Tip:
Highlight text to annotate it
X
Adaptarea Bubuloimare
"FURTUL"
Subtitrare: ZEPPELLIN
Nu am tigări, nu am somn,
nu-i lumină, nici un zgomot.
Nu am nimic de mâncare...
si nimic de băut.
Uneori, iubesc o gură de aer
proaspăt.
Iubesc aerul proaspăt.
New Orleans, 04:00
Uita-te pe unde mergi !
Oh, acum.
Hei !
"Delta", verificat !
"Delta", fiti pregă***.
Poate că sursa a gresit ?
Sursa este de încredere.
Asteptăm 10 minute: sursa
a spus ca va fi la 4 fix.
Asteaptă. Relaxati-vă.
"Kridens."
Sigur asta e doar un radio
prin apropiere.
Nu.
Asta este.
Nu trebuie neapărat să
ascultăm piesa integral.
Toate cele 7 minute si 40 de secunde,
Will ?
Te întreb din nou ?
Bătrâne,
eu nu intervin în superstitia ta.
De ce insisti să folosesti
asta să ne enervezi ?
Nu ai vrea să schimbe grupul ?
În ultimii sase ani am ascultat la toate
albumele "Creedence Clearwater"
De un milion de ori,
de la început până la sfârsit.
Alo ?
Bună, dragă.
De ce te-ai trezit asa devreme ?
Ce ?
Care ?
Care ? Cartea despre puiul de urs.
Chiar m-am gândit la ea.
O să citesc pagina aia.
Ei bine. Presupun că trebuie
un pic de varietate.
Îti voi citi din ea,
când ajung acasă.
Lăsă sectiunea "magia creionului"
pentru tata.
Ti-am spus, tata trebuie să
muncească, dar stii ce ?
Când mă întorc, voi găti
niste clătite Smiley Face.
Să stii că te iubesc mult, ok ?
Te iubesc.
Bine. Un pupic dulce.
Nu începe.
Ce ?
Si oricum... nu ai întelege.
Despre ursulet ?
Despre sentimentele unui tată.
- Nu !
Ai perfecta dreptate...
toti tatii vorbesc asa cu copiii,
Înainte de a face o infractiune
penală.
Acest lucru este absolut normal.
Foarte frumos.
S-a făcut târziu.
4 minute - nu întârzie.
Aveam timp în total 20.
4 minute scăzut din 20 rămân 16.
Două - intrare, trei - peretele...
zece - găuritul
Prin urmare, de la intrare avem 15 min.
Nu avem timp de pierdut.
Miscati-vă.
Tipul a întârziat 5 minute.
Cred, a rămas blocat în toaletă.
Să stăm si să asteptăm.
Relaxati-vă.
Vom da lovitura, omule.
Nu vom mai avea oportunitatea asta
o perioadă de timp.
Nu stiu.
Nu am sentiment foarte bun.
Relaxeaza-te.
Pune cele mai bune dvs.
"Bad Moon Rising".
Aici este Cainele Genial.
Am intrat în sistemului lor.
Bluza e descheiată...
încep să trag bretele la sutien.
Alarmă de incendiu oprită.
Senzorii de miscare.
Acum camerele de supraveghere.
Gata de actiune la semnal.
Tăcerea radio până
când dau semnalul.
Cad frunzele.
Bine, băieti. Esti gata de actiune
Riley, pregă*** băuturile.
Ce-ai spus ?
Îmi pare rău, iubito.
Domnule, vibratii seismice:
pare că a explodat un perete.
I-am prins.
Ceva este în neregulă.
Este prea usor.
Niciodată nu sunt asa evidenti.
3 minute, băieti.
Mai putin de trei, si-i dăm drumul.
Bine, hai să mergem.
Gata ?
Ei au început acolo, băieti.
Să înceapă showul.
Gata !
Nu te obosi.
Fiecare la locul lui.
Băieti, s-o facem !
Am pornit.
Bagăm mâna cu tupeu pe sub
fusta si a intrăm chiar în paradis.
Minunat !
Îmi place să lucrez cu oamenii.
Caută sinonime inteligente care
derivă de la cuvantul "vagin".
Vagin.
Merg să iau niste aer curat.
Începem să găurim.
În 3 minute termin.
A început să găurească.
Asteaptă.
La ordinele mele.
Castelul e knock-out.
Sunt înăuntru.
Bine. Pune-ti mâna pe ei.
Ei bine, haide acum,
tu esti un maestru la asta.
Ai 30 de secunde.
O multime de timp.
Numărul unu este gata.
Ai 15 secunde, haide.
Numărul doi este gata.
Haide !
Liber.
Ce... ?
Nu poate fi aici.
Nu are nicio logică.
Au pregă*** acest loc
timp de trei săptămâni.
La naiba ! Trimite
oamenii la magazin de jucarii !
Grăbeste-te !
Am început plimbarea !
Ei sunt deja în magazin.
Două minute, si suntem bogati.
Nu pot să cred.
Arată ca un adevărat paradis.
Nu-ti pierde concentrarea.
"Alpha", sunt în magazinul de jucării.
- Liber.
- Liber.
Totul e în regulă.
Trecem printr-o gaură în perete.
Magazin de bijuterii este neatins.
Repet: niciun
perete nu este deteriorat.
Stii, am o slăbiciune la aur...
Aurul - este singurul lucru real
din lume.
Si cât de mult ai putea căra ?
Fiecare din aceste lingouri
cantareste la 12 kilograme.
Am jucat fotbal.
Avem 10 milioane ne ajung.
E timpul !
Domnule, la 500 de metri în fata mea
în întuneric, e un tunel gol.
Se pare că cineva a gresit.
Idiotilor !
Nu suntem unde trebuie !
Jefuiesc banca !
Repede ! Iesiti afară !
S-o facem.
Toată lumea la locurile lor !
Înconjurati banca !
Grupul de interventie !
Să vină de la magazin !
Du-te ! Du-te !
Scoateti usa !
Smulgeti-o dracu ' !
Agată de camion !
Ce tot faci acolo ?
Hai, băieti, miscati-vă !
Să mergem ! Du-te, du-te, du-te !
Ei sunt în buncăr !
Hei !
Tinerilor, ce faceti ?
Trebuia neapărat să-l bati ?
Ne-a văzut fetele.
Nu. Avem banii.
Fără crime.
Nu, eu nu mă întorc la închisoare.
Niciodată !
În geantă sunt destui bani pentru a
dispărea si uita de tot.
Să mergem.
Hai, băieti.
Ce s-a întâmplat acolo ?
Oh, Doamne !
Am fost în închisoare,
si eu nu-mi place.
De fapt, urăsc acel loc.
La dracu.
Oh, Doamne !
M-ai împuscat !
Trebuie să căutăm o iesirea secundară.
Oh, Doamne !
Taci.
Ce faci ?
- Ce sa întâmplat ?
- S-a împuscat singur în picior.
Nu, tu m-ai împuscat !
La dracu !
Am uitat de bani.
Voi aduce sacul eu.
Ce ? Nu.
Suntem în întârziere.
Hai, băieti, repede ! Grăbeste-te !
Doamne !
Rahat !
Prindeti-l pe acest tip.
Toate unitătile.
- Ce faci ?
- Acum e pe cont propriu.
Nu, Will !
Masina ta a sters-o.
Hoyt !
Opreste-te ! Mâinile sus !
Hei ! Tine-l !
Toate grupurile, pe strada 217 est.
Atac asupra unui ofiter de politie.
Suspectul a părăsit locul faptei
în masina de politie.
Oh, încă nu a plecat.
Îl văd...
drept înainte.
Toate masinile să urmărească
suspectul.
Este la ultimul etaj.
Opreste-te !
La naiba !
Doamne Dumnezeule !
Adu-l jos, David !
Vom bloca tot afară aici, repede !
- E aici !
- Înconjoară-l !
Nu trage nimeni !
Iesiti afară ! Plecati de aici !
Ia banii li iesi afară usor.
Încet.
Foarte încet.
Asteaptă.
Întoarce-te.
În genunchi.
Ziua nuntii mele, nasterea gemenilor
Si astăzi,
e cea mai bună zi din viata mea.
Cătuse.
Hei !
Unde sunt banii ?
Departamentul Corectional
USA
Fletcher.
Arăti bine.
Sper că ai meditat acolo zi de zi.
Harland vrea să te bagi.
Nu ai încotro.
Bine ai venit înapoi, Will.
Harland.
Deci, încotro mergem ?
Pe Coronado colt cu Prentiss.
Ei bine, *** a fost
în închisoarea federală ?
Se spune că nu este asa de rău,
nu-i asa ?
Ce-ti face sotia ?
Bine.
Probabil.
Te-a părăsit ?
Acum 4 ani.
Îmi pare rău.
Să-ti fie.
De ce m-ai ales pe mine ?
Esti capabil să...
continui ce ai început.
Din moment ce sunt acum
suntem liberi ca vântul, nu ?
Nu.
Acum totul e uitat.
Ai fi putut să te retragi...
dar nu ai fost uitat de
"Comunitatea Parrish", nu-i asa ?
Stii, dacă esti prins cu banii,
Vei mai lua încă 10 ani, si te întorci
de unde ai venit.
Si acum, că ai iesit,
Îti doresti să iau eu cele 10 milioane $.
Nu-i asa, Will ?
Tu esti ca o carne congelată
Care este returnată la pachet
după o iarnă lungă si rece.
Oi fi eu congelat, dar nu
m-am muiat, Harland.
Nu am niciun ban.
Am auzit că Vincent e mort...
adevărat ?
Cred că, el nu stie
Ce crezi, agent Fletcher ?
Ei bine, ce părere ai ?
A fost prietenul meu.
Da.
O să-ti vină greu până te vei obisnui.
Tu esti creierul care
a coordonat toate operatiunile.
Se pare că era dator la indivizi dubiosi.
E casa fostei tale sotii, nu ?
Nu am venit aici pentru ea.
Crezi că fiica ta se va bucura
să te vadă ?
Asta o voi afla acum.
Bunica Harland mi-a spus:
"Cu timpul zboară si dragostea
Dar, cu timpul, dragostea dispare. "
Pot să plec acum ?
Multumesc pentru plimbare.
Să ai o reuniune de familie fericită,
Will.
Începi să-l placi pe tipul ăsta.
Când admiri pei cineva - nu
înseamnă că îl iubesti.
Haide, Fletcher.
Bună.
Ce faci aici ? M-ai speriat.
Îmi pare rău. Nu am vrut.
Îmi pare rău.
- Când ai iesit ?
- În această dimineată.
Trebuia să te sun
dar nu am avut niciun număr.
Semeni asa de mult cu mama ta.
Ea nu este acasă nu-i asa ?
E la Sheveporte.
Cu dl. Loeb ?
Da, cu David.
Dimineată a lăsat asta pentru tine
înainte de a pleca.
Multumesc !
Pot să-ti vorbesc...
- Sunt deja întârziere.
- Doar câteva minute.
Am ceva pentru tine.
L-am cumpărat pe drum.
Mi-a amintit de tine.
Misto.
Nimeni nu se naste un criminal,
Dar apoi...
dar, din cauza...
M-am gândit de atâtea ori ce o
să vorbesc cu tine, dar acum,
Când esti în fata mea,
Nu-mi vine nimic în minte.
Nimeni nu se naste criminal Alison.
Dar, din cauza unor circumstante diferite
decizii gresite...
nevoi...
dificultăti neprevăzute...
prietenii îndoielnice...
cinstea...
în viată este diferit.
Nu încerc să mă justific,
Eu nu caut scuze pentru ce am făcut.
Am fost
un om rău, dar...
Am avut opt ani lungi,
Pentru a scapa de trecut.
Pentru a mă pregăti
Să mă întâlnesc cu tine.
Trebuie să plec.
- Unde mergi ?
- Ti-am spus, am întârziat.
- Pe cine te întâlnesti ?
- Un psiholog.
Merg în fiecare marti.
Serios ?
Da. Aparent, am complexul abandonului.
Îti vine să crezi !
Tot ce am spus este adevărat.
Păstrează-l.
Nu mai sapte ani.
Alison.
Haide, te rog.
Taxi "Medallion"
Îti multumesc pentru masajul vizual,
Pete.
Riley...
esti prea bună, fato
când găsesti timp si pentru mine ?
O voi suna pe sotia ta si-i voi spune,
atunci când sunt disponibilă.
De ce esti asa ?
Stii *** să-mi strici cheful.
Să ai o zi bună
Si tu.
*** se face că au trecut opt ani,
si tu tot întineresti ?
Oh, Doamne ! Will !
Nu-mi vine să cred.
- Când ati fost eliberat ?
- În această dimineată.
Trebuia să mă suni as fi venit după tine.
Nu-i nimic.
M-a luat pe sus agentul Harland.
Glumesti.
Te-au considerat prietenul lor.
Haide, să-ti fac cinste.
- Tequila ?
- Da, doamnă.
Ce dracu, Riley,
lucrezi într-un bar de politisti ?
Stii *** e. E o garantie si un loc bun,
Am lăsat totul deoparte.
- Vorbesti de trecut ?
- Da.
Auto-controlul nu a fost niciodată
tipic caracterului meu.
Sunt onorată că prima
dată ai venit la mine.
De fapt, am mers prima dată
să o văd pe Alison.
Si *** ai găsit-o ?
Stii...
Nu am fost fericit.
Nu-ti face griji,
va întelege în curând totul.
Mi-ai lipsit.
Stii, nu am reusit să-ti
multumesc după proces.
Nu-mi mai aminti.
Nu aveam voie să te vizitez.
Harland era întotdeauna la pândă,
asa ca am...
Da, stiu. Stiu.
Dar faptul că nu ne-ai trădat.
Înseamnă mult pentru mine.
Opreste-te...
dar ai putut pe Hoyt.
Nu m-ar fi deranjat.
Hoyt. Da. Poate că ar fi trebuit.
Merita acest tip.
Probabil ca ai auzit despre Vince ?
Da, e groaznic.
Stii, a decăzut mult.
Cel putin stim cine l-a executat ?
Nu stiu. S-a încurcat cu
niste tipi dubiosi.
Se pare ca era în căutarea unui
creier nou, ca si tine.
Mă bucur să te văd, Riley.
Scrisoarea ta apelează.
Riley ! Toarnă-mi un pahar.
- O bere.
- Stai un minut.
Alo ?
Bună, Will Montgomery.
Cu cine vorbesc ?
Nu recunosti vocea mea, omule.
- Am vrut să te vizitez în închisoare...
- Vincent ?
Am asteptat mult timp, să iesi.
Dar stii că timpul zboara.
Oh. Aleluia, Vince !
Esti în viată ! Frate, bine, ce faci ?
Toti mi-au spus că ai murit.
Depinde de interpretarea cuvântului
"a muri".
Dar nici că trăiesc nu pot să spun.
Hei, unde esti ?
Putem să ne întâlnim ? *** te simti ?
Anii în care au trecut,
nu au avut milă de mine.
Am fost încoltit de creditorii lacomi
de federalii
Fără un ban în buzunar.
Nicio băutură nu-mi pot permite.
Uite, chiar...
îmi pare rău, si sunt trist să aud asta.
Ascultă-mă, omule.
Am asteptat opt ani această zi.
Vorbeste.
Mi-am schimbat numele,
am sters toată viata anterioară.
Singura problemă este glontul din picior
Care îmi aduce aminte constant
de tratamentul partenerului,
care mi-a ruinat viata în acea noapte.
Haide, omule.
Ai de gând să-mi reamintesti ?
Te-ai rănit singur.
Prostii.
Vreau să împărtim prada. Vreau partea
mea din cele 10 milioane dolari,
Care mi-au
schimbat viata pentru totdeauna.
Vinnie, nu am bani.
Stiam că vei spune asta.
I-am aruncat în foc...
înainte ca Harland să mă aresteze.
Nu. Opreste-te !
E adevărat.
Unde mergem ?
Asteaptă.
Stai. Cine, cu cine...
Ce se aude ? Cu cine vorbesti ?
Da, tu nu stii.
Sunt acum sofer de taxi.
Si am bonus o fată drăgută
Care încearcă să ajungă la psihologul său
Pentru a discuta problemele din
relatia cu tatăl ei,
Si *** a reusit
să ajungă la un nesănătos...
dispret
Pentru a lumea de afară.
Hei, ce faci ?
Te rog, nu închide.
Scuzati-mă, domnisoară.
Traficul e infernal. Trebuie să ocolesc.
Aproape am ajuns.
Despre ce vorbeam ?
Pe scurt,
Totul va depinde de tine dacă
continui să-mi spui povestea de rahat
cu banii care i-ai ars sau nu.
Atinge-te de ea, si eu îti voi tăbăci
fundul si-ti voi smulge fuduliile.
Nu stiu de mult ai auzit
din ce-am spus...
dar acum totul depinde de tine.
Vincent !
El pleacă.
Unde mergem ?
Ce ai de gând ? De ce suntem aici ?
Sper să mă întelegi
Nu-mi place nici mie asta.
Ajutor ! Ajutor !
Dacă eram tatăl tău, nu as fi permis
să suferi atât de mult.
Dar vezi tu, Alison ?
Mă simt rău.
Îmi e rău.
Tatăl tău m-a abandonat
când eram disperat,
Deci, eu stiu ce înseamnă să
fii în situatia ta.
Crede-mă.
Stiu *** e să fii abandonat
în voia sortii de Will Montgomery.
Tu si cu mine suntem spirite inrudite...
si îl voi face să plătească
pentru amândoi.
Sarbatori Fericite !
Vincent ?
Esti acolo.
Unde este Alison ?
Te-ai răzgândit, sau vei continua
să-mi torni gogosi ?
Lasă-mă să vorbesc cu ea.
Alison
Astept decizia ta pentru soarta ei.
Vincent, nu o face.
Voi închide telefonul.
Nu, nu, stai. Ei bine,
asteaptă. Eu, îi am.
Voi aduce banii, am
nevoie doar de timp.
Nu sunt aici.
Sunt în Tuscaloosa la avocatul meu,
Crede-mă, asa că...
Am nevoie de 24 de ore.
Ai doar doisprezece.
Am să te sun din timp în timp.
Vor fi 8 beep-uri.
După 8 beep-uri, vei răspunde.
Dacă ratezi...
un apel, Alison va muri.
Vincent.
Aceasta este ultima mea
sansa de a dansa prietene.
Nu m-ai văzut.
Acum am două picioare stângi.
Alo ?
Vincent ?
Alo ?
Aici este o functie...
- Te rog. Am nevoie de un telefon.
- Scuzati-mă, d-le. Trebuie să asteptati.
Îmi pare rău, doamnă. Chiar am
într-adevăr nevoie de un telefon.
Domnule, te voi servi imediat.
Cât costă asta ?
29.99
Nu ai mărunt.
Compania feroviară "Emtrak" pentru
directia Tuscaloosa pleaca din statie.
Transmitere de informatii
Redirectionarea apelurilor
este finalizată.
Ajutor !
Scoate-mă de aici !
Ajutor !
Fletcher, nu te pot auzi.
L-ai pierdut din prima zi.
La naiba !
Vill Montgomery a solicitat o întâlnire.
Să intre.
Deci, fostul tău partener
Vincent Kinsey
Ti-a răpit fiica ta si o tine ostatică
undeva în New Orleans ?
- În taxi.
- În taxi, da, exact, în taxi, da.
Stii motivul pentru care s-a întors ?
- 10 milioane de euro.
- 10 milioane de euro.
Aminteste-mi, de ce această sumă
este familiară pentru mine.
Am ars banii.
Înainte de a fi capturat.
William Montgomery...
Acesta e adevărul, jur.
Stiam că mi-ar lua mai putin
Perioada dacă banii aruncare.
Eu nu îi au, dar o are pe fiica mea,
si am nevoie de ajutorul tău.
As fi venit aici, dacă aveam banii ?
Eu i-as fi dat lui Vincent
si mi-as fi recuperat fata.
Iată *** văd eu lucrurile, Will.
Esti un hot, un ticălos si un nemernic,
dar totusi esti o vulpe foarte vicleană.
Deci ai inventat...
niste prostii despre Kinsey care
a reînviat si care ti-a răpit fiica.
Pentru:
" A": să ne spui subtil,
Nu am niciun ban,
altfel as fi plă*** o răscumpărare,
Si "B" - pentru a ne face să alergăm prin
tot orasul
Să căutăm pe fiica ta
si pe rapitorul ei
pentru a câstiga timp să
recuperezi banii...
apoi să te îmbarci pe prima navă
si s-o tai către Bahamas.
Unde vei trăi
până la sfârsitul vietii tale
Si vei asculta rockul clasic
al unei formatii de chitaristi părosi
si baterist bătrân.
Oh, Bloodhound al meu cel loial.
Nu am putut găsi un loc în camera de zi.
Acest fisier este al lui Vincent.
Amprentele se potriviesc,
după *** puteti vedea.
Cadavrul lui a fost dezmembrat
înainte de a arde.
Am reusit să luăm amprentele de la
o pereche de degete, care nu au ars.
Poti vizita mormântul,
dacă îti face plăcerea.
Nu nu putem, pentru că
si-a a înscenat propria moarte.
Te rog, Tim,
sunt în criză de timp.
Acum nu am timp să ne distrăm, Will.
- Fletcher ?
- Da.
Bine, hai să mergem.
Ajută-mă.
Condu-l pe prietenul nostru, spre
iesire.
Poti să mă ajuti ?
Will Montgomery, în numele Grupului
Biroului Federal de Investigatii,
vreau să-ti multumesc,
că ai trecut pe la noi.
Stai, stai.
Harland crede că esti un geniu
al crimei.
Geniul crimei ?
Nu împărtăsim punctul lui de vedere,
Dacă erai un geniu al crimei
nu ajungeai la închisoare pentru opt ani.
Încă una.
Multumesc !
Am sunat la fosta sotie a lui Montgomery.
Robotul spune că nu este în oras.
Ai reperat celularul fiicei lui ?
Da, numărul este blocat de două
săptămâni, la cererea tatăl ei vitreg.
Contactati politia locală.
Dacă este răpită va fi anuntat- FBI
Atunci trebuie să facem ceva.
- Crezi că spune adevărul ?
- Nu, nu cred.
Vincent Kinsey
Hei !
Să ne ajute cineva !
Alo ?
Jacobs.
Blestematul.
Donald Hoyt.
Saint-Claude, 23, apartamentul 9
Avem o problemă.
Excelent.
Continuă să-l monitorizezi la Tuscaloosa.
Dacă se abate de la
traseu, trebuie să stiu.
Toată viata mea am vrut să văd aceste
figuri în haine strâmte.
Singurul care a fost capabil să agite
blestematul asta de oras, a fost un uragan.
Dă-te jos din masină !
Hei ! Taxiul este ocupat.
Oh, hei, amice.
Ascultă, ascultă, am nevoie pentru
a ajunge în cealaltă parte a canalului.
Taxiul este ocupat.
Da, dar
Trebuie să ajung la niste gagici
ele mă asteapta pe mine !
Hei !
Te rog.
Tu esti de gască.
Ajutor !
Stau de mult pe sec,
Am venit aici...
cine mă sună...
Da, omule, sunt pe drum, asteaptă.
Nu întârzii ! Voi fi bine !
Apropo, una dintre ele e gravidă.
Da, da, da, stiu !
Ascultă, o face bine sus,
si apoi tot tacâmul.
Stai să-si spun despre tipa asta... Sheila
era gravidă, dar aceasta
mi se pare mai presus de toate sigurantă.
Dracu 'stie de ce,
Dar penisul meu, suferă de singurătate
si eu nu pot dormi.
Nu stiu, dar în New Orleans
gagicile sunt foarte diferite, nu ?
Istoria New Orleans începe
în timpul domniei Regelui
Ludovic al xv-lea.
Regele Ludovic xv-lea
poseda tot ce era aici.
Guvernatorul local francez
la invitat pe Rege
să treacă oceanul si să viziteze
orasul, dar nu a făcut asta.
Si s-a gândit să facă
ceva bun pentru oras...
în cele din urmă a început
să trimeată aici navele franceze cu...
prizoneri.
Da, stii că esti cam morocănos, amice ?
Hoti
Trisori,
Prostituate, criminali,
Pirati, tigani, hoti de buzunare
Si psihopati.
De ce ai oprit ?
Ei au fost pionierii acestor locuri,
Fondatorii acestui oras.
Asta ca să nu uiti.
Toate calculatoarele din aceasta
clădire sunt urmărite.
Pe aceeasi pagină, se
poate vedea
la ce se uita când a
fost înregistrat de camera video.
Sunt agent Harland,
Am nevoie de un grup de interventie
pe strada St Cloud, 23, apartamentul 9.
Hei !
Taci din gură !
Prostule, câine prost !
O să-ti iau pielea
si o să fac cizme din ea.
Te urăsc pe tine si stăpânul tău !
Taci din gură !
Doamne, Will !
Taci.
Aruncă pachetul.
E prânzul meu.
Si aceasta este arma mea.
Aruncă pachetul.
Asta este pentru ultimii 8 ani.
Unde este Vincent ?
Vincent ?
Vincent este mort, omule.
Răspuns gresit.
Jur, jur pe viata mea,
Nu l-am văzut pe Vincent...
Oh, da, am uitat: nu pui mare pret
pe creierul tău.
Cu un glont în stomac vei muri
mult mai greu în chinuri.
Bine, asteaptă, asteaptă, asteaptă...
Ce vrei să stii ?
Tu lucrezi pentru el ?
Oh, nimic. Ei bine, eu aduc câte
ceva, filez, chestii din astea.
El mi-a spus să-ti dau
telefon, am dat un telefon.
Si fiica mea ? Fiica mea ?
Uite, toată gasca s-a împrăstiat
De atunci, ne merge ca dracu, Will.
Uită-te la mine: crezi că
am fost în plimbare de vacantă ?
Avem nevoie de partea noastră.
Doar si noi am participat la actiune.
Dumnezeu stie, Hoyt.
Spune-mi unde este, sau voi amesteca
micul dejun cu creierul tău pe covor.
O are cu el în taxi în portbagaj.
În portbagaj ?
Spun adevarul, Will, eu sunt...
nu cred că era nevoie să-ti
răpească fiica.
Este o idee proastă să furi
de la cel mai bun hot de bănci din America.
După ce a pierdut piciorul,
ceva s-a schimbat, Will.
Mi-a spus că viata
pentru el sa oprit.
El a devenit ca o piatră.
El te învinuieste, Will.
Te învinovă*** pentru picior.
Si pentru insensibilitate lui
de asemenea, te învinuieste.
Du-te !
Când ai carnea congelată în gheare.
Atunci ia tot pachetul.
Opriti-vă.
Dă-i drumul !
Will, stai pe loc !
Opreste-te !
E pe strada ! Du-te !
Ce crezi că faci ?
Idiotule !
Ce, esti nebun ?
Să mergem vă rog.
"Medallion".
Licenta si permisul, vă rog.
Stii de ce te-am oprit ?
Nu.
Nu functioneză semnalizarea.
Ce e asa de amuzant ?
Nu-i nimic. Doar...
Astăzi e carnavalul ăsta,
cu străzile pline de psihopati beti
Si tu mă opresti pentru
o semnalizare defectă.
Ajutor !
E ca atunci când tatăl meu
murea de cancer osos...
aceasta plângea din cauza
tăieturilor pe bărbie,
Nu putea muri dacă nu se rădea.
Stiu ce crezi.
De ce un om pe moarte
se mai bărbierea ?
Nu.
Nu m-am gândit la asta.
Du masina la garaj
si reparară semnalizarea.
Te rog ! Mă poti auzi !
Pentru că era foarte mândru.
Domnule, te rog să iesi din masină
si să deschizi portbagajul !
Tatăl meu nu a fost niciodată
la fel ca mine.
Mereu tipa.
Până a murit a fost chinuit de durere,
torturat.
Părea că durerea înoată
prin venele lui si...
Prietene nu mă interesează...
Cineva să mă ajute !
Ajutor !
Ajutor !
Cineva ! Vă rog !
Semeni cam mult cu tatăl tău.
Nu !
Nu-ti aduci aminte de mine ?
Erai o fetită,
si da, eu arătam diferit.
Aveam toate degetele si ambele picioare.
Da.
Degete frumoase, scumpete...
stii, că FBI-ul folosest
e amprentele digitale
Pentru a găsi oamenii.
Si pe mine mă căutau tot asa.
Dar într-o zi m-am venit cu un plan.
Am dezgropat un om mort:
nu a fost prea greu.
Tipul avea dimensiunile mele.
Atunci l-am tăiat în bucăti mici
Si am adăugat degetele mele tăiate.
Arătam bine cu o fată superbă.
Acum...
Sunt un Picasso nenorocit.
Si nu te mai atinge de luminile mele.
Ce te uiti la mine gunoiule ?
Ascultă, frate, vrei taxiul, ia
banii din taxi, dar nu mă ucide.
- Ce este ?
- Acest contor.
Stiu *** arata un contor, idiotule.
Vorbesc de asta.
Acesta este GPS.
Toate masinile îl au
în cazul în furtului masinii.
- Arată locatia masinii ?
- În termen de câteva străzi.
Contactează dispeceratul urgent.
Înainte să lasi masina astazi, omule,
Perie bine scaunul din spate.
Ieri mi-am cumpărat un costum nou
Foloseste furtunul si manusi de cauciuc,
Freacă bine si la tine în fată
că arată ca o grădină.
Era plin...
de ardei si muci, ticălosule !
Am o întrebare pentru tine.
20 de centimetri...
poti încărca în 14 minute
dacă asta te interesează.
- Ce te interesează ?
- Despre un conducător auto.
Ai avut altercatii cu cineva,
Si doresti să transferi salariul
pentru a rambursa reparatia ?
Stii Politica firmei noastre:
Nu vreau să aud nimic.
Nu. Nu e asta.
Un tip alb cu picior protezat.
Un tip alb cu o proteză de picior.
Poate, si fără o pereche de degete.
- Serios ?
- Întreabă !
Si poate că are si degete lipsă.
Glumesti ?
Pentru ce ai nevoie să stii de el ?
El m-a furat azi dimineata.
Si tu crezi, eu nu dau doi bani ?
Spune-i că a furat bani si gratuităti.
El fură bani si gratuităti.
Asteaptă.
Vrei să spui că aceast nenorocit urât
fără picioare
Fură din banii mei ?
Află unde este acum.
Unde este el acum ?
De ce as face asta ?
Voi face eu pentru tine.
Voi afla adevărul.
Vei face asta pentru mine, Bertrand ?
Tu esti un sef bun.
El este în cartierul francez.
Burgundia, chiar pe partea ta.
Multumesc !
Bine lucrat.
Cere numele lui.
Si numărul de îmatriculare
a masinii lui...
Imediat.
Urâtul ăla e nebun,
Fii atent cu el, Bertie băiete.
- Iesi afară.
- *** spui, frate.
Cinci-Kilo-doi-zero.
Repet: 5-K-20.
Multumesc, prietene.
Bătrâne...
De ce ai dintr-o dată
vocea ca a unui alb ?
Cine e acolo ?
Intersectia Prentiss cu Coronado
Îti amintesti unde l-am dus
Montgomery ?
Adresa fiicei lui ?
Da. Coronado si încă ceva.
Prentiss.
Uite, sefu '.
Un tip ca Montgomery
A deturnat un taxi
la cinci blocuri de aici.
Si încă ceva...
soferul de taxi a spus că a cerut date
despre un tip cu proteză si fără degete.
Vom continua să monitorizăm
furtul de masina.
Nu mă omorî !
A cui e masina asta ?
A mea.
Dar aceasta nu este numărul meu.
Deschideti portbagajul.
Iată-l !
Cineva mi-a pus GPS în portbagaj.
Montgomery !
Dacă vrei să rămâi în viată
stai în genunchi, mama ta !
Will Montgomery, esti arestat pentru
încălcarea conditiilor de eliberare,
Accesarea ilegală a
informatiilor clasificate FBI
Atacul unui agent federal...
si opunere la arestare.
Îl ducem la sectie acum.
Trebuie să mă asculti.
Nu, nu ar trebui.
El o va ucide.
Ce poveste emotionantă.
Vincent Kinsey brusc
a înviat din morti.
Dacă as fi înviat din morti,
nu cred că as ucide pe cineva.
Ci as merge la cabaretul "Rick"
si m-as holba la gagici dezbrăcate.
Trebuie să răspundeti la apel.
Poate trimite un mesaj.
Am trebuie să răspunzi
nu mai târziu de al 8-lea semnal.
Hei, hei ! Stai linistit !
Sunt aici. Sunt aici !
Uite, abia ai răspuns, omule.
Ce esti prea lenes
să te cauti în buzunar ?
Oh, nu. Eu doar...
Sunt aici...
ai probleme de respiratie.
Spune-mi, bătrâne.
Ti-a plăcut natura în Tuscaloosa ?
Întotdeauna am visat
plimbare de-a lungul golfului.
Eu nu-i am.
Spune-mi mai bine *** e Hoyt,
având în vedere că l-ai vizitat ?
Nu am niciun ban.
Ti-am spus să nu mă minti ?
Îmi pare rău. Dar eu...
adevărat...
Fiica ta va fi un cadavru.
Nu, stai ! Opreste-te !
Tu nu crezi că o s-o fac nu ?
Aduc banii.
Bine.
Pot să stiu *** ?
Îi voi fura înapoi.
El a fugit spre marginea aleii.
Trebuie să închidem perimetrul.
Du-te ! Fă-o !
Alo ?
Sunt eu.
Odată ce vorbesti în suedeză,
Ceva trebuie să se fi întâmplat.
Ne putem vedea la locul obisnuit ?
Da. După 15 de minute.
Ce se întâmplă ? De ce federalii...
nu avem timp.
Vincent e viu.
Ce ? Ce vrei să spui ?
El vrea 10 milioane dolari
în 3 ore, o are pe Alison.
Oh, Doamne.
Banca care am jefuit-o...
acolo, în magazin a fost altceva:
Rezerva de aur. Pe putin 100 milioane $
se pot lua usor.
Tu nu poti merege acolo.
Si să furi zece milioane de dolari
în lingouri de aur în mijlocul zilei.
De asta am nevoie de ajutorul tău.
Ti-am spus deja că am o altă viată.
Stiu. Eu...
si tu, de asemenea, Will.
El vrea să o omoare.
Eu...
Am auzit în vocea lui.
Nu mai e persoana care o stii.
Eu...
a spus că-mi va ucide copilul.
Bine.
Bine.
Acum, ce mai e...
Tu esti Lefler ?
Da, d-le. Eu sunt.
Lefler. Da, d-le.
Băiete, a fost un taxi deturnat
si ai căutat pe cineva ?
Da, am căutat un idiot...
Jimmy Morgan, d-le.
Fii băiat bun si arată-mi permisul lui.
Da, ofiter, domnule.
Lasă-mă să văd, actele...
E de acum doi ani,
Si nu a avut nicio problema.
Desi
Copiii mei se sperie atunci când
vin la locul meu de muncă.
Si copiii mei au douăzeci de ani.
Vincent Kinsey.
Multumesc.
Să mergem !
Atâta gălăgie pentru un fraier:
toti au înnebunit.
Suntem sase blocuri de banca.
Ai înteles asta ?
Crede-mă.
Bine.
M-am gândit la acest plan
în ultimii 8 ani.
Trei metri, si apoi la dreapta.
Montgomery nu are 10 milioane dolari
dar are nevoie de bani.
Deci, acesta este
o singură optiune.
Faceti o lista cu toate băncile care
ar putea fi vulnerabile din New Orleans.
Cred că una din ele
va fi atacată din nou astăzi.
Noi suntem înăuntru.
Cinci minute înainte de declansarea alarmei.
Sunt stivuite ?
Chiar aici este.
La Banca "Parrish Comunity"
s-a declansat alarma de incendiu.
Asta este ! Repede acolo !
Williams, haide înăuntru !
Haide, o să asteptăm !
Alarma este declansată. Să mergem.
Trebuie să luăm cât mai mult aur.
Hai, băieti !
Grăbeste-te !
Du-te, du-te, du-te !
Nu ai putea să te grăbesti domnule ?
Haide, Will, e timpul !
Fugi !
Uită-te la asta !
Deci, te-ai gandit la asta în închisoare ?
Nu stiam ce să fac de plictiseală.
Sefu ', hei, ascultă.
Repetati.
Am văzut suspectii.
Sunt într-un camion Riley pickup
urcă pe feribot.
Nu-i atingeti până ce
nu au coborat din feribot.
Repet. Nu îi atingeti,
până când coboară de pe feribot.
Prinde-i chiar acum, îi avem în mână.
Dacă înghesui jderul în colt,
te poate musca.
Sper că stii ce faci.
Ei au 8 minute să
traverseze râul cu feribotul.
Supravegheati-le toate miscările.
Iar când Montgomery
el va fi în rahat...
Până la... urechi,
Noi o să aflăm adâncimea
toaletei si *** a căzut acolo.
Bine.
Nu vă prostiti, până când toate cele
patru roti nu ating solul în Louisiana.
Am înteles.
Haide, mâinile sus !
Mâinile sus acum !
O zi bună d-le ofiter,
azi e carnavalul.
Agent Gimly, spune ce ai ?
Care este locatia dvs. ?
Receptie.
Ridică-te.
Haide.
Haide, iesi afară.
Iesi afară !
Timpul a expirat, amice.
Am banii care îi vrei.
Sunt impresionat.
Ai ascultat melodia "Creedence"
înainte de jaf ?
Nu, nu am ascultat "Creedence".
Ultima dată când am
făcut-o am dat-o în bară ?
Da.
Mi-ai lipsit prietene.
Vreau să vorbesc cu ea.
Nu, vei vorbi cu ea,
Când ai să-mi dai banii.
Vreau să vorbesc cu fiica mea,
chiar acum !
Vreau să aud vocea ei, încă o dată !
Tatăl tău.
Alo ?
Alison...
Alison, te-a rănit ?
Nu.
Dar asta mă sperie.
O să sosec rapid, draga mea,
si te voi lua.
Îmi pare asa de rău !
Adu banii care ne-am înteles...
acum !
Nu a mers, sefu '.
În cele din urmă, recunosti abilitătile
lui Will Montgomery ?
Lista de taxiuri este la tine ?
Verifică-le pe GPS ?
Ti-am spus, Kinsey a aruncat GPS
în taxiul altuia în cartierul francez.
Nu am nevoie de locatia actuală ci de
traseurile curselor ultimelor săptămâni.
Kinsey va lua banii de la Montgomery
Si, cel mai probabil, va aranja să se
întâlnească într-o locatie neutră...
În aces caz
El l-a căutat cu mult timp în urmă.
În centru, Leykfrant,
Beauvoir, Greta, Vestbank...
Beauvoir ? Acolo este carnavalul nu ?
Da, asa se pare.
E la douăzeci de minute de oras.
Pentru un taxiu nu înseamnă nimic.
Ai dreptate, sefu '.
Trebuie prins acest psihopat.
Unde este Alison ?
În portbagaj... ?
Arăti foarte bine.
Tu nu s-au schimbat.
Unde este ea ?
În sigurantă.
Asta e de aur.
Dă-mi fata.
Ti-am spun, s-o eliberezi.
Bani ai vrut, ai câstigat.
Vincent !
Iubitor de oameni de serviciu.
Ai schimbat 14 de ani de prietenie
pe viata unui om de serviciu ?
Noi nu suntem criminali.
Poate că nici nu eram.
Asta nu ar fi trebuit să aibă
legătură cu fiica mea.
Da.
Sunt atins.
Pentru ca o iubesc cu adevarat pe Alison
Si asta...
ai trădat în urmă cu 8 ani, tu...
si ai distrus singurul lucru
pe care l-am iubit-o vreodată.
Pe mine.
Nu ! - Nu !
Tată !
Tată, te rog !
Scoate-mă de aici !
Ajutor ! Ajutor !
Tată, scoate-mă de aici !
Ajutor !
Tată !
Hei ! - Nu !
Ajutor !
Ajutor !
Te-am prins !
Doamne, sângerezi !
Nu stiu ce să fac.
Ce trebuie să fac ?
Nu, nu, nu, nu muri.
Nu muri.
Ajutor ! Să mă ajute cineva !
Nu, nu, nu, nu poti muri.
Rămâi cu mine !
Vin.
Sunt aproape.
Rezistă.
Aici !
Grăbeste-te !
Acolo.
Trebuie să supravietuiesti !
Oh, Doamne.
Nu, nu, el poate muri
va trebui să-l salvati !
Haide, trebuie dus la spital.
Îl duceti iar la închisoare ?
De ce as face asta ?
Acel Kinsey Vincent a furat aurul.
Să decolăm.
Alison.
Sunt aici, tată.
Bună, tată.
Cred că o să sun pompierii.
- De ce ?
- Te apuci iar de gă***.
Să mă trezesti, dacă se întâmplă ceva.
Nu ai curătat în spate ?
Dragă, poti
avea grijă de creveti 3 minute ?
Vă puteti relaxa, tată, mă descurc.
Relaxati-vă.
Se pare ca aurul ăsta valorează
300 de mii de dolari.
Casa are nevoie de un acoperis nou...
O are.
Vorbesc despre acele 5 kg care lipsesc.
Pentru tine, asta e de ajuns ?
Da, este.
Dacă vinzi aurul...
Da, stiu. Stiu.
Voi merge la închisoare.
Nu pot vedea buzele lui.
Am s-o arunc în râu.
Da.
Chiar acum.
El nu-l va arunca.
Ar face foarte bine,
nu e nevoie decât de-o lansare.
- Nu-l arunca !
- Aruncă-l !
- Nu face asta.
- Haide ! Aruncă-l.
- Nu !
- Haide, aruncă-l.
- Nu te gândi chiar de.
- Aruncă.
- Nu ! Nu, nu, nu.
- Da !
Haide, păstrează-l.
Vinde-l. Îmbogă***-te.
Si du-te înapoi la închisoare.
Bine. Priveste cu atentie.
Aruncă-l.
Multumesc, Will.
Acum mă pot întoarce la viata mea.
Subtitrare: ZEPPELLIN
Adaptarea Bubuloimare