Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sincronizare A.K.
Ca multe alte epidemii care au mai fost,
şi aceasta a dus la moartea multor oameni
şi a început cu un singur microorganism
GLASGOW, 3 APRILIE 2008
Oamenii încearcă mereu
să găsească un motiv al răului
atunci când au loc
catastrofe ca aceasta.
Dar un virus nu îşi alege
momentul, nici locul,
nu vizează pe nimeni în mod special.
Pur şi simplu apare.
ZIUA JUDECĂŢII 2008
Graniţa Anglia-Scoţia
20 iunie, ora 21.17
Virusul mortal s-a răspândit
printre locuitorii din Glasgow
ca o răceală obişnuită.
Până când nu a mai putut fi oprit.
Cu niciun medicament
şi cu niciun vaccin.
A ucis mii de oameni
doar în prima săptămână.
E sfârşitul lumii!
În încercarea de a-l stăvili,
a fost instituită legea marţială.
Au fost blocate străzile
şi impus camuflajul.
Au fost închise aeroporturile,
porturile şi punctele de frontieră.
Scoţia a intrat în carantină.
Oamenilor li s-a ordonat
să rămână în case
şi să evite să călătorească
sau să intre în contact cu alţi oameni.
Trebuiau să rămână pe loc
şi să aştepte ajutor.
Dar ajutorul nu a mai venit.
Înapoi!
Lăsaţi-ne să trecem!
Tu! Tu! Cu tine vorbesc!
Jos!
Nu trage!
Nenorocitule!
Daţi-vă înapoi!
La o parte!
Înainte!
SFÂRŞITUL SE APROPIE
O, Doamne!
Nenorocitule!
Stai liniş***ă!
Mişcaţi-vă!
Alinierea!
Gaz!
Vă rugăm!
Luaţi-ne cu voi!
Înapoi!
Trebuie să decolăm!
Dă-te înapoi! Să nu te lovească elicopterul.
Ajutaţi-ne!
Stai! Ce faci?
Întoarce-te imediat în elicopter!
Acum!
Ia-o şi pe ea!
Trebuie să decolăm chiar acum!
Ţine-te bine, puiule!
Totul o să fie bine!
Haide!
Staţi pe loc!
Luaţi-ne şi pe noi!
Ia asta!
Ca să ştie despre ea.
Ţine-te bine, puiule!
Eden!
Zidul avea 9 metri înălţime
şi era făcut din oţel blindat.
El urma linia frontierei antice
a Imperiului Roman, de acum 2.000 de ani.
Se întindea pe circa 30 km,
de la coasta de est la cea de vest,
despărţind Anglia în două.
Apele teritoriale
au fost minate şi patrulate.
Teritoriul era imposibil de survolat.
Exista ordin să fie doborât orice avion
care ar fi încălcat carantina.
Motivul era foarte simplu.
Nimeni nu trebuia să iasă sau să intre.
În privinţa intrării
nu era nicio problemă.
Cei abandonaţi în zona de carantină
au fost lăsaţi să moară.
Ordinea socială s-a deteriorat
odată cu cadavrele.
Străzile s-au umplut de sângele curs
în lupta pentru supravieţuire.
Mii de trupuri au fost ***.
Asasinatele şi violurile
erau la ordinea zilei.
Focul s-a propagat,
iar ultimii rămaşi
deveniseră nişte sălbatici,
care s-au hrănit mai întâi cu câini,
apoi cu şobolani,
iar până la urmă au început
să se mănânce între ei.
Pe măsură ce lunile treceau,
rugurile funerare erau tot mai puţine.
Până la urmă,
toate luminile s-au stins,
iar întreg teritoriul
aflat la nord de zid
a rămas doar o amintire
şi, până la urmă, istorie.
Dar, aşa *** guvernul
le întorsese spatele celor afectaţi,
restul lumii
a întors spatele Marii Britanii.
Cu sute de mii de şomeri
şi oameni rămaşi fără locuinţă,
situaţia ajunsese într-un punct critic.
Nu mai rămăsese decât ca timpul
să restabilească echilibrul naturii.
LONDRA, 2035, ÎN PREZENT
Ţintele, identificate.
Începe să înregistrezi.
Ce naiba e asta?
Ticălosule!
Ia servieta.
Aruncă arma!
Ticăloşilor! Unde e tovarăşa ta?
Spune!
Înapoi!
Nu te apropia...
sau îi zbor creierii
chiar acum!
Nu trage, Sinclair.
Ce naiba faci?
Sinclair!
Spune-i să nu mai înainteze!
Îţi ordon să nu tragi, Sinclair!
Ai de ales, Michaelsen!
Laşi arma sau te ucid!
Nu ai nicio şansă!
Jur că-l omor!
Sinclair, nu trage!
Rahat.
Niciodată n-o să mă obişnuiesc cu asta.
Ai cumva o ţigară?
De ce nu-ţi cumperi?
Ştii cât costă?
Tocmai de-aia le fumez pe-ale tale.
Michaelson era un tip de treabă.
N-a fost niciodată un poliţist foarte bun,
dar era un om cumsecade.
Ce s-a întâmplat?
Uită-te şi tu.
Ce s-a întâmplat cu cauza noastră?
Nu te entuziasma.
N-am decât un nume
şi o adresă la care nu pot să ajung.
Te-am văzut urcând în rang
şi luptând tot timpul.
Asta te-a acrit de tot.
Dacă vei continua aşa
o s-o iei razna.
Şi fă-mi o favoare.
Te rog, du-te acasă şi odihneşte-te.
Pregătiţi-vă să intrăm!
Înapoi!
Înapoi!
Mulţumesc, dle căpitan.
Asta e tot.
Domnule...
- Canaris...
- Dle prim-ministru...
Acum două ore,
În timpul unei razii de rutină,
au găsit nişte victime infectate.
Virusul mortal.
O, Doamne!
A reapărut.
Pentru D-zeu, George!
De ce eşti aşa de agitat?
O urgenţă naţională.
Şedinţă cu premierul în 5 minute.
Să rămână între noi.
Toţi ştim ce înseamnă asta.
Jane?
În anul 2023,
când apele Tamisei ameninţau să inunde Londra,
am extins digurile protectoare.
Ca şanţurile din jurul unui castel,
aceste canale înconjoară
întreaga capitală.
Primele măsuri pe care le vom lua sunt
inundarea canalelor şi blocarea podurilor,
a tunelelor subterane şi a liniilor
de cale ferată din şi înspre oraş.
Vrei să izolăm 12 milioane de oameni?
Aceasta este prima prioritate.
Trebuie să instituim
legea marţială imediat.
Să le interzicem oamenilor
să iasă pe străzi
în timp ce asigurăm blocada
şi suficiente centre medicale.
Abia atunci putem începe evacuarea.
Fă-o.
Mi se pare o idee bună să-i ţinem
închişi în casă, ca pe nişte sardele,
dar e suficient să fie infectat
un singur om
pentru ca oraşul să se scufunde în haos.
Odată cu primele cadavre,
pe străzi va apărea şi panica.
Se va instala haosul...
Vor fi jafuri, violuri, asasinate.
Şi ăsta va fi numai începutul.
Numărul victimelor va fi incredibil.
Şi atunci... n-o să putem face absolut nimic.
Trebuie să ne gândim
la salvarea câtorva milioane.
Vă referiţi la oameni
sau la lire sterline?
Dle comandant Nelson,
vreţi să veniţi în biroul meu?
Dacă vrei să mă cerţi,
fă-o repede, pentru că am multă treabă.
Michael, ceea ce o să-ţi arăt
este strict secret
şi deosebit de periculos.
Când a fost ridicat zidul guvernul
de pe atunci dorea, evident, să ştie
ce se întâmplă în partea cealaltă.
Aşadar au orientat un satelit
spre Edinburgh şi Glasgow.
De 13 ani, acesta fotografiază.
Situaţia era aşa *** ne aşteptam.
Oraşe pustii,
străzi pustii...
Până acum 3 ani.
Când am văzut asta.
Oameni.
Pe străzi, în Glasgow.
Supravieţuitori?
Ce altceva să fie?
Dacă există supravieţuitori,
trebuie să existe şi un leac.
Trebuie să-l obţinem.
Avem deja o echipă pregă***ă.
Ne trebuie cineva s-o conducă.
Cineva care să intre acolo,
să găsească leacul şi să ni-l aducă,
până nu e prea târziu.
Nu ştim câţi supravieţuitori sunt.
Şi poate că echipa noastră nu-i va întâlni
destul de repede, sau deloc.
Plus că ar putea fi contagioşi încă.
Asta rămâne să afle oamenii noştri.
Ştiaţi de 3 ani blestemaţi că sunt acolo
şi n-aţi spus nimic.
Scoţia e moartă şi îngropată.
Ieri, dacă aş fi apărut la ştiri spunând
că există supravieţuitori,
m-ar fi linşat.
Dar, dacă în 48 de ore apar cu
un supravieţuitor şi cu tratamentul,
desigur, nimeni n-o să dea doi bani
pe supravieţuitor,
dar n-o să mai ştie ce să-mi facă
pentru tratamentul ăla.
În politică, totul are un termen.
Al nostru este...
de 48 de ore.
Am nevoie de cel mai bun om al tău
pentru misiunea asta.
Bine. Ştiu pe cineva
care se potriveşte perfect.
Urcă în maşină, că îngheţi de frig.
Când au fost făcute?
Mai demult. Nu asta contează acum.
Pentru mine contează.
Există supravieţuitori acolo.
Nu te trimit în interes personal.
Concentrează-te asupra misiunii.
Cine a pus la cale totul? Hatcher?
Hatcher e doar de faţadă.
Canaris ia, de fapt, toate deciziile.
El e puterea din spatele tronului.
Şi nu e cineva cu care să te pui rău.
Cine? Eu?
Vorbesc serios.
Dacă s-ar şti adevărul, ar cădea şi
Hatcher, şi guvernul şi tot sistemul.
Iar Canaris n-ar permite
să se întâmple asta.
Dacă ai intrat în horă, trebuie să joci.
Nu poţi să greşeşti.
Nici să primeşti ajutor. Cu atât mai bine.
Te ocupi de asta, da?
Ai cumva o ţigară?
Nu se fumează în elicopter
şi, oricum, nu fumez.
Mi se pare corect.
Dr. Marcus Kane
studia virusul,
când au fost sigilate porţile.
A rămas înăuntru.
Laboratorul lui e în zona
aflată în carantină lângă Glasgow.
Dacă cineva a reuşit să găsească
un tratament, numai el poate fi.
Te sfătuiesc să începi cu laboratorul.
O să te întâlneşti cu restul
echipei lângă zid.
Vă veţi îndrepta spre nord
cu două vehicule blindate.
Nu vom zbura?
În Scoţia există încă
interdicţia de survol.
Hatcher vrea ca totul
să rămână strict secret.
Deci, dacă nu reuşim,
nimeni n-o să ştie.
Aveţi 46 de ore.
Dacă nu vă întoarceţi cu tratamentul,
Londra e condamnată la moarte.
Şi dacă îl găsim?
O să aveţi nevoie de asta.
Un GPS, vă
localizează prin satelit.
Ne va da poziţia voastră exactă.
Un elicopter de luptă
vă va lua de-acolo.
Ador secretele.
După ce găseşti tratamentul
nu va mai conta.
Şi dacă nu-l găsesc?
Atunci mai bine nu vă mai întoarceţi.
Ce naiba facem, Canaris?
Calmează-te şi ascultă-mă.
Chiar dacă, printr-o minune,
Sinclair găseşte ce căutăm
şi se întoarce la timp,
tot se va crede
că a fost vina noastră.
Tot vom fi acuzaţi
că am favorizat reapariţia virusului.
Şi, cu cât vom salva mai mulţi oameni,
cu atât vor fi mai multe şanse
să apară din nou.
Acum avem ocazia
să ne salvăm pielea.
Adică, ce propui?
E război, dle prim-ministru,
trebuie să luăm nişte decizii.
Cine scapă şi cine nu.
În timp ce întreaga lume ne priveşte?
Problema e atât de gravă
încât totul e permis.
ZIDUL - 3 ORE MAI TÂRZIU
Comandant Sinclair, aţi călătorit bine?
Acceptabil.
Sergent Norton.
Bun venit pe tărâmul nimănui.
*** adică?
Nu mai e nimeni aici, în afară de noi.
Dar paznicii?
Tot sistemul de pază
a fost automatizat acum 20 de ani.
Acum se mai trage doar în animale.
Echipa a ajuns acum două ore.
Toţi sunt înăuntru.
Trebuie să mă schimb, sergent.
E târziu.
Am înţeles!
Aţi discutat cu membrii echipei?
Le-am prezentat misiunea,
obiectivele şi datele dr. Kane.
Comandant Sinclair, sunt Chandler.
De la Divizia blindate. Voi fi şoferul dvs.
Poate că sunt urâte,
dar se mişcă foarte bine.
Au motor în 12 cilindri,
iar blindajul rezistă
la proiectile de calibru 30 mm
şi la arme chimice.
Unde le-aţi găsit?
Au fost folosite
pentru patrularea zonei contaminate.
Când sistemul de supraveghere a fost
automatizat, le-au vândut la fier vechi.
Doar astea două mai funcţionează.
Ea e cpt. Read.
Tanchist.
Sergent! Continuaţi.
Trăgătorii Miller şi Carpenter.
Şi astea ce sunt?
Costume biologice de luptă.
Foarte flexibile şi rezistente.
Oferă totală libertate de mişcare
şi protecţie timp de 24 de ore.
Exact cât avem nevoie.
Un prototip. Grenada cu silicon.
Asta e pentru luptă.
Un cadou de la Canaris.
E posibil să avem probleme?
Ai ceva împotrivă?
Nu. Absolut deloc.
Bine.
Vor mai merge cu noi
dr. Talbot şi dr. Stirling.
Aţi făcut parte din echipa
care a studiat virusul?
Da.
Vă salut.
Eu am intrat în echipă în 2024,
iar Stirling în 2031.
Am lucrat până când Hatcher,
cu infinita lui înţelepciune,
a hotărât să pună capăt
cercetărilor, acum 3 ani.
Am făcut tot posibilul
dar nu am reuşit să găsim tratamentul.
Sper ca această misiune să merite riscul.
Cu toţii sperăm.
Atenţiune! Pregătiţi-vă,
plecăm în 10 minute!
Deschideţi porţile!
Deschideţi porţile!
Sistemul de protecţie a fost dezactivat.
Foarte bine, Chandler. Să intrăm.
La naiba! Ce-a fost asta, Chandler?
De ce v-aţi oprit?
Am trecut peste ceva.
Cred că trebuie să vedeţi asta.
Miller, du-te să vezi ce e.
Chandler, lansează o rachetă.
Ce e alb cu negru
şi s-a împrăştiat peste tot?
Vehiculul nu are nimic,
dar vaca
e făcută praf.
Bine, întoarce-te imediat.
Ştii că dr. Kane a fost
cel mai bun în domeniu.
I-am citit lucrările
când eram student.
Practic m-a învăţat tot ce ştiu.
Dosarul ăsta a fost neatins
timp de 25 de ani.
Guvernul nu a vrut ca informaţiile
să iasă din zona contaminată.
Vroiau să nu ştie nimeni ce se întâmplă.
Nu cred că mai putem
să rămânem aici
prea mult. Oamenii ăştia
şi-au pierdut orice urmă de moralitate.
Crimele comise... A luptat ca un militar.
A fortificat spitalul
cât a putut de bine.
A continuat să raporteze
pe frecvenţa Armatei,
până când a rămas fără curent electric.
Incendiile s-au extins peste tot.
Mai există foarte puţine surse
de alimentare cu electricitate.
Şi în curând vom rămâne
fără hrană şi apă.
Noaptea se aud
vaiete de durere şi de teamă.
Au început să se mănânce între ei.
Muniţia e tot mai puţină.
Baricadele nu vor mai rezista mult.
Nu ne-a mai rămas mult timp.
Vă vorbeşte dr. Marcus Kane. Terminat.
Ce înseamnă numerele alea?
Câte persoane erau în fiecare casă.
Li s-a spus să rămână înăuntru.
Pentru că vor veni să-i salveze.
ATENŢIE!
Zonă în carantină
Liber.
Staţi aşa.
Uitaţi-vă peste tot.
Nu e nimeni.
CERCETARE VIRUSI
Read, suntem la etajul cinci.
Am înţeles. Aici e linişte.
Cred că avem o problemă.
Talbot, Stirling...
Haideţi.
*** naiba să găsim ceva
în debandada asta?
Caută mai departe.
Ar fi bine să ştim ce căutăm.
Informaţii despre munca lui Kane.
O să ştiu când le voi găsi.
Mulţumesc. Halal explicaţie.
Taci, Carpenter.
Dnă comandant!
Dnă comandant!
Avem... un supravieţuitor.
Chandler, n-am înţeles,
repetă ce-ai spus!
E o fată pe stradă!
Să n-o atingi!
N-o pierde din vedere,
dar nu te apropia de ea.
Repet, nu te apropia.
Chandler, ce faci?
Ai auzit ce-a spus Sinclair!
Întoarce-te imediat!
Dar are nevoie de ajutor!
Chandler, nu!
Fresno, urcă-ţi fundul în vehicul!
Stai liniş***ă. Totul e în regulă.
Chandler, mă auzi?
Trăieşte, dar abia respiră.
Trebuie s-o luăm de-aici
ca s-o putem examina.
Bine, adu-o înăuntru.
La etajul ăsta nu e nimic.
Uită-te bine. Venim şi noi.
Talbot, la pământ, acum!
Read! Retragere urgentă!
Acum!
Încercăm prin spate!
La naiba! Chandler!
Întoarce-te la vehicul imediat!
Haideţi!
Fir-ar să fie! Fir-ar să fie!
Haideţi odată!
Nu putem ieşi de-aici!
O, Doamne!
Ardeţi-i pe blestemaţii ăştia!
La naiba!
Chandler, ai luat foc!
Ştiu!
Suntem atacaţi!
Repet, suntem atacaţi!
Nenorociţilor!
Transportorul 1 a fost distrus!
Rahat!
Repet, transportorul 1 a fost distrus!
L-am pierdut pe Chandler!
O, Doamne! Repede, la lift.
Urcaţi la etajul întâi! Nu e curent electric!
Mişcaţi-vă!
Sergent, foc de acoperire!
Miller, grenada cu silicon.
Nu ştiu ce-aveţi de gând să faceţi,
dar grăbiţi-vă! Mitraliera!
Ce faceţi?
Cobor.
Acum, Miller!
Aţi înnebunit cu toţii!
La naiba!
Fiţi atenţi la colţuri.
Mişcaţi-vă!
Fir-ar să fie!
Intraţi! Trebuie să plecăm de-aici!
Haideţi mai repede!
E cineva rănit?
Sunteţi bine? Suntem bine.
Ce-a fost asta?
Suntem atacaţi din toate părţile.
Sterling, ai păţit ceva?
Sunt bine.
Eu nu!
Ce-i cu Read? E moartă.
Să-i ia naiba!
În regulă. Luaţi tot ce puteţi
şi ieşiţi de-aici!
Miller, acoperă-l pe Norton!
Foc!
Leagă-l cu ceva. Asta fac!
Norton, pe alee! Am înţeles!
Stirling! Du-te cu el!
Trebuie să-l ajut!
Mişcaţi-vă! Haide!
Rămâi în spatele meu!
Ajută-l pe Talbot!
Plecaţi de-acolo!
Am spus să plecaţi de-acolo!
Veniţi, ticăloşilor!
La naiba!
Mi s-a terminat muniţia!
Luaţi mâna de pe mine!
Haide, haide!
Mişcă! Mişcă! Mişcă!
Ce sălbatici!
Asta e pentru Sol.
La naiba! Iartă-mă.
Îmi pare foarte rău.
Am cam exagerat.
Dar, dacă vei continua aşa...
Ai văzut? Iar am comis-o.
Scuze. Îmi pare foarte rău.
Dar mă enervezi la culme.
Spune ceva.
Cine eşti?
Ce naiba e cu tine?
Îţi place să suferi, nu?
Bine. Tu ai vrut-o.
North către Sinclair, mă auzi ?
Mai devreme sau mai târziu
va trebui să accepţi
că poate sunt morţi.
Îmi pare rău,
dar avem o misiune de îndeplinit
cu sau fără Sinclair.
Acum misiunea eşti tu.
Dacă se întâmplă ceva cu tine
suntem terminaţi.
Hai să mai încercăm, da?
- Cine eşti?
- De unde vii?
Ştiu că nu te-a trimis Kane.
De unde aveţi uniformele?
Dar blindatele?
Dar armele? Vorbeşte!
Ai spus Kane?
Vrei să vorbesc mai tare?
Asta vrei?
Ce zici de asta?
Du-te naibii!
Am venit de dincolo de zid.
Ştiam, fir-ar să fie!
Ştiam eu că a minţit!
Cine a minţit?
Kane!
Ticălosul ne-a spus
că nu e nimic dincolo.
Că nu există speranţă de salvare.
Dar eu ştiam să va veni cineva.
Ştiam că minte.
Dacă mai trăieşte Kane,
trebuie să-l găsesc.
Stai liniş***ă. Eşti cu noi acum.
Şi o să rămâi în viaţă
doar cât avem nevoie de tine.
Dacă într-adevăr vii de dincolo de zid,
înseamnă că ştii *** să te întorci.
Noi am mai încercat.
Şi nu am reuşit.
Am văzut *** mulţi prieteni de-ai mei au murit
încercând să ajungă la porţile alea.
Dar, *** se apropiau,
luau foc
şi se transformau în cenuşă.
Acum tu ne vei călă***.
De data asta o să reuşim!
Aş putea să te mănânc pe toată.
Uită de ticălosul de Kane!
Nu mai există. Iar tu...
Tu eşti paşaportul nostru
spre tărâmul făgăduinţei!
O să fii tare dezamăgit.
Lasă că o să văd eu.
Auzi? Bestiilor le e foame.
E ora mesei în blestemata asta
de grădină zoologică!
Avem nevoie de ea în viaţă.
Ai grijă să rămână aşa.
Frumos ceas.
Sol, am auzit ce-ai spus!
Trebuie să vorbesc cu tine!
Aşteaptă-ţi rândul!
Soool!
Vântul schimbării
se transformă în uragan!
Doamnelor şi domnilor,
alături de voi e marele şef...
Soarele care vă luminează viaţa...
Sol!
Doamnelor şi domnilor!
Am pentru voi o mare surpriză!
E rost de păpică!
Kane a crezut
că ne poate spune ce să facem!
Iar noi l-am trimis pe Kane... la naiba!
Du-te naibii!
Ăsta e oraşul nostru!
Pe orice intrus
îl capturăm!
Îl gătim!
Şi-l mâncăm!
Să începem!
Vă rog! Vă rog, nu nu, nu!
CRUD, ÎN SÂNGE, BINE PRĂJIT
Prăjiţi-l bine!
Vă rog! Vă rog, nu!
Lua-te-ar naiba, căţea!
Dacă ţi-e foame,
mănâncă o bucată din prietenul tău.
Heeei!
Ce trebuie să fac
ca să primesc ceva de băut?
Bagă cheia în broască
şi răsuceşte-o foarte încet.
N-a durut tare, nu-i aşa?
Stai! Scoate-mă de aici
şi-o să te ajut.
Vrei să mă ajuţi? ***?
Ce poţi să faci pentru mine?
Te-am auzit când ai vorbit cu Sol.
Ai zis că vii de dincolo de zid.
Nu, nu pleca! O să mă omoare!
Mă tem că am nevoie de ceva mai mult.
Te ajut să-l găseşti pe Kane!
Ştii unde e Kane?
Logic. Doar e tatăl meu.
Dacă descopăr că ai minţit
o să-ţi doreşti să fi rămas aici.
Urmează-mă şi taci din gură.
Fereşte-te!
Acum poţi să ieşi.
Mişcă!
Răspunde, sergent!
Sinclair, aici e Norton.
Unde sunteţi? Pe drum.
Ne vedem la gară.
Pe strada principală.
La gară. Am înţeles.
Haide.
Găsiţi-o!
Haide!
Joshua, nu! e în regulă.
E de încredere.
Pare periculoasă.
Este.
Norton, mă auzi? Răspunde!
Nu e nimeni.
Fugi!
Venim, ticăloşilor!
Haideţi!
Haideţi!
Pe aici!
Mai repede!
Porneşte acum!
Mă auzi Norton, Peronul 4!
Vii odată?
Haide, urcă!
Haideţi! Mai repede!
Fir-ar să fie!
Haide Sterling !
Haideţi!
Sterling, lasă-te jos !
Haide!
Haide, se apropie, mai repede.
La naiba!
Unde ne duci?
Deocamdată, într-un loc sigur.
Îmi pare rău că-ţi stric socotelile,
dar nu avem timp pentru asta.
Ai zis că ne duci la Kane.
Vreau să ne duci la el, acum.
Am zis că te ajut să-l găseşti.
Nu te pot duce la el.
De ce nu?
Pentru că m-ar ucide.
Şi, dacă află de unde veniţi,
vă omoară şi pe voi.
De când a plecat Sol
îi bănuieşte pe toţi. Inclusiv pe mine.
Oamenii lui se tem să-l înfrunte.
Iar dacă o fac
sunt torturaţi sau ucişi pe loc.
Voi sunteţi dovada
că există viaţă dincolo de zid.
Iar el a spus tot timpul
că acolo nu e nimic.
Voi dovediţi că a minţit.
Ce făceai în oraşul acela?
Îl căutam pe fratele meu. Sol.
Psihopatul ăla e fratele tău?
Ce familie de rahat.
E război.
Iar noi suntem prinşi la mijloc.
Ce-i aici?
Un buncăr.
Înainte veneam mereu aici.
Pare un depozit militar.
Orice ar fi, a fost părăsit în mare grabă.
Nici n-au mai încuiat uşile.
O, Doamne! Ce ţineau aici?
Arca pierdută?
Nu ştiu. Dar uşile astea sunt blindate.
Orice ar fi fost, cineva a vrut
maximă siguranţă aici.
Vine cineva.
Telamon.
Fugiţi.
Staţi. Cine sau ce e Telamon?
E călăul lui Kane.
Haideţi.
Duceţi-vă voi. Eu rămân.
Dă-mi arma ta şi ascunde-te.
Chiar nu-ţi pasă, nu-i aşa?
Planul tău e de rahat,
dar o să rămân cu tine.
Aşa ceva nu vezi în fiecare zi.
Joshua!
Fugiţi! Repede!
Sergent, lasă arma jos.
Asta e şansa noastră
să-l vedem pe Kane.
Bine, să ia dracu.
Sper că ştii ce faci.
Se pare ca fata s-a întors.
Şi şi-a adus prietenii...
Am venit de peste zid.
Vrem să-l vedem pe Kane.
Ştiam că oraşele sunt supravegheate.
De aceea am venit aici.
Ca să nu ştie nimeni de noi.
Dar era doar o chestiune de timp
să trimită pe cineva
care să răspundă la întrebarea
"De ce n-au murit? Ar fi trebuit să moară."
Asta vrei să ştii, nu-i aşa?
Răspunde!
Cam aşa ceva.
Lăsaţi-ne singuri.
Răspunsul e foarte simplu.
În ţara celor infectaţi,
cine e imun face legea.
Dacă aveţi atâta putere,
de ce vă ascundeţi?
De ce nu apăreţi?
Crezi că noi am ales
să renunţăm la viaţa dinainte
şi să ne izolăm?
Nu. N-am vrut noi asta.
Am fost obligaţi.
Zidurile astea
sunt făcute să reziste.
La fel şi noi.
Ce am creat noi aici din cenuşă
e o lume pură, care nu era
infectată de lumea de dincolo.
Până acum.
Aţi găsit tratamentul?
Încă nu v-aţi pierdut speranţa, nu?
În locul vostru, nu m-aş mai gândi la asta.
Speranţa moare ultima.
Dar nu există leac.
Niciodată n-a existat.
Am supravieţuit,
dar nu datorită ştiinţei,
ci a selecţiei naturale.
Legea celui mai puternic.
Ne-am câştigat dreptul de a trăi aici.
Ne-am eliberat de voi.
Luaţi-i de-aici.
Nu vrei să ştii de ce am venit?
Simplul fapt că aţi venit spune totul.
E vorba de virusul mortal.
A reapărut.
Dacă mă mai atinge o dată,
îl ucid pe loc, jur.
*** îndrăznesc să-mi ceară ajutorul?
Ei au aprins focul,
acum n-au decât să ardă.
LONDRA, ZONA CONTAMINATĂ
Atingeţi ecranul cu mâna dreaptă
Priviţi spre lumina roşie
Pierdem oraşul.
Mai bine am pleca de-aici.
E momentul să-l evacuăm,
dle prim-ministru.
Nivelul 6
*** naiba a reuşit tipul ăsta...?
Izolaţi-l.
Duceţi-l în biroului lui. Imediat.
Haideţi, dle.
Dar nu înţeleg...
Nu vă apropiaţi!
Canaris!
Înapoi!
Canaris!
Bine lucrat.
Am încercat să-l salvez!
Ai adus impuritate în lumea noastră.
Trebuie să fii purificată.
Fă-o.
Te rog, tată. Te rog.
Te rog, tată!
Tată!
Tu, întoarce-te.
Mâinile la spate.
Sinclair, *** îţi ziceau
înainte să fii militar?
Eden.
Ei bine, Eden...
Planul tău e de tot rahatul.
Deci, spune-mi, *** e acum dincolo?
De ce te interesează?
Sunt curios.
E ca naiba, la fel ca întotdeauna.
Deci am procedat bine
că m-am izolat.
Mai bine zis, ai dat bir cu fugiţii.
Erai medic.
Când a încetat să-ţi mai pese?
Cândva eram un idealist.
În noaptea aia, când au sigilat porţile...
În noaptea aia am pierdut totul.
Soţia mea... familia mea.
Nu ştii cât doare...
Tu ai ales să te ascunzi.
Ai tăi ar putea fi încă în viaţă.
La durerea lor nu te gândeşti?
În ultimii 5 ani, n-a trecut nicio noapte
fără să retrăiesc clipele alea.
Cine eşti tu să-mi vorbeşti despre durere?
Ce ştii tu?
Ai pierdut tu ceva?
Tăticul vrea să te vadă.
La o parte!
Nu te pune cu mine. Lasă prostiile.
Iai cheile.
La o parte.
Dă-te la o parte.
Grozav. Grenade.
Foarte bine. Hai, doctore.
Dacă am pierdut ceva?
Mi-am pierdut minţile.
Executaţi-i pe prizonieri! Imediat!
La posturi, în apărare!
Suntem atacaţi!
Foarte bine.
Unde sunt?
Nenorociţilor!
Tu! Termină cu ea!
Rahat.
Cally, hai. Nu mai avem timp!
Pe cai!
Haideţi! Mai repede!
Haideţi!
Luaţi torţele!
Ţine.
Baricadează uşa.
Căutaţi un generator de curent.
Trebuie să ne mişcăm repede.
Tu decizi.
Containerul ăla.
Ce mai aşteptaţi?
Doborâţi blestemata asta de uşă!
Frumoasă culoare. O iau.
Eu mă ocup de poartă.
Umpleţi tancul.
Unde te duci?
Să caut un telefon.
Ajută-mă.
Grăbiţi-vă, idioţilor!
Haideţi!
Perfect.
- Urcă în maşină.
- Ce-ai făcut?
Vă arăt eu acum!
Stai pe loc!
- Nelson.
Am găsit tratamentul.
Atunci ar fi bine
să te întorci aici repede.
Canaris a preluat conducerea.
Hatcher a murit.
Vreau să vorbesc cu el.
E pentru tine.
Da?
Dacă îţi mai vrei premiul,
urmăreşte acest telefon.
Localizează-l. Comunică-mi coordonatele.
Bine. Să mergem.
Preiei comanda.
Tu nu te mai bagi.
Ne ocupăm noi de tot.
Incredibil!
Accelerează!
M-am săturat de ticăloşii ăştia.
Accelerează!
Era cât pe-aci.
Crezi?
Pregătiţi-vă, începe cursa.
Eşti nebună?
Fir-ar să fie!
Vin după noi.
Haideţi!
Te rog, încetează!
N-o atinge, ticălosule!
Cally!
Eşti ***?
Atunci o să-ţi placă asta.
Accelerează!
Cally!
Sol!
Sol!
Ce dracu se întâmplă Sinclair ?
Vor tratamentul.
Sinclair, începusem să mă îngrijorez.
Îl ai?
Îl am.
Unde e echipa de medici?
Să nu complicăm lucrurile.
Aţi făcut treabă bună.
De-aici preluăm noi.
Stirling, adu-o.
Stirling se implică foarte mult
în ceea ce face.
Ok. Hai să mergem.
Am înţeles că e nevoie de sacrificii.
Cu cât trece mai mult timp,
cu atât e mai bine pentru noi.
După ce virusul
va ucide pe cine trebuie
vom intra în acţiune.
O să aşteptăm momentul oportun.
Şi veţi fi eroul zilei.
Ai zis că ai găsit tratamentul.
Unde e?
Ea e tratamentul.
Supravieţuitorii sunt imuni.
Putem folosi sângele ei
ca să fabricăm un vaccin.
Ea vine cu noi.
Nu pleacă nicăieri fără mine.
Căpitane...
Treceţi în spatele meu.
Predaţi-ne fata imediat.
Du-te cu ei.
N-am încredere în el.
Nu avem de ales.
Asta e tot?
Nu mai am cu ce să negociez.
Eu mi-am îndeplinit misiunea.
Acum e rândul tău.
O mulţime de oameni
au murit pentru asta.
Asta a fost pentru tine?
O simplă misiune?
Exact.
Ia-o şi duceţi-vă.
A fost dificil?
Destul.
Ai cumva o ţigară?
Vino cu mine.
O să ai câte ţigări vrei.
Păcat. Aş fi vrut să lucrez
cu cineva ca tine.
Era aşa de frumoasă.
Eşti bine?
Mai bine ca oricând.
*** m-ai găsit?
Am fost poliţist cândva.
Nu îmi mai trebuie.
Canaris a obţinut ce vroia?
Da.
Dar bănuiesc că va ţine totul
în secret, un timp.
La naiba!
Nu-ţi face griji.
Mi-a dat ceva în schimb.
Asta e cea mai bună dovadă
care îţi trebuie ca să-l dobori.
O să te caute ca să se răzbune.
N-o să ştie unde sunt.
Fă-mi şi mie o favoare.
Ai grijă *** conduci.
Mult noroc.
Cu cât trece mai mult timp,
cu atât e mai bine pentru noi.
După ce virusul
va ucide pe cine trebuie
vom intra în acţiune.
Şi veţi fi eroul zilei.
Dacă vă e foame,
mâncaţi o bucată din prietenul vostru!