Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL V TEMPEST, naufragiu, cutremur, ŞI PENTRU CE
A DEVENIT de doctor PANGLOSS, Candide, si James anabaptist.
Jumătate mort de neconceput faptul că angoasa care rulare a unei nave produce, unu-
jumătate dintre pasageri nu au fost chiar sensibil de pericol.
Cealaltă jumătate ţipă şi se rugau.
Foile au fost inchiriat, pilonilor rupte, nava iese afară.
Lucru care ar fi, nimeni nu a auzit, nu a poruncit-o.
Anabaptist fiind pe punte a născut o mână, atunci când un marinar grosolan l-a lovit aproximativ
şi a pus-l intins, dar cu violenţa din lovitură el însuşi scazut
cap de rând peste bord, şi blocat pe o bucată de catarg rupt.
Cinstit James alergat la ajutorul lui, tras-l în sus, şi din efortul a făcut a fost
precipitat în mare, în vederea de marinar, care a lăsat să piară, fără a
deigning să se uite la el.
Candide sa apropiat şi a văzut pe binefăcătorul său, care sa ridicat deasupra apei o clipă şi a fost
apoi înghiţit pentru totdeauna.
El a fost doar de gând să sari după el, dar a fost împiedicat de către filozoful Pangloss,
care a demonstrat că să-l Bay de la Lisabona s-au făcut pe scop pentru
Anabaptist care urmează să fie înecat.
În timp ce el a fost dovedesc acest lucru a priori, nava scufundat; toate au pierit, cu excepţia
Pangloss, Candide, şi că marinar brutal care a avut înecat anabaptiste bun.
Personaj negativ inotat in siguranta la mal, în timp ce Pangloss şi Candide au fost suportate acolo
pe o scândură. De îndată ce au revenit ele însele un
puţin au mers spre Lisabona.
Ei au avut unele plecat bani, cu care sperau să se salveze de la foame,
după ce au scăpat înec.
Abia au ajuns la oraş, deplângând moartea binefăcătorul lor,
atunci când au simţit pământul tremura sub picioarele lor.
Mare umflat şi spumă în port, şi bate în bucăţi navelor de echitatie de la
ancora.
Whirlwinds de foc şi cenuşă a acoperit străzi şi locuri publice, case a scăzut,
acoperişurile au fost aruncat pe trotuare, şi trotuare au fost împrăştiaţi.
Treizeci de mii de locuitori de toate vârstele şi sexe au fost strivite sub ruine.
Marinarul, fluierând şi înjurând, a declarat că a fost pradă să fie câştigat aici.
"Ce poate fi un motiv suficient pentru a acestui fenomen?", A spus Pangloss.
"Aceasta este ultima zi!" Strigă Candide.
Marinarul a fugit printre ruinele, cu care se confruntă cu moartea pentru a găsi bani, găsind-o, a luat
aceasta, am îmbătat, şi având în dormit se sobru, a cumpărat favorurile prima
blajin târfă care a întâlnit pe ruinele
a caselor distruse, şi în mijlocul de moarte şi de morţi.
Pangloss-l trase de mânecă. "Prietenul meu", a spus el, "acest lucru nu este drept.
Ai păcat împotriva raţiunii universale; pe care o alegeţi timpul tau prost ".
"S'blood şi furie!", A răspuns altă parte; "Eu sunt un marinar şi a născut la Batavia.
De patru ori am călcat în picioare pe crucifixul în patru curse către Japonia, un smochin
pentru motiv tău universală. "Unii căderilor de pietre a avut răniţi Candide.
El se întinse în stradă acoperite cu gunoi.
"Vai!", A spus el la Pangloss, "adu-mi puţin vin şi ulei, eu sunt pe moarte."
"Această comoţie de pe pământ nu este un lucru nou," răspunse Pangloss.
"Oraşul de Lima, în America, prezentat convulsii aceeasi perioada a anului trecut, acelaşi lucru
cauza, aceleaşi efecte, există cu siguranţă un tren de sulf în sol de la Lima
la Lisabona. "
"Nimic mai probabil", a declarat Candide ", dar pentru dragostea lui Dumnezeu, putin ulei şi vin."
"***, probabil?", A replicat filozof. "Eu susţin că punctul este capabil să
fiind demonstrat. "
Candide leşinat departe, şi-l Pangloss adus nişte apă de la un vecin
fântână.
În ziua următoare au scotoci printre ruinele şi dispoziţiile constatate, cu care au
reparat puterea lor epuizată.
Dupa aceasta au aderat cu alţii în ameliorarea cei care au scăpat de locuitori
moarte.
Unii, care au avut succoured, le-a dat la fel de bun de o cină în care acestea ar putea, în astfel de
circumstanţe dezastruoase, adevărat, ospăţ a fost triste, iar compania umezit
lor de pâine cu lacrimi, dar Pangloss
consolat ei, asigurându-i că lucrurile nu ar putea fi altfel.
"Pentru", a spus el, "tot ceea ce este este pentru cel mai bun.
Dacă există un vulcan la Lisabona nu poate fi în altă parte.
Este imposibil ca lucrurile ar trebui să fie altele decât cele care sunt, pentru tot ceea ce este
dreapta. "
Un om mic îmbrăcat în negru, Familiar al Inchiziţiei, care stătea de el, politicos
luat cuvântul şi a spus:
"Aparent, apoi, domnule, tu nu crezi în păcatul strămoşesc, pentru cazul în care totul este pentru cel mai bun
nu a fost nici atunci şi nici nu Fall pedeapsa. "
"Vă cer cu umilinţă iertare Excelenţa voastră", a răspuns Pangloss, încă şi mai politicos;
"Pentru toamna şi blestemul de om în mod necesar au intrat în sistemul de cele mai bune de
lumi. "
"Sir", a spus Familiar, "tu nu crezi, atunci în libertate?"
"Excelenţa Voastră să mă scuzaţi", a spus Pangloss, "libertatea este în concordanţă cu
necesitate absolută, pentru că a fost necesar, ar trebui să fie liber, pentru că, pe termen scurt,
---- va determina "
Pangloss a fost în mijlocul pedepsei, în cazul în care Familiar făcu semn să infanterist său,
care ia dat un pahar de vin de la Porto sau Opporto.