Tip:
Highlight text to annotate it
X
Iisuse!
Nenorocitule.
Ai vazut asta?
Adica, mi-a intrat chiar in fata.
Doar o clipa m-am uitat in alta parte, si....
Poate e timpul pentru o pauza.
O sa opresc la prima parcare.
Draguta masina.
Merci.
Ai aer conditionat, CD.
Piele.
As spune ca ai totul aici.
Cred ca da.
Insa, camioneta ta e cea mai potrivita pe aici.
De ce ai avea nevoie de rabla asta,
cand ai asa o masina?
Ce ai nevoie pe aici e o porecla si un radio.
Chiar asa?
Porecla ta ar fi "***-for-Brains."
iti pasa, macar, ca era sa murim amandoi?
Nu te-am vazut.
Mi-ai cam taiat calea.
Pe dracu, nici vorba de asa ceva.
Hai sa uitam incidentul.
Imi pare rau. Nu vreau necazuri.
Nu, sunt sigur ca nu vrei.
'ziua, doamna.
Ar trebui sa aveti grija cu cine calatoriti.
- Ce a fost asta?
- Nimic. Urca in masina.
Crede ca am incercat sa-l accidentez.
Sa mergem.
Sa conduc eu?
Mai tarziu. Urca in masina.
Si daca promit ca nu o sa acrosez pe nimeni?
Doar urca in masina.
Glumesc.
Te pregatesti pentru Grand Prix?
Ce ai cumparat?
Numai niste porcarii.
Sa vedem.
Sno Balls.
Yoo Hoo.
si Moon Pies.
Poti sa crezi ca se mai fabrica asa ceva?
Probabil ca sunt delicatese pe aici.
Asta-i o nebunie. Uite aici.
Spune ca daca castigi acest concurs...
poti alege intre 90.000$ or 90.000 gogosi.
Ce ai face cu 90.000 de gogosi?
Nu stiu.
Le vinzi pe 30 centi bucata si platesti masina asta.
Nu mai spune.
90.000$.
Ai putea rezolva ceva probleme cu ei.
Ce dracu?
Ce ai facut?
Nimic.
Nu mai functioneaza directia.
Perfect.
Nu are semnal?
Sa ales praful de calatoria asta.
Pare ca sa ars garnitura.
***?
E conectata la conector.
Taci din gura.
Poti sa crezi asa ceva?
Asta e cea mai proasta decizie
luata de noi vreodata.
Ce faci?
Asculta.
Ne cautam de lucru.
Stam prost cu banii.
si suntem in mijlocul pustietatii.
As spune ca e cea mai proasta
decizie luata de noi vreodata.
Pleaca de aici. Ma superi.
Ok, draga.
Noroc. Plec spre California.
Nici o problema.
Lasa-mi macar niste Moon Pies.
- Jeff?
- Si gogosile.
Nu, nu.
Vine o masina.
Christoase, nu astia.
Nenorocitii.
Jeff.
Ce dracu...
- Ce face?
- Nu stiu.
Asta nu e in regula.
Salut.
Sunteti ok?
Da. Doar ca sa stricat masina.
Am vazut asta.
Pot sa va ajut sa o scoateti de pe drum?
Merci pentru ajutor.
Draga, tu tine directia.
Numere de Massachusetts.
Sunteti in vacanta?
Nu, ne mutam.
A da? Unde?
San Diego.
Am putea folosi radioul dumitale,
sa chemam o masina sa ne remorcheze?
V-as ajuta, dar sa ars siguranta de dimineata.
O sa o schimb la urmatoarea oprire.
Cat mai este pana acolo?
Cam 60 de mile.
Mergeam pe aici si m-a lasat.
Curelele... bateria merge.
Inainte doar umblai un pic pe aici...
o impingeai si pornea, dar acum cu
computerele astea...
E o masina noua.
Asta ar putea fi... Ai mers mult cu ea?
Pentru ca se incing repede cand sunt noi.
Da, am mers ceva...
Sa-ti spun *** facem.
Te duc pana la Belle's Diner
cam la 5 mile de aici.
Au telefon, poti suna service-ul de acolo.
Dragut sa te oferi,
dar nu cred ca are mare lucru.
O lasam sa se raceasca.
Merci. Apreciem ajutorul.
Noroc cu masina.
- Merci.
- Merci mult.
Draga.
Probabil are dreptate, e doar supraincalzita.
Si daca nu e doar atat?
Nu vrem sa ramanem blocati aici.
Nu, dar daca o lasam sa se raceasca o sa fie ok.
Devine destul de incins pe aici.
Esti sigur ca putem rata ocazia asta?
Nu, dar...
Nu vreau sa las masina.
Daca merg doar eu sa telefonez,
si sa iau niste ceai rece?
Si eu sa stau cu masina.
Corect.
Corect.
O sa fii ok?
Ma descurc.
Scuza-ma.
Puteti sa ma luati?
Sigur. Urcati.
Sigur sotul nu vrea sa vina?
Nu, o sa stea cu masina.
Ce dracu?
Tractare, pe dracu.
Belle's Diner
Scuza-ma.
Trebuia sa ma intalnesc cu sotia mea aici.
Bruneta, cam 1.66 m...
poarta un tricou Benetton alb.
Alb ce?
Tricou Benetton.
Hank!
E gata comanda ta.
Sunt ocupat aici. Oamenii vin si pleaca.
A venit in ultima jumatate de ora.
Probabil insotita de un camionagiu.
Camionagiu?
Nu-mi spune nimic.
Esti sigur?
Acest om isi cauta sotia.
Bruneta, tricou cu nasturi albi.
Insotita de un camionagiu cu sapca de baseball.
A vazut-o cineva?
Pare ca te-a parasit, Cowboy.
Poate a lasat un mesaj la unul dintre angajati.
Imposibil. Sunt singurul care lucreaza aici.
Mai exista un alt Belle's Diner?
Nu domnule. Sigur nu.
Scuza-ma. Probabil ca ea si cu mine nu
ne-am inteles bine in privinta asta.
Cat mai e pana la urmatorul oras?
20 de mile.
Fa-mi o favoare.
Daca nevasta mea, Amy trece pe aici...
spunei ca am fost pe aici si sa
astepte pana ma intorc.
Te rog, poti sa faci asta?
- Ok.
- Merci.
Hey! Trage pe dreapta!
Nu pot sa cred.
Iisuse!
Hey, omule.
Ce faci?
Voiam sa tragi pe dreapta. Nu m-ai vazut?
Si acum?
Las-o balta. O caut pe sotia mea.
***?
Unde e sotia mea?
De unde sa stiu eu?
Sunt tipul cu Jeep-ul.
Ai luat-o pe sotia mea pana la Belle's Diner.
Nu eu. Imi pare rau.
Iti pare rau? A fost acum o jumatate de ora.
Nu iti amintesti?
Nu te-am mai vazut in viata mea.
Ce faci?
Amy!
Amy, esti acolo ?
Asculta domnule, nu stiu ce vrei...
O vreau pe sotia mea inapoi.
Domnule politist, am nevoie de ajutorul dvs..
Care e problema?
Nu stiu.
Tipul asta cred ca a facut ceva cu sotia mea.
Calmati-va. Ce se intampla?
Nu stiu ce naiba se intampla.
Ultima oara cand am vazut-o era
in camionul tipului asta.
- Acum spune ca nu a vazut-o niciodata.
- Nu stiu ce vrea sa spuna.
Nenorocitule!
Calmati-va.
Spuneti-mi exact ce sa intamplat.
Masina noastra sa defectat.
El a oprit si sa oferit sa ajute.
A luat-o pe sotia mea pana la primul telefon.
Si nu am mai gasit-o.
Ce ai de spus in legatura cu asta?
Domnule, nu stiu.
Eu conduceam linistit si vine el
si ma scoate de pe sosea,
si incepe sa tipe despre sotia sa.
Jur ca nu l-am mai vazut niciodata.
Nu ati luat-o pe sotia lui?
Nu, domnule.
Minte.
Domnule, va deranjeaza daca va
perchezitionez camionul?
La dracu, da. Nici o problema.
Numele meu este Barr - Red Barr.
Permisele mele sunt la zi. Verificati.
Stati in spatele liniei. Amandoi.
Carnetul si talonul, va rog.
Astea sunt ale dvs.?
Lucrurile mele personale.
Vreti sa aruncati o privire?
Nu. Cred ca am cam terminat aici.
Poti pleca.
Asteapta. Nu-l mai interoghezi, asta-i tot?
Am perchezitionat camionul.
Nu e nimic suspect.
Asculta, nu vreau sa ma bag.
Poate ai confundat camionul meu cu altul.
Du-te dracului! Ia sa vad eu aia.
Stai asa. Vrei sa te arestez?
Omul are dreptate.
Acest camion e unul obisnuit.
Arata ca multe alte camioane.
Poate le-ai confundat.
Stai pe loc.
Dl. Taylor?
El era.
Era acest camion.
Asa ?
- Ati retinut numarul de inmatriculare?
- Nu.
Dar ce era scris pe usa asta?
Nu eram atent.
Dl. Taylor, v-ati certat cu sotia astazi?
Ce legatura are asta cu problema?
E o posibilitate sa va fi parasit?
Nu pot sa cred asa ceva.
Sotia mea nu ma parasit!
Am mai vazut asta.
Daca doi oameni stau intr-o masina
destul de mult, pot face asta.
Amanti, cupluri casatorite, gay.
Isi parasesc perechea pe marginea drumului.
Dl. politist.
As vrea sa ajut dar mai am drum lung pana
in Fresno. Inteleg, puteti pleca.
E o nebunie. Dl. politist. Va rog.
Am datele lui daca vreau sa-l gasesc.
Va raman obligat.
Fara suparare. Chiar sper sa va gasiti sotia.
Dl. Taylor, veniti cu mine.
Va cred, ca sotia a disparut.
Poate confundati camionul sau poate nu.
Eu doar incerc sa va ajut.
Orasul Brackett este la 31 mile in sensul ala.
Numele asistentului meu este Len Carver.
El o sa va ajute daca vreti sa
raportati disparitia sotiei dvs..
Dna. Gilbert a ramas pe afara, iarasi.
Poti sa o ajuti?
Spune-i ca plec acum.
Asa o sa fac.
Dl. Taylor, faceti-va un bine.
Mergeti la asistentul meu.
E o poza recenta?
E veche de vreo doua luni.
Coafura ei este la fel ca asta?
Da.
Noi vom face tot posibilul, Dl. Taylor.
Peste 100.000 de oameni sunt dati
disparuti in aceasta tara in fiecare an.
Fugari, tati denaturati...
delasatori, tipi ce se ascund de fisc...
Toti dispar fara urma.
Primim tot felul de poze tot timpul.
De peste tot.
Nu spun ca sotia dvs, e una dintre ele.
Sincer sper sa nu.
Insa pana nu e o cerere de rascumparare
sau o dovada de rapire...
F.B.I. nu se va uita la cazul dvs.
decat dupa trecerea a cel putin 24 de ore.
Oricum, noi o sa fim foarte atenti.
Dl. Taylor.
De ce nu mergeti la Belle's?
Comandati o cafea si asteptati-va sotia.
Daca apare ceva, va contactez.
*** vi se pare?
Da.
A trecut pe aici sotia mea?
Nu am vazut-o.
Nu ai vazut-o sau nu a trecut pe aici?
*** am spus, poate a fost pe aici, poate nu.
Spun doar ca nu am vazut-o.
Nu e treaba mea, dar in locul tau...
As verifica toaleta femeilor.
Amy!
Vin imediat, cowboy.
Da-mi sa vad chitantele.
***?
Sunt scrise numele pe ele.
Ce esti nebun? Nu trebuie sa-ti arat nimic!
Daca sotia mea a fost aici,
numele ei e in gramada aia.
Ma faci mincinos?
Da-mi sa vad nenorocitele de chitante!
Domnule.
M-am saturat de tine.
Da-mi biroul serifului.
Numele meu e Billy.
Tu esti tipul care isi cauta sotia?
Da, de unde stii?
Ai vazut-o?
Daca stii ceva, spune-mi.
Am vazut-o, poate.
Unde? Cand?
Inauntru.
Nu cu mult timp in urma.
A venit cu un camion.
- Unul mare.
- Si apoi?
Apoi a plecat cu un alt camion.
Cu cine?
Cu niste barbati.
Ei cred ca sunt prost, dar nu sunt.
O sa-mi iau licenta de camionagiu, intr-o zi.
E important.
Ai vazut unde au dus-o pe sotia mea?
Aha.
Ruta 7 Nord pe langa rau.
Pe langa rau? Unde?
Nu-mi spun mie asemenea lucruri.
Cine nu-ti spune? Barmanul?
Barbatii din camioane?
Nu mai vorbesc cu tine.
Vino cu mine la politie si spunele ce
ai vazut. Ei ma pot ajuta.
Acum tu esti prostul.
Ce vrei sa spui?
Nu intelegi? Politia e implicata.
Functioneaza, la dracu.
Buna, Steve, aici e Jeffrey Taylor.
Nu ma pune in asteptare.
Am nevoie de un favor.
Trebuie sa vorbesc cu prietenul tau de la F.B.I.
Da. E vorba de Amy.
Ceva se intampla...
Cred ca a fost... a disparut.
La naiba.
Steve? Nu, nu ma suna tu.
Nu, Steve.
Ce naiba ?
Iesi din masina, acum!
Ticalosule !
Ce vrei?
Scapa!
Ce dracu se intampla?
A scapat in aval pe rau.
O scotem afara, acum.
Cu grija. Sa nu se desprinda.
Am reusit.
Asa se intampla cand capturam
doar pe unul, fara celalalt.
*** o sa explicam asta lui Boyd?
Eu nu o sa-i explic.
Buna.
Esti in regula?
Acum.
Dupa *** spune sotia ta...
ai o gramada de bani in cont la banca.
Adevarat?
Cate ceva.
"Ceva' nu e de ajuns.
Ea ne-a dat o suma exacta.
Vreau aceiasi suma de la tine.
Sunt mai multe conturi.
Suma variaza.
Variaza, pe dracu.
Un mare smecher ca tine, care nu urmareste
totalul, ar fi prima data in istorie.
Ce crezi?
Cred ca suntem mintiti.
El nu e regele gogosilor.
Curva a mintit sa se salveze.
Rahatul.
Il fac.
90.000$!
90.000$.
Misca-ti fundul afara de acolo.
Esti un tip dificil de prins.
Ce vrei?
Nu e vorba de ce vreau eu, ci de ce vrei tu.
Cat de mult o vrei?
Pentru ca o sa te coste.
Nu pot sa ti-o arat acum...
Are cam 1.66 m., 55 Kg.
Plina de veselie.
Par cret saten sus si jos.
Esti interesat?
De ce?
De ce noi?
Adu-l aici sus.
Orasul Brackett.
Un oras uitat de lume in mijlocul pustietatii.
Vezi banca de acolo?
Peste cateva minute te duci si spui
managerului sa-ti transfere urgent...
90.000$ din contul tau din Boston.
Bani gheata.
*** stiu ca ea este in viata?
Taci!
Hai, Jeff.
Acum vreau sa fii atent.
Vezi cladirea cu catarg pentru steag?
Da.
Da.
Aceea este sectia de politie.
Sunt exact doi politisti in orasul asta.
Unul are indatoriri birocratice,
celalalt patruleaza la baza dealurilor.
Acum un minut, Billy...
a sunat sa anunte un accident pe soseaua l-40.
Vezi? Acum pleaca.
O sa-i ia 20 minute sa ajunga acolo, cam
10 minute sa vada ca nu e nici un accident,
20 minute sa se intoarca.
Deci 50 minute.
Exact atat ai sa-mi aduci banii.
Inainte sa-ti vina ideea
sa chemi cavaleria...
Tine minte, iti vom urmari
fiecare pas,
si vom asculta pe scanere.
Daca ni se pare ceva neobisnuit...
o masina, un avion,
oricine care miroase a politist...
Poti sa-ti pastrezi nenorocitii de bani.
Si o sa-ti trimit bucati din ea,
din cand in cand.
Billy.
Da-i jacheta.
Imbrac-o, Jeff.
Nu poti sa intri intr-o banca
cu asa un aspect, nu ?
Nu trebuie sa procedam asa.
O sa-ti dau banii. Jur.
Promit. Doar elibereaza pe sotia mea, te rog.
49 minute, Jeff.
E timpul sa pornesti la drum.
Uite carnetul meu de conducere
si cartea de credit.
Numarul contului bancar din Boston.
Cat o sa dureze operatia?
- Te simti bine?
- Da, sunt bine.
Am doar 5.000$ in contul acela.
Cat puteti sa-mi dati in avans,
pe cartea de credit?
Scuzati-ma?
Puteti sa-mi dati in avans cei 6.000$,
limita de credit a cardului?
Nu, Imi pare rau, Nu pot.
Limita pentru cei fara cont la noi
e de 500$ pe zi.
Domnule, sunteti sigur ca va e bine?
Da, sunt bine.
Doar transferati banii, ok?
O sa va spun ceva.
Ceea ce urmeaza sa va spun...
nu puteti suna pe nimeni. Intelegeti?
Da?
Orice ar fi, continuati sa scrieti acolo.
Va rog, continuati sa scrieti.
Probabil, ei ma urmaresc acum.
Au scanere pentru politie.
Tot orasul este supravegheat.
Daca nu ies de aici cu...
Scuze. Sunteti managerul?
Da, eu sunt.
Acea doamna a spus sa vin la dvs. in
legatura cu un imprumut pentru masina.
Desigur.
Daca puteti sa asteptati un pic, luati loc.
Da?
Uitati toata povestea.
Am avut un accident... unul minor.
Ma cam ...
Cat dureaza transferul?
Dureaza cateva minute.
Da, sun in legatura cu un numar de cont
98258103.
Jeffrey Taylor.
Ar vrea sa lichideze acest cont.
La dracu.
Eu sunt.
Serios. Pot vedea asta.
Cat ai la tine?
Toata suma. 90.000$.
Asta e bine.
Incepi sa mergi spre soseaua principala
si suie in prima masina care opreste.
Cand o sa o vad pe sotia mea?
Foarte curand, Jeff.
Incepi sa mergi.
Arunca banii pe scaun.
Intai spune-mi unde este ea.
Gresit, fraiere. Intai imi dai banii,
apoi afli.
sau poate vrei sa te impusc chiar aici.
Intoarce-te.
Acum!
Pune-ti mainile la spate.
Apropie-te de camioneta
Suie in camioneta. In genunchi.
Intra odata.
Ti-am dat banii, acum elibereaz-o.
Ce dracu...
Taci!
Da.
E incheiata afacerea.
Ma intorc.
Te-am auzit.
Esti cel mai prost dobitoc de pana acum.
Crezi ca te-am ales din senin?
Masina noua si stralucitoare.
Numere de Massachusetts.
O sa treca, probabil, o saptamana
pana cineva sa-ti simta lipsa.
Aveai chiar si eticheta unor tipi ca tine...
"Un prost bogat care o cauta cu lumanarea?"
As fi vrut sa fiu acolo sa vad ce fata
ai facut cand s-a stricat masina.
Poate o sa inveti sa nu mai
lasi deschisa capota...
cand intri in magazin.
Ce dracu e asta?
Aici sunt numai bancnote de 1$!
La naiba.
Hei, ce faci acolo ?
Unde este ea?
Du-te dracu.
Nu, du-te dracu!
Iti place asta?
Ce zici de asta?
- Unde e ea?
- Nu stiu.
Pe dracu nu stii.
Stop.
Ce? Vrei sa opresc?
Vrei sa opresc?
Pun pariu ca masina asta se
opreste pe o moneda!
Ce dracu?
Unde e ea?
E cu Billy.
Unde?
Se plimba pe aici.
Rahat!
Urmaresc o camioneta Ford neagra.
Contacteaza Politia Statala.
Mergem spre nord pe soseua 31.
Am nevoie de intariri.
- Unde duceai banii?
- La o parcare pentru camioane.
Unde mai exact?!
Pe soseaua principala. The Texaco.
Ticalosule.
D-le. politist trebuie sa ma ajutati.
Sotia mea a fost rapita.
Lasa pistolul!
Culcat!
Stiu unde este.
Sunt jos. Ascultati-ma.
El e implicat.
Ei au rapit-o pe sotia mea.
O tin la parcarea de pe Texaco.
Stai jos.
Taci!
Tu din camioneta, esti ok?
Da, d-le., sunt ok.
Poti sa cobori?
Da. Te rog, nu trage.
Este o punga cu bani aici!
Fata in jos si taci!
Iesi afara, la dracu!
La dracu, asculta-ma!
Taci!
Hei, dobitocule.
S-au tras focuri de arma.
Politist ranit.
Suspect identificat.
Aici e dispecerul. Care e situatia?
Trimite o ambulanta, a fost impuscat.
Cine este?
Poti raspunde?
Sunt pe drum.
O sa vina o ambulanta.
Catre toate unitatile. Politist ranit.
Repet. Politist ranit.
Trebuia sa fie aici de juma' de ora.
Am auzit un raport despre un politist ranit.
A devenit periculos pe aici,
asa ca pastreaza tacerea radio.
Ia-o pe nevasta-sa si ne intalnim la hambar,
nu imi pasa ca trebuie sa sofezi toata noaptea.
Taticule, ai ajuns acasa!
- Mi-ai simtit lipsa?
- Da.
Deke, inapoi in pat.
Credeam ca te intorci abia saptamana viitoare.
Am terminat mai devreme si acum
am ajuns acasa.
Al si Billy vin pe aici.
E 6:00AM, nu pot veni alta data?
Avem treaba de facut.
Ne ia vreo 2 ore.
De ce nu te duci sa pregatesti micul dejun?
Hey, Deke!
- Poti deschide usa la hambar, pentru tata?
- Ok.
Hey, Dekey. Merci.
Am ceva pentru tine.
Esti pregatit ?
Uite, fiule.
Uite la asta.
Cool!
Un briceag al armatei Elvetiene, autentic.
Bun baiat.
Deke?
Deke, esti tu acolo in spate?
Sper ca nu o sa mai vad alt cuplu
din Massachusetts, prea curand.
Avem o groaza de treaba de facut.
Prima intrebare.
Stii ceva despre Earl?
Absolut nimic.
Nici eu.
Trebuie sa descarcam astea din camion.
Orice ne poate lega de ei, aruncam.
Orice, Billy, intelegi?
Nimic din astea nu s-ar fi intamplat...
daca i-am fi capturat pe amandoi odata.
El nu a vrut sa suie in camion.
Presupun ca i-ai fi urmarit cu un pistol
prin desert. Idiotule.
Spun si eu...
Ar fi trebuit sa scapam de ei
asa *** am facut cu cei din Ohio.
Asa, o sa plecam din zona cateva luni.
Mare paguba.
Al!
Da !
Vino.
Ok, draga. E timpul sa te trezesti.
- Haide!
- Haide, misca.
Ridica-te!
A murit?
Trebuie ca a murit din cauza esapamentului.
Sinucidere!
Nu putea fi mai curat de atat.
Ia sacii aia din plastic,
o vom ingropa in spate.
Iisuse! La dracu!
Ma speriat de moarte!
Lasa-ma sa-i fac felul. O sa-i tai capul.
Warren?
La dracu, e nevasta mea.
Pune ceva peste ea.
Pune-o in frigider.
Vin imediat draga.
E o bunatate, nu?
Nu imi da necazuri.
La dracu! Te tai!
Hai, ca nu e asa rau *** pare.
O sa dureze 10 minute sa consumi
aerul de acolo. Nici nu o sa simti.
Haideti, baieti.
Sa mergem sa mancam!
Hey, Dna. C.
Veniti la micul dejun?
V-am tot chemat.
Sigur, ar fi bune niste clatite.
Cocosul asta trebuie sa tot fi avut vreo 5Kg.
Si sa da la politistul de la circulatie.
Da-mi cheia.
Domnule.
Nu ma lua cu "domnule"
Nenorocitule!
Sotia mea e inchisa in hambarul tau!
Daca nu-mi da-mi cheia
am sa-ti zbor creierii!
Ce se intampla?
Nu stiu, draga. Stai calma.
- Sotul tau e un infractor si un criminal.
- Da-mi cheia!
Stai pe loc, domnule.
Nu vrei sa faci asta, pustiule
Nu-l asculta, Deke.
Tine-l in bataia pustii.
Pusca tatalui meu e totdeauna incarcata.
Asa ca sa o protejez pe mama cat e el plecat.
Nu am nimic cu mama ta.
Minte, Deke.
Hai, fiule.
Apasa pe tragaci.
Nu-l asculta.
Hai, Deke.
Nu-l asculta.
Fa ce spun. Apasa pe tragaci.
Las-o jos, Deke. Nu se intampla nimic.
Fa-o!
Nu misca.
Nimeni sa nu miste!
Du-te langa mama ta.
Du-te acolo!
La dracu!
Stati impreuna si iesiti pe usa aia.
Miscati!
Intoarceti-va! Intoarceti-va!
Deschide.
Deschide frigiderul.
Warren, ce e asta?
Trage de lantisor, Arleen.
Deschide!
Roaga-te sa fie in viata.
Amy.
Jeff.
Ai scapat, baby.
Lasa-ma in pace!
Hai, draga.
Nenorocitule, coboara acolo!
Cu toti!
Sa tii minte asta.
Ca oriunde ai fi...
Jegule!
E ok.
Asculta-ma, Amy. Draga, asculta-ma.
Mai e unul liber.
Trebuie sa plecam de aici, repede.
La dracu!
Poti ajunge la camioneta?
Hai.
Trebuie sa gasim cheile alea!
Numele meu e Jeffrey Taylor.
Asta e o urgenta.
Cineva incearca sa o ucida pe
sotia mea si pe mine!
Suntem la o ferma.
Urmariti aceasta linie telefonica.
Am gasit!
Da-te la o parte!
Hai! Hai!
Da-mi cheile!
Hai!
Porneste!
Il vezi?
- Il vezi?
- Nu.
Esti ok?
Vrei ceva?
Tine-te bine!
La dracu.
Nu mai am munitie.
- Sa iesim.
- Nu pot iesi!
Jeff !
Nu misca.
Nu misca.
Te scot eu.
Vino incoace. Hai.
Trage!
Asta e!
Trage!
Esti bine?