Vino aici, bebe.
- Poftim.
- Vino aici, te-am prins.
Imi promiti că vei scrie ?
Când nu ti-am scris ?
Vreau să stii că sunt aici pentru tine,
chiar dacă-s cuvinte pe hârtie.
Rae,
esti in inima mea.
Te apropii acum, si cu cât
te apropii, e tot mai rău.
Nu-i lăsa să te doboare.
Nu-i las.
Dumnezeu m-a făcut să durez.
Ne vedem in Brooklyn
peste opt săptămâni.
Ar putea fi Montreal.
Va fi Brooklyn.
Stiu că este.
De ce crezi că Rickey ne-a adus
primăvara aici, in Panama ?
Vrea să ne obisnuim
cu multimile de negri.
Vrea să fie mai multi
decât suntem noi.
Si speră să ne simtim mai
confortabil pe lângă Robinson.
In regulă.
Ascultati. Uite ce-am scris.
"Noi, subsemnatii de la
Brooklyn Dodgers, nu vom juca
pe acelasi teren
cu Jackie Robinson."
Asa e.
Kirby Higbe.
- Voi semna asta.
- Bine.
Declaratia de Independentă
Brooklyn Dodger.
Asa este.
Dă-mi aia.
- Sunteti siguri de asta ?
- Vrei să joci mingea cu un negru ?
Skip te-a pus pe stânga ?
- Da, azi.
- Hei, Robinson.
- Ce vrei să fac cu asta ?
- Joci la prima bază.
Antrenorule, n-am jucat
la prima bază in viata mea.
Păi, uite *** este:
Brooklyn are un om solid la baza 2.
Il avem pe Pee Wee Reese, la scurte.
Dar prima bază e disponibilă.
Intră.
- Hei, Stank.
- Ce se intâmplă ?
Avem o petitie in actiune, Stank.
Să-l tină pe Robinson la Montreal.
Unde-i este locul.
Nu pot semna acum, băieti.
Sunt incapabil.
Ce ziceti să vă ajung
din urmă mai târziu ?
Mingea vine mult mai repede, Jack.
Unghiul e diferit la baza 2.
Ai tot timpul din lume la a doua.
O prinzi.
Parcă ai avea o valiză
in mână, Jack.
Noua mănusă e mai mare acolo, Jack.
O să te obisnuiesti cu ea.
Dă-mi stiloul.
Stii, d-l Rickey vrea
să joci baseball remarcabil.
Să fii atât de bun incât Dodgers
să te ceară in echipa lor.
Asta-i.
Deci, m-am gândit
la asta o vreme
si m-am uitat in dictionar
la "remarcabil".
Inseamnă "care sare in ochi."
Remarcabil.
Uite, e cam asa: Am sotie,
am un copil si n-am nici un ban.
Deci, nu vreau
să mă bag in nimic...
Trebuie să mă sari cu asta, Dix.
Nu sunt interesat.
- Si dacă e pus la baza 2 ?
- Exact.
Asa-i, Pee Wee.
Păi mă gândesc că dacă-i destul
de bărbat să-mi ia postul
il merită.
La dracu il merită.
Nu are apă inghetată in vene
să joace in Prima Ligă, stii asta.
- Asa-i.
- Să-l lăsăm să arate ce poate.
Robinson, ori poate juca,
ori nu poate.
Toate se rezolvă de la sine.
O să te blocheze.
Deci, piciorul drept pe sac,
când vine.
Asa. Frumos, Jackie.
Frumos, Jackie. Ridică piciorul.
Când vine mingea, piciorul drept,
ridică-l.
Ridică-l...
Nu lăsa piciorul acolo.
Da, domnule Rickey.
Prietenii nostri
de la ziar dorm ?
Suntem singurii oameni treji
din tot istmul, d-le Rickey.
In privinta acelei petitii, Leo.
Cred că o incălcare deliberată
a legii merită
un mic spectacol de fortă.
Las asta pe seama ta, Leo.
Noapte bună.
Noapte bună, d-le Rickey.
- Ce facem aici, in miezul noaptii ?
- Leo a spus să ne adunăm cu toti.
- Dormeam asa de bine.
- Aici in bucătărie ?
Trezirea, doamnelor ! Trezirea !
Mi s-a atras atentia că unii dintre voi,
nu vor să joace cu Robinson.
Ati intocmit chiar o petitie
si vreti să o semnati cu totii.
Ei, băieti, stiti ce puteti
face cu petitia voastră.
Vă puteti sterge la fund cu ea.
- Haide, Leo.
- Haide, ce ?
Jucătorii trebuie să trăiască
impreună, să facă dus impreună.
Nu e corect să ni-l bagi pe gât
in felul ăsta.
In plus, am un magazin acasă...
Să-ti regulez magazinul, Dix !
Dacă nu-ti place, du-te naibii.
D-l Rickey va fi fericit
să-ti facă alte aranjamente.
Nu-mi pasă dacă este galben,
sau negru,
sau are dungi ca zebra.
Dacă Robinson ne poate ajuta să câstigăm,
si din câte am văzut arată că poate,
atunci va juca la acest club !
Să vă placă, acceptati, deschideti
mintea la asta, pentru că vine !
Si gânditi-vă la asta,
când puneti capul pe pernă.
E doar primul, băieti.
Doar primul.
Vin mai multi in urma lui,
in fiecare zi
si au talent
si vor să joace.
Da, vor veni in grabă si in picaj.
Deci, as uita de petitia voastră
si mi-as face griji de teren,
pentru că, dacă nu dati un pic
mai multă atentie muncii voastre,
vă vor fugări direct afară,
din zona de joc !
Bragan, cei mai multi dintre
colegii tăi, deja s-au
retras din petitia aia fără sens.
Chiar esti aici să-mi spui
că nu vrei să joci cu Robinson ?
Da, d-le.
Prietenii mei din Birmingham
nu m-ar ierta niciodată.
Si ce zici de prieteni tăi
din Brooklyn ?
Nu stiu.
Atunci am să te mai tin.
Atâta timp cât imi dai cuvântul că
vei face totul pentru această echipă,
până când voi găsi un schimb.
Crezi că as abandona pe cineva ?
Nu abandonez, domnule.
Se pare că doar pe tine.
Taxi !
Hei, Jack.
Tu, din nou.
Asa-i. Eu, din nou.
Te deranjează asta, Jack ?
Unde-i masina ?
Pe aici.
Nu te vor păstra la Montreal
prea mult timp.
După meciurile astea amicale,
trebuie să te aducă inapoi.
Nu legi două cuvinte impreună,
asa-i ?
Te-ai intrebat de ce mă asez
in spatele bazei a treia
cu masina de scris pe genunchi ?
Ti-a trecut prin minte ?
E pentru că reporterilor negri
nu le este permis in zona presei.
Deci, ghici ce ?
Tu, d-le Robinson, nu esti singurul
care-ti pui pielea la bătaie.
Imi cer scuze.
M-ai sprijinit
in toată treaba asta,
mai mult decât oricine,
in afară de Rae si d-l Rickey.
Dar cred că tocmai asta
mă deranjează.
Ce vrei să spui ?
Nu-mi place să am pe cineva,
care să mă sprijine.
Nu-mi place să am nevoie
de nimeni, pentru nimic.
Niciodată n-am avut.
Esti un om ciudat, Jack Robinson.
Hei.
E in regulă dacă te duc cu masina,
sau vrei să te las să mergi pe jos ?
"Branch Rickey nu isi poate permite
să supere chimia echipei,
deci singurul lucru care-l tine
pe Robinson in afara echipei Dodgers,
este evident atitudinea
jucătorilor.
Dacă se inmoaie la vederea
aptitudinilor lui Jackie,
se va alătura clubului,
cândva intre 10 si 15 aprilie.
In caz contrar, Robinson
va petrece anul, inapoi la Montreal."
Oh, pentru numele lui Petru.
A lovit 0.625 in jocurile amicale
impotriva lor.
A noastră, a lor...
Impotriva noastră !
Preotul Iuda !
Jane Ann, esti acolo ?
Branch Rickey.
Da, el este.
Comisarul de la ce ?
Da, fă-mi legătura.
Comisarul de la baseball.
Branch. Ce mai faci ?
Bine, Happy.
Ce pot face pentru tine ?
*** te-ai simti să-l pierzi
pe Durocher un an, Branch ?
Scuze, Happy, credeam c-ai spus
să-l pierd pe Durocher pentru un an.
Am primit o notificare azi,
De la Asociatia Tineretului Catolic
promitând interdictia baseball-ului
dacă Durocher nu e pedepsit
pentru slăbiciuni morale.
Glumesti.
As vrea, dar e afacerea asta
cu actrita in California.
A divortat recent
si Durocher e cauza.
Se spune chiar că ar putea fi
căsătoriti ilegal.
Acum stiu că glumesti.
Nu glumesc.
Treaba cu Branch este că...
acest O.T.C. Cumpără multe locuri,
dau apă la moară,
si nu-mi permit
să le zburlesc penele.
Scuze, amestec metaforele ?
Happy, stii foarte bine că
asociatia mea intră intr-o furtună.
Am nevoie de Durocher la cârmă.
E singurul care poate face fată
la atâta agitatie.
De fapt, o iubeste.
Imi tai mâna dreaptă !
Nu am de ales.
Iti pun pe tusă managerul, Branch.
Leo Durocher e suspendat
din baseball, pentru un an.
Happy, nu poti face asta,
ticălosule !
In timp ce căutarea continuă
pentru inlocuirea lui Leo Durocher,
am aflat din surse valabile
că fostul manager de la Yankee,
Joe McCarthy a refuzat cererea
lui Branch Rickey, să ia frâiele
la Brooklyn Dodgers.
Nu e singurul care a spus nu.
Deci chiar inainte
de inceperea sezonului 1947
Dodgers sunt in continuare
fără manager.
Acum vom prezenta din nou...
Alo ?
Dl Robinson ? Aici e Jane Ann
de la biroul d-lui Rickey.
Vrea să te vadă imediat.
Are un contract pentru tine,
să-l semnezi.
Un contract, să-l semnez.
Bine.
Alo ?
Hai, mă !
Clyde, esti bine.
Jane Ann, du-te acolo.
Haide.
Harold, telegramă de presă.
Spune asa:
"Astăzi Asociatia Brooklyn Dodgers
a cumpărat contractul lui Jackie
Robinson de la Royals Montreal.
Se va prezenta urgent."
Te iubesc.
Te iubesc.
Uite aici.
Hei, iti cauti dulapul,
nu-i asa, fiule ? Urmează-mă.
Sunt Hermanski.
Bine ati venit la Brooklyn.
Salutări.
Hei, omule. Ralph Branca.
Salutări.
Salutări. OK.
Am aflat chiar azi.
E tot ce-am putut face.
Indrept treaba mâine.
Bine ?
E bine.
Robinson,
putem face o fotografie ?
Robinson, intoarce-te !
Haide, haide, domnule Robinson.
Mult noroc, domnule !
- Pleacă de aici !
- N-avem nevoie de tine !
Pleacă de-aici !
Da ! Uite-l !
O, spune, poti tu zări
In lumina timpurie a zorilor,
Ce cu atâta mândrie salutăm
In ultima licărire
a crepusculului ?
Ale cărui largi dungi
si stele briliante,
In timpul periculoasei lupte,
Le vedeam deasupra meterezelor,
Atât de elegant fluturând ?
Si strălucirea rosie
a rachetelor,
Bombele explodând in aer,
Dând dovada,
de-a lungul noptii,
Că steagul nostru era incă acolo.
O, spune, drapelul cu dungi
si stele, mai flutură oare
Peste pământul celor liberi
Si peste casa celor viteji ?
Incepe meciul !
O altă zi de deschidere, Harold.
Doar viitor, fără trecut.
Este o pagină albă, domnule.
Bună ziua, tuturor.
Vă vorbeste Ol Roscatul din scaunul
de la inăltime, de la Ebbets Field.
Bine ati venit la deschiderea
din 1947, a sezonului Brooklyn Dodgers.
Asa *** multi stiti, Dodgers
a terminat 96-60 in sezonul trecut.
Respectabil, dar cu două jocuri
in spatele echipei St Louis
care va fi, desigur, in
Campionatul Anual de Baseball.
Dodgers caută să urce in acest an
si să câstige Fanionul.
Acum la bătaie pentru Dodgers...
Una s-a dus.
Sfârsitul primei reprize.
Mergând la placă pentru prima
bătaie in Prima Ligă e noul venit:
Jackie Robinson.
Jackie e foarte clar, brunet.
Dodgers sunt in continuare
fără manager
de când Leo Durocher a fost
suspendat, la inceputul săptămânii.
O prinzi, Jackie !
E o după-amiază obisnuită.
Johnny Sain priveste
Când reuseste o minge rapidă
as spune că aruncă un cotlet
de miel peste la lup flămând.
Si este o minge grea lovită
la a treia bază.
Elliott o captează si face
o aruncare lungă peste "diamant".
Ai iesit !
Si Robinson este afară.
Haide !
Arbitrule ia-ti niste ochelari !
Ai spulberat-o !
Ai trisat inscrierea !
Ai spulberat-o !
A fost aproape. Remiza se dă de obicei
la alergător, dar nu de data asta.
Deci prima lovitură a Ligii
rămâne in cumpănă.
Deci, Giants i-au curătat
la bătaie pe Mize.
Ce rusinos de Leo.
Inevitabil, cred.
L-am intrebat dacă s-a meritat,
a spus că da.
*** ti-e pensionat ?
E foarte bine.
Stii, trandafirii sunt...
Lucrul dracului
când omul are sănătate
si o grămadă de bani
si absolut nimic ce să facă.
Ei bine, sunt foarte fericit.
Asa să fie ?
Când am dat jos uniforma
Cleveland-ului, acum doi ani
i-am promis sotiei să nu iau
altă uniformă din nou.
Deci, trandafirii sunt frumosi
si dorm mai bine.
Trandafirii si somnul
sunt două lucruri minunate, Burt.
Dar somn găsesti când ajungi in sicriu,
si florile arată bine deasupra lui.
Dar nu-mi pari a fi
un om mort, Burt.
Despre ce-i vorba, Branch ?
Am nevoie să conduci Dodgers
pentru mine, Burt.
- Nu.
- Asteaptă.
Suntem o navă fără căpitan
si vine un taifun.
Imi pare rău, nu.
Nu ti-e dor de joc, Burt ?
Lucrul cu jucătorii ?
Ajutând să scoti ce-i mai bun
din echipă ?
Hai, uită-te in ochii mei
si spune-mi că nu-i asa.
Baseball-ul e singura existentă
pentru un hârb ca mine.
Dar i-am promis
sotiei mele, Branch.
I-ai promis că nu-ti vei pune
o uniformă din nou.
Nu i-ai promis
că nu vei fi manager.
Poartă un costum si o cravată
ca si Connie Mack.
Haide, Burt.
Ce zici ?
Burt, am nevoie de tine.
Ce zici ?
In regulă, bărbati.
Bărbati... ?
Bărbati ?
Stiu că ati auzit cu totii vestea.
Sunt noul manager.
Nu am prea multe să vă spun.
Doar...
nu vă fie frică
de bătrânul Burt Shotton,
ca manager al vostru.
Puteti câstiga Fanionul
in ciuda mea.
Nu este...
Nu pot face nimic să vă rănesc.
Deci...
Tu esti Robinson ?
Asa m-am gândit.
Asa că hai să mergem acolo
si să-i batem pe... Cu cine jucăm ?
Cu Giants, Burt.
Giants ! Hai să-i batem pe Giants !
Acum la bătaie, numărul 42,
de la prima basă,
Jackie Robinson.
Notează-mi cuvintele
si incercuieste această dată.
Negrii ii vor goni pe albi
fătis din baseball.
Nu am prejudicii.
E ceva fiziologic.
Au osul călcâiului mai lung.
Le oferă un avantaj de viteză nedrept.
Iată-l pe Robinson.
Jack tine bâta jos
piciorul din spate la marginea zonei, indoit de la genunchi.
Jack se leagănă.
Mingea se duce spre stânga.
Hartung priveste la ea si...
Adio ! Tur in casă !
Jackie Robinson are primul
său "tur in casă" din Liga Majoră.
Aia a fost pentru că are
osul călcâiului mai lung, Bob ?
"Osul călcâiului mai lung."
Imi pare rău că am intârziat.
Ora a durat mai mult.
Nu-i nimic.
E rece si umed afară, nu vreau
să se imbolnăvească la meci.
L-am hrănit deja.
Toate sunt acolo pe masă.
Ii va fi bine si cald aici.
Multumesc, Alice.
Sfârsitul primei reprize.
Cerul se innorează.
Destul de amenintător.
Eddie Stanky, asigurat la prima.
Si Jackie Robinson
păseste pe placă.
O briză usoară din dreapta
terenului, suflă spre stânga.
Nu le dă prea mult avantaj
lovitorilor dreptaci.
Hei, cioroiule !
Cioroi negru !
De ce nu mergi inapoi la câmpul
de bumbac de unde-ai venit ?
Te-am văzut făcându-ti drum
din junglă.
Chapman, managerul de la Phillies,
ii ciripeste ceva lui Robinson.
Chapman, un om furios
pe vremea când juca
si-a luat cu el reputatia
si in conducere.
Are o jumătate de minte, Jackie.
Ia maimuta de-acolo !
Esti bine ? Nu arăti bine.
Cioroi, cioroi, cioroi !
Hai, cioroi, cioroi !
Oau !
Bine ai venit
in Liga mare, bobocule !
Hai, ridică-te.
Dacă nu suporti căldura,
iesi din bucătărie, incepătorule.
Asa-i, Bobby ?
Faine miscări de dans, Bojangles.
Lasă-ti pălăria pe teren,
poate cineva aruncă niste bani in ea.
Fă un pic de spectacol,
cioroiule.
Fă un mic truc.
- Haide, miezul noptii !
- E bine, e bine.
In regulă, negrotei.
S-o facem.
Fii atent cu soarele ăsta.
Pielea de smoală se topeste.
Nu-l poti lovi ?
Incă una ! Loveste-l !
De ce nu duceti băiatul
care-i căzut jos
la Liga Internatională ?
Acolo unde joacă africanii,
nu-i asa ?
Cine a fost ăla ?
Cine te-a lăsat
fără slujbă, negrule ?
Haide, Jackie.
Robinson, asteptând aruncarea.
Loveste, si mingea zboară
spre stânga.
Ennis se pozitionează
sub ea pentru out.
Cerul incepe să se insenineze,
si soarele iese din nori.
Negroteii nu pot juca.
E in regulă, poate suporta.
Dumnezeu l-a făcut să dureze.
Scor alb la sfârsitul
reprizei a 4-a.
Spider Jorgensen face
o mică incălzire.
Jorgensen, un incepător,
a petrecut sezonul trecut la Montreal.
Iată aruncarea.
Si Stanky face o singură
linie pe câmpul din dreapta.
Trei !
Pe pozitie. Acum, acolo.
Următorul pentru Dodgers:
Jackie Robinson.
Hei !
Hei, Pee Wee !
Ce face negrul ăsta
pentru voi toti,
că-l lăsati să bea apă
din aceeasi fântână cu voi ?
Sper să nu faceti dus cu el.
Pentru c-ati fi un dezastru !
Hei, cioroiule !
Iti plac femeile albe ?
Pe care dintre sotiile celor
de la Dodger te urci la noapte ?
Pauză !
Uite, pauză, stai asa.
Trebuie să tragă un pui de somn.
Hei, care este ?
Cred că stiu !
Dixie ?
Scuze. Dixie, urăsc să fiu
cel care iti spune.
Am văzut-o mai devreme mergând
putin arcuită când păsea.
Va fi bine.
Va fi bine.
Arată a fi băiat de treabă.
Asa-i, băiete ?
Hai, cioroiule !
Doi oameni pentru Robinson.
Iată aruncarea de la Leonard.
Loveste si e una inaltă
deasupra terenului interior.
Seminick se asează sub ea.
- Hei, este "tur in casă" ?
- Da.
Dacă joci intr-un put de lift.
O pungă cu porumb,
si Robinson iese.
N-ai ce căuta aici, negroteiule !
M-ai auzit ?
De ce nu te uiti in oglindă ?
Ăsta-i un joc al albilor.
Da ? Gagă-ti asta
in craniul ăla de maimută !
Uită-te la mine, iubitule.
Uită-te la mine, iubitule.
Uită-te la mine.
Nu !
Nu.
La următorul ticălos de alb
care deschide gura
ii sparg dintii, naibii.
Nu poti face asta, Jack.
Ar trebui să las asta să continue ?
Oamenii ăia trebuie să trăiască
cu ei insisi.
Si eu trebuie să trăiesc
cu mine insumi.
Chiar acum mi se tine
o predică acolo, afară.
Nu mai contează acum, Jack.
Esti băgat in chestia asta.
Nu ai dreptul să intorci spatele
la sprijinul oamenilor
care cred in tine, te respectă,
care au nevoie de tine.
Asa să fie ?
Dacă te iei la bătaie,
nu vor spune că Chapman te-a fortat.
Vor spune că a fost impresia ta.
Că nu ai ce căuta aici.
Stii *** te simti
să-ti facă cineva, asa ceva ?
Nu.
Nu.
Tu stii.
Tu esti acela...
ce suportă predica.
In pustie.
Patruzeci de zile.
Toată.
Numai tu.
Nu-i o blestemătie pe care
as putea-o suporta.
Bine-nteles că este !
Poti iesi acolo si să lovesti !
Poti merge pe bază
si să marchezi.
Poti câstiga acest joc
pentru noi.
Avem nevoie de tine.
Toti au nevoie de tine !
Esti medicament, Jack !
Hai, băieti.
Intră pe teren.
Acum, mergeti acolo.
Fiti destepti băieti.
Hai !
Cine joacă primul ?
Am nevoie de o bâtă nouă.
Opt zerouri pe tabela de marcaj
pentru Philies, sapte pentru Dodgers.
Scor nul, la inceputul
reprizei a 8-a.
In regulă, negrule.
Hei, băiete !
Meclă de maimută !
Hei, negrotei,
stiu că mă poti auzi.
Stii de ce esti aici, nu-i asa ?
Esti aici să iei dolarii negrilor
la poartă, pentru Rickey.
N-ai ce căuta aici, negrule !
Stai jos.
Stai jos, sau te pun eu jos.
Care-i problema, Stank ?
Tu esti problema, esti o rusine.
Ce fel de om esti ?
Stii că nu poate riposta. De ce
nu te legi de unul care poate ?
Nu mă voi lupta cu tine,
să fiu dat afară din joc.
Stanky pălăvrăgeste acum
cu ex-coechipierul lui, Chapman.
Amândoi sunt maestri
in distragerea atentiei.
Stanky de la baza 2 si Chapman
de pe banca de rezerve.
Asteptăm să vedem
ce va face arbitrul
stiind că are dreptul
să-l dea pe Stanky afară.
Hei, 12 ! De ajuns.
Inapoi pe banca de rezerve.
Tine-ti gura sau ti-o inchid eu.
N-o să se mai intâmple.
Hei, Stank ? *** e să fii
negroteiul unui negru ?
Nu stiu, Chapman. *** e să fii
un tărănoi plin de rahat ?
Robinson pe pozitie.
Iată aruncarea.
Si Jack dă o lovitură moale
peste al doilea.
Scuze !
Nu-i o lovitură grozavă,
dar Jackie stă pe prima bază.
Du-te, Jackie.
Pe pozitia centrală,
numărul 7, Pete Reiser.
Pete Reiser păseste
in careul de bătaie.
Robinson cu un avantaj
la prima bază.
E la fel de agitat
ca o pisică iute de picior.
Inapoi.
Asigurat !
Isi exprimă aprobarea lor
fată de Jack
căci acest tip de joc
fragmentat
e exact ce-si doreau
de la indrăgitul lor solitar.
Joacă.
Merge.
Fură-o, iubitule. Ia-o.
- Lovitura trei, afară.
- Se duce !
- Jos !
- Asigurat !
Dodgers, au o sansă excelentă
cu Robinson aflat
in pozitie de inscriere.
Bun băiat.
Tânărul Gene Hermanski
păseste de placă, un joc bun azi.
Haide !
Hermanski dă una simplă
spre stânga
si Robinson poate să alerge
usor in casă, in primul tur
care ar putea fi decisiv.
Bine.
- Jackie !
- Bine !
Hei, Robinson !
Multumesc.
Pentru ce ?
Esti in echipa mea.
Ce naiba ar trebui să fac ?
Frumoasă inscriere.
Tot acest tam-tam
pentru un debutant.
Ce, are 10, 12 la bâtă.
Il răsfătati cu totii.
Chapman, crezi că te-a costat jocul ?
Nu. Cred că acel out din stânga
terenului ne-a costat jocul.
Crezi că ai fost un pic
cam dur cu Robinson ?
Nu. L-am tratat la fel ***
l-am tratat pe Hank Greenberg
doar că i-am zis jidan
in loc de cioroi.
Ori de câte ori jucăm amicaluri
cu Yankees
ii spunem lui Joe DiMaggio
"Macaronarul."
Da ? Ei râd la asta.
Si totul e uitat
când se termină meciul.
Nu-mi pasă dacă mă plac.
N-am venit aici
să-mi fac prieteni.
Nu-mi pasă nici măcar dacă
mă respectă. Eu stiu cine sunt.
Mă respect eu suficient.
Dar nu vreau să mă bată.
Nu te vor bate niciodată.
S-au apropiat mult azi.
Mâine merg la banca de rezerve
de la Phillies
si-i sucesc gâtul lui Ben Chapman !
Am spus ceva amuzant ?
Când ti-am spus prima dată
de Robinson, Harold
ai fost... ai fost impotrivă.
Acum, dintr-o dată
esti ingrijorat pentru el.
Mă intreb *** s-a intâmplat.
- Orice persoană decentă la minte ar...
- Simpatia, Harold.
E un cuvânt grecesc.
Inseamnă "a suferi."
"Simpatizez cu tine"
inseamnă "Sufăr cu tine."
Acel manager din Philadelphia este...
Imi face un serviciu.
- Un serviciu ?
- Da.
Crează simpatie
in interesul lui Jackie.
"Philadelphia" e grecesc.
Inseamnă "dragoste frătească."
Bob Bragan vrea să te vadă,
domnule Rickey.
Ce focul Satanei vrea ?
Bine, trimite-l inăuntru.
Ce vrei, Bragan ?
Domnule Rickey, eu...
- As vrea să...
- Ce vrei ?
As vrea să nu fiu
tranzactionat, domnule.
Dacă nu e prea târziu.
*** rămâne cu Robinson ?
Lumea se schimbă.
Cred că pot trăi cu schimbarea.
Adică, nu pot să cred.
Spun ce gândesc, si ei mă vând.
Asta nu-i America ce-o stiu.
Nu-nu. Casa celor liberi,
tare celor viteji ? M-ai auzit ?
Unde te trimit, Hig ?
La Pittsburgh.
Pentru bani si un jucător
italian numit Gionfriddo.
Pittsburgh. Adică...
Noroc, băieti. Veti avea nevoie.
Pittsburgh !
Branch, e Herb.
Salut, Herb.
Ce pot face pentru tine ?
Branch,
de cât timp ne cunoastem ?
De 20 de ani, poate mai mult.
Asa-i.
Am bătut ceva drum impreună.
Deci, poti să te increzi in mine când
iti spun că Brooklyn vine la noi mâine,
dar nu-l poti aduce
pe negroteiul ăla aici,
cu restul echipei tale.
De ce, Herb ?
Apropo,
numele lui e Jackie Robinson.
Da, Branch,
inteleg că are un nume,
dar nu suntem pregă*** pentru astfel
de chestii aici, in Philadelphia.
Mi-e teamă că nu putem intra
pe teren impotriva echipei tale
dacă băiatul ăla
poartă echipament.
Ce faci cu echipa ta
e decizia ta, Herb.
Dar echipa mea va fi
in Philadelphia mâine,
cu Robinson.
Si dacă trebuie să reclamăm meciul
pentru neprezentare, asa să fie.
Asta inseamnă 9-0...
in caz că ai uitat.
Stii, Branch, ai sărit calul cu asta,
de o bună perioadă de timp.
As dori să stiu
ce incerci să demonstrezi ?
Crezi că lui Dumnezeu
ii place baseball-ul, Herb ?
Ce... ?
Ce naiba vrea să insemne asta ?
Inseamnă că intr-o zi
il vei intâlni pe Dumnezeu
si când va intreaba
de ce nu ai intrat pe teren
impotriva lui Robinson,
in Philadelphia,
si vei răspunde că a fost
din cauza unui negru,
s-ar putea să nu fie
un răspuns suficient !
Băieti, avem 20 de minute să ne cazăm
si să ajungem la Shibe, deci repejor !
Hei !
Hei. Valea.
Si ia autobuzul de-aici.
Oh, nu, nu, nu, avem rezervare.
Suntem Dodgers.
Echipa voastră nu-i binevenită aici.
Nu si dacă aveti negri cu voi.
Adică spui de acel Robinson,
că nu poate sta, asa-i ?
Nu, vreau să spun că intreaga
echipă a fost refuzată.
- Ne cazăm aici de 10 ani.
- Si puteti sta deoparte tot atâta.
Stai asa. Asteaptă,
ar trebui să vorbim despre asta.
Cine te-a pus să faci asta ?
Phillies ?
Nu ne vor lăsa
să stăm aici, băieti.
Nu ne vor aici.
Poate 42 are destui prieteni
in oras, unde ne putem indesa.
- Asta e regula.
- Avem rezervări.
- De ce ?
- Aceasta e regula !
Ce vrea să insemne asta ?
Nu vrea să insemne nimic.
Când nu poti sta la hoteluri,
stai in casele oamenilor.
Nu-i asa ?
Ce ?
Ce vrei de la mine, Walker ?
Scuze.
Vrei scuze ? Pentru ce ?
Pentru astfel de locuri ?
Nu. Pentru transformarea sezonului
intr-un spectacol dat naibii.
- Hei, băieti.
- Sunt jucător, da ?
- Sunt aici să joc mingea !
- Si eu.
Sunt aici să câstig.
Vrem toti să câstigăm.
Avem acelasi scop.
*** vă inchipuiti că vom câstiga
dormind in autobuz ?
Poate iti va face un bine,
după modul in care lovesti cu bâta.
- Hei, ai grijă *** vorbesti !
- Hei, ia mâna.
- Nu mai vorbi cu mine asa !
- Ai grijă la mână !
M-ai auzit ? Fii atent !
- Mă scuipi acum ?
- Dacă te scuip, ar fi o imbunătătire.
- Gata. Plecati acasă, bine ?
- Bine, de ajuns !
Hei, hei ! Obisnuiti-vă, băieti.
De-acum tot asa va fi.
De câte ori apărem,
circul este in oras !
Nu plec nicăieri !
Sunt chiar aici !
"E o mare gloată de linsatori
printre noi.
Umblă fără glugă
si actionează fără frânghie."
Asta esti tu, nu eu.
"Trebuie să ne amintim
că toti dusmanii acestei tări
nu sunt in afara frontierelor
patriei noastre."
Probabil un evreu a scris.
Nu-mi pasă cine a scris.
E in ziar, la naiba !
Asta nu-i bine, Ben.
Face ca intreaga asociatie Phillies
să pară rasistă.
Trebuie să faci ceva
in privinta asta.
Eu ? Uite, eu apăr baseball-ul.
E timpul să faci un pas
si să aperi Phillies.
Asta a inceput pe teren, se termină
pe teren, si am terminat cu discutia.
Bine.
- Bună, băieti.
- Bună.
Scuză-mă. Bună. Jackie.
Wendell...
A venit o cerere.
Ben Chapman, e managerul
de la Phillies. Stiai asta.
Ar vrea să se fotografieze
cu tine.
Ai băut, Harold ?
Nu. As vrea.
Nu, d-l Rickey,
crede că este o idee bună.
Spune că va apărea in toate
ziarele sportive din tară.
Un exemplu că si cel mai impietrit
om se poate schimba.
Chapman nu s-a schimbat.
Doar incearcă să salveze aparentele.
Dl Rickey spune că nu contează
dacă s-a schimbat.
Atâta timp cât pare
că s-a schimbat.
Jackie, ai văzut ***
curgeau lent intrebările.
Acum vezi această fotografie
venind si mai lent.
Chapman a spus că va veni aici.
Sau te poate intâlni pe pistă.
Nu.
Pe teren.
Unde poate să vadă toată lumea.
A inceput al treilea război mondial ?
Uitati-vă la voi toti.
Te-au dezgropat si pe tine, Baum.
Trebuie să fie important.
Ascultati, vreau să spun ceva...
Jackie a fost acceptat
in baseball
si Asociatia Philadelphia
ii doreste tot norocul.
Sper doar că proba noastră
de foc i-a fost de ajutor.
Ce zici de o poză ?
Dati mâinile. Ingropati securea.
Vrei să ingropi securea războiului ?
Sigur.
Vom folosi o bâtă.
In felul ăsta nu trebuie
să ne atingem pielea.
- In regulă.
- Hai, băieti.
- Bine, faceti-o.
- E bine. Asa.
Tncă una. Asa, Ben.
Ostermueller e pe movilă.
Ostermueller, se gândeste.
Vreau să spun că e unul dintre
cei mai lenti aruncători din joc.
Iată lansarea...
L-a lovit Jackie Robinson
drept in cap. Si Jackie a căzut !
Ce faci acolo, Ostermueller ?
Hei !
Ostermueller, ciudatule !
Si tu vei fi la bătaie ! Nu uita !
Sunt gata, broscar nenorocit !
Da ? "Broscar nenorocit" ?
Ti-o dau drept intre ochi.
- Voi veni ca un kamikaze !
- Nu are ce căuta aici !
- Dă-te !
- Terminati !
Te trimit inapoi
la Schmeling si Goering
si la restul vărzarilor tăi morti !
Vrei ceva, Piner ?
Nu are ce căuta aici !
Sunt doar niste inculti.
Dacă te-ar cunoaste,
le-ar fi rusine.
Ce pot face pentru tine, Pee Wee ?
Ei bine, d-le Rickey, e cam asa.
Meciuri in Cincinnati,
săptămâna viitoare ?
Da. O călătorie importantă.
- Suntem doar trei meciuri să fim primii.
- Da, domnule.
Stii că sunt din Kentucky.
Deci Cincinnati va fi aproape
ca un joc acasă, pentru tine.
Ei bine...
Am primit această scrisoare.
Aparent, unii oameni nu sunt prea
incântati de mine, că joc cu Robinson.
"Iubitor de cioroi.
"Ai grijă.
"Te rezolvăm noi, milogule."
Chestii destul de tipice.
Nu e tipică pentru mine, d-le.
Câte scrisori din alea
ai primit, Pee Wee ?
Doar una. Nu-i de ajuns ?
Ce sunt astea ?
Iti voi spune ce NU sunt.
Nu sunt scrisori de la clubul
fanilor lui Jackie Robinson.
"Pleacă din baseball
sau copilul tău va muri."
"Termină cu baseball-ul
sau cioara de sotia ta..."
"Iesi din joc sau vei fi ucis."
Jackie stie ?
Bineinteles că stie.
Si FBI-ul.
Au considerat o amenintare
in Cincinnati destul de serioasă.
Deci, mă scuzi dacă nu mă supără
prea tare, că ti-au zis milog.
Ar trebui să fii mândru.
As vrea doar să joc mingea, d-le.
Asta e tot.
Am inteles.
Pun pariu că si Jackie vrea
doar să joace mingea.
Pun pariu că doreste să nu conducă
in Ligă, la lovituri din aruncare.
Pun pariu că vrea ca oamenii
să nu dorească să-l omoare.
Lumea nu mai e asa de simplă.
Cred că niciodată n-a fost.
Noi doar...
Baseball-ul ignoră asta,
dar noi nu putem.
Da, d-le.
Nici o lovitură sau alergare
pentru Dodgers. Reds vin la bătaie.
De câte ori crezi
că va marca Pee Wee azi ?
Nu stiu, fiule.
Stiu de când eram copil, l-am văzut
pe Honus Wagner marcând de trei ori.
- Asteptăm si vom vedea.
- Ar fi grozav.
Nu te vrem aici !
Hei ! Hei, băiete cioroi !
Pleacă naibii din Cincinnati !
Nu te vrem aici !
Du-te inapoi la Brooklyn !
Băiat cu bâta, tuciuriule ?
Hei, cioroi ! Cu tine vorbesc !
Pleacă naibii din Cincinnati !
Nu te vrem aici, băiete !
Negrotei !
Nu te vrem aici !
Fanii Cincinnati isi arată nemultumirea
când Dodgers apar pe teren.
Jackie Robinson, la prima bază.
Eddie Stanky la a doua.
Spider Jorgensen la a treia.
Si căpitanul, Pee Wee Reese, la scurt.
Intrebati pe oricine si vă spune,
Gillette Superspeed e o dulce.
Poate cea mai dulce cremă
de ras folosită vreodată.
Arată ager, simte-te ager,
fii ager.
Nu vrem cioroi aici !
Pot să spună tot ce vor.
Suntem aici doar să jucăm.
Scoate-l din teren !
E doar o adunătură de trăzniti
ce incă luptă in Războiul Civil.
Am fi câstigat păcătosul ăla
dacă porumbul era crescut.
Rămăsesem fără munitie.
Mai mult noroc data viitoare,
Pee Wee.
Nu va fi o dată viitoare, Jackie.
Hei, Reese ! Milogule !
Tot ce avem e chiar aici.
Chiar acum. Intelegi ce spun ?
Multumesc, Jackie.
Pentru ce-mi multumesti ?
Am familia acolo, de la Louisville.
Vreau să stie.
Vreau să stie cine sunt.
Hei, numărul 1 !
Joci mingea sau socializezi ?
Joc mingea, arbitrule.
- Joacă mingea !
- Nu-i lăsa să te-ajungă !
Joc mingea.
Poate mâine toti vom purta nr. 42.
In felul ăsta nu ne vor despărti.
Haide, Jackie !
Să te intreb ceva, Jackie.
De ce faci dus
după ce toti au terminat ?
Esti timid ?
Nu vreau ca cineva
să se simtă inconfortabil.
Suntem o echipă. Cu aceleasi teluri.
Haide, jumătate din victorii
sunt datorită tie.
Esti cel mai curajos tip
ce l-am văzut vreodată.
Ne conduci,
ti-e frică să faci un dus ?
Hai, fă dus cu mine, Jackie.
N-am vrut să spun...
A iesit gresit. Nu spuneam
să faci dus doar cu mine.
Spuneam, de ce nu mergem
cu totii, să facem un dus.
Ca si...
Ca o echipă,
de ce nu facem dus impreună.
- Hei, Branca ?
- Da.
- Opreste-te.
- Da.
M-am oprit.
Suntem la ultimul din seria
de patru jocuri, cu Cardinals.
Aceste două echipe sunt in luptă
extremă. Incepe a 11-a acum, egal la 2.
Pentru cei care au pornit acum
radioul, *** am ajuns aici ?
Au fost probleme duble...
Robinson l-a bătut pe Stanky
cu o dublă in a 3-a repriză.
Aruncă la doi ! Aruncă la doi !
Si Dixie Walker a făcut acelasi
lucru cu o dublă in repriza 8.
Baza a doua ! Baza a doua !
Dar nu era de ajuns
căci Cardinals s-au blocat cu doi
din propria echipă in repriza 9.
Acest joc este crucial
Red Birds.
Sunt la cinci meciuri depărtare
cu Dodgers, care nu au renuntat
la primul loc din 30 iunie.
I se spune "Country."
Fără loviri in patru rânduri.
"Pompier" Casey in zona 2, sprijină.
Meciul e la fel de strâns ca si
pantofii noi intr-o zi ploioasă.
Casey e gată să arunce.
Slaughter loveste o minge in sol
chiar la Reese, care aruncă la Jack.
O, Doamne !
Robinson e jos. Slaughter si-a pus
crampoanele pe piciorul lui si e jos.
La naiba ! Ai stiut ce faci !
L-ai intepat pe om !
Ridică-te, Jackie.
Ridicati-l, băieti, ridicati-l.
Stai asa. Vine echipa madicală.
Hugh, pe cel ce urmează, il lovesti
drept in cap. Ii golesti "ceasul".
- Nu. Ridică-mă.
- Nu, stai, omule. Stai.
Nu. Ridică-mă !
Usor, pustiule.
Doar elimină-l.
Elimină-l.
Intelegi ?
Meciul e prea important.
Scoate-l afară.
Să jucăm mingea.
- Esti un om dur, Jackie.
- Să-l eliminăm.
Jackie, ce spui ?
Te-a călcat intentionat ?
Ai văzut jocul.
Piciorul meu era in interiorul sacului,
el era afară dar a continuat să vină.
- Deci a fost intentionat ?
- Slaughter a zis c-a fost un accident.
Atunci de ce mă-ntrebi pe mine ?
- Il faci pe Slaughter mincinos ?
- E un mincinos ?
Il fac mincinos ?
Ce vei scrie ?
- Plecati de-aici ! Iesiti afară !
- Hai, Rickey, să termine povestea !
Plecati, lăsati-mă să vorbesc
cu primul meu baseman.
- E un mincinos, Jackie ?
- Plecati !
- Bine, bine.
- Broditi-o, in numele Domnului.
Doar incearcăm
să ne facem treaba, Rickey.
- Arată bine, Babe.
- Multumesc, domnule.
Să iasă in evidentă, e ceva
ce astepti de la orice om.
Unii se găsesc
să invenineze un negru.
Stii ce-am văzut
in dimineata asta ?
Am trecut pe lângă un maidan,
un băietel alb era la bătaie.
Stii ce făcea ?
Stând la mingea rapidă ?
Te imita pe tine.
Isi freca pământ pe mâini.
Se balansa cu bratele intinse,
ca tine.
Băietelul alb se prefăcea
că este un om negru.
De ce-ai faci asta, d-le Rickey ?
Am avut o victorie impotriva
fascismului, in Germania.
E timpul să avem o victorie
impotriva rasismului, acasă.
Nu.
De ce ?
De ce ai face asta ?
Haide.
Spune-mi.
Imi place acest joc.
Iubesc baseball-ul.
Mi-am dat viata pentru el.
In urmă cu 40 de ani, am fost jucător
si antrenor la Ohio Wesleyan University.
Aveam un prinzător negru.
Cel mai bun la lovire din echipă.
Charlie Thomas.
Un tânăr rafinat.
L-am văzut pus jos, frânt,
din cauza culorii pielii.
Si n-am făcut suficient
ca să-l ajut.
Mi-am spus că am făcut-o,
dar nu-i asa.
Era ceva nedrept in inima
jocului pe care-l iubeam.
Si-am ignorat asta.
Dar cu trecerea timpului,
nu am mai putut s-o fac.
Tu...
Tu mă lasi să iubesc
baseball-ul din nou.
Multumesc.
Ultimul drum lung al anului.
Si două fete lungi, nu ?
Incearcă să nu plonjezi
spre placă.
Vorbesti serios ?
De-aia, aruncă ei mingile
rapide spre interior.
Luptând cu aceia din interiorul
mingilor rapide
mai devreme sau mai târziu, nu vor
putea ajuta, decât aruncând curbat.
Si ce se intâmplă atunci,
antrenor ?
Asa este ?
Stii, dacă vom câstiga destule
din meciurile următoare
vom aduce acasă fanionul.
Adu-te pe tine acasă.
Asta va fi destul.
Esti in inima mea.
De la 4 iulie, Brooklyn Dodgers
au câstigat o serie neintreruptă
invingând toti oponentii.
In tot acest timp
si in acest sezon,
l-am privit pe Jackie Robinson
afundându-se,
in a servi ceva măret.
Si nu mă refer la Brooklyn Dodgers,
desi o făcea si pe asta.
Omul are de-a dreptul curaj.
O dreaptă fortă a naturii,
care complica totul, inafară de el.
Schimba lumea si refuza
să se lase schimbat de ea.
Dar baseball-ul nu este tenis.
Are nevoie de o echipă.
Să fie impreună
fost un inceput.
Să rămână impreună,
un mare pas inainte.
Dar să lucreze impreună
e modul in care se câstigă.
Afară !
Jackie, banditule,
imi vine să te pup !
Faină prindere.
A ta sau a mea ?
In ultima si lunga
deplasare a anului
Jackie Robinson si Brooklyn
Dodgers fac exact asta.
Ii tin la distantă pe Cardinals
si aleargă spre fanion.
Sefule, am făcut-o.
I-am măturat pe Cincinnati !
Grozav, Harold.
Incă o victorie si reusim.
Cine loveste mâine
pentru Pirates ?
Ostermueller.
Fritz Ostermueller pe movilă.
E la 12-8, in sezon.
Un meci mare astăzi,
in Pittsburgh.
O victorie si Dodgers vor obtine
fanionul Ligii Nationale,
Yankees au obtinut deja
loc in Liga Americană.
E mare zâzanie aici
de când Ostermueller l-a lovit
pe Robinson in cap, la inceput de sezon
provocând o discutie
destul aprinsă, la acel moment.
Echipele au mers
pe drumuri separate, până acum,
cu Ostermueller pe stânga,
in calea echipei Dodgers,
ce aleargă după fanionul
care le-a scăpat anul trecut.
Haide, Jackie, incepem !
Vine aruncarea.
Robinson o primeste afară.
Prima minge.
- Hai, Fritz, să trecem de băiat !
- Nu apartii acestui loc.
Si niciodată n-o vei face.
Robinson ocupă placa.
Jack nu a cedat unui
aruncător tot sezonul.
Asa, Jackie !
Nu ai nimic pentru el, Ostermueller !
Dar el are ceva pentru tine !
Ostermueller isi ia avânt
si aruncă.
Jos si la distantă,
mingea doi.
Fritz pare să fie blocat
in preajma lui Jackie
sau *** se spune in comert,
incearcă să preindă ocazia.
Robinson are un standard
ridicat ca incepător,
bătaie 0.301, cu 31 de duble
si 10 tururi complete.
A furat 27 de baze in acest sezon
si poate fi incă oprit din reusite.
Inutil să spun,
Ostermueller e atent cu el.
Este 3-0 acum.
Robinson e calm,
asteptând ceva ce poate lovi.
Dă-mi ceva.
Dă-mi ceva ce pot lovi.
Vrei ?
De ce ti-e frică ?
De ce ti-e frică ?
Ostermueller se uită după semn.
Ai grijă ce-ti doresti, băiete.
Si acum vine aruncarea.
Si e o minge in adâncime
spre stânga.
Kiner o ia la fugă,
nu cred că va ajunge acolo.
Inapoi, inapoi, inapoi, si...
Oh, ho, ho, doctore !
Robinson si-a primit aruncarea !
Este un "tur in casă".
Si consolidând miracolul
revenirii
Dodgers merg in
Campionatul Anual !
Da !
A făcut-o, a făcut-o !
Pittsburgh !
Da !
Du-te, Jackie !
Jack aleargă "turul in casă" acum,
si multimea de acasă, in Forbes
recunoaste ceva special
atunci când se petrece.
Toti la unison...
pot auzi, practic, strigătele
din inima zonei Flatbush,
din Brooklyn.
Jackie, da, da !
Robinson trece de a treia bază...
indreptându-se spre casă...
dulce casă.
Traducerea: amper
Subtitrari-Noi Team
www.subtitrari-noi.ro
Branch Rickey a fost ales celebritatea
anului 1967, in baseball.
Pee Wee Reese a fost ales celebritatea
anului 1984, in baseball.
Wendell Smith a devenit primul
cronicar de sport afro-american,
intrat in asociatie in 1948.
Eddie Stanky a ajuns manager la
St Louis Cardinals, Chicago White Sox
si Texas Rangers.
Ralph Branca a fost de 3 ori
vedeta anului. A câstigat 21 de meciuri
in 1947. Trăieste si lucrează in Rye.
In 1948 Ben Chapman a fost concediat
si n-a mai fost manager niciodată.
Dixie Walker a fost dat la schimb
in sezonul care a urmat...
la Pittsburgh.
Ed Charles a crescut si a devenit
jucător de baseball in Prima Ligă.
A câstigat Campionatul National
in 1969 cu Miracle Mets.
Rachel Robinson a demarat fundatia
Jackie Robinson in 1973. Asigura burse
pentru studenti in intreaga tară.
Jackie Robinson a fost desemnat
debutantul anului din Liga Majoră
in 1947.
In 1948 i s-a alăturat Roy Campanella
si in 1949 Don Newcombe.
A câstigat Campionatul National
in 1955 impotriva New York Yankees,
luând o "casă" in primul joc.
A fost ales ca celebritate
a baseball-ului american in 1962.
In fiecare an in aprilie, toti jucătorii
poartă nr. 42, ca aducere aminte
a realizărilor lui Jackie Robinson
in si inafara terenului.
Numărul 42 e singurul număr
retras din baseball.
Adaptarea Bubuloimare