Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 13
Peste doi ani au trecut, şi de uz casnic Schlegel a continuat să ducă viaţa de
uşurinţa de cultură, dar nu ruşinos, încă de înot cu graţie pe valuri de gri
Londra.
Concerte şi piese de teatru au măturat trecutul ei, banii au fost cheltuiţi şi reînnoită, a câştigat reputaţia
şi a pierdut, iar oraşul se, emblematic al vieţii lor, a crescut şi a căzut într-o
flux continuu, în timp ce ei se spală adancituri
mai larg împotriva dealurile din Surrey şi peste câmpurile din Hertfordshire.
Aceasta cladire faimoasa a apărut, care a fost condamnată.
Astăzi, Whitehall a fost transformat: ar fi rândul său, de Regent Street
mâine.
Şi lună de lună drumuri mirosea mai puternic de benzină, şi au fost mult mai dificil
să treacă, şi fiinţele umane auzit reciproc, vorbesc cu mai mare dificultate, a suflat
mai puţin de aer, şi am văzut mai puţin de cer.
Natura a retras: frunzele au fost încadrate de către mijlocul verii, soarele strălucea prin noroi cu
o admirată obscuritate. Pentru a vorbi de la Londra nu mai este
la modă.
Pamantul ca pe un cult artistică a avut zilele sale, şi literatura viitorul apropiat
va ignora, probabil, ţara şi să caute inspiraţie de la oraş.
Se poate înţelege reacţia.
Pan şi forţele elementare, publicul a auzit un pic prea mult - acestea par a fi
Victoriană, în timp ce Londra este Georgia - şi cei care au grijă de pământ cu sinceritate
pot aştepta de mult timp mai înainte pendulări înapoi la ei din nou.
Desigur, Londra fascineaza.
Unul se vizualizează ca o bucată de tremura gri, inteligent fără scop, şi
excitabil, fără dragoste, ca un spirit care a fost modificat înainte de a putea fi povestita, ca
o inimă care bate cu siguranta, dar cu nici o pulsaţie a umanităţii.
Acesta se află dincolo de tot: Natura, cu tot ei cruzime, vine mai aproape de noi decat
aceste mulţimi de oameni.
Un prieten se explică: pământul este explicabil - de la ea am venit, şi trebuie să ne
a reveni la ea.
Dar cine poate explica Westminster Bridge Road sau Liverpool Street, în dimineaţa -
inhalarea oraş - sau arterele aceleaşi în seara - oraş expirati ei
epuizat de aer?
Am ajuns în disperare dincolo de ceaţă, dincolo de stele foarte, golurile de
univers sunt jefuit pentru a justifica monstru, şi ştampilate cu o faţă umană.
Londra este posibilitatea de religie - nu religia decent de teologi, dar
antropomorf, brut.
Da, fluxul continuu ar fi tolerată în cazul în care un om de fel noastre - nu oricine
pompos sau tematoare - au fost grija pentru noi, în cer.
Londonez înţelege foarte rar oraşul său până ce-l străbate, de asemenea, de departe sa
dane, şi ochii lui Margaret nu au fost deschise până la închirierea de Place Wickham
expirat.
Ea a ştiut întotdeauna că trebuie să expire, ci doar a cunoştinţelor, a devenit vie despre
nouă luni înainte de eveniment. Apoi, casa a fost brusc incercuit cu
patos.
Ea a văzut fericire atât de mult. De ce l-au să fie măturate?
În străzile oraşului ea a remarcat pentru prima dată, arhitectura de grabă,
şi a auzit limba grabă pe gurile de locuitori - cuvinte tăiate,
Exemple de expresii fara de forma, ghivece de aprobare sau de dezgust.
Luna de luna au fost lucrurile pas cu pas vioi, dar la ce scop?
Populaţia a crescut în continuare, dar ceea ce era de calitate a oamenilor născuţi?
Milionar special, care a detinut de vanzare Locul Wickham, şi a dorit să
ridice apartamente babiloniene pe ea - ceea ce avea el dreptul de a se amesteca atat de mare, o parte a
tremurat jeleu?
El nu a fost un prost - ea a auzit el expune socialism -, dar o perspectivă reală a început doar
în cazul în care inteligenţa sa încheiat, şi unul adunat că acesta a fost cazul cu majoritatea
milionari.
Ce a avut dreptul de astfel de oameni - Dar Margaret se verifică.
În acest fel se află nebunie. Multumesc bunătate ea, de asemenea, a avut ceva bani,
şi ar putea cumpăra o casă nouă.
Tibby, acum în al doilea an de la Oxford, a fost în jos pentru vacanţa de Paşti, şi
Margaret a avut posibilitatea de a avea o discuţie serioasă cu el.
A făcut el la toate ştie unde vrea să trăiască?
Tibby nu ştia că el ştia. A făcut el la toate ştie ce vrea să facă?
El a fost la fel de nesigur, dar atunci când este apăsat a remarcat că ar trebui să prefera să fie destul de
libere de orice profesie.
Margaret nu a fost şocat, dar a continuat pe de cusut pentru câteva minute înainte de a
a răspuns: "M-am gândit de domnul Vyse.
El nu mi se pare deosebit de fericit. "
"Voi-es", a declarat Tibby, şi apoi a avut loc gura deschisă într-o tolba curios, ca şi *** el,
de asemenea, au avut gânduri de domnul Vyse, a văzut rotunde, prin, peste, şi dincolo de domnul Vyse,
a cântărit domnul Vyse, grupate el, şi
în cele din urmă l-a respins ca având influenţă posibil, pe subiectul în discuţie.
Această behăit al lui Tibby înfuriat Helen. Dar Helen era acum în sufragerie
pregătirea unui discurs despre economie politică.
La ori vocea ei ar putea fi auzit declaiming prin podea.
"Dar domnul Vyse este mai degrabă un om nefericit, buruienos, nu crezi?
Apoi, acolo este Guy.
Asta a fost o afacere demnă de milă. Pe lângă "- trecerea la general -" fiecare
unul este mai bine pentru o muncă obişnuită ", gemete..
"Eu trebuie să-l lipesc", a continuat ea, zîmbind.
"Eu nu spun că pentru a te educa, este ceea ce eu cred cu adevărat.
Eu cred că, în oamenii secolului trecut s-au dezvoltat dorinţa de muncă, şi au
nu trebuie să-l muri de foame. Este o noua dorinta.
Se merge cu o foarte mare, care e rău, dar, în sine, e bine, şi sper că pentru
femei, de asemenea, "nu de a lucra" va deveni în curând la fel de şocant ca "să nu fie căsătorit" a fost un
sute de ani în urmă. "
"Nu am nici o experienţă de această dorinţă profundă la care face aluzie", enunţat
Tibby. "Atunci vom lăsa subiectul pana faci.
Eu nu am de gând să vă agasa vs.
Nu vă grăbiţi. Doar nu cred că de-a lungul vieţii de oameni ai
*** ar fi cea mai mare, şi a vedea modul în care le-am aranjat. "
"Îmi place cel mai Guy şi domnul Vyse,", a declarat Tibby ***, şi leant până acum pe spate în scaun
că el a extins într-o linie orizontală de la genunchi în gât.
"Şi nu cred că eu nu sunt grave, deoarece eu nu folosesc argumente tradiţionale - de luare
bani, o sferă te asteapta, şi aşa mai departe - de toate, care sunt, din diverse motive,
cant. "
Ea a cusut pe. "Sunt doar sora ta.
Nu am nici o autoritate asupra ta, şi nu vreau să aibă orice.
Doar pentru a pune înainte de ceea ce cred că adevărul.
Veţi vedea "- a scuturat pince-nez la care ea a luat recent -" într-o câteva
ani vom fi, practic, de aceeasi varsta, si eu va doresc sa ma ajute.
Barbatii sunt mult mai frumos decat femeile. "
"Labouring sub o astfel de iluzie, de ce nu te căsătoreşti?"
"Eu, uneori, vesel şi cred că ar fi dacă am avut ocazia."
"A nimeni nu te arst?"
"Doar ninnies." "Nu oamenii întreabă Helen?"
"Belşug". "Spune-mi despre ele."
"Nu."
"Spune-mi despre ninnies tale, apoi." "Ei au fost oameni care au avut nimic mai bun de
face ", a spus sora lui, simţind că ea a fost dreptul să înscrie acest punct.
"Deci, ia avertisment: trebuie să lucreze, sau altceva ce trebuie să pretind că locul de muncă, care este ceea ce am
face. Muncă, muncă, muncă dacă ar salva sufletul tau
si corpul tau.
Este sincer o necesitate, dragă băiete. Uită-te la Wilcoxes, uita-te la domnul Pembroke.
Cu toate defectele lor de temperament şi de înţelegere, astfel de oameni-mi dea mai mult
plăcere decât mulţi dintre cei care sunt mai bine echipate şi cred că este este pentru că ei au lucrat
regulat şi sincer.
"Scuteşte-mă de Wilcoxes", a gemut. "Eu nu trebuie.
Ele sunt un fel dreptul ". El" Oh, Dumnezeule mă, Meg! "Au protestat,
brusc şedinţei de sus, de alertă şi furios.
Tibby, pentru toate defectele sale, a avut o personalitate autentică.
"Ei bine, ei sunt atât de aproape fel dreptul de *** vă puteţi imagina."
"Nu, nu - oh, nu!"
"Mă gândeam de fiul mai mic, pe care eu o dată clasificat ca un prost, dar care a venit înapoi
atat de bolnav de la Nigeria. A plecat acolo din nou, Evie Wilcox
mi-a spus - pentru a datoria lui ".
"Datoria" provocat întotdeauna un geamăt. "El nu vrea bani, se lucrează el
vrea, deşi se lucrează *** - ţară plictisitoare, nativii necinstite, o veşnică
foi de peste de apa proaspata si produse alimentare.
O naţiune care poate produce oameni de care fel de bine ar putea fi mândri.
Nu e de mirare Anglia a devenit un imperiu "" imperiu! ".
"Eu nu pot deranja asupra rezultatelor", a spus Margaret, un pic trist.
"Ei sunt prea greu pentru mine. Eu pot uita doar la bărbaţi.
Un imperiu ma plictiseste, până acum, dar eu pot aprecia eroismul pe care-l construieşte în sus.
Londra ma plictiseste, dar ceea ce mii de oameni sunt splendide travaliu pentru a face
Londra - "
"Ce este," a batjocorit. "Ce este, mai rău noroc.
Vreau activitate fără civilizaţie. Cât de paradoxal!
Totuşi, am aştepta ca este ceea ce vom găsi în ceruri. "
"Şi eu", a spus Tibby, "vreau civilizaţie fără activitate, care, mă aştept, este ceea ce
vom găsi în alt loc. "
"Nu trebuie să mergi în ceea ce priveşte alt loc, Tibbi-Kins, dacă doriţi ca.
Puteţi să-l găsiţi la Oxford "," Stupid - ".
"Daca eu sunt prost, mă întorc la casa de vânătoare.
Voi trai, chiar la Oxford, dacă doriţi - de Nord Oxford.
Voi trăi oriunde, cu excepţia Bournemouth, Torquay, şi Cheltenham.
Oh, da, sau Ilfracombe şi Swanage şi Tunbridge Wells şi Surbiton şi Bedford.
Acolo, pe nici un cont. "
"Londra, apoi." "Sunt de acord, ci mai degrabă Elena vrea să se
departe de Londra.
Cu toate acestea, nu exista nici un motiv nu ar trebui să aibă o casă în ţară şi, de asemenea, un apartament
în oraş, cu condiţia ca noi toţi rămânem împreună şi de a contribui.
Deşi, desigur - Oh, *** o face spune vrute şi nevrute pe, şi să se gândească, să se gândească de oameni
care sunt cu adevărat săraci. *** trăiesc?
Nu pentru a muta despre lumea m-ar ucide. "
În timp ce vorbea, uşa a fost larg deschise, şi Helen izbucnit într-o stare de extremă
excitare. "Oh, dragii mei, ce crezi?
Niciodată nu vei ghici.
O femeie A fost aici ma intrebi pe mine pentru soţul ei.
Ei de ce "(? Helen a fost pasionat de a furniza propriul ei
surpriza.)
"Da, pentru soţul ei, şi într-adevăr este aşa."
"Nu este nimic de a face cu Bracknell?" Strigă Margaret, care a luat în ultima vreme pe o
şomerilor de această denumire pentru a curăţa cuţitele şi cizme.
"I-am oferit Bracknell, şi a fost respins.
Deci, a fost Tibby. (Curaj, Tibby!)
Este nimeni nu ştim.
I-am spus, "Hunt, femeia mea bună, să aibă o rundă de aspect bun, vânătoare în conformitate cu tabelele, scormoni
horn, se agită efectueze antimacassars. Soţ? soţ? "
Oh, şi ea atât de magnific îmbrăcată şi clinchet ca un candelabru. "
"Acum, Helen, ce sa intamplat cu adevarat?" "Ce spun eu.
Am fost, *** au fost, orating discursul meu.
Annie deschide usa ca un nebun, şi arată o femeie drept in mine, cu gura mea
deschide. Apoi am început - foarte civilmente.
"Vreau soţul meu, ceea ce am motive să cred că este aici."
Nu - cât de nedrept este. Ea a spus "pe care," nu "ce".
Ea a primit perfect.
Aşa că am spus, 'Numele, vă rog? "Şi a spus ea," Lan, Miss, "şi acolo am fost.
"Lan?", "Lan sau Len.
Noi nu am fost frumos despre vocalele noastre.
Lanolina "" Dar ce o extraordinară - ".
"I-am spus," Doamna mea bun lanolina, avem o neînţelegere gravă aici.
Frumos ca mine, modestia mea este chiar mai remarcabilă decât frumuseţea mea, şi niciodată, niciodată
Domnul a lanolina odihnit ochii pe mine. "" "Sper că au fost mulţumiţi", a spus Tibby.
"Desigur," Helen chiţăi.
"O experienta perfect încântător. Oh, doamna draga Lanoline'sa - a cerut pentru o
Soţul ca daca era o umbrelă. Ea-l pierdut un sâmbătă după-amiază - şi pentru
o lungă perioadă de timp a suferit nici un inconvenient.
Dar toată noaptea, şi tot în această dimineaţă temerile ei a crescut.
Micul dejun nu părea la fel - nu, nu mai au masa de prânz, şi astfel ea se plimbau până la 2,
Locul Wickham ca fiind locul cel mai probabil pentru articol lipseşte. "
"Dar *** pe pământ -"
"Nu *** începe pe pământ. "Eu ştiu ceea ce ştiu", ea repeta,
nu uncivilly, dar cu tristeţe extremă. În zadar am întrebat-o ce a făcut ea ştie.
Unii ştiau ce alţii ştiau, iar alţii nu, şi dacă nu, apoi altele
din nou, ar fi bine atent. Oh, dragă, ea a fost incompetent!
Ea a avut o fata ca un viermilor de mătase, şi miroase sufragerie de orris-rădăcină.
Am discutat un pic despre plăcut soţii, şi m-am întrebat în cazul în care ei a fost
de asemenea, şi a sfătuit-o să meargă la poliţie.
Ea mi-a mulţumit. Am fost de acord că domnul Lanoline'sa notty,
notty om, şi nu are nici o afacere pentru a merge pe lardy-da.
Dar cred ca ea ma suspectat până la ultimul.
Saci am scris la mătuşa Juley despre acest lucru. Acum, Meg, amintiţi - saci I. "
"Bag prin toate mijloacele", murmură Margaret, punând în jos munca ei.
"Eu nu sunt sigur că acest lucru este atât de amuzant, Helen. Aceasta înseamnă un vulcan fumat oribil
undeva, nu-i aşa? "
"Nu cred aşa - ea nu deranjează cu adevărat. Creatura admirabil nu este capabil de
tragedie. "" Sotul ei ar putea fi, totuşi, ", a spus
Margaret, se muta la fereastră.
"Oh, nu, nu, probabil. Nr capabil de o tragedie ar putea avea
căsătorit cu doamna lanolina "." Era destul? "
"Figura ei ar fi fost bine o singură dată."
Apartamentele, perspectivele lor de numai spânzurat, ca o cortină de bogat ornamentate între Margaret şi
scălda din Londra. Gândurile ei sa transformat din păcate, la casa de vânătoare.
Locul Wickham a fost atat de sigur.
Ea se temea, fantastic, care o turma proprie mică ar putea fi mutarea în criză
şi mizerie, în contact apropiat cu astfel de episoade ca acestea.
"Tibby şi am fost din nou întrebaţi în cazul în care vom trăi în septembrie", a spus ea
la ultimul.
"Tibby mai bine ar fi prima întreb ce va face", a replicat Elena, şi că subiectul a fost
a fost reluată, dar cu asprime.
Apoi a venit ceai, ceai şi după ce Helen a continuat pregătirea discursul său, şi Margaret pregă***
o, de asemenea, pentru că ei s-au să iasă la o societate discuţie pe mîine.
Dar gândurile ei s-au otrăvit.
Doamna lanolina au crescut din abis, ca un miros slab, o minge de fotbal Goblin,
spune de o viaţă în care dragostea şi ura au avut ambele putrezite.