Tip:
Highlight text to annotate it
X
Adaptarea Bubuloimare
În regulã ! Voi sunteti primii negrii,
asa cã, voi veti lua parte la tãiat.
Este foarte simplu !
Vreau sã luati o macetã...
Apucati un mãnunchi de trestie
si-l retezati de jos.
Tãiati frunzele.
Dupã ce-ati tãiat partea de sus,
curãtati tulpina.
Si o aruncati la grãmadã...
pentru fabricã.
Acum, cu sigurantã trestia nu vã muscã,
asa cã, nu fiti timizi.
Bãgati mare, bãieti, haide !
12 ANI DE SCLAVIE
Subtitrarea: Flavius Gomei
Subtitrari-Noi Team
Sincronizare: brucelee
www.subtitrari-noi.ro
Gata, gata, gata.
În regulã, în regulã.
Pune-o acolo.
S-a terminat cu ora muzicalã.
Haide.
Bagã-te în pat, bãiete.
Haide.
Dã-mi un pup de noapte bunã.
- Te iubesc.
- Si eu te iubesc.
Somn usor.
Iau eu asta.
Nu vreau sã mai aud vreun zgomot.
Noapte bunã.
Trei sãptãmâni si douã zile.
Asa este obiceiul.
Mã întreb ce te vei face fãrã mine.
Nu voi sta fãrã tine.
Scumpule, sunt bani buni.
Doar dacã n-ar trebui sã împart
ceea ce gãtesti cu alte persoane.
Nu trebuie.
Haide.
S-o ascultati pe mama voastrã.
Bine, Alonzo ?
Îmi dai si mie un pupic, te rog ?
Multumesc.
- Sã cãlãtoresti cu bine, scumpo.
- Rãmâi cu bine.
Gata ?
Dii !
Saratoga, New York 1841
- Bunã ziua, dle Northup.
- Bunã ziua.
Uite-l.
Dle Northup ? Cu mine sunt doi domni
care ti-ar face plãcere sã-i cunosti.
Domnul Brown si Hamilton.
Domnule.
Dle Northup, acesti doi domni au adus
vorba despre persoanele remarcabile,
si tocmai în acest moment
am zis cã Solomon Northup...
- Este un violonist expert.
- Chiar este.
Dl Moon este prea amabil.
Ei bine, dacã luãm în considerare
amabilitatea dânsului si lealitatea dv,
poate vã îngãduiti putin din timpul
dv pentru o micã conversatie.
Bineînteles.
Domnule.
- Un circ ?
- Asta este o slujbã obisnuitã.
Compania are sediul în Washington.
"Circul" este un cuvânt de-a dreptul
neadecvat pentru descrierea...
talentatelor persoane cu care
am cãlãtorit.
Este un spectacol diferit
de celelalte.
Creaturi din Africa care...
încã n-au fost vãzute de
omul civilizat.
Acrobati care se contorsioneazã
în cele mai surprinzãtoare moduri.
Si eu sunt ajutorul dlui Brown, un artist
recunoscut pe plan international...
în ceea ce priveste trucurile magice.
Suntem pe cont propriu pânã vom
reuni compania...
si având putin timp disponibil
pentru a face ceva profit
din exhibitiile noastre...
Ãsta-i motivul cu care
ne-am întâlnit cu dl Moon.
Da. Am pierdut o multime de timp
în cãutarea unui muzician.
Persoane cu talentul
dvs sunt greu de gãsit.
Multumesc, dle.
Dacã am putea sã vã convingem
sã veniti cu noi la Washington...
Vã vom oferi un dolar pentru
fiecare zi
si 3 dolari pe noapte pentru
asistenta dvs muzicalã la spectacol.
În plus, vã vom oferi suficienti bani
pentru a vã reîntoarce înapoi în Saratoga.
Timp de douã sãptãmâni începând
de azi.
Bun venit în Washington, Solomon.
Multumesc.
Bunã ziua.
- Îti spun, e prea mult.
- Unii ar spune cã e de ajuns.
Solomon...
43 de dolari, doar pentru tine.
Asta-i... mai mult decât salariul
meu.
- Pentru ce-a mai profitabilã sãptãmânã.
- Noroc !
- Noroc !
- Noroc !
Sã mai bem un rând.
Generozitatea voastrã...
- Este extraordinarã.
- Si talentul dvs este de netãgãduit.
- Pentru Solomon !
- Noroc.
Noroc.
Ce... ?
E-n regulã, Solomon.
Nu este nicio rusine în asta.
Chiar deloc.
Hamilton, trebuie sã ne grãbim.
Ai consumat prea mult ?
Doar jumãtate din bãuturã.
Îmi pare foarte rãu.
Nu vrem sã auzim.
Nu vrem sã...
Lasã-l sã doarmã, Hamilton.
Sã te odihnesti bine.
Si mâine...
Mâine te vei simti bine
si împrospãtat
ca si când te-ai fi nãscut din nou.
Hamilton, în momentul ãsta
nu putem face nimic pentru el.
Ce pãcat.
Ei bine, bãiete, *** te simti acum ?
Numele meu...
Numele meu este Solomon Northup.
Sunt un om liber.
Sunt un rezident din Saratoga, New York.
De asemenea si familia mea,
care e la fel de liberã...
- Si nu ai niciun drept sã mã tii...
- Ajunge !
- Nu esti un om liber.
- Si îti promit...
Îti promit cã la eliberarea mea voi
avea satisfactie pentru aceastã gresealã.
Rezolvã problema asta.
Sã-ti vedem documentele.
Nu esti un om liber.
Si nici din Saratoga nu esti.
Esti din Georgia.
Nu esti un om liber.
Nu esti decât un fugar georgian.
Esti doar...
un fugar negru...
din Georgia.
Esti un sclav !
Esti un sclav georgian !
Esti un sclav ?
Nu.
Ajutor !
Ajutor !
Sã mã ajute cineva !
Hainele alea de pe tine sunt
doar niste zdrente.
Ai nevoie de ceva mai adecvat.
Haide, îmbrac-o.
Asa...
Asa-i mai bine.
Asa-i mai bine.
Nu-mi multumesti pentru asta ?
- Nu ! Sunt de la sotia mea.
- Sunt doar niste zdrente.
Sunt doar niste zdrente.
Haide, spãlati-vã !
Si pe bãiat, spãlati-l.
Curãtati-vã.
Stii când o sã vinã mama ?
- Fã-l sã tacã !
- Mama ! Mama !
- Taci, taci !
- Mama !
- Taci !
- Mama !
Mama ta va veni, îti promit,
dar trebui sã taci din gurã.
Nu mai vorbi.
Ne trebuie o ureche
care sã ne asculte.
Si o oportunitate de-a explica
situatia noastrã...
- Si cine e acea ureche a ta ?
- Cei doi bãrbati cu care am cãlãtorit.
Sunt sigur cã-si fac griji
pentru mine în momentul ãsta.
Sunt sigur cã-si numãra banii luati
de pe tine pentru cã te-au adus aici.
Nu sunt rãpitori.
Sunt artisti.
- Colegi de scenã.
- Esti sigur de asta ?
Stii cu sigurantã ce erau ?
Asa cã, am ajuns sã fim transportati
în sud.
New Orleans, dacã ar fi sã ghicesc.
Odatã ajunsi, eram scosi pe piatã.
Si dupã aceea...
Ei bine, într-un stat al sclaviei,
bãnuiesc cã existã doar un rezultat.
Nu zic sã renunti la speranta
ta desartã, John...
Pentru ei nu sunteti decât
niste sclavi ! Dar John n-a fost rãpit.
John a fost tinut pentru datorii,
asta-i tot.
Voi fi tinut aici pânã când îmi voi
plãti datoria.
Bãiete, stãpânii nostri
nu vor veni dupã noi.
Lui Johny îi pare rãu pentru voi,
dar asta-i realitatea.
Unde veti merge, veti merge fãrã John.
- Mamã !
- Randall !
Mamã !
Esti bine ?
Esti bine ?
Haide, în picioare !
- Ti-am spus sã te ridici !
- Nu, nu...
Nu vreau sã te aud vorbind !
Iesi în curte.
- Nu, nu sunt sigurã...
- Nu este nevoie de asta.
Veti merge într-o micã excursie.
Asta-i tot.
Nu vreau sã-i sperii pe copii
doar pentru o cãlãtorie scurtã, nu ?
- John îsi va plãti datoria !
- Mai repede ! Aliniati-vã !
Îsi va plãti datoria !
Nu vreau sã mai aud vreun cuvânt
de la niciunul dintre voi.
Niciun cuvânt.
Nu !
În regulã, sã mergem !
Haide !
Haide, copile ! Haide !
Dã-te jos.
- Haide, bãiete.
- Uitã-te la tine !
Dati-vã jos din trãsurã.
Haide !
Haide, miscati-vã !
Haide, sã mergem.
Luati-o sus pe scãri.
Mai repede !
Haide, sã mergem !
Urcã !
Haide, miscati-vã !
- În regulã, haideti !
- Miscã-te, bãiete !
Hei, tu ! Haide, ridicã-te !
Aseazã-te acolo.
Haide.
Acolo ! Stai jos.
Învioreazã-te si nu mai fi asa abãtut.
Dacã vrei sã supravietuiesti,
vorbeste cât mai putin.
Nu spune nimãnui cine
esti cu adevãrat
si nu spune nimãnui cã
stii sã citesti si sã scrii.
Asta dacã nu vrei sã fii un negru mort.
Acum, tine-ti gura închisã.
Eu zic sã luptãm.
Echipajul nu e mare.
Dacã ar fi fost bine plãnuit,
bãnuiesc c-ar fi fost înarmati bine.
Noi trei nu putem face fatã unui
echipaj întreg.
Restul de aici sunt negri,
nãscuti si crescuti ca sclavi.
Negrii n-au curajul sã lupte.
- Niciunul dintre ei.
- Tot ce stiu,
e cã locul unde mergem... îti vei dori
sã mori încercând.
Supravietuirea nu este o formã
de-a muri, este felul în care te comporti.
Acum câteva zile eram cu familia mea,
în casa mea.
Si acum îmi spui cã totul
este pierdut ?
Sã nu spun nimãnui cine sunt
este o modalitate de supravietuire ?
Ei bine, nu vreau sã supravietuiesc.
Vreau sã trãiesc.
E mai bine asa.
Mai bine el decât noi.
Nu-l vãd.
Clemens !
Clemens Ray !
Clemens !
Stãpâne Ray, dle !
- Cine este seful aici ?
- Eu sunt cãpitanul !
Eu sunt dl Jonas Ray.
Agentul meu are documentul
precum cã...
acel negru pe nume Clemens Ray
este proprietatea mea.
Nu stiu nimic despre acest
aranjament.
Curtea îti ordonã sã-mi înapoiezi
acea proprietate sau vei fi acuzat de furt.
Eliberati-l !
Stãpâne !
Clemens ! Clemens !
- Înapoi !
- Clemens !
Clemens !
Clemens !
Dle Parker ?
Dle Northup.
Dna Northup. Dle Solomn,
vã intereseazã o nouã cravatã ?
- Mãtase purã, originarã din Franta...
- Avem nevoie de-o valizã nouã
pentru cãlãtoria sotiei mele.
Nimic mai mult.
A trecut deja un an ?
Mergeti din nou la Sandy Hill ?
- Da.
- Am exact ce vã doriti.
Ceva care vi se potriveste
stilului dv,
dar si rezistent pentru
un drum de 40 de mile.
- E frumoasã.
- Dar la ce pret ?
O vom lua.
Copii ?
Veniti sã vedeti ce mi-a cumpãrat
tatãl vostru.
Numai o clipã, dle.
Vin imediat.
- Dle Parker ?
- Spuneti.
- Dacã am putea vorbi despre pret...
- Scuzati-mã o clipã.
Mã asteaptã un client.
Bine ati venit, dle.
Cumpãrãturi plãcute, dar ai grijã
la portofel.
- Ignorati cuvintele acestea prostesti...
- Jasper ?
Îmi cer scuze pentru aceastã
intruziune, dle.
Nu este nimic.
- O zi bunã, dle.
- O zi bunã.
Jasper, afarã !
Foarte bine, foarte bine.
Ia sã vedem ce avem aici...
Eliza !
Ridicã-te când îti auzi numele, bine ?
Eliza ?
Lethe !
John !
Oren !
Platt !
Platt ?!
Ridicã-te.
Te potrivesti descrierii care mi s-a dat.
De ce n-ai rãspuns când te-am strigat ?
Numele meu nu este Platt,
numele meu este...
Numele tãu este Platt.
Cãpitane, du-i pe negrii ãstia
la trãsura mea.
Tin sã cred cã am ceva care
o sã vã placã în camera din spate.
Veniti dupã mine, vã rog.
Da. Acum...
Inspectati-i cât doriti, dar...
vã cer sã plã*** aparte
pentru tânãrul Ezra de aici.
Un trup incredibil de solid !
N-am mai vãzut asa ceva.
Si aceastã creaturã frumoasã...
Vã vine sã credeti ?
Cu permisiunea doamnelor...
Asadar, inspectati-i cât vreti,
nu vã grãbiti.
Serviti o bãuturã.
Domnilor, care v-a fãcut cu "ochiul" ?
Bãiatul ãsta ?
Deschide gura. Deschide !
Mai larg !
Priviti. N-a fost niciodatã în viata
lui bolnav.
Sã vã uitati si la Martha.
Este o bucãtãreasã excelentã.
Dle Ford ?
Mã bucur enorm sã vã vãd.
Care v-a atras atentia ?
Bãiatul ãsta ?
Cât ceri pentru cei doi, Platt si Eliza ?
Înteleg...
O mie pentru Platt. Este considerat
un negru talentat.
Vã asigur de asta.
700 de dolari pentru Eliza.
Cel mai bun pret.
Acceptati bancnote ?
- Bineînteles, dle Ford.
- Vã rog, dle !
Nu mã despãrtiti de familia mea.
Nu mã luati dacã nu-mi luati si copiii.
- Eliza ! Liniste !
- Voi fi cel mai credincios sclav al dv.
Cel mai credincios sclav care a trãit,
dar vã implor sã nu ne separati.
- Care-i pretul pentru bãiat ?
- Nu ne separa.
- Vã rog !
- Înceteazã ! Vino aici !
Haide, haide, haide.
Vezi cât de potrivit este bãiatul ?
Ca un fruct copt.
Îmi dati putin bastonul... pentru
un moment ?
Fii atent la asta, Randall.
Sari, sari, sari !
Foarte bine !
Mai sus !
Vedeti asta ?
Bãiatul va fi un sclav bun.
Acum...600 sute pentru bãiat.
Pretul final.
- S-a fãcut.
- Minunat.
Un moment, vã rog.
- Dle Ford ?
- Vã rog !
- Eliza !
- Cat ceri pentru fetitã ?
Nu-ti foloseste la nimic.
O tânãrã ca ea nu-ti va aduce profit.
Nu, nu si nu.
Nu pot vinde fetita.
Sunt o multime de bani
ce se vor câstiga din ea.
Este o frumusete.
Una de-o rasã purã.
Nu e una cu buzele mari
si capul tuguiat.
Este copilul ei, omule.
Pentru Dumnezeu,
nu esti putin sensibil la treaba asta ?
Sensibilitatea mea se rezumã
doar la suma banilor.
Veti cumpãra aceastã pereche
sau îi voi vinde altcuiva ?
Te rog, te rog...
Îi voi lua pe Platt si Eliza.
- Vândut ! Eliza !
- Nu merg nicãieri fãrã copiii mei.
Nu mã vei lua de lângã ei.
Te rog, te rog, te rog !
Nu plec fãrã ei !
Vã rog ! Nu ! Nu ! Nu !
Nu !
Dacã nu mergi, vor avea aceeasi
soartã ca cel de pe vapor.
Du-te cu ei ! Acum !
Dle Ford, îmi pare rãu.
Ia-i adus pe negrii ãia ?
Doar doi ?
- Ai luat doi ?
- Dle Chapin...
Aceasta plânge.
De ce plânge ?
- A fost separatã de copiii ei.
- O, vai de ea !
- N-am putut face nimic.
- Biata femeie.
- Dle Chapin ?
- Da, dle.
Mâine îi duci pe acestia doi la moarã
si îi pui la muncã.
Dar acum ai grijã de ei,
dã-le sã mãnânce si sã se odihneascã.
Da, dle.
Haideti !
Haideti odatã !
Ceva de mâncare si un pat;
în curând vei uita de copiii tãi.
Si pentru voi toti, negri infecti,
numele meu este John Tibeats,
tâmplarul lui William Ford.
Vã veti adresa mie ca "Stãpâne".
Dl Chapin este supraveghetorul
acestei plantatii.
Vã veti adresa si lui tot...
cu "Stãpâne".
Asa cã, batati din palme.
Asa.
Haide.
Haideti odatã.
Bateti din palme.
Negrul fugea, negrul zbura
Negrul si-a rupt haina-n douã
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Asta e.
Îmi place spiritul vostru.
Negrul fugea, fugea asa de tare
Încât i-a intrat capul într-un stup
de viespii
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Unii oameni spun cã un negru
n-ar fura
Dar am prins trei
pe câmpul meu de porumb
Unul avea un obroc, altul un sac
Unul avea o frânghie în jurul gâtului
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Hei, dle gardian,
nu mã prinde pe mine
Prinde-l pe negrul
din spatele copacului
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi,
ar fi bine sã scapi
"Eu sunt Dumnezeul lui Avram,
si Dumnezeul lui Isaac si a lui Iacov."
"Când multimea a auzit asta,
era uimitã de cuvintele acestea."
"Si apoi, unul dintre ei,
care era avocat, "
"i-a pus o întrebare, ispitindu-l..."
Fugi, negrule, fugi bine
sau patrula te va prinde
Fugi, negrule, fugi...
Râul e destul de adânc
pentru a naviga,
chiar si cu o barcã încãrcatã
la refuz.
Distantã de la zona de lucru
pânã la acea locatie din mlastinã
este de câtiva kilometri pe apã,
mai putin decât pe uscat.
Cred cã transportul pe apã
ar reduce semnificativ cheltuielile...
- Ar reduce semnificativ ?
- Dacã navigãm pe apã.
Esti un inginer sau un negru ?
Esti un inginer sau un negru ?
- Lasã-l pe om sã-si zicã pãrerea.
- Este o schemã de-a lor.
O multime de ingineri au avut
aceeasi schemã, râul este prea strâmt.
Cea mai îngustã portiune
are 3,5 metri.
Este suficient de larg pentru o plutã.
Un grup de negri pot curãta calea.
Si ce stii tu despre transport
si teraformare ?
Am lucrat la canalul Champlain,
în sectorul în care William Van Nortwick
era supraveghetorul meu.
Cu ceea ce câstigam am angajat
câtiva oameni care sã mã asiste,
si apoi am primit câteva contracte
pentru transportarea unor plute mari
din Lake Champlain spre Troy.
Ei bine, eu admit cã sunt impresionat
chiar dacã tu nu esti.
Fã-ti o echipã, sã vedem
de ce esti în stare.
Când eram tânãr...
Am vãzut soarele
Prea fierbinte pentru mine
Prea târziu pentru mine
Trãiesti sau mori
Aseazã-te si plângi
Hei, bãieti !
Sunt obosit
Domnul meu...
- Sunt puternic !
- Asa e.
Sunt mare !
- Asa e.
Domnul meu...
Esti un model.
Ce ti-a luat asa de mult ?
- Multumesc, stãpâne Ford.
- Nu, eu îti multumesc.
Da !
Bunã ziua, dle Platt.
Vã sunt foarte recunoscãtor, stãpâne Ford.
Nu, eu îti sunt recunoscãtor.
Mãcar atât pot face pentru tine.
Sper cã asta ne va aduce multã
fericire în urmãtorii ani.
Eliza...
Eliza !
Înceteazã !
Înceteazã cu plânsul ãsta !
Te-ai lãsat coplesitã de durere.
Si acum te îneci în ea.
Tu te-ai opri din plâns
dacã ar fi copiii tãi ?
Nu spui nimic, dar ia-i scoate
vreodatã din inima ta ?
- Sunt sângele meu...
- Si atunci cine e îndurerat ?
L-am supãrat pe stãpân
sau pe stãpânã ?
Îti pasã mai putin de pierderea mea
decât de bunãstarea lor ?
- Stãpânul Ford este un om decent.
- Este un negustor de sclavi.
În aceste circumstante...
În aceste circumstante
este un negustor de sclavi.
- Dar te-ai dat bine pe lângã el.
- N-am fãcut asta.
- Excelezi în favoarea lui.
- Supravietuiesc !
Nu voi ajunge sã-mi plâng
de milã !
Îmi voi oferi talentele stãpânului Ford.
Îi voi fi credincios pânã când
libertatea este oportunã !
Ford este oportunitatea ta ?
Crezi cã nu stie cã tu esti
mai mult decât ai sugera ?
Dar nu face nimic pentru tine.
Nimic !
Nu esti mai presus decât
un animal cu un pret pe el.
Cheamã-l ! Cheamã-l, spune-i
despre circumstantele anterioare.
Si vezi cât îti datoreazã... Solomon.
Asadar, îti convine noul tãu rol
de Platt ?
Spatele meu este plin
de cicatrici...
pentru c-am protestat
pentru libertatea mea.
- Nu mã acuza.
- Nu te acuz de nimic.
Nu pot acuza.
Am fãcut prea multe, prea multe
lucruri oribile pentru a supravietui.
Si pentru toate acestea
am ajuns aici.
Nici dacã ar fi trebuit
sã lupt pentru mine.
Sã mã ierte Dumnezeu.
Solomon, lasã-mã sã plâng
pentru copii mei.
" De aceea, oricine se va smeri
ca acest copilas, "
"va fi cel mai mare
în Împãrãtia cerurilor."
" Si oricine va primi..."
"un copilas ca acesta în Numele Meu
Mã primeste pe Mine."
Eu nu pot avea genul
ãla de suferintã.
" Dar pentru oricine va face sã
pãcãtuiascã pe unul din acesti micuti, "
"care cred în Mine,
ar fi mai de folos..."
"sã i se atârne de gât o piatrã mare
de moarã si sã fie înecat în adâncul mãrii."
- Amin.
- Amin.
Sã faci scândurile
sã fie aliniate.
- Sunt aliniate, dle.
- Nu, nu existã asa ceva.
Sunt netede la atingere
ca pielea unui mânz.
Mã faci mincinos, bãiete ?
Era doar o chestiune
de perspectivã, dle.
De unde stai e posibil sã vezi diferit.
Dar mâinile nu gresesc.
Ti-am cerut doar sã-ti folosesti
toate simturile înainte de-a decide.
Vai de mine, esti o brutã.
Esti un câine care nu stie
sã urmeze instructiunile.
- Voi face *** îmi ceri, dle.
- Atunci te vei trezi de dimineatã.
Vei merge sã iei un butoias
cu cuie de la Chapin.
- Si vei începe sã pui sindrilele.
- Da, dle.
Sã faci scândurile alea
sã fie aliniate.
Unde mã duceti, dle ?
Solomon ! Solomon !
Solomon !
Solomon !
Când am spus cã port copilul stãpânului,
ai înteles.
Si timp de nouã ani m-a binecuvântat
cu confort si tot luxul din lume.
Mãtase, bijuterii si chiar si cu un...
servitor care sã aibã grijã de noi.
Asa era viata noastrã,
si viata acestei fetite frumoase
cãreia i-am dat nastere pentru el.
Dar fiica stãpânului Berry...
mereu se uitã la mine
cu o o privire crudã.
O ura pe Emily, indiferent cã Emily
si ea erau din aceeasi carne.
Dupã ce stãpânul Berry s-a îmbolnãvit,
ea a devenit stãpâna gospodãriei si...
în cele din urmã am fost adusã
în oras sub pretextul fals...
cã documentele noastre
de eliberare au fost aprobate.
Bietii mei copii.
Parcã ti-am zis sã începi
sã pui sindrilele.
Da, stãpâne. Sunt pe cale sã încep.
Am înlocuit toate scândurile.
Nu ti-am spus ieri sã mergi
sã iei un butoias cu cuie ?
- Si asa am fãcut.
- Asa ai fãcut...
Naiba sã te ia !
Mã gândeam c-ai învãtat ceva !
Am fãcut *** mi-ai cerut.
Dacã e ceva neregulã,
atunci sunt instructiunile tale.
Negru nenorocit !
Naiba...
sã te ia...
de negru nenorocit !
Dezbracã-te !
Dezbracã-te !
Nu voi face asta.
Tu...
nu vei mai trãi...
pentru a mai vedea ziua de mâine,
negrule !
Ajutor !
Monstrule !
Ajutor ! Cineva sã mã ajute !
Ajutor !
Ajutor ! Cineva !
Ajutor !
Ajutor !
Ce s-a întâmplat ?
- Ce s-a întâmplat ?
- Stãpânul...
Stãpânul Tibeats a vrut
sã mã biciuiascã
pentru c-am folosit cuiele
pe care mi le-ai dat.
Asta nu s-a terminat încã.
Voi avea parte de rãzbunare,
si voi avea parte de toatã rãzbunarea.
Nu te misca de aici.
Nu încerca sã pãrãsesti plantatia.
Dacã o faci, nu voi putea sã te protejez.
Rãmâi aici.
Domnilor ! Cine se atinge de negrul
ãsta este un om mort.
Sunt supraveghetorul acestei
plantatii.
Platt are de plã*** o datorie
pentru William Ford.
Dacã îl spânzurati, va pierde datoria.
Nu ai niciun drept sã-i iei viata.
Cât despre voi doi...
dacã vã gânditi la viata voastrã...
Vã spun sã plecati !
N-ai niciun motiv sã faci asta !
Platt este al meu, si fac ce vreau
cu el !
Dacã-l atingi...
Sam ! Ia catârul.
Mergi si cheamã-l pe stãpânul Ford.
Cred cã Tibeats cautã o permisie
pe undeva. Te vrea mort,
si va încerca sã ajungi asa.
Locul ãsta nu mai este în sigurantã
pentru tine.
Si nu cred cã vei rãmâne supus
dacã Tibeats te atacã.
Mi-am transferat datoria
cãtre Edwin Epps.
Se va ocupa el de tine.
Stãpâne Ford ?
Trebuie sã stiti cã nu sunt un sclav.
- Nu vreau sã aud asta.
- Înainte de-a veni la dv eram un om liber.
Încerc sã-ti salvez viata !
Si... am o datorie de care trebuie
sã mã ocup.
Care, acum, este a lui Edwin Epps.
Este un om dur. Se mândreste
cã este violent cu negrii.
Si sincer, n-am putut gãsi
pe nimeni care sã te vrea.
Ti-ai fãcut o reputatie.
Oricare ar fi circumstantele,
esti un negru exceptional, Platt.
Si mã tem cã nu vei avea
nimic de câstigat din asta.
"Robul acela..."
"care a stiut voia stãpânului sãu...
"care a stiut voia stãpânului sãu..."
"si nu s-a pregãti deloc..."
" nu s-a pregã*** deloc..."
" nu a lucrat dupã voia lui, "
"va fi bãtut cu multe lovituri..."
Ati auzit ?
"Lovituri."
Acel negru care nu se supune
stãpânului sãu,
cã este stãpânul sãu, întelegeti ?
Acel negru va fi bãtut cu multe
lovituri.
"Multe" semnificã foarte multe.
40, 100,
150 de lovituri de bici...
Asta-i Scriptura !
Culege bumbacul ãla.
Miscã-te !
Haide !
- Mai repede, negru nenorocit.
- Culege bumbacul ãla.
Miscã-te,
nu auzi ?
Haide !
240 de lire pentru Bob.
Cât ai luat pentru James ?
295 de lire.
Asta-i foarte bine, bãiete.
Foarte bine.
182 de lire pentru Platt.
Cât poate culege în medie un negru
pe zi ?
- 200 de lire.
- Negrul ãsta e sub medie.
512 lire pentru Patsey.
512 lire !
N-aveti nicio rusine fatã de ea.
Abia c-a venit si a cules
de 512 lire.
E regina câmpurilor, asta e.
- 138 de lire...
- N-am terminat, Treach.
Nu-i sunt mãcar dator un minut
lui Patsey pentru munca depusã ?
Da, dle.
Al naibii reginã.
Nãscutã si crescutã pe câmp.
Un negru printre negri,
si Dumnezeu mi-o dã mie.
Este un exemplu !
Toti sã învãtati din asta.
Toti !
Acum, Treach.
Acum poti vorbi.
138 de lire pentru Phebe.
A fãcut 145 ieri.
Scoate-o afarã.
206 lire pentru George.
Cât a cules ieri ?
- 129.
- Nu este de ajuns.
Haide, pustiule.
Haide bãiete miscã-te !
Sus ! În seara asta dansãm !
Sus !
Adu vioara, Platt !
Haide !
Haide !
Haide, Platt !
Haide !
Haide ! Unde este veselia ?
Miscati picioarele.
- Vinde-o !
- Ce înseamnã asta ?
Vei vinde negresa !
S-o vând pe micuta Pats ?
Are mai multã vigoare
decât orice alt negru !
- Alege alta.
- Alta nu.
Vinde-o !
N-o voi face !
Vei scoate acea curvã de
pe aceastã proprietate,
sau mã voi întoarce în Cheneyville.
Înapoi în jgheabul de
porci unde te-am gãsit ?
Nu fi împotriva lui Patsey, draga mea.
Pentru cã voi scãpa de tine
înainte de-a fi departe de ea !
La ce vã uitati ?
Blestematã femeie !
Nu-mi voi strica dispozitia.
N-o voi face.
Dans !
Dans, am spus !
Haide !
Ridic-o, Platt.
Asa, cântã la aia, bãiete !
Platt ?
Da, stãpânã.
Te poti duce la Bartholomew ?
Da, doamnã.
Aici este o listã de produse
si diverse cheltuieli.
Trebuie fãcute si trebuie
sã te întorci imediat.
Ia-ti eticheta.
Spune-i lui Bartholomew
sã adauge la datoria noastrã.
Da, stãpânã.
De unde esti, Platt ?
- V-am spus.
- Mai spune-mi.
- Washington.
- Cine a fost stãpânul tãu ?
- Numele stãpânului a fost Freeman.
- Era un om învãtat ?
- Presupun cã da.
- Te-a învãtat sã citesti ?
Da, cât de putin.
- Dar nu înteleg textul scris.
- Nu-ti mai face probleme cu asta.
La fel ca restul, stãpânul te-a
adus sã muncesti. Asta-i tot.
Si nimic mai mult si vei câstiga
o sutã de lovituri de bici.
Vino, bãiete.
Vino.
- Unde te duci, bãiete ?
- În drum spre...
Bartholomew...
Trimis de stãpâna Epps.
Ar fi bine sã te duci.
Si repede.
- Ceva probleme ?
- Nu, doamnã.
Fãrã probleme.
- Platt Epps, bunã dimineata.
- Bunã dimineata, stãpâne Shaw.
Am fost trimis de cãtre stãpân pentru
a o prelua pe Patsey. Mã pot apropia ?
Da, poti.
Mã scuzati, stãpânã Shaw.
- Platt.
- Patsey, stãpânul vrea sã te întorci.
Este ziua de Sabat.
Este liberã.
Dar stãpânul m-a trimis dupã tine.
Si cã nu este timp de pierdut.
- Bei un ceai ?
- Multumesc, stãpânã, dar nu îndrãznesc.
Ai stiut de consternarea stãpânului Epps,
de te-ai întors în timp util ?
Nu este starea lui constantã ?
Stai. Stai si bea ceaiul oferit.
Care este preocuparea lui Epps ?
... Prefer sã nu spun...
O sã fie în regulã
bârfa de ziua Sabatului.
Toate lucrurile cu moderatie.
Dupã *** stiti, stãpânul Epps...
poate fi greu de calmat.
Stii cã are resentimente
fãtã de sotul tãu.
Are.
Stãpânul Epps a ajuns
într-un fel sã creadã,
cã stãpânul Shaw este...
este ca un destrãbãlat.
O convingere gresitã, fãrã îndoialã.
Fãrã îndoialã...
dacã nu s-a nãscut cu adevãrul în sine.
N-am vrut sã fiu lipsit de respect.
Nu te-am auzit.
Am vrut sã spun cã n-am vrut sã fiu fãrã
lipsã de respect fãtã de dvs, stãpânã.
N-ai de ce sã-ti faci griji
pentru sensibilitãtile mele.
N-am simtit cureaua biciurilor
în multi ani din câte îmi amintesc.
Nici n-am lucrat la câmp.
Odatã am slujit eu,
acum am altii care sã mã slujeascã.
Costul actualei mele existente
fiind stãpânul Shaw...
câstigându-i afectiunea,
bucurându-mã de pantomima lui de fidelitate.
Asta m-a tinut departe de
culesul bumbacului.
Cu sigurantã un pret mic
si rezonabil de plã***.
Stiu *** este sã fi un obiect de
predilectii si particularitãtile stãpânului.
O vizitã viguroasã în noapte,
sau o vizitã a biciului.
Si tu te consolezi, Patsey ?
Bunul D-zeu va avea grijã de Epps.
În timp, bunul D-zeu va
avea grijã de toti.
... blestemul de pe Pharos
este un exemplu slab
pentru ce îi asteaptã
pentru clasa de plantatie.
Este frumos.
Patsy ?
- Patsey !
- Nu te uita în directia lui. Continuã.
- Patsey... !
- Am gãsit-o, stãpâne !
Si am adus-o înapoi
asa *** mi s-a spus.
Ce i-ai spus ?
Ce i-ai spus lui Pats ?
Nu s-au rostit cuvinte.
Nicio consecintã.
Mincinos ! Mincinos blestemat !
Am vãzut cã ai vorbit cu ea.
Spune-mi !
Nu pot vorbi despre ceva
ce n-a avut loc.
- Îti voi tãia gâtul de negru.
- Stãpâne...
- Vino aici !
- Stãpâne, am adus-o înapoi...
- Am spus sã vii aici !
- Am adus-o înapoi, exact *** mi-ai...
- Vino aici !
- Haide !
Am adus-o, asa *** mi s-a spus.
Stai departe de Patsy, bãiete !
Este ziua Domnului.
Nu este nimic crestin în noi
dacã ne luãm la hartã.
Recunosc,
dar în numele vitejiei,
ajutã-l pe stãpânul
tãu sã se ridice.
Ce este agitatia asta ?
Stãpânul Epps crede cã Patsey si cu mine
am fi avut o conversatie care n-a avut loc.
Am încercat sã-i explic,
dar s-a ajuns la asta.
Ce este ? Nu poate sta nici de Sabat
fãrã ca tu sã stai cu ochii pe ea ?
- Stai asa...
- Esti un ticãlos.
Un pãgân murdar, fãrã D-zeu.
Patul meu este prea sfânt pentru
a-l împãrti cu tine.
- Ce ti-a spus ?
- Despre cãile tale îndoielnice.
Nici mãcar n-am vorbit cu el azi.
Esti un negru mincinos, Platt.
Asa-i ?
Asa-i ?
Este tot adevãrul care-l are.
Negru blestemat.
Patsy ?
Un moment vã rog.
O gustare din ce-am gã*** pentru voi.
- Multumesc, stãpânã.
- Multumesc, stãpânã.
- Multumesc, stãpânã !
- Multumesc, stãpânã !
- Multumesc, stãpânã.
- Tu nu vei primi nimic, Patsey.
Vezi asta ?
Vezi ce privire obraznicã mi-a dat ?
- N-am vãzut decât o întoarcere cu spatele.
- Esti orb sau ignorant ?
A fost o urã cu dispret.
A fãcut fata aia de negreasã.
Îmi spui cã n-ai vãzut, cã
ai decis sã nu te uiti,
sau spui cã mint eu.
Orice a fost, a trecut.
Asa te porti cu un negrotei ?
Lãsând orice gând bolnav sã
se agraveze în interiorul lor...
Uitã-te la ei.
Sunt scârbosi.
Sunt scârbosi cu ura lor.
Dacã o lasi, se va întoarce
la noi într-o noapte.
Vrei asta ?
Vrei ca aceste animale sã ne
spintece ca porcii în somn ?
Nu...
Esti un om de nimic.
La naibii cu eunuci dacã ar
fi existat vreodatã.
Si dacã nu vei tine cu mine,
mã voi ruga pentru cei ca tine...
Si voi bate orice gând
murdar din partea lor.
Mâncati !
Alimentati-vã.
... si apoi vom dansa.
Am spus, mâncati !
Platt...
Platt, esti treaz ?
Da, sunt.
Am o solicitare.
Un act de bunãtate.
Am luat-o de la stãpânã.
- Returneaz-o !
- Este al tãu, Platt.
Pentru ce motiv ?
Tot ce îti cer este:
sã îmi pui capãt zilelor.
Ia-mi trupul la marginea mlastinii...
Ia-mã de gât.
Si tine-mã în apã...
pânã când rãmân fãrã viatã.
- Îngroapã-mã într-un loc retras.
- Nu voi face asa ceva.
- Detaliile sângeroase care le vorbesti...
- M-am gândit mult la asta.
Este melancolie,
... nimic mai mult.
*** ai putut cãdea într-o
astfel de disperare ?
*** sã nu poti cãdea ?
N-am niciun confort în aceastã viatã.
Dacã nu pot cumpãra îndurare de la tine,
o sã cersesc.
Mai sunt si altii.
Implorã-i pe ei.
- Te implor !
- De ce ?
De ce m-ai duce la condamnare
cu o asemenea solicitare ?
Este un D-zeu aici !
D-zeu este milostiv...
... si iartã actele milostive.
Nu va exista Iad pentru tine.
Fã-o.
N-am puterea s-o fac de una singurã.
Este ciumã.
- Este vierme de bumbac.
- Ciumã ! Este biblic.
D-zeu nu trimite o ciumã
sã mã loveascã douã sezoane la rând.
Ce-am fãcut de mã urãste
atât de mult D-zeu ?
Este lotul fãrã niciun D-zeu.
Au pus asta pe capul meu.
Le aduc cuvântul lui D-zeu,
si pãgâni *** sunt, îl
dispretuiesc pe D-zeu.
La naiba cu tine !
La naiba !
La naiba cu toti !
- Judecãtorule ?
- Dle. Epps.
Sunt profund întristat
sã aud despre nenorocirea dvs.
Ascultati.
Judecãtorul Turner
e aici doar pentru un sezon.
Poate si mai mult,
pânã la noua recoltã.
Sã mã respectati *** trebuie,
si sã nu-l bateti la cap cu ciuma
aia biblicã. Ati înteles ?
Sau o sã vã jupui pe toti.
Dati-vã jos.
Dã-te jos de pe verandã.
Dã-te jos !
Platt, nu-i asa ?
- Da, dle.
- Ai mai cultivat trestie în trecut ?
- Nu, dle. N-am mai cultivat.
- Te comporti destul de firesc.
- Esti educat ?
- Nu, domnule.
Negrii sunt angajati sã munceascã,
nu sã citeascã sau sã scrie.
- Cânti la vioarã ?
- Da, dle.
Da, cânt.
Willard Yarney, un fermier din nordul
mlastinii,
îsi sãrbãtoreste ziua
de nastere peste trei sãptãmâni.
Îi voi spune despre tine.
Ceea ce câstigi e al tãu.
Da, dle.
Ai grijã de tine, Platt.
E o zi de bucurie.
O zi de bucurie.
Vremurile întunecate sunt
în urma noastrã.
Credinta voastrã v-a curãtat.
Sunteti "albi" precum zãpada
din New England.
Si acum negrii mei s-au întors
la mine.
Am auzit cã judecãtorul Turner
ti-a fãcut o favoare.
L-ai înselat, Platt,
cu metodele tale negresti ?
Ei bine, nu vei mai sta degeaba, bãiete.
Nu pe terenul meu.
Este mult de muncã.
Zilele de odinioarã.
Nu-i asa ?
Fericit ! Extrem de fericit !
Hai sã gãsim ceva dulce pentru tine.
- Bomboane.
- Bomboane ?
- George ?
- 180 de lire.
- Patsey ?
- 520 de lire pentru Patsey.
Asta-i fata mea.
Sã nu mã dezamãgesti niciodatã.
- Patt ?
- 160 de lire.
Armsby ?
64 de lire.
În o zi bunã de muncã
ar face 200 de lire.
Da, dle.
Sunt sigur cã-n timp
te vei dezvolta ca culegãtor,
dar este nevoie de muncã, bãiete.
- Încearcã sã muncesti mai mult.
- Da, dle.
Du-i afarã.
Du-i la biciuire.
E o tragedie.
*** s-a ajuns la asta ?
Sã lucrez pe un câmp si sã culeg
bumbac ca un sclav.
Sunt fãcut pentru ceva mai bun.
Am lucrat ca supraveghetor.
- N-am stiut, dle.
- Nu-mi mai spune domnule.
Spune-mi Armsby.
Nu sunt mai presus decât
ceilalti de pe câmp.
*** de ai ajuns în acest loc,
dacã-mi dai voie sã întreb ?
Întreabã, e doar o conversatie.
Am devenit un pic prea dependent
de whisky,
si mai nepãsãtor de munca
pe care o aveam.
Si înainte sã-mi spui cã sunt
un betiv,
permite-mi sã-mi explic cazul.
Munca de supraveghetor
nu este o muncã usoarã.
Vreau sã zic cã niciun om constient
poate biciui pe cineva zi de zi
fãrã sã aibã asta pe constiintã.
Merge într-un loc...
unde fie cã-si cautã scuze,
ca sã nu-si piardã mintile...
sau gãseste o cale
de-a îsi exprima vinovãtia.
Ei bine, eu mi-am exprimat-o.
Cu voce tare.
Am început sã vorbesc
despre bogãtie si prosperitate.
Dar astfel de rezultate sunt rezervate
doar pentru stãpânii plantatiilor.
Este soarta noastrã, a celor care
am mai rãmas, de-ai sluji.
Acum, tot ce vreau, e sã câstig
un salariu decent...
si sã mã duc acasã.
Banii pe care i-am câstigat
c-am cântat la vioarã.
Nu-s multi,
dar asta-i tot ce am.
Le-am promis, doar dacã
îmi faci o favoare.
Dar te rog sã nu mã expui
dacã nu poti garanta ce-ti cer.
Ce...
- Ce vrei sã-mi ceri ?
- Mai întâi, dã-ti cuvântul.
Pe onoarea mea.
Este o cerere destul de simplã.
Vreau doar sã depui o scrisoare
la oficiul postal din Marksville.
Si cã vei tine în secret
acest lucru.
Tot ce am nevoie
este un ajutor, dle.
O voi face.
Si voi accepta pentru
suma care mi se oferã.
Pentru a te ajuta...
Îmi pun pielea la bãtaie.
O voi face,
dar vreau o compensatie corectã,
asta-i tot.
Scrie-ti scrisoarea.
Ne vom întâlni din nou...
în douã zile ?
În douã zile.
Multumesc.
Ei bine, bãiete ?
Am înteles cã am un negru educat
care scrie scrisori...
si le cere prietenilor albi
sã le trimitã prin postã.
Ei bine, Armsby mi-a spus astãzi...
cã diavolul e printre negrii mei.
Cã am unul care trebuie
supravegheat
sau va fugi.
Când l-am întrebat: "De ce ?".
A spus cã te-ai dus la el...
si l-ai trezit în mijlocul noptii,
si i-ai cerut sã ducã o scrisoare...
în Marksville.
Ce ai de spus despre asta ?
Nu este nimic adevãrat.
Asa spui tu.
*** as putea scrie o scrisoare
fãrã cernealã sau hârtie ?
Cui sã-i trimit o scrisoare ?
Nu mai am niciun prieten
în viatã de care sã stiu.
Acel Armsby...
Acel Armsby este un mincinos betiv.
N-a vrut sã-l angajezi ca supraveghetor ?
Asta-i.
A vrut sã te facã sã crezi
cã vom fugi cu totii...
si-n asa fel, tu îl vei angaja
pe el ca sã ne supravegheze.
Crede cã esti un prost,
de ti-a spus vorbele astea.
A inventat minciuna asta,
fãrã margini,
pentru cã vrea sã obtinã
un loc de muncã bun.
Totul este o minciunã, stãpâne.
Totul este o minciunã.
Sã fiu al naibii !
N-o sã mai fie liber si alb, Platt
N-o sã mai fie liber si alb.
Edward ?
Dã-i apã !
Negrule, ridicã-te !
Ia-l de aici, bãiete !
Continuã sã culegi, bãiete !
Vreau doar sã zic ceva...
despre unchiul Abram.
A fost un om bun...
si mereu a avut grijã de noi,
de când eram mici.
Dumnezeul l-a iubit.
Dumnezeu l-a binecuvântat.
Dumnezeu sã-l aibã în grijã.
Amin.
Asteaptã pânã la sfârsit.
Bass ?
Nu, nu, nu...
Nu este nicio rusine sã te ascunzi
oleacã de fierbinteala asta.
Bãuturã, umbrã...
Este nelegiuit pentru cãlãtori.
Este esential sau *** vrei tu.
Ce e asa amuzant ?
Epps, sunt aici pentru
a finaliza munca asta.
Asa *** ai cerut...
si pentru care ai plã***.
Ceva te induce în eroare.
Îti ofer...
... sã devii tu un sclav ?
- Sã presupunem.
- Asta nu-i un caz de presupus.
Legile se schimbã, Epss.
Adevãruri universale sunt sustinute.
Este o realitate,
o realitate clarã în care adevãrul
si dreptatea...
este adevãratã si dreaptã pentru toti.
Albii si negrii sunt la fel.
Mã compari cu un negru, Bass ?
Eu doar întreb, în ochii lui Dumnezeu...
Care-i diferenta ?
Ai putea sã întrebi, de asemenea,
care-i diferenta dintr-un
om alb si un babuin.
Am vãzut un babuin în Orleans...
si e la fel ca orice negru
pe care-l am.
Ascultã, Eps...
Acesti negrii sunt fiinte umane.
Dacã li se permite sã nu sã se ridice
la un nivel mai mare decât a unui animal,
tu si oamenii asemeni tie
vor trebui sã rãspundã pentru asta.
Existã un rãu, domnule Epps.
Un rãu înfricosãtor,
care dominã natiunea asta.
Si va veni o zi în care i se va
cere socotealã.
Îti place sã te auzi vorbind, Bass,
mai mult decât orice om
pe care-l cunosc.
Sustii cã negrul a fost alb,
sau cã albul a fost negru,
dacã cineva te contrazice.
Ai fi fost taxat dacã trãiai
printre iancheii din New England.
Dar nu trãiesti acolo.
Cu sigurantã nu trãiesti acolo.
Stiu cã-i pe undeva pe aici !
Patsey !
Pats !
Unde este ?
Unde e Pats ?
Unde e ? Unde e Pats ?
Unde s-a dus ?
- Nu stim nimic despre ea, stãpâne.
- Ei pe naiba nu stii !
- Nu stim nimic despre...
- Despre ce ?
- Unde s-a dus ?
- Nu stiu.
- A fugit, nu-i asa ?
- Nu stiu nimic.
A fugit !
Unde este ?
- Ba stii ! Ba stii ! Ba stii !
- Nu, nu, nu...
Nu stiu.
Sunteti niste negrii nenorociti
care stati ca niste surzi si muti.
Vorbeste !
A plecat...
Pats a mea a plecat.
Ai fugit ? Ai fugit, nu ?
- Stãpâne Epps...
- Târfã mizerabilã ! Unde ai fost ?
- Nicãieri !
- Minti pentru greselile tale !
Este ziua Sabatului, stãpâne !
Am fãcut o plimbare pentru
a comunica cu Domnul.
Îl aduci pe Dumnezeu în minciunile tale ?
Vii de la plantatia lui Shaw, nu ?
- Nu...
- Acum vorbesti ?
Acum îti gãsesti limba,
când e nevoie !
Am mers la plantatia stãpânului Shaw !
- Recunosti ?
- Da.
Cu adevãrat ! Si stii de ce.
Am asta de la stãpâna Shaw.
Stãpâna Epps nu mi-a oferit
nici mãcar un sãpun cu care sã mã spãl.
Miros asa de tare încât nu mã
mai suport.
Fac 500 de lire în fiecare zi
din culesul bumbacului !
Mai mult decât orice om
de aici.
Si pentru asta voi curatã.
Asta-i tot ce cer.
Pentru asta am fost la plantatia
lui Shaw.
- Mincinoaso !
- Domnul o stie !
- Mincinoaso !
- Esti orbit de propria lãcomie !
Nu mint, stãpâne.
Dacã mã vei omorî, voi muri
cu asta.
Ei bine, te linistesc eu.
Te voi învãta sã nu te mai duci
la Shaw.
Treach !
Du-te si adu-i si pe ceilalti.
Edward ?
Dezbrac-o. Dezbrac-o si leag-o
de stâlp.
Nu !
Ti-ai fãcut-o cu mâna ta, Pats !
Fã-o !
Ucide-o.
Bate-o !
Biciuie-o !
Bate-o !
Platt, vino aici si biciuie-o !
Platt !
Vino aici !
Mai bine sã mã biciui tu, Platt.
Loveste-o.
Loveste-o !
Mimeazã.
Abia c-o atinge.
Asta e ceea ce face un negru cu tine,
te ia de prost.
Loveste-o, Platt !
Loveste-o !
O vei lovi. O vei lovi pânã când
o sã se rupã carnea de pe ea...
si sângele si carnea
vor curge din ea,
sau voi ucide toti negrii
care-s în calea mea !
M-ai înteles ?
Loveste-o !
Loveste-o !
Pânã când o sã-ti zic eu sã te opresti !
N-am spus nimic !
Dã-mi biciul !
Dã-mi-l !
Dã-mi biciul !
Ridicã-te !
Esti diavolul !
Mai devreme sau mai târziu...
undeva în cursul justitiei eterne
vei rãspunde pentru pãcatul ãsta !
Pãcat ? Nu este niciun pãcat.
Un om face ce vrea
cu proprietatea sa.
Si-n momentul de fatã, Platt,
fac ce vreau.
Fii foarte atent, nu vreau sã vin
sã te iau si pe tine.
Stãpâne Bass,
vreau sã te întreb
din ce parte a tãrii vii ?
Din nicio parte.
M-am nãscut în Canada.
Acum, ghiceste unde e asta.
Stiu unde este Canada.
Am fost acolo.
În Montreal si-n...
Kingston si-n Queenston
si-n nenumãrate locuri.
Ai cãlãtorit mult pentru un sclav.
*** ai venit aici ?
Stãpâne Bass,
dacã s-ar fi fãcut dreptate,
eu n-as fi fost aici.
*** asa ?
Spune-mi tot.
Mi-e teamã sã-ti spun.
Fiecare cuvânt rostit este
un secret profund.
Povestea ta...
este uimitoare, si nu într-un mod bun.
Credeti, dle...
în dreptate, dupã *** ati spus ?
Cred.
Cã sclavia este un rãu
care trebuie înlãturat ?
- Asa cred.
- Dacã credeti cu adevãrat,
atunci, v-as cere...
v-as implora...
sã le scrieti prietenilor mei
din nord,
înstiintându-i cu situatia mea,
si sã-i rugati sã transmitã mai departe...
documentele de eliberare.
Ar fi...
o fericire de nedescris.
Sã-mi vãd sotia
si familia din nou.
Am cãlãtorit prin aceastã tarã
timp de 20 de ani.
Libertatea mea este totul.
Faptul cã pot pleca de aici si mâine,
îmi oferã cea mai mare plãcere.
Viata mea nu înseamnã mult
pentru cineva,
dar se pare cã viata ta înseamnã mult
pentru o multime de oameni.
Dar ceea ce-mi cereti...
mã sperie.
Trebuie s-o spun, mi-e teamã.
Nu doar pentru tine,
ci si pentru mine.
Îti voi scrie scrisoarea, dle,
pentru cã dacã asta îti va aduce libertatea,
ar fi mai mult decât o bucurie.
Ar fi datoria mea.
Acum, esti amabil sã-mi înmânezi
secerile alea ?
Platt ?
Unde este bãiatul pe nume Platt ?
Vino aici, bãiete.
Numele tãu este Platt, nu-i asa ?
Da, dle.
Îl cunosti pe omul acela ?
Dl. Parker ?
Ce-ai spus ?
Dl. Parker ?
Acel om a primit o scrisoare
care avea ca continut multe acuzatii.
Priveste-mã în ochi...
si pe viata ta rãspunde-mi sincer:
Mai ai si un alt nume decât Platt ?
- Solomon Northup este numele meu.
- Serifule, ce e asta ?
- Este o afacere oficialã.
- Negrul e afacerea mea.
Afacerea ta poate astepta.
- Spune-mi despre familia ta.
- Am o sotie si doi copii.
- Ce dracu' ?
- Care sunt numele copiilor tãi ?
Margaret si Alonzo.
Si numele sotiei tale
înainte de cãsãtorie ?
Anna Hampton.
Eu sunt ceea ce spun.
Unde te duci, Platt ?
Cine ti-a autorizat sã intri
pe proprietatea mea ?
Autoritatea mea.
Platt, întoarce-te aici !
Platt !
Vino înapoi, bãiete !
Ia mâna de pe el !
Platt este negrul meu !
- El este dl Solomon Northup !
- Spui cã...
Ai venit aici, umilindu-mã
si fãcând revendicãri...
Fãrã nicio îndoialã.
El este Solomon Northup.
Pe naiba este ! Este negrul meu
si voi lupta pentru asta !
Este dreptul tãu !
Si plãcerea mea sã te falimentez
prin tribunale.
E decizia ta !
Ia mâna de pe el !
Crezi cã asta este ultima datã
când vei mai vedea plantatia asta ?
Negrul ãsta este al meu !
Am plã*** bani buni
pentru negrul ãsta !
Curtea are documentele
care sã dovedeascã asta.
Si noi avem documente
care sã dovedeascã libertatea lui.
Te detin !
Îmi apartii ! Mã auzi ?
- Ia-ti mâinile de pe el !
- Curtea te va aduce înapoi pânã la apus !
- Platt !
- Du-te si-mi adu calul, Treach.
Pleacã de lângã el, Pats !
- O sã ne vedem foarte curând.
- Solomon, trebuie sã mergem.
Solomon ?
Îmi cer iertare...
pentru aspectul meu.
Dar am avut..
momente dificile...
în acesti multi ani trecuti.
Margaret ?
Alonzo ?
El cine este ?
Este sotul meu.
Sotul...
Îmi face o mare plãcere
sã vã cunosc, dle.
Avem multe de discutat.
Da, dle.
Si acesta...
acesta este nepotul tãu.
Solomon Northup Staunton.
Solomon...
Iartã-mã.
Nu este nimic ce trebuie iertat.
Subtitrarea: Flavius Gomei
Subtitrari-Noi Team
Sincronizare: brucelee
www.subtitrari-noi.ro
Traducere partiala dupã sunet !
Facebook: Flavius Gomei Subtitrari-Noi
Solomon i-a adus pe cei responsabili
de rãpirea lui în proces.
Neavând *** sã depunã mãrturie
împotriva unei natiuni albe,
a pierdut cazul împotriva sclaviei.
Dupã îndelungate proceduri
judiciare în New York, rãpitorii sãi,
Hamilton si Brown, de asemenea,
le-au fost anulatã urmãrirea penalã.
În 1853, Solomon publicã
cartea "12 ani de sclavie".
A devenit activ în miscãrile abolitioniste,
tinând discursuri despre sclavie
în nord-estul Statelor Unite
si i-a protejat pe sclavii fugari.
Datã, locatia si circumstantele despre
moartea lui Solomon sunt necunoscute.
Sfârsit
Adaptarea Bubuloimare