Tip:
Highlight text to annotate it
X
Downloaded From www.AllSubs.org
Bunã, bunico, sunt eu Jenny. Ce mai faci?
Avem vreme frumosã..
Tocmai au strâns ultimele lucruri. E pustiu aici.
Nu, nu ajung la cinã. Trebuie sã mã duc la clinicã
Da, ajung în jur de opt. Bine, sãrutã-l pe bunicul.
O sã-þi fie mai bine dacã te speli ºi te îmbraci.
Tragem draperiile ºi deschidem geamul sã putem aerisi.
Am avut o discuþie foarte plãcutã de curând.
Ce s-a întâmplat, acum?
ºtiu cã joci teatru, Maria.
De ce faci asta?
Frunte...
Obraz...
Ochi...
Gurã...
Nu trebuie.
Biata Jenny.
Biata Jenny.
Biata Jenny...
- Jenny! - Bunico!
Intrã.
- Mã bucur ca vei sta cu noi... - ªtiu, ºi eu.
- ºi bunicul se bucurã. - unde-i bunicul?
Bunicule, ce faci?
Micuþa Jenny va sta aici douã luni. Eric e la Chicago, la un congres.
M-a sunat ºi mi-a spus cã are multe lucruri interesante sã-þi spunã.
Vino sã-þi arãt camera ta.
E vechea ta camerã. Aici nimeni nu te supãrã, iar strade e foarte liniº***ã.
- Bunico, nu ºtiu ce sã spun... - E o surprizã. E mobila ta de fatã, din pod.
O sã te reobiºnuieºti mai repede, nu?
Binenþeles...
Dacã ai nevoie de ceva, spune-mi. Eu ºi bunicul abia am aºteptat sã vii.
- ªi eu mã bucur cã vã vãd. - ªtiu.
Haide sã bem ceaiul cu bunicul.
Nu-i prea place sã stea singur.
Jenny, îl ajuþi pe bunicul?
Ce mai face micuþa Anna?
Anna face un curs de echitaþie. S-a îndrãgostit
de un bãiat cu trei ani mai mare, care-i vorbeºte de toate revoluþiile din lume.
- ªi bãiatul face echitaþie? - Anna are 14 ani.
- ªi ºtie ce face. - Vrei zahãr la ceai?
Da, te rog. Trei bucãþele.
O, bunico, mi-ai fãcut prãjituri. ªi eu care voiam sã slãbesc...
Asta e o prostie.
Dupã cursuri, Anna va pleca la o prietenã, în Skane.
Nu se va întoarce acasã decât când va începe ºcoala.
- Când vei inaugura casa cea nouã? - Cred cã în august.
Muncitorii mi-au spus cã va fi gata la data stabilitã, dar nu prea cred.
- Lucrezi toatã vara la clinicã? - Da.
Nu prea o sã te odihneºti, nu-i aºa?
Aº vrea sã mã duc cu Eric în Italia în octombrie.
- Pe cine mai înlocuieºti? - Acum eu sunt medicul ºef.
- Ar trebui sã fii bine plã***ã. - Cred cã sunt foarte bine plã***ã.
Te simþi bine la clinicã?
ªtii cã mã adaptez mereu. Am învãþat asta de la tine.
- Ce ai? - Nimic, mã simt perfect.
- Nu ai probleme cu Eric? - Nu, nici una!
- Simt cã ai ceva, totuºi. - Poate sunt puþin obositã.
Poate astenia de primãvarã. Cred cã ar trebui sã iau niºte vitamone.
Ar trebui sã-i spunem noapte bunã bunicului. Hai!
Bunicului îi plac fotografiile vechi de familie.
Se uitã la ele ore întregi.
Asta e o fotografie din vara anului 1948.
Greta era însãrcinatã în luna a ºaptea,
iar Ragnar s-a nãscut în septembrie.
Eram, atunci, atât de mulþi.
ªi barca aia...! Ieºeam tot timpul cu ea.
Tot timpul se strica. Era îngrozitor!
- E prtretul tatãlui tãu, Jenny. - Nu mã mir.
Noapte bunã. Somn uºor.
Sã nu stai prea târziu sã te uiþi la pozele tale. ªtii cã ai probleme cu ochii
De 20 de ani am realizat brutalitatea metodelor noastre
ºi ineficienþa psihoanalizei. Nu cred cã putem vindeca vreun bolnav.
Câte unul se vindecã, dar în ciuda eforturilor noastre.
Dacã nu aveþi nimic împotrivã, o sã mã ocup eu de Maria.
Acum, tu eºti medicul ºef. Eu am sã plec.
Iau prânzul cu un ºef de la Ministerul Sãnãtãþii,
un tip nevrozat, ca ºi noi de altfel. Apoi vreau sã ºi fumez.
La revedere.
Inaintea întoarcerii lui Erneman din Australia, poþi sã mi-o laºi mie pe Maria.
ªtie cã ce facem noi e important, cãci, altfel ar sta rãu cu finanþele.
*** e gata sã se ajungã, cineva are mereu grijã sã-l trimita undeva sã þinã predici.
Apropo, vii la petrecerea soþiei mele?
- Veþi fi acolo? - Nu, e o searã pentru amantul ei.
Tânãrul domn Strömberg.
- Actorul? - Da, chiar el.
E mai tânãr decât ea cu exact 26 de ani.
- E emoþionant, fãrã ironie, crede-mã. - Dar, Strömberg ãsta, nu e...
Ba da, dar Elisabeth îºi adorã iubiþii. Parcã ar fi mama lor.
Acum, parcã chiar aº veni.
Spune-i cã n-are nici un viitor cu Strömberg ãsta,
ºi cã eu o iubesc, cu toate derapãrile ei.
Dragã Jenny! Acum se vine?!
- Nu era vorba de ora cinci? - Nu, era vorba de douã.
Aproape toþi au plecat.
Intrã, te rog. Mã bucur mult cã ai venit!
Eºti foarte elegantã. Lasã-mã sã te vãd... Eºti minunatã.
Arãþi superb mereu. Nici nu ºtii cât îþi invidieþi silueta!
Mã bucur aºa mult c-ai venit, Jenny. Vino cu mine.
Ce mai face soþul tãu? E bine... tot în America?
El e Michael.
Îmi place aºa mult de el! Nu-i aºa?
E aºa de bun cu mine, aºa de tandru...
Un alt bun prieten, Ludwig, zis ºi Loulou.
Mergem toþi în Bahamas, peste trei sãptãmâni.
Pe Thomas Jacobi ar trebui sã-l cunoºti.
El le învaþã pe femeile din ºãrile subdezvoltate ce e contracepºia.
E cel mai bun doctor pentru problemele inimii.
Cred cã înþelegi ce vreu sã spun...
De el uitasem...
Michael, îmi aminteºti cine e bãiatul ãsta?
Sã nu-l deranjãm. Se odihneºte dupã masã ºi bine face.
Aºa trebuie. Nu trebuie deranjat.
E foarte angajat politic. Aºa cã putem sã-i scuzãm purtarea.
Ele sunt douã tinere fermecãtoare. Au deschis un magazin chiar lângã casa mea.
Fetelor, oferiþi bãieþilor niºte cãpºuni.
Aratã grozav. Ai vãzut ce rochiþe au?
E grozav sã nu porþi sutien. Dacã-þi permiþi...
Îþi imaginezi cã noi douã am putea...
Imaginezã-þi.
Crezi cã ai putea ieºi fãrã sutien?
Eºti fericitã, Elisabeth?
Numai cu tine pot vorbi, numai tu mã poþi înþelege.
- Toþi avem probleme. - Da?
Noroc, Jenny. - Norc, Elisabeth.
Michael e un tip extrem de complicat. Uneori mi-e fricã de el.
ªi Ludwig mã calcã pe nervi. Nu pot sãþl sufãr!
Dar, în general... pot spune cã sunt fericitã.
Sigur, Elisabeth?
Simt recunãºtinþã.
Recunoºtinþã faþã de viaþã. Nu numai faþã de dragostea lui Michael.
Ci pentru faptul cã am rãmas eu însumi.
ªtiu cã e vorba de sentimentele mele. despre experienþele mele.
Pentru cã nu existã bariere...
între mine ºi tot ce-mi oferã viaþa.
Doamne, nu prea ºtiu sã spun lucrurile astea.
De fapt, te invidiez.
Noi plecãm... trebuie sã ajungem în altã parte.
Deja plecaþi? O sã ne lipseascã prezenþa voastrã.
Aþi fost minunate.
- Bunã, ce faci? - Bine, dar tu?
Întotdeauna fac bine.
- Despre ce vrei sã discutãm? - Ei bine...
Scuza-þi-mã.
-... Cred cã am gãsit. - Serios?
- Pacienta te e sora mea vitregã. - Da, Maria.
Exact.
Suntem la o recepþie. Nu pot discuta aici despre o pacientã.
- Dar nu te oblig. - Ce vrei sã spui?
Mã gândeam la o ieºire împreunã.
ªtiu un restaurant pescãresc în apropiere.
- Sunt aºteptatã. - Da...
Atunci, rãmâne pe altã datã.
Rãmân ãn oraº toatã luna august. La revedere, Jenny!
Poþi sã mã aºtepþi la restaurant? Vreau sã dau un telefon.
Dacã mai e valabilã invitaþia, binenþeles.
Bunã, Martin, bine cã eºti acasã. Îmi pare rãu, dar nu ajung la tine disearã.
***? Din cauza unei paciente.
Ce spui? Un bãrbat mai simpatic decât tine? Spui prostii.
ªtii doar cã gelozia n-are ce cãuta între noi.
Cred cã glumeºti.
La revedere.
Doamne!
Sau vii cu mine, sau pleci? Hotãrãºte-te.
- Au o limbã de mare delicioasã. - Mi-e foarte foame.
Atunci mâncãm. Vedem dupã aia ce facem, bine?
Casa e din ce mai dãrãpãnatã. N-o întreþine nimeni.
Mi-aºi dori o casã mai modernã dar tot aici rãmân.
Stãpâna casei se ocupa de grãdinã dar acum grãdina s-a sãlbãticit...
- Bei ceva? - Nu, mulþumesc.
- te simþi bine? - Dar tu?
- Mie-mi merge bine mere. Doar ºtii... - Felicitãri.
- Cafea? - Poate mai târziu. Eºti muzician?
- Nu, soþia mea cânta la pian. - A murit?
- Nu, am divorþat acum câþiva ani. - Cãsãtoria n-a mers bine?
Divorþul a fost un succes.
- Soþul meu a plecat pentru numai trei luni. - ªtiu, mi-ai spus la cinã.
- Îmi lipseºte mult. - Înþeleg.
Chiar dacã am in amant, Eric e mai bun. Înþelegi asta ?
Pot înþelege cã ai nevoie de el. Îþi liniºtea anxietatea de aici ºi de aici?
În toamnã mã mut într-o casã nouã.
- Foarte bine. - Eºti drãguþ. Te plictiseºti?
Deloc. Mã gândeam cã ai sâni frumoºi.
Ca sã-þi liniºtesc curiozitatea, da, am sâni frumoºi.
- Va trebui, însã, sã mã crezi pe cuvânt. - Nu mã supãr.
- O þigarã? - Nu fumez.
Un lucru bun.
E târziu, mã duc acasã. Dimineaþã lucrez. Îmi chemi un taxi?
Mai stai puþin.
- Sunt foarte obositã. - Nu dureazã decât un minut.
Dã-i drumul.
Putem fi prieteni? Nu-þi lua aerul ãsta ironic, vorbesc serios.
Mã asculþi?
Da.
Mã gândeam *** ai sã faci sã mã aduci în dormitorul tãu.
*** anume vei proceda sã eviþi ridicolul ritual al dezbrãcãrii.
Ce tehnicã fantasticã vei folosi sã-mi oferi plãcere ºi sã s-o ai ºi tu.
Mã mai întrebam ce prestaþie þi-ai dori sã am eu.
Dacã þi-ar plãcea sã am eu iniþiativa, sau ai fi deranjat de avansurile mele.
- Mã faci sã râd. - Greºeºti, eu vorbeam serios.
Vreau sã ºtiu ce crezi cã se întâmpla dupã partida de sex.
Tãcere tandrã?
Sau o þigarã în lumina cenuºie a zorilor?
Sau un schimb rapid de telefoane, ca sã fie mai uºor în viitor?
- Sã te conduc acasã. - Nu, mulþumesc. Am sã iau un taxi.
Un taxi pentru Söderhamnsvägen 9, vã rog.
Mulþumesc.
La reveder, Jenny.
Mulþumesc pentru aceastã plãcutã searã.
- Poate mergem la un film. - Sau la un concert.
E o stagiune foarte bunã.
- Te sun eu. - Dacã nu sun eu prima...
- Ar fi o mare surprizã. - Meritã sã te sun mãcar pentru asta.
- E încã luminã. - E aproape ora douã.
- Ce faci aici? - Pendula.
- Am potrivit-o ieri searã. Ce-i mai faci? - S-a oprit.
- Nu s-a oprit. - Oricum, rãmâne în urmã.
Nu-i adevãrat. Merge bine, ca oricare alt ceas.
Dar dacã umbli mereu la ea, o sã se strice.
Eºti neliniº*** pentru cã nu te simþi bine.
Ãsta-i singurul motiv, aºa-i?
Bãtrâneþea e ca un iad.
Hai, vino aici. Nu-i chiar aºa de rãu. ªi-apoi sunt aici, lângã tine.
- Nu te mai agita. - Iartã-mã.
Hai la culcare. Mai bine dormi la mine în pat.
Te vei odihni mai bine. O sã te liniºteºti.
Sforãi ºi nu o sã poþi sã dormi.
Stai liniº***, am dormit destul.
Sã mergem.
Impreunã vom dormi mai bine.
- Pendula rãmâne în urmã - Bine, bine.
Chem mâine un ceasornicar.
- Nu merge aºa de repede. - Bine, dragul meu. Uºurel...
Cine e?
Pe cine suni?
Trebuie s-o ducem pe Maria la spital.
- De ce atâta grabã? - Ce i-aþi fãcut de a ajuns aþa.
Crezi cã am violat-o?
- În orice caz, trebuie dusã la spital. - Aºteaptã puþin.
Nu-i nevoie sã chemi salvarea.
þi-e foarte fricã- Liniºteºte-te, nu-þi fac nimic.
Îþi propun ceva: voi plecaþi imediat ªi o lãsaþi pe Maria cu mine.
- Ascultã-mã, nu te grãbi. - Nu mã intereseazã.
Nu te intereseazã?
Chiar dacã n-ai chef o sã mã asculþi, nenorocito!
Maria ne-a sunat ieri ºi ne-am dus dupã ea.
Dar în toiul nopþii i s-a fãcut rãu. Voia la tine, s-o ducem la tine acasã.
Am gãsit adresa ta în cartea de telefon, ºi am adus-o aici.
Nu ne-a rãspuns nimeni, aºa cã am intrat pe fereastrã.
Apoi am sunat la spital ºi am fãcut rost de
numãrul tãu de telefon.
E prea strâmtã.
ªtii cã unele femei plãtesc sã fie violate?
Poþi sã chemi salvarea.
Aici doctor Isaksson de la clinica de psihiatrie.
Trimiteþi-mi o ambulanþã pe Dennavägen 35. Cât mai urgent.
- Nu am chef de vorbã azi,,,. - *** crezi tu...
- Înþelegi? - Nu.
Existã în viaþã momente cãrora trebuie sã le faci faþã.
- La ce te referi? - Doar ore sau minute.
- Acum e un astfel de moment? - Poate.
- Oricum, e atât de bine cã suntem împreunã. - Ai bea ceva, aºa-i?
- Data trecutã am fost ridicoli, nu-i aºa? - Niciodatã nu sunt ridicol.
- Ai un somnifer tare? - Cred cã da. Sã caut?
Mi-ar plãcea foarte mult sã-mi dai niºte somnifere.
- O dozã dublã, sã dorm mult. - ªi dupã?
Apoi sã dorm în patul tãu, dar între noi sã nu se întâmple nimic.
Dar poþi sã mã þii de mânã...
Cer puþin, nu-i aºa?
Nu ai voie sã bei alcool, dacã iei somnifere.
0,5 mg *** ºi douã Mogadons. O combinaþie perfectã.
Nu apar efecte secundare. ªi eu le folosesc.
Numai sã bei o cafea bunã când te trezeºti.
- Când vrei sã te trezesc? - La ºapte.
Trebuie sã ajung la spital la ora 8:30.
- Sã mergem. - Thomas...
Dacã percepi lucrurile în tonuri anoste, vor deveni anoste. Nu crezi?
Mie aºa mi se întâmplã.
Mi s-a întâmplat ceva ciudat.
Când m-am dus dupã Maria,
am gãsit în casã doi bãrbaþi. Unul din ei a încercat sã mã violeze.
La început mi-a fost fricã, dar apoi mi s-a pãrut absurd.
ªi apoi...
Apoi?
S-a întins pe mine, cu faþa peste sânii mei.
Când a încercat sã mã penetreze s-a congestionat la faþã.
Apoi?
Brusc, am simþit nevoia sã se întâmple.
Asta þi se pare ciudat?
Nu, ciudat este cã, deºi îl doream, corpul meu îl respingea.
Eram foarte încordatã...
strânsã ºi uscatã.
Scuzã-mã.
Nu mai ºtiu...
Ridicã-te. Încearcã sã te ridici.
Încearcã...
- Nu înþeleg nimic. - Respirã adânc. Rar ºi adânc.
Aºa... aºa.
Nu! Nu vreau!
Mã duc acasã. Cheamã, te rog, un taxi. Nu-i nevoie sã mã conduci, mã descurc.
Calmeazã-te.
Vrei sã chem un doctor? Ar fi mai bine...
Nu fii prost Amândoi suntem specialiºti...
Sunt foarte obositã. Vreu sã mã duc acasã.
Nu-þi face griji pentru mine. Am sã mã culc imediat. N-am nimic
Te simþi mai bine?
Mult mai bine.
Nici nu stau de vorbã. Te duc acasã
- Iartã-mã, m-am purtat stupid. - Odihneºte-te.
O sã dorm ºi mâine o sã fiu în formã. O sã-mi iau liber
pentru douã zile.
Data viitoare sã-mi povesteºti viaþa ta.
Ai dormit neântoarsã o zi ºi o noapte.
- Începusem sã-mi fac griji. - În ce zi suntem?
Sâmbãtã ºi e ora nouã dimineaþa. Am sunat la spital.
- Le-am spus cã nu te simþi bine - Groaznic! Am dormit 24 de ore!
Þi-am pregã*** micul dejun.
Mulþumesc, eºti drãguþã.
Bea cafeaua cât este caldã. Mãnâncã ºi-un sandviº.
Nu mai pot rãmâne cu tine, sã te alint. Suntem invitaþi la familia Egerman.
Nu pot sã le spun cã nu venim în ultima clipã.
Bunicului îi place sã meargã la þarã.
- Nu-mi vine sã-l dezamãgesc. - Pot sã mã descurc ºi singurã.
Eºti sigurã?
E duminicã, bat clopotele...
Sã încerc sã mânânc ceva.
Mã simt ciudat.
Important e cã anxietatea a dispãrut.
Sã-mi limpezesc mintea.
Sã mã organizez.
Sã fac o plimbare.
O carte...
Apoi, poate un film.
Bunã, Tomas, sunt eu, Jenny.
Voiam sã-mi cer scuze pentru data trecutã.
Frumos din partea ta.
Nu vrei sã mã inviþi disearã la cinema? Ce pãrere ai?
Downloaded From www.AllSubs.org