Tip:
Highlight text to annotate it
X
The.Butterfly.Effect.2004.Directors.Cut.NTSC
Se spune că bătaia aripii unui fluture
poate provoca un uragan
la celălalt capăt al Pământului.
Teoria Haosului.
Dacă cineva găseşte acest mesaj...
înseamnă că planul meu n-a funcţionat...
iar eu sunt deja mort.
Dacă m-aş putea întoarce
într-un fel la început...
poate voi reuşi s-o salvez.
ZBOR DE FLUTURE
Traducerea şi adaptarea
Patronu (patronu@gmail.com)
Cu 13 ani în urmă
Evan!
O să întârziem din nou.
De când te interesează pe tine
să ajungi la timp la şcoală?
Azi ne vom prezenta pozele părinţilor.
Nu-ţi face griji, avem destul timp.
Va veni şi tata?
Ştii răspunsul la întrebarea asta.
Nu poate veni nici măcar o zi?
Am mai discutat problema
asta de nenumărate ori.
E prea periculos pentru el.
Lenny o să vină cu tatăl lui...
va veni şi tatăl lui Tommy şi Kayleigh.
Am înţeles!
Doar nu mă descurc aşa de rău, nu?
Nu.
Să ai o zi bună.
O să vin să te iau mai târziu.
Acum trebuie să plec.
Pa!
Pa!
Dnă Treborn, trebuie să
vorbesc puţin cu dumneavoastră.
Nu puteţi aştepta până diseară?
Deja am întârziat la muncă...
Trebuie să vedeţi asta.
Tommy! Lasă-l pe Lenny în pace!
Nu mă face să te trimit la Dl Voyteck!
Am vrut să-i arăt asta directorului...
dar am zis să discut cu
dumneavoastră mai întâi.
Ce s-a întâmplat?
Iei i-am pus pe toţi să deseneze
ce vor să ajungă când vor fi mari.
Majoritatea şi-au desenat părinţii.
Dar asta...
Nu înţeleg?
Evan a făcut asta?
Pot să păstrez desenul ăsta?
Bineînţeles.
Ar mai fi o problemă Dnă Treborn,
am uitat să vă spun.
Care?
Când l-am întrebat pe Evan despre desen...
nu-şi amintea că l-a făcut.
Nu vreau să merg acolo.
Nu-mi place locul ăsta mami,
e înfricoşător.
Promit că n-o să mai fac desene urâte.
Totul o să fie bine.
Vrea doar să-ţi facă nişte ***.
O să-ţi placă.
Nu-mi spuneţi că a moştenit
boala tatălui său.
Sunt sigur că rezultatele vor fi negative.
Însă aţi putea face ceva
pentru a-i supraveghea memoria.
Orice.
Un jurnal.
Puneţi-l să scrie orice face.
Şi cu ce l-ar ajuta asta?
S-ar putea să-l ajute să-i revină memoria.
poate îşi va putea aduce aminte ceva nou.
În câteva zile vom avea
rezultatele testelor,
şi vom continua atunci.
Bine.
Azi, mama mă va duce să mă joc
împreună cu Kayleigh şi Tommy.
Îl voi cunoaşte pe tatăl lor şi voi afla
ce înseamnă să ai un părinte adevărat.
Minunat!
Pe curând.
Evan!
Evan.
Ce faci cu acel cuţit?
Ce s-a întâmplat?
Iubitule...
ce făceai cu acel cuţit?
Nu-mi amintesc.
Bună, Andre.
George!
Salut, amice.
Ai grijă la picioare.
Mersi, George.
Nici o problemă.
Acesta e numărul meu de la spital,
dacă ai vreo problemă...
Glumeşti! Ne vom distra de minune.
Nu-i aşa, amice?
Să fi cuminte.
Te iubesc.
Pa pa.
Pa, George.
Haide.
Să mergem în curtea din spate.
Prinde.
Evan, Evan n-o să-ţi vină să crezi.
Tata are o nouă cameră video,
şi vom juca acum într-un film.
Da, Evan...
iar tu...
vei fi actorul principal.
Credeam că eu voi fi actorul principal!
Ce ţi-am zis?
Evan.
Trebuie să-mi promiţi,
cât poţi tu de bine,
că acesta va rămâne secretul nostru.
Aşa te vreau.
Unde sunt?
Unde am mers?
Linişteşte-te, amice.
Stai nemişcat.
Eram în altă parte.
*** am ajuns aici?
Nu te mai purta ca un retardat
sau o chem pe maică-ta...
şi îi spun că te-ai purtat ca o jigodie.
Kayleigh?
Kayleigh.
Ce s-a întâmplat?
Vestea bună e că
rezultatele au fost negative.
N-am găsit nici o leziune,
hemoragie sau tumoare.
Trebuie să existe ceva?
Aş spune că...
pierderile de cunoştinţă
sunt cauzat de stres.
Însă are doar 7 ani.
Cât de stresat poate fi un copil de 7 ani?
Destul de mult.
Ar putea să aibă probleme
din cauză că n-are un tată.
Aţi spus că ultima dată a leşinat când
l-a vizitat pe tatăl prietenului său.
Păi...
a tot insistat să-şi întâlnească tatăl...
iar eu am tot amânat momentul.
Merită să încerci, Andrea.
Putem aranja o întâlnire.
Îi vom da nişte sedative lui Jason,
vom aduce nişte paznici.
Evan va veni într-o scurtă vizită,
iar cu puţin noroc,
nu va mai fi complexat
din cauza tatălui său.
15 Aprilie
Azi îmi voi cunoaşte tatăl.
Îl cheamă Jason şi e nebun.
Sper să mă lase să-i spun "tată".
Tata locuieşte aici?
Nu în aripa asta.
S-ar putea ca tatăl tău să fie
puţin adormit din cauza pastilelor.
Bine.
Vine imediat.
Stai liniş***, nu muşc.
- Ai mai văzut poze cu mine, nu?
- Aha.
Mama spune că am zâmbetul tău...
şi părul tău.
O să te omor!
Trebuie să moară!
E singura cale!
Jason, opreşte-te!
Nu!
Doar a leşinat.
Totul va fi bine.
Haide omule, adu o targă.
- Să-l scoatem de aici.
- Îmi pare atât de rău, Evan.
Îl lăsăm în mâinile Domnului
pe fratele nostru, Jason.
Dumnezeu să-l aibă în pază,
să-i lumineze calea,
şi să-l ajute să-şi găsească
pacea eternă.
Amin.
Unde e?
Ştiu că e undeva pe aici.
Tommy, sunt plictisit de moarte.
Ce vrei să faci?
Taci, grasule.
Toată lumea să aibă răbdare.
E pe aici pe undeva.
Trebuie să plecăm în curând.
Dacă tata ne prinde fumând aici,
dăm de naiba.
Să mergem.
Eram sigur că are dinamită aici.
Hai să bubuim ceva.
Ia, prietene.
Nici nu mă gândesc să ating porcăria asta.
Pe naiba! Dacă o facem noi,
cu siguranţă ne dai de gol.
N-o să-ţi meargă de data asta.
Uite ce mic e fitilul, o să mă omoare.
Nu neapărat.
Uite. Ai cel puţin două
minute la dispoziţie.
Mulţumesc, prietene.
Dă-o încolo de treabă, Lenny, fă-o!
Ai tupeu, omule.
Nu puteai să stai mai mult?
Ce naiba?
Haide!
Evan, ajută-mă să-l ridic.
Evan, vino încoace,
şi ajută-mă să-l ridic!
Ce s-a întâmplat?
Unde suntem?
Dumnezeule, ce am făcut?
Evan, ajută-mă!
Dumnezeule, *** am putut?
Haide, să mergem.
Lenny, ce ai păţit?
O să-i treacă.
Totul va fi bine.
Ce-a păţit?
De ce nu vorbeşte?
E în stare de şoc, doamnă.
Ce s-a întâmplat?
Eram în pădure şi făceam o cazemată,
când Lenny a luat-o razna.
Dintr-o dată n-a mai zis nimic,
nu-i aşa băieţi?
Ce s-a întâmplat, Evan?
Vreau adevărul.
Nu ştiu, nu-mi amintesc.
Trebuie să se fi întâmplat ceva.
Ceva l-a adus în starea asta.
Mi-am pierdut conştiinţa.
Nu încerca să te foloseşti de scuza asta
pentru a ieşi basma curată.
Nu inventezi?
Nu ştiu.
Îl ţin sub observaţie noaptea asta.
Nu ştiu ce să mă fac cu el.
Ultima chestie pe care mi-o amintesc
înainte să-mi pierd cunoştinţa,
a fost momentul în care
i-am acoperit urechile lui Kayleigh.
Eram mai concentrat mai
mult asupra mâinilor noastre,
decât asupra cutiei poştale.
Mama crede că hipnoza ar fi o metodă bună
pentru a-mi aminti...
La naiba.
Jason Treborn.
Ce naiba!
Certificatul de deces al tatei
Certificat de deces
Şi bunicul era nebun?
Inspiră...
expiră...
şi relaxează-te.
Eşti complet adormit.
Relaxat.
Vreau să te întorci la momentul
în care erai în pădure cu Lenny.
Gândeşte-te ca şi *** ar fi un film.
Poţi pune pauză...
poţi derula...
sau poţi vedea
cu încetinitorul orice detalii.
- Înţelegi?
- Da.
Unde eşti acum?
Stau alături de Kayleigh,
îi acopăr cu mâinile urechile.
O răneşti?
Nu, o apăr.
Hai să mai înaintăm puţin.
Ce vezi?
Văd o maşină.
Vorbeşte-mi despre maşină, Evan.
Haide...
nimic nu te poate răni.
E doar un film.
Eşti în siguranţă.
Nu pot.
Maşina dispare, iar dintr-o
dată sunt pe jos în pădure.
Maşina nu dispare, Evan.
Filmul din capul tău nu s-a legat.
Vorbeşte-mi despre maşină.
Nu pot.
Vine...
Luptă, Eva!
Grăbeşte-te, vine!
- Lenny!
- Dumnezeule!
Când voi ajunge la zece, te vei trezi,
te vei simţi revigorat,
şi-ţi vei aminti tot ce-am vorbit.
- Termină!
- Unu, începi să te trezeşti.
Doi, nu-ţi mai simţi ochii atât de grei.
Cinci, şase. Haide, Evan, trezeşte-te!
Dumnezeule!
Ce s-a întâmplat?
A mers?
Mersi, mamă.
Vorbim mai târziu.
Nu te mai uita cu faţa aia tristă
că o să ne dai de gol.
N-ai văzut *** se uita
mama lui Eva la tine?
Scuze.
Îmi spune cineva şi mie
ce s-a întâmplat cu cutia poştală?
Niciodată să nu mai aduci
subiectul ăsta în discuţie!
Să mergem.
Eşti bine?
La naiba!
Ia uite-l pe grasu' ăla.
Are ţâţe mai mare decât mama lui Lenny.
Taci, poponare.
Cine a vorbit cu tine?
Îmi pare rău, Kayleigh.
N-a fost o idee prea grozavă.
Chiar nu-ţi aminteşti
nimic din ce s-a întâmplat?
Eşti atât de norocos.
Totul va fi în regulă.
Lenny se va face bine, vei vedea.
Scuze.
Nu e vina ta.
Doamna Kagan l-a sunat pe tata şi-a
dat vina pe noi pentru ce-a păţit Lenny.
Tatăl tău ţi-a făcut asta?
Meritam şi mai mult de atât.
Despre ce vorbeşti?
Meriţi un tată şi-un frate mai bun.
Nu fac altceva decât să te umilească.
Nici nu-ţi dai seama cât de frumoasă eşti.
Ce naiba faci?
Cumpăr floricele, tu ce naiba faci?
Nu-mi vine să cred c-ai făcut asta.
Opriţi-l!
Nu-l mai lovi!
Ce-ai păţit?
Nu ne poate ajuta nimeni?
Afară cu tine de aici, puştiule.
Liniştitul oraş Bryerville a fost zguduit azi
de un violent act de vandalism.
Deşi poliţia din New York consideră că e
o simplă acţiune criminală ce-a degenerat,
tragedia a devastat întreaga comunitate.
Această dramă a fost urmarea
unei explozii provocate
de o cantitate necunoscută de dinamită.
Poliţia n-are nici o pistă, nici un suspect,
şi nici un motiv...
Noapte bună.
Ne mutăm.
Nu-mi vine să cred că
Tommy mai e supărat pe mine.
Ştie că mă mut, nu?
S-a purtat ciudat în ultima vreme.
Nu mai vrea nici măcar
să mă privească în ochi.
Uite-i că vin, ascunde-te.
Mama ta ţi-a zis cumva dacă Lenny e bine?
Trebuie să fie, dacă l-au externat.
Bine te-ai întors. Ne-am gândit
că ţi-ar prinde bine o gură de aer.
E şi Tommy cu voi?
Nu, e în regulă.
Ce-ai făcut acolo?
A fost groaznic. Nu puteam să dorm
noaptea din cauza ţipetelor.
Nu vreau să mă mai întorc niciodată acolo.
Ai văzut aia?
De unde-o veni fumul?
Crockett!
Ce-i faci câinelui meu?
Uite ce m-ai determinat să fac!?
Ce naiba ai păţit?
Kayleigh, te rog trezeşte-te!
Trezeşte-te!
De ce n-o săruţi, Făt Frumos?
Cât timp am fost leşinat?
Kayleigh, ce s-a întâmplat?
Dumnezeule!
Îmi pare rău.
A expirat timpul, lăsaţi pixurile jos,
şi lăsaţi-mi lucrările pe
catedră înainte de-a pleca.
Şi tu dle. Nelson,
ne aflăm pe acelaşi fus orar.
*** te-ai descurcat, Evan?
Nu ştiu. S-ar putea
să fi încurcat ceva pe acolo.
Pavlov şi-a pus câinele
să se lingă între picioare?
Mă uimeşti de fiecare dată.
Tot timpul faci pe grozavul.
*** merge proiectul?
Mai plănuieşti să schimbi viziunea
cercetătorilor asupra simulărilor mentale?
N-am de ales.
Dumnezeule, duhneşte aici.
Cricket, acesta e bine-crescutul
meu coleg de cameră, Evan.
Da.
Tu eşti cel care mi-a ruinat
examenul final de antropologie.
Ne vedem mai încolo, Thumper.
- Sigur.
- Nenorocitul!
Simpatică fată.
Uite-ţi bluza, frate.
Nebunule.
Îmbracă-te.
Mă scoţi în oraş.
De ce, ce-ai făcut?
Ai mai luat încă un examen?
Nu, mai bine de atât.
Şapte ani fără nici-un leşin.
Da, frate, să facem asta.
Fii tandru cu mine.
Grozav.
Ia uită-te la ăla.
Ieşi dracu din bar.
Care dintre voi are un vierme?
Viermi.
E foarte scârbos.
Vorbeşte cu el,
al lui e fetişul.
Uită-te la asta. E de fapt un proiect,
un studiu asupra pierderilor de memorie.
Asta explică de ce mă simt atât de bine.
Pariez pe 10$ că mănâncă de pe jos.
Dacă reuşesc să descifrez
*** funcţionează memoria,
voi putea să înţeleg
şi complexităţile creierului uman.
Lasă-mi mie lovitura asta.
Ce naiba faci, ciudatule?
Se pare că jocul s-a încheiat.
Miroase a sex aici.
Da, Thumper a avut o după-amiază agitată.
Glumeşti.
E atât de mare.
Înseamnă că e foarte carismatic.
Vrei o bere?
Da.
Ai cumva lumânări parfumate?
Nu.
Majoritatea băieţilor
au reviste *** sub pat.
Tu ai doar reviste despre calculatoare?
Da, sunt jurnalele mele.
Scriu în ele de la 7 ani.
Citeşte-mi ceva.
Poate c-o să iasă ceva distractiv.
Să începem.
Uneori mintea refuză să creadă ceea ce văd.
Auzind răcnetele oribile ale lui Crockett.
Chiar şi când scriu
despre asta mă trec fiori.
Haide, continuă.
Tommy părea să fie posedat.
Se putea vedea ura din ochii săi...
Te simţi bine?
Unde sunt?
Ce naiba se întâmplă?
Nu pot să-l deschid.
Lasă-l jos,
sau îi tai beregata lui maică-ta în somn.
L-am prins, Lenny.
Salvează-l pe Crockett!
Ascultă-mă Evan,
ascultă-mă cu atenţie.
Sunt un milion de surori pe lumea asta,
de ce-a trebuit să ţi-o pui cu a mea?
E în regulă, e doar un vis.
Nu părea să fie un vis.
Niciodată nu pare.
Deci Don Juan, ai mai
leşinat şi la alte întâlniri?
Lenny?
Am o surpriză pentru tine.
N-o să-ţi vină să crezi cine e aici.
Salut, eu sunt.
Evan.
Lucrezi la un model?
Văd că eşti ocupat,
aşa c-o să mă grăbesc.
Mai ţii minte ziua în care ne jucam
în depozitul de fiare vechi?
Mă întrebam dacă mă poţi
ajuta să-mi amintesc.
Orice detalii...
N-am reuşit să tai sfoara.
Da.
Bine.
Altceva?
Aruncă-l sau îi tai beregata
lui maică-ta în somn.
Iisuse Hristoase.
Chiar aşa s-a întâmplat.
Un singur cuvânt...
şi jur că va fi ultimul
pe care-l spui, nenorocitule.
Ultimul lucru pe care
mi-l amintesc înainte să leşin
era că ţineam acoperite
urechile lui Kayleigh.
Eram mai concentrat pe mâinile ei
şi pe ale mele, decât pe cutia poştală...
de vizavi.
Poate s-a stins.
N-ar trebui să verifice cineva?
Da, aşa să faci Lenny.
Un singur cuvânt şi jur că va fi
ultimul pe care-l spui, nenorocitule.
Ce face fetiţa mea?
Ce face iubita mea?
Trebuie să te schimbăm, nu-i aşa?
Vrei s-o deschizi tu?
Vrei să...
Dumnezeule!
La naiba!
Haideţi!
La dracu, Lenny, vino!
Lenny, haide!
Haide, Lenny, să mergem!
La naiba, omule.
Ce dracu?
Alo?
Alo, cine e?
Dnă. Kagan, sunt Evan Treborn.
Sper că ştii cât de mult
l-ai supărat pe Lenny.
Da, îmi pare foarte rău.
Mi-a luat mai mult de
o oră ca să-l liniştesc.
Pot să vorbesc cu Lenny?
Nu mai suna aici.
Mamă.
Nu mă pot abţine,
sunt atât de mândră de tine.
Tata... Jason avea note bune?
A luat 10 pe linie,
fără să pună mâna pe o carte.
A fost singurul domeniu
în care memoria nu l-a înşelat.
A spus ceva vreodată despre o
metodă de a-şi retrăi amintirile?
După câţiva ani din
momentul în care a leşinat?
De ce întrebi asta?
Mă gândeam că dacă e atât de deştept...
Mă gândeam că poate a găsit o metodă
de a-şi aminti ceea ce a uitat.
Când era de vârsta ta,
aproape aceeaşi vârstă,
dacă mă gândesc mai bine,
a spus că a găsit o metodă
de a-şi aminti trecutul.
Nu mi-am putut da seama dacă erau amintiri
reale sau creaţii ale imaginaţiei sale.
Apoi, chiar înainte ca starea sa să se
agraveze şi să trebuiască să-l internez,
a zis că poate...
Ce?
Ce a făcut?
Las-o baltă. Nu-i nimic.
Era mult prea bolnav.
Haide, mamă.
Ce-a zis că poate să facă?
Ce zici?
Încercăm de amuzament?
Nu, mamă, haide.
O să fie distractiv.
Bine, e alegerea ta.
Dă-mi mâna, tinere.
Asta ar trebui să fie şmecheria ta.
Ţi s-a mai citit vreodată în palmă?
Nu, e prima dată,
aşa că vă rog să aveţi grijă.
Ce e?
Nu ai o linie a vieţii.
N-ai ce căuta aici.
Pentru încă 5$ te va scuipa în faţă, mamă.
Nu, sincer, care-i va fi viitorul?
Nu are suflet!
Nu ţi-a fost scris să exişti.
Mediu zici că eşti?
Atunci asta nu ţi se va
părea ceva neaşteptat.
Mulţumesc.
Nici o problemă.
Când te-ai apucat din nou de fumat?
Las-o baltă, Evan.
Ce?
Sper că n-o vei lăsa
pe baba aia să ne strice seara?
E o nebună.
Totul e un spectacol.
- Asta e ceea ce fac.
- Ştiu.
Îmi pare rău, doar m-a întristat.
De ce?
Nu m-am prins.
Înainte ca tu să te naşti,
am mai fost însărcinată de două ori...
iar ambii au murit la naştere.
De ce nu mi-ai mai spus asta până acum?
Nu e ceva ce-mi place să-mi amintesc.
Iar când am rămas însărcinată cu tine...
Eram speriată de moarte.
Mă aşteptam la ce era mai rău.
Şi?
Şi până la urmă totul a fost bine.
Încă de atunci te-am considerat
micul meu miracol.
Nu plânge.
Haide, să mergem.
E târziu.
Oricum n-aveam chef să joc în film film.
Era frig, aşa că voiam să-mi port hainele.
Însă dl. Miller mi-a luat bluza.
Ce naiba faci?
Am nevoie de linişte pentru asta.
Eşti nebun sau ce ai?
Poate că există un motiv
pentru care ai uitat
ziua în care un pervers
te-a lăsat în chiloţi.
M-aş gândi mai bine
dacă aş fi în locul tău.
S-ar putea să-ţi faci
şi mai mult rău.
Să-mi fac mai mult rău.
Crezi că mă cunoşti? Nici eu nu mă cunosc!
Nu, e vina mea.
Nu poate să treacă o zi
în care să nu strici nimic?
Evan!
Dumnezeule, a trecut atâta timp.
Ce mai faci?
La fel, ştii tu...
Nu, nu ştiu.
Pune-mă în temă.
Sunt la facultate,
mă descurc destul de bine.
Mama e în regulă.
Vrei o ţigară?
Nu, nu mai fumez.
Şi eu m-am lăsat de vreo sută de ori.
Te duci acasă?
Pot să vin cu tine?
Sigur.
Dumnezeule.
Ce mai face Tommy?
A stat la şcoala de corecţie
câţiva ani buni,
iar acum lucrează la atelierul auto Dell.
Grozav.
Încă mai locuieşti cu tatăl tău?
Nu.
Am plecat de acasă la 15 ani.
Trebuie să fi fost foarte curajoasă.
Nu şi dacă ţi-l aminteşti pe tata.
N-ai fi putut să te muţi cu mama ta?
Nu, avea o familie nouă.
Nu era destul loc.
În fine.
M-am întors în oraş ca să vorbesc cu tine.
Cu mine?
De ce?
Mai ţii minte când eram copii,
iar eu aveam acele stări de leşin?
Da, desigur.
Câteva din acele amintiri
mi-au revenit în minte,
şi voiam să vorbesc cu tine
despre una anume.
O să încerc să-mi amintesc.
Când eram mici,
tatăl tău făcea un film,
ceva despre Robin Hood.
Ce vrei să ştii Evan?
Ce s-a întâmplat în acel subsol?
A trecut mult timp de atunci.
Ştiu.
Pentru asta te-ai întors?
Să-mi pui nişte întrebări
idioate despre Robin Hood?
Nu.
Însă cred că s-a întâmplat ceva oribil.
Unde vrei să ajungi?
Orice s-a întâmplat, n-a fost vina noastră.
Eram copii şi n-am făcut nimic
să merităm ceea ce ne-a făcut.
Taci, Evan!
Îţi răceşti gura de pomană.
Nu trebuie să te urăşti pentru
că tatăl tău e un descreierat.
Pe cine încerci să convingi, Evan?
Ai venit aici să-mi întorci
viaţa cu fundul în sus
doar pentru o amintire urâtă?
Ce e?
Ai vrea să-ţi plâng pe umăr
şi să-ţi spun că totul e bine acum?
Du-te naibii, Evan!
Nimic nu e mai bine.
Niciodată n-a fost bine.
Ştii ceva?
Dacă eşti atât de minunat, Evan,
de ce nu m-ai sunat niciodată?
De ce m-ai lăsat aici să putrezesc?
Un tip a lăsat un mesaj pentru tine.
Se simte mirosul de la baie.
Bună, Evan.
Sunt profesorul Carter.
Mă întrebam de ce nu ai predat lucrarea în
această după-amiază. Eram puţin îngrijorat.
Sună-mă ca să reprogramăm întâlnirea.
Ce i-ai spus surorii mele, nenorocitule?
Azi noapte mi-a plâns
la telefon pentru o oră.
Mi-a zis că ai trecut pe aici s-o vezi.
Ea...
s-a sinucis azi.
E moartă...
şi tu la fel.
Dacă cicatricea de pe
burtă a apărut de nicăieri,
poate că tatăl meu nu era
aşa de nebun precum se credea.
Dacă pot face cicatrici,
pot oare să le şi vindec?
Dar pe cele ale lui Kayleigh?
Oricum n-aveam chef să joc în film.
Era frig.
Voiam să-mi port hainele,
dar dl. Miller mi-a luat bluza.
Am o idee.
Hai să mergem la subsol.
Va arăta mai mult a închisoare acolo.
O mică luminiţă aici.
Nu ţi-am spus să ţii uşa închisă?
Voiam să văd şi eu.
O să-mi vezi dosul palmei într-o
secundă dacă nu mă asculţi.
În această parte a poveştii, Robin Hood
tocmai s-a căsătorit cu fecioara Marianne,
şi trebuie să se sărute şi să
facă alte chestii precum adulţii.
Dezbracă-te, Kayleigh.
Haide, ca atunci când faci o baie.
Nu e mare brânză.
Şi tu, Evan.
Haideţi, să începem.
Facem un film aici.
Pune-ţi mâinile la urechi.
Cât e ceasul?
E momentul să faci ceea ce-ţi spun.
Răspuns greşit, dobitocule!
E momentul în care trebuie să dai
socoteală pentru ceea ce-ai făcut.
În următoarele 30 de secunde
ai două alternative.
Prima variantă e să-ţi traumatizezi
pentru totdeauna propria fiică.
Ce se întâmplă?
*** faci asta?
O vei transforma pe fiica ta dintr-un
copil frumos într-un om fără suflet,
al cărui concept de încredere
a fost distrus de un tată pedofil.
În cele din urmă,
o va împinge să se sinucidă.
Bună treabă, tată.
Cine eşti?
Să spunem doar că eşti
observat îndeaproape, George.
Cealaltă variantă e să te porţi cu Kayleigh
aşa *** se poartă
un tată iubitor cu fiica sa.
Sună bine, tati?
Da.
Ascultă bine, nenorocitule.
Dacă mai dai greş o dată,
am să te castrez.
Ce trebuie să faci e să ai grijă
de Tommy, băiatul e dus cu pluta.
Şi să nu uit.
Să nu mă mai atingi niciodată.
N-am s-o mai fac.
Mai repede...
Crockett!
Am să mă întorc după tine.
Kayleigh, nu-mi vine să cred c-ai venit!
L-ai prins.
Iată noua noastră casă.
Scumpule, eşti bine?
Dumnezeule, Evan, sângerezi!
Kayleigh! Tu eşti.
Incredibil!
Mersi, du-te spală-te
şi întoarce-te în pat.
Unde-mi sunt hainele?
Alea sunt hainele tale, prostuţule.
Baia?
Grăbeşte-te, vreau
una mică înainte de şcoală.
Ce?
Incredibil!
Mi-aş dori şi eu să fiu atât
de încântată pentru o sângerare.
Scuze, nu te-am văzut.
Stai.
Tu eşti fata...
care era cu nesimţiţii aia ce
aruncau cu floricele în Thumper.
Ce?
Te ştiu.
Pe bune, Evan, las-o mai moale.
Bună.
Să nu te sperii că te întreb asta,
dar îţi mai aduci aminte când a cumpărat
tatăl tău acea cameră video?
Da...
A avut-o pentru o zi,
iar apoi a vândut-o.
De ce să mă sperii?
Nu ştiu.
Mă port cam ciudat.
Eşti un mare clovn.
Ne vedem diseară.
Bine.
Răspunde, mamă.
Andrea, Evan şi Chuck nu sunt acasă.
Ştiţi ce trebuie să faceţi.
Mamă, sunt eu...
Salut, Chuck.
Am sunat să vă salut.
Sunaţi-mă când primiţi mesajul.
Thumper, ştii cât e ceasul?
De ce, ţi-ai pierdut Rolex-ul?
Du-te dracu, fraiere!
Ţineţi minte, mai aveţi doar două săptămâni
până când trebuie să predaţi proiectele.
În legătură cu lucrarea care am uitat
s-o predau săptămâna trecută,
se mai poate reprograma?
Iar tu eşti?
Evan... Treborn
Răspunsul e nu, dle. Treborn, te rog
ia loc, examenul e pe cale să înceapă.
Toţi să se aşeze la locul lor
Examenul începe într-un minut.
Pleacă de aici, nenorocitule.
Voi aţi început scandalul.
Evan, eşti de comă.
Ai învăţat ceva?
Vom afla.
Nici eu.
La naiba.
Astea sunt răspunsurile?
Dă-o încolo, Evan, mai încet!
Vreau să fac ceva special
pentru Kayleigh mâine seară.
Dacă aş spune că am nevoie
de puţin ajutor din partea ta şi-a echipei.
N-ar rost să ne stresăm.
Lăsăm bobocii să facă treaba.
Exact, bobocii.
Puteţi începe.
A fost aşa de bine.
Dumnezeule.
Unde ai învăţat şmecheriile astea noi?
N-a fost ciudat, nu?
Da, dacă un *** multiplu e ceva ciudat.
Alo?
Dă-l dracu.
Ce crezi că ne face
să fim atât de perfecţi?
Adică...
de ce ai venit să mă vizitezi
după ce ne-am mutat.
Pentru ce mi-era dor de tine.
Crezi că taică-miu
ar fi putut să mă oprească?
Ce putea să facă?
Mi-au amorţit degetele de la picioare.
Crezi că vom fi împreună pentru totdeauna?
Ăsta e planul, nu?
Da.
Voiam doar să fiu sigur.
Ăsta e planul!
Bine.
Ştiţi toţi ce trebuie să faceţi.
Suntem boboci, dle...
frate Evan...
domnule.
Glumeşti?
Ce mi-ai spus?
Spune-mi alfabetul grecesc.
Haide!
Alpha, beta, gamma, delta, epsilon...
... zeta, eta, theta, iota, kappa,
lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, ro,...
... sigma, tau, epsilon, phi, chi, psi, omega, sir!
Omega, domnule!
Poate că ăsta e.
Nu te uita la mine.
Priveşte în jos!
În regulă.
Ştiţi ce trebuie să faceţi pentru mine.
Duceţi-vă să faceţi un duş,
iar dacă nu vă lasă cineva,
spuneţi-le că v-am dat eu acordul.
Ce?
Spală-te, târâtură.
Nu înţeleg.
Unde mă duci?
Nu pot să-ţi spun.
Dumnezeule!
E superb.
Aşează-te.
Mulţumesc.
De ce faci aşa ceva pentru mine?
Când m-am trezit în această dimineaţă,
ţi-am văzut zâmbetul.
Acel zâmbet.
Şi am ştiut...
că vreau să-mi petrec restul vieţii...
alături de tine.
Te-am căutat peste tot, omule.
Cineva ţi-a distrus maşina!
Ce naiba.
Cine a făcut asta?
Cine a făcut-o?
E probabil vreun nenorocit de la Beta.
Nu... nu...
*** a putut cineva să facă asta,
chiar în faţa sediului frăţiei?
Tipule, ce-i ăla?
O zgardă de câine?
Tommy.
Nu.
S-ar putea să ne privească.
E vina mea, trebuia să-ţi fi spus că a fost
eliberat cu câteva săptămâni în urmă.
Da, ar fi fost bine.
De parcă ar fi ajutat la ceva.
Poate că unul din fraţi are o armă.
Evan, nu glumi pe tema asta.
Nu te va răni, bine?
Încearcă doar să te sperie.
Mi-a omorât câinele.
Nu-ţi aminteşti asta?
Evan, nu e vina lui.
Ştii doar cât de rău
i-a fost când eram copii.
Nu-mi spune mie prostiile astea.
Tu n-ai avut nici o problemă.
Taică-miu n-a pus nici
măcar un deget pe mine.
S-a păstrat doar pentru Tommy.
În regulă.
Vom lăsa paznicii campus-ului
să se ocupe de asta.
Cred că ar trebui să mă culc singură.
Nu, nu te las singură.
Voi rămâne cu tine.
Evan, nu vreau ca Tommy
să ne vadă împreună.
Nu, te-am pierdut o dată,
n-o voi face şi a doua oară.
*** adică m-ai pierdut o dată?
Evan, nu m-ai pierdut niciodată!
Ce tot spui?
Dumnezeule, te-ai purtat atât
de ciudat în ultima vreme.
Tocmai mi-a fost distrusă maşina.
Sunt puţin cam tulburat.
Ştiu asta...
dar ţi s-a schimbat accentul,
nu mai mergi la fel.
Am alt mers?
Cina din această seară
a fost atât de frumoasă,
însă nu e ceva ce tu ai face.
Nu pot să fac ceva frumos pentru tine?
Stai.
Aia nu e haina ta?
Stai departe de noi, smintitule.
Termină cu tâmpeniile cu "noi".
De parcă aş putea
să-i fac vreun rău surorii mele.
Te descurci binişor, Evan.
Ai o viaţă frumoasă.
Ai prieteni grozavi.
Unde mai punem că ţi-o tragi cu sor-mea.
Trebuie să admit că arată superb.
Taci, Tommy!
E un compliment, ce naiba.
Ce faci, omule?
Ce naiba?
Nu e de ajuns că toată lumea te iubeşte.
Trebuia să-mi răpeşti şi singura persoană
care nu mă vede ca pe un gunoi.
Tommy, ştii doar că te iubesc.
Nimeni nu te consideră un gunoi.
Stai să-mi amintesc ce ai zis.
Cred că ai spus...
smintitule!
Tommy!
Opreşte-te!
Opreşte-te!
Dumnezeule!
Tommy, nu!
Opreşte-te!
Dumnezeule!
Nu, Evan!
Opreşte-te!
Opreşte-te!
Ai să-l omori!
E un dereglat mintal!
I-ai distrus viaţa lui Lenny!
L-ai omorât pe Crockett!
Ai omorât femeia aia şi copilul ei!
Iar acum încerci să mă omori pe mine?
Încerci să mă omori!
Dumnezeule!
Dumnezeule, ce-ai făcut!
Eşti pentru prima dată aici?
Da.
Ai face bine să nu preacurveşti pe aici.
O să ajungi bibeloul cuiva.
Mă poţi proteja?
Nici chiar Iisus nu m-ar putea
face să mă împotrivesc frăţiei.
Uite, omule.
Când vor veni...
retrage-te undeva în propria minte.
Du-te în altă parte.
Treci la coadă.
Dispari.
Dă-mi asta.
Dă şi aia!
Am vorbit cu avocatul tău,
şi crede că te poate scoate pe motive
de autoapărare.
Trebuie să ai răbdare.
Mamă.
Cât timp va trebui să stau aici?
Nu ştiu.
Problemele astea necesită timp.
Dar jurnalele?
Mi-ai adus ce te-am rugat?
Le-am găsit pe astea două.
Celelalte sunt la păstrare.
Mamă!
Am nevoie de toate.
O să ţi le aduc.
În acest moment...
trebuie să te concentrezi pe cazul tău.
Te rog.
Bine.
Ai dreptate.
Kayleigh ce face?
E bine?
Încearcă să-i spui că-mi pare rău.
A expirat timpul.
N-am să te pierd din nou.
Promite-mi c-ai să rezişti.
Rahat pe scula mea
sau sânge pe cuţit?
Sunt ale mele!
Nenorocitule!
Despărţiţi-vă!
La o parte!
Dispari!
Spectacolul s-a încheiat, domnişoarelor.
Duceţi mizeria asta în celula sa.
Ne vedem mai pe seară, surioară.
Azi am găsit certificatul
de deces al bunicului.
A murit într-o casă de nebuni
la fel ca şi tata.
Mama nu recunoaşte, dar crede
că şi eu am să sfârşesc la fel.
Să mergem!
Haide, Reese.
Eşti un om religios, Carlos.
Crezi în zicala
"Misterioase sunt căile Domnului"?
Cu siguranţă, omule.
Cred că Iisus m-a adus
în celula ta pentru un motiv.
Ca să mă ajuţi.
La naiba.
Ştiam că eşti un nebun, omule.
Nu-mi bat joc de tine.
Iisus îmi vorbeşte în vise.
Da?
Grozav, omule.
Pariez pe un pachet de ţigări
că pot să-ţi dovedesc.
Vreau să te uiţi la mâinile
mele şi la faţa mea îndeaproape.
Trebuie să vezi un pshihiatru, omule.
Spune-mi dacă observi ceva ciudat.
Mai ciudat de atât?
S-ar putea să fie semne,
cicatrici, orice, nu ştiu.
Miercuri am avut probleme din cauza
unui desen pe care nu l-am făcut.
Mama nu m-a lăsat să-l văd.
Fără aiureli, Evan.
Stai jos şi termină-ţi desenul.
Grozav!
Imaginaţi-vă ce vreţi să fiţi.
Nu există limite.
Dnă. Boswell!
Iisuse!
E un miracol!
Uită-te la semnele astea, omule!
Ce ai văzut?
*** arăta?
Semnele Domnului.
Au apărut din senin.
Te credeam nebun, omule!
Acum mă crezi?
Cu siguranţă, omule.
Vreau să facem o înţelegere?
Uitaţi.
Sunt nou pe aici, dar cred
că m-am prins *** stă treaba.
Fie intri într-o gaşcă, fie mori.
Nu vreau să am de-a face cu
spaniolii sau cu negrii.
Şi nici nu vreau să mor.
Aşa că...
ce trebuie să fac?
Sunt nou, deci trebuie să-mi croiesc calea.
Trebuie să v-o sug acum?
Sau...
Ai sângele curat?
Nu sunt vreun poponar ordinar.
Dacă asta vă întrebaţi.
Atunci să vedem de ce
eşti în stare, drăguţă.
Spală-te pe dinţi sau pleci fără ei.
Da, dle.
Hai la tata.
Uşa! Carlos!
Am luat-o prin pădurea din
jurul depozitului de fiare vechi
ca să fim sigur că nu ne întâlnim cu Tommy.
Încă nu văzusem fumul.
Ţine-i.
Am luat-o prin pădurea din
jurul depozitului de fiare vechi
ca să fim sigur că nu ne întâlnim cu Tommy.
Încă nu văzusem fumul.
Animale nenorocite!
Înainte să...
Avem nevoie de ceva
pentru a deschide un sac.
Ia tu asta Lenny.
Azi e ziua izbăvirii.
Ştiu cât de vinovat te simţi
pentru acea femeie şi copilul ei.
Evan, opreşte-te.
Nu e momentul.
E singura şansă.
Azi aveţi şansa să vă reabilitaţi,
să aveţi parte de un nou început.
Despre ce vorbeşti?
Evan, te porţi ca un nebun!
Vă rog, dacă aţi avut încredere
în mine vreodată, aveţi şi acum.
Taie sfoara.
Haide.
Ascultă-mă cu atenţie, Evan.
Fac orice vrei.
Dacă nu vrei să mă mai văd cu Kayleigh,
aşa voi face. Dă-i drumul lui Crockett.
Dacă ai să-l omori acum, vei ajunge
cu siguranţă la şcoala de corecţie.
Şi nu cred c-ai vrea să-ţi laşi
sora singură cu tatăl tău.
Nu, Lenny!
Nu.
Dumnezeule, Lenny.
Am spus să tai sfoara.
Totul e pe dos.
Cine a făcut-o?
Nenorocitul...
Nu, Lenny!
Te duc undeva?
Să sune cineva la 911!
Evan! Evan!
La naiba! Evan!
Nu e aşa de uşor.
Salut, doctore!
Care-i treaba?
Cât mai am de trăit?
Foarte drăguţ, Evan.
E destul de complicat.
N-am mai văzut astfel de rezultate.
Nici la tatăl meu?
Nu existau asemenea ***
cu 20 de ani în urmă.
Şi ce aţi aflat?
Hemoragia provine de aici,
din zona superioară a cortexului cerebral.
Acolo sunt stocate amintirile, mamă.
Mulţumesc, Evan.
N-am mai văzut aşa ceva.
Am comparat aceste rezultate
cu cele de anul trecut.
Hemoragia e mult mai abundentă,
iar zona neurală e
într-o continuă schimbare.
Şi ce înseamnă asta pentru Evan?
Vrea să spună că mi-am îndesat 40 de ani
de amintiri în minte în ultimul an.
S-a supraîncărcat.
Creierul mi-a fost complet reprogramat.
Nu asta voiaţi să spuneţi, doctore?
Da.
Mă duc să aştept în maşină.
Lumina de aici mă deranjează la ochi.
Mă bucur că v-am revăzut, doctore.
Mi s-a părut o întâlnire foarte...
informativă.
Ştiţi...
Mai am oameni pe care trebuie să-i văd,
chestii de citit.
La revedere.
Sunt eu.
Evan.
Pot să-ţi aduc ceva?
Ce zici de...
Ce zici de nişte machete
de avioane *** îţi plac ţie?
Cred că aş putea să aduc câteva aici.
Lenny.
Ai ştiut de la început, nu?
De când mi-ai dat ciobul ăla.
Ştiai că se va întâmpla ceva important.
Nu-i aşa?
Da.
Ştiam.
Tu ar trebui să fi în locul meu.
Tu ar trebui să fi...
în locul meu.
Azi voi avea ocazia să-mi cunosc tatăl.
Numele său e Jason.
E nebun.
Sper să mă lase să-i spun tată.
Eşti în regulă?
Arăţi de parcă ai fost
altundeva pentru o clipă.
Uite, Jason!
Am nevoie de câteva răspunsuri rapide
ca să mai pot repara ceva din ce-am făcut.
Speram ca acest blestem
să moară odată cu mine.
N-a fost să fie aşa.
Am nevoie de câteva informaţii
pentru a duce totul pe calea cea bună.
Eşti singurul care mi le poate oferi.
Nu există nici o cale bună.
Nu poţi schimba cine sunt oamenii,
fără să le distrugi trecutul.
Cine spune că nu poate exista o cale bună?
Nu te poţi juca de-a Dumnezeu, fiule.
Totul trebuie să se termine odată cu mine.
Prin simpla ta prezenţă aici
e posibil s-o omori pe maică-ta.
Aiureli şi-o ştii bine.
Îţi voi trimite o felicitare
când voi repara totul.
Voi...
Abia ai ieşi, nu?
Nimic important, şi fratele meu mânca
la fel când a ieşit din închisoare.
Am o familie numeroasă.
N-am vrut să te jignesc.
Stai liniş***ă.
Kayleigh Miller mai lucrează aici?
Îmi pare rău, n-am auzit de ea.
Nu poate omul să se
odihnească în propria casă?
Presupun că n-ai venit aici
ca să vinzi prăjiturele?
Ai intuit bine, nenorocitule.
Îţi mai aduci aminte de mine?
Am avut o discuţie frumoasă
când aveam 7 ani.
Am o singură întrebare pentru tine.
Unde pot să-ţi găsesc fiica?
Credeam că eşti altcineva.
Grăbeşte-te, mai aştept pe cineva.
Mă bucur să te văd.
Pot să intru?
Dacă aş fi ştiut că vii,
aş fi curăţat petele de pe cearşaf.
Ce vrei?
Voiam doar să văd o faţă cunoscută.
Timpul costă bani, Evan.
Bani.
Cred că pot risipi 10 minute
pentru un vechi prieten, nu?
Deci?
*** mai merge?
Pardon!
Obiceiurile meseriei.
M-am prins.
Poţi să te opreşti acum.
Scuze.
Meseria mea te face
să te simţi prost, drăguţule?
Nu.
Doar că...
mi s-ai părut c-ai
spus-o ca să mă răneşti.
Am trecut şi eu prin ce-ai trecut tu.
Da... şi anume pe unde?
Nici nu m-ai crede dacă ţi-aş spune.
Ştiu că e o frază fumată
şi n-ai crede-o în mod normal,
dar în cazul de faţă e
cât se poate de adevărată.
Ştiam că trebuie să te găsesc.
Aşa că m-am dus la tatăl
tău şi l-am întrebat.
Apo am venit aici,
iar restul îl ştii şi tu.
Ai dreptate, Evan,
nu te cred.
Nici nu mă aşteptam.
De aceea n-am mai spus nimănui
până acum şi nici n-o voi mai face.
Sunt singura persoană căreia i-ai zis asta?
Asta-i bună.
Cu asta vrăjeşti fetele?
Chiar înghit minciunile astea?
Nu-mi pasă dacă mă crezi sau nu.
Sunt mult prea obosit ca
să-ţi mai dovedesc ceva.
Sunt şi dovezi?
*** altfel aş ştii că ai două aluniţe
identice pe interiorul coapsei?
Oricine cu 50$ ţi-ar putea spune asta.
Bine.
S-o lăsăm pe asta.
Dar dacă ţi-aş spune că preferi
mirosul de sconcs celui al florilor,
sau că nu suporţi Cilantro
pentru că din motive necunoscute
îţi aminteşte de sora ta vitregă.
Sau că atunci când ai un *** îţi
amorţesc degetele de la picioare.
Sunt sigur că toţi clienţii
tăi ţi-ar putea spune asta.
Ştii...
Credeam că ar trebui să ştii.
Ştii ceva?
Că ai fost fericită odată...
alături de mine.
E o singură problemă
în toată această poveste.
Nu există nici o
modalitate pe lumea asta...
prin care m-aş înscrie în vreo frăţie.
Erai fericită atunci.
Plângi.
Eşti sigur că n-ai nevoie de portofel?
Nu, n-am nevoie de el acolo unde mă duc.
De ce, vei încerca să
schimbi viaţa tuturor din nou?
Poate data viitoare
o să te trezeşti în vreun conac,
iar eu voi locui prin
Tijuana făcând spectacole.
Ştii ce, mi-a ajuns.
De fiecare dată când
încerc să ajut pe cineva,
totul se duce de râpă.
Nu te lăsa bătut acum, şmechere.
Deja ai făcut atât de multe pentru mine.
De ce nu te întorci în timp pentru
a o salva pe dna. Halpern şi copilul ei?
Poate atunci, Lenny nu va mai ceda
nervos şi nu-mi va distruge familia.
Nu, mai bine întoarce-te
când aveam 7 ani...
şi trage-mi-o în faţa
camerei lui taică-miu.
Du-mă pe calea cea bună.
Eşti pe patul meu, dispari!
Amice, nu credeam că e o
problemă, dată fiind starea ta.
N-am s-o spun şi a doua oară.
Ultima chestie pe care mi-o amintesc
înainte să-mi pierd cunoştinţa,
a fost momentul în care i-am
acoperit urechile lui Kayleigh.
Eram mai concentrat mai
mult asupra mâinilor noastre,
decât asupra cutiei poştale.
Cucoană stai departe,
nu te apropia de cutia poştală.
Idiotul!
Întoarce-te!
Vă salvez eu, doamnă!
La naiba.
Credeam că v-am spus să ieşiţi.
Îmi pare rău, omule, te-am trezit?
Nu, e în regulă.
Totul e bine.
Ce dracu e asta?
Salvaţi-i braţele.
... se duce la film, pot să merg şi eu?
Ce-ai păţit, Evan?
Kayleigh, cheamă ajutoare!
Evan!
Dumnezeule.
Evan!
Evan!
AI remarcat vreodată zâmbetul lui Kayleigh.
Îţi iubesc zâmbetul.
Lenny e grozav.
Veţi fi un cuplu grozav.
Crezi că-mi voi găsi şi eu pe cineva?
Evan!
Unde mergem?
Te ducem la spital, Evan.
Nu, duceţi-mă înapoi!
Îmi pare rău, mama ta m-ar omorî.
Du-mă înapoi, Lenny!
Măcar atât îmi eşti dator.
La ce vă uitaţi, fraierilor?
Cred că e minunat să fiţi perfecţi, nu?
Dobitocii naibii.
Lenny, ajută-mă.
Întoarce-l.
Salut, Brian.
Ce-ţi mai face capul, amice?
Am văzut fata cu care te-ai dus acasă.
Ţi-a împrumutat aparatul de ras?
Nu mai fi rău.
Uite-l pe Tommy.
Tommy!
Tommy!
Ce faceţi băieţi?
Salut, omule.
Am făcut ce mi-ai zis.
Vom obţine fondurile de la Casa Halo
şi vom organiza o petrecere.
Grozav.
Poate mă învârt şi eu până vomit
pe remixul de la Halva Negila.
Mai bine te-am duce la ore.
Care mai e rostul?
Mâine poate mă trezesc
pe la o fermă din Bangladesh.
Hai să mergem la o plimbare.
Pa.
Pa, surioară.
Ce-i cu el azi?
Tommy chiar crede în treaba asta cu Iisus?
Ştii doar cât de credincios s-a făcut de
când a salvat-o pe dna. Halpern şi pe Katy.
El a salvat-o pe dna. Halpern?
Nebunul ăla?
Hai să ne aşezăm aici.
Vrei o ciocolată?
Uite.
Trebuie să repar chestiile astea.
Kayleigh.
Te gândeşti vreodată la noi?
Adică...
te gândeşti vreodată dacă ar
fi putut să fie ceva între noi?
Sigur, Evan.
Eşti prima persoană de
care mi-a păsat cu adevărat.
Am fost?
Da.
De aceea nu m-am dus niciodată
să locuiesc cu mama când eram mică.
Nu înţeleg.
Când s-au despărţit ai mei,
ne-au întrebat pe mine
şi pe Tommy unde vrem să locuim.
Nu-l puteam suferi pe tata.
Dar ştiam că dacă mă
duc să locuiesc cu mama,
nu te voi mai vedea niciodată.
Nu ştiam asta.
Şi...
te mai gândeşti la noi?
Împreună?
Mi-a mai trecut prin
minte din când în când.
Şi?
Multe lucruri mi-au trecut prin minte, Ev.
Aş putea să retrăiesc filmul vieţii
noastre într-o singură secundă.
Bum! Ne îndrăgostim,
ne căsătorim, facem copii,
iar copiii noştri cresc,
în timp ce noi îmbătrânim,
locuri de înmormântare
identice, tot pachetul.
Mi-a luat mai mult să o spun
decât să-mi imaginez.
Asemenea chestii aşa durează.
Şi...
crezi că ar fi funcţionat?
Da.
Însă nu aşa a evoluat situaţia.
Sunt cu Lenny.
Lenny e prietenul nostru...
şi asta e situaţia.
Ar conta dacă ţi-aş spune...
nimeni nu te va putea iubi
vreodată aşa *** o fac eu?
Ştii că nu spun asta...
Spun doar...
gândindu-mă că e ceva
ce ţi-ar plăcea să auzi ca fată.
Stai puţin.
Lenny se plânge de ceva.
Revin într-o secundă?
- E puţin cam demoralizat. O să fie bine.
- Te iubesc.
Ai uitat să pui prăjitorul pe margine.
Lui Lenny îi plac tartele.
Voi sunteţi tot ce mai contează.
Ştiu că e greu, dar nu poţi renunţa.
Nu pot nici măcar să mă sinucid.
Nu mai vorbi aşa.
Bine.
Trebuie să te scot de aici,
orele de vizită s-au încheiat.
Mama a fost transferată aici?
Despre ce vorbeşti?
A fost aici tot timpul.
Arăţi bine, puştiule.
Ce naiba?
Cancer pulmonar.
Te-ai apucat de fumat după accidentul meu.
Îmi pare rău, dnă. T,
s-a purtat ciudat în ultimul timp.
Cred că pot rezolva asta.
Să rezolvi?
Am nevoie doar de jurnalul în
care am scris despre explozie.
La naiba, n-am braţe.
N-am scris niciodată.
Te porţi ciudat.
Nu, doar a trecut prin încercări dificile.
Mamă...
vei fi bine.
Pot schimba totul.
Am să mă duc puţin până la capelă.
Te porţi exact ca tatăl tău.
Doar pentru că el a înnebunit
când era de vârsta mea,
nu înseamnă că şi eu voi păţi la fel.
De unde...
ştii asta?
Tu mi-ai spus...
în weekend-ul părinţilor,
nu-ţi aminteşti?
N-am fost eu.
- Exact...
- Cine eşti?
Ca Jason.
Nu-ţi face griji, mamă.
Te voi scoate de aici, bine?
Nu.
N-o să-ţi mai fie rău.
Voi avea grijă de tot.
Nu.
Eşti sigur că l-ai împachetat?
Mama mea l-a împachetat.
Trebuie să-l trimit acasă.
- Ăsta e?
- Da.
La ce-ţi trebuie?
Nu te mai înţeleg.
Am să-ţi spun mai târziu.
Am un ultim favor pe
care vreau să ţi-l cer.
Ce?
Vreau să faci linişte.
Trebuie să mă concentrez dacă
vreau să distrug dinamita.
Dinamita?
Dacă nu mi-aş fi pierdut braţele,
mama nu s-ar mai fi apucat de fumat.
Nu contează, deschide-l.
Dă pagina.
Aici.
Azi mama mă va duce să mă joc
împreuna cu Kayleigh şi Tommy.
Îl voi cunoaşte pe tatăl lor şi voi afla
ce înseamnă să ai un părinte adevărat.
*** să distrug dinamita?
Evan, ce faci cu acel cuţit?
N-a funcţionat.
Dă pagina.
Mai dă.
Acolo.
Oricum n-aveam chef sa joc în film.
Era frig, aşa că voiam să-mi port hainele.
Însă dl. Miller mi-a luat bluza.
În această parte a poveştii, Robin Hood
tocmai s-a căsătorit cu fecioara Marianne,
şi trebuie să se sărute şi să
facă alte chestii precum adulţii.
Stai puţin, am nevoie de cureaua mea.
Nu ai nevoie de o curea.
Înapoi, nenorocitule!
Sunt surprins ce impact
au cuvintele asupra ta.
Ia-o uşor, Evan.
Nu fi rău sau îi spun lui maică-ta
ce nesimţit eşti.
Iar eu le voi spune celor de la protecţia
copilului despre pornografia cu minori.
Mai fă un pas şi-ţi voi îndesa asta-n fund.
E periculos, ai putea să-ţi pierzi mâna.
Am trecut şi prin asta.
Artificii!
Kayleigh! Nu!
Salut, omule.
Bine, puştiule.
Acest copil trebuie îngrijit
într-un spital de boli nervoase.
Ce-ai văzut?
Un fluture strivit.
M-am săturat de asta!
Ţi-ai terminat programul?
Îmi puteţi da pastilele?
Unde-mi sunt cărţile?
Evan? Trebuia să ne
întâlnim abia peste o oră.
Unde-mi sunt cărţile?
Cărţile?
Jurnalele mele.
Am nevoie de ele.
Daţi-mi-le, îmi vor fi de folos.
Îmi pare rău că trebuie
să trecem încă o dată prin asta.
Nu există nici un jurnal.
N-a existat niciodată.
E o fantezie creată de mintea ta
pentru a scăpa de vinovăţia...
uciderii lui Kayleigh Miller.
Gândeşte, Evan.
Ai creat o boală ce nu există.
Universuri paralele cu colegi şi închisori...
Îmi vreau jurnalele înapoi, chiar acum!
Ştiu că le aveţi şi că
trebuie să mi le daţi.
Nu le puteţi ascunde.
Le vreau!
Îmi aduci aminte de tatăl tău.
Întotdeauna cerea un album foto,
deşi n-a avut niciodată unul.
Îmi pare rău.
Nu sunt...
Album foto?
Fotografii.
Nu mai poate fi vindecat.
Mă mir că mai are funcţiile motorii active.
Mamă.
Ai reuşit să aduci filmele
care le făceam pe vremuri?
Da, sunt aici.
Bine, pentru că vreau să mă uit la ele.
Asta-i bine.
Cel mai bine ar fi să-l transferăm
la Bellevue chiar de mâine dimineaţă.
Dacă cineva găseşte acest mesaj...
înseamnă că planul meu n-a funcţionat...
iar eu sunt deja mort.
Nu e în camera asta.
Căutaţi la subsol!
Dacă m-aş putea întoarce
într-un fel la început...
poate voi reuşi s-o salvez.
Evan!
Aici!
Evan!
Cred că e înăuntru.
Evan!
Jason, termină.
Încerc să fac un copil.
Evan! Deschide!
Pleacă.
Ceva nu-i în ordine!
Mă omoară!
Opriţi-l!
I-a crescut pulsul.
Ce se întâmplă?
N-ai o linie a vieţii,
n-ai suflet.
Nu ţi-a fost menit să exişti.
Se sufocă!
Nu!
Să facem un tubaj secţional.
Salvaţi-l!
N-are destul oxigen!
- Îl pierdem!
- Nu!
Înainte ca tu să te naşti...
am fost însărcinată de trei ori...
însă toţi au murit la naştere.
Încă de atunci te-am considerat
micul meu miracol.
Nu din nou!
Nu!
Nu-l puteam suferi pe tata...
dar ştiam că dacă mă voi
duce să locuiesc cu mama...
nu te voi mai vedea niciodată.
Kayleigh, Tommy!
Mi-a fost atât de dor de voi!
N-o să vă mai scap din vedere niciodată.
Adevărata fericire poate fi obţinută
doar prin sacrificiu.
Sacrificii precum cele
făcute de părinţii noştri.
Tommy!
Traducerea şi adaptarea
Patronu (patronu@gmail.com)