Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 12-PARTEA 1
Anne şi Henrietta, găsindu-se cea mai veche a partidului în dimineaţa următoare,
convenit să plimbare până la mare înainte de micul dejun.
Ei au mers la nisipurile, pentru a urmări curgere a curentului, pe care o amendă de sud-
briza est, a fost aducerea în toată măreţia cu care plat, astfel încât un ţărm
admise.
Ele au apreciat dimineaţă, glorie, în mare, a simpatizat în deliciul
proaspete-senzaţie de briza - şi au tăcut; până la Henrietta brusc a început din nou cu -
"Oh! da, - eu sunt destul de convins că, cu foarte puţine excepţii, de mare-aer întotdeauna
face bine.
Nu poate fi nici un dubiu ca ea a fost de cel mai mare serviciu Dr. Shirley, după
bolii sale, in primavara anului trecut de douăsprezece luni.
El însuşi declară, că vin la Lyme timp de o lună, l-am mai bună decât toate
medicament a luat, şi, ca fiind de mare, mereu face sa se simta din nou tineri.
Acum, eu nu pot ajuta gândindu-se că un păcat că el nu trăieşte în întregime de către mare.
Eu nu cred că el a avut concediu mai bine Uppercross în întregime, şi repara la Lyme.
Nu-i aşa, Anne?
Nu eşti de acord cu mine, că acesta este cel mai bun lucru ce putea să facă, atât pentru el însuşi
şi doamna Shirley?
Ea are veri aici, ştii, şi cunoştinţă multe, ceea ce ar face vesel
pentru ea, şi eu sunt sigur ca ar fi bucuros pentru a ajunge la un loc în care ea ar fi putut medicale
participarea la o parte, în cazul său de a avea un alt sechestru.
Într-adevăr, cred că este destul de melancolia de a avea astfel de oameni excelente ca şi doamna Dr.
Shirley, care au făcut bine toată viaţa lor, uzura zile ultima lor într-o
loc ca Uppercross, în cazul în care, cu excepţia noastră
familie, ele par a fi închis de la toată lumea.
Doresc prietenii lui l-ar propune să-l. Eu chiar cred că ei ar fi trebuit.
Şi, cu privire la achiziţionarea o dispensă, nu putea fi nici o dificultate la timpul său de viaţă,
şi cu caracterul său. Îndoială Singura mea este, dacă ceva ar putea
convinge-l să părăsească parohia sa.
El este atât de stricte şi foarte scrupuloşi în conceptele sale, peste-scrupulos Trebuie să spun.
Nu credeţi că, Anne, ea este supra-scrupulos?
Nu credeţi că este destul de un punct greşită de conştiinţă, atunci când un cleric
sacrificii sănătăţii sale de dragul de taxe, care poate fi la fel de bine realizate
de către o altă persoană?
Şi la Lyme prea, doar şaptesprezece mile în afara, el ar fi destul de aproape de a auzi, dacă oamenii
consideră că există ceva să se plângă de. "
Anne zîmbi mai mult de o dată la ea în timpul acestui discurs, şi a intrat în
subiect, ca fiind gata de a face bine prin introducerea în sentimente de o tânără ca de un
tânăr, deşi aici era bun de
standard mai scăzut, pentru ceea ce ar putea fi oferite, dar generale încuviinţarea?
Ea a spus tot ce a fost rezonabilă şi corectă asupra afacerii; simţit revendicările Dr.
Shirley la adormirea ca ea ar fi trebuit; vazut cat de foarte de dorit a fost ca el ar fi trebuit să
un om activ, respectabil tineri, ca o
rezident preot, şi a fost chiar politicos suficient pentru a aluzie la astfel de avantajul de a
preot rezident fiind căsătorit.
"Îmi doresc", a spus Henrietta, foarte bine mulţumit cu însoţitorul ei, "Îmi doresc Lady Russell
a trăit la Uppercross, şi au fost intim cu Dr. Shirley.
Întotdeauna am auzit de Lady Russell ca o femeie de cea mai mare influenţă cu
toată lumea! Ma uit mereu la ea ca fiind capabilă să convingă
o persoană la nimic!
Mi-e teamă de ei, *** v-am spus înainte, destul de frică de ei, deoarece ea este
deci foarte inteligent, dar am respect uimitor, şi dorinţa am avut astfel de un vecin
la Uppercross. "
Anne a fost amuzat de modul Henrietta de a fi recunoscător şi, amuzat, de asemenea, că
cursul evenimentelor şi interese noi de opinii Henrietta ar trebui să-au pus ei
Prietenul la toate în favoarea cu oricare din
Musgrove familie; ea a avut doar timp, cu toate acestea, pentru un răspuns general, şi o dorinţă
că astfel de o altă femeie au fost la Uppercross, înainte de toate subiectele a încetat brusc, pe
văzând Louisa şi căpitanul Wentworth care vin spre ei.
Ei au venit, de asemenea, pentru o plimbare până la micul dejun era susceptibilă de a fi gata, dar Louisa
reamintindu, imediat după aceea că ea a avut ceva să-şi procure la un magazin,
le-a invitat toţi să se întoarcă cu ea în oraş.
Ele au fost toate la dispoziţia ei.
Când au ajuns la paşii, ceea ce duce în sus de la plaja, un gentleman, la
acelasi moment pregateste sa coboare, politicos dat înapoi, şi sa oprit pentru a da
le fel.
Ei au înălţat şi a trecut el, şi în care acestea au trecut, fata lui Anne atras atenţia lui, şi el
sa uitat la ea cu un grad de admiraţie serios, pe care ea nu putea fi
insensibil de.
Ea a fost în căutarea remarcabil de bine; ei foarte regulate, caracteristici foarte drăguţă, având
Bloom şi prospeţimea de tineret restaurate de vant amenda care a fost suflare pe ea
ten, şi de animaţie a ochiului, care a avut de asemenea produse.
Era evident că domn, (complet un domn într-o manieră) admirat
ei extrem.
Capitanul Wentworth uită împrejur la ea instantaneu într-un mod care sa arătat
observat de el.
El a dat-o dintr-o privire de moment, o privire de luminozitate, care părea să spună, "Acel om
este lovit cu tine, şi chiar şi eu, la acest moment, a se vedea ceva asemănător cu Anne Elliot
din nou. "
După ce au participat Louisa de afaceri prin intermediul ei, şi vagabondaj despre un pic
mai mult, s-au întors la han, şi Anne, în trecere, apoi rapid de la propria ei
camera lor sufragerie, a avut aproape
executaţi împotriva domn foarte aceeaşi, ca el a venit dintr-un apartament adiacente.
Ea a avut înainte de presupus ca el să fie un străin ca ei, şi a determinat
faptul că un mire bine cu aspect, care se plimba cu privire lângă cele două hanuri în care acestea
s-au întors, ar trebui să fie robul lui.
Atât de masterat şi de omul fiind în doliu asistată ideea.
Sa dovedit că acum a aparţinut la han fel ca ei înşişi, şi această a doua
întâlnire, scurt aşa *** a fost, de asemenea, s-au dovedit din nou de către arată gentleman, că el a crezut
ei foarte frumoasă, şi de disponibilitatea şi
proprietatea de scuzele lui, că el a fost un om de maniere foarte bune.
Părea cu privire la treizeci de ani, şi, deşi nu frumos, a avut o persoană agreabilă.
Anne a simţit că ea vrea să ştiu cine era.
Ei au făcut aproape micul dejun, atunci când un sunet de transport, (aproape primul ei
auzise de la intrarea Lyme) a atras jumătate din parte la fereastră.
Acesta era un transport un domn, un curricle, ci numai a rundă provenind de la stabil-şantierului
la uşa din faţă; cineva trebuie sa plec departe.
Acesta a fost condus de către un funcţionar în doliu.
The curricle Cuvântul făcut pe Charles Musgrove sari în sus ca să o compare cu cei
proprii; funcţionarul în doliu trezit curiozitatea lui Anne, şi întregul şase au fost colectate
să se uite, în momentul în care proprietarul
curricle a fost de a fi văzut eliberarea din uşă în mijlocul arcurile şi civilities a
de uz casnic, şi luând scaunul său, de a conduce vehicule off.
"Ah!", Strigă căpitanul Wentworth, instantaneu, şi cu privire la o jumătate de Anne, "este
foarte om am trecut. "
The Musgroves ra fost de acord să-l, şi care au toate frumos îl privea, în măsura în sus pe deal
*** au putut, s-au întors la masă micul dejun.
Chelnerul a intrat în sala de curând după aceea.
"Rugaţi-vă", a spus căpitanul Wentworth, imediat, "poate să ne spuneţi numele
domnul care este la doar dispărut? "
"Da, domnule, un Elliot domnul, un domn de avere mare, a venit în noaptea trecută de la
Sidmouth.
Îndrăznesc să spun că aţi auzit de transport, domnule, în timp ce ai fost la cină, şi mergând pe acum pentru
Crewkherne, in drum spre baie şi Londra. "" Elliot! "
Mulţi au privit unul pe altul, şi mulţi au avut repetate numele, înainte de toate acestea au fost
luat prin, chiar de rapiditatea inteligente de un chelner.
"Binecuvântează-mă!", Strigă Maria, "trebuie să fie vărul nostru, ci trebuie să fie pe domnul Elliot, el trebuie,
într-adevăr! Charles, Anne, nu trebuie să-l?
În doliu, vezi tu, la fel ca domnul Elliot nostru trebuie să fie.
*** foarte extraordinar! În han foarte acelaşi lucru cu noi!
Anne, nu trebuie să fie nostru domnul Elliot? tatălui meu viitor mostenitor?
Rugaţi-vă domnule ", întorcîndu-se spre chelner," nu ai auzit, nu a spus dacă robul lui
el a apartinut familiei Kellynch? "
"Nu, doamnă, el nu a menţionat nici o anumită familie, dar el a spus stăpânului său
a fost un domn foarte bogat, şi ar fi o baronight-o zi. "
"Nu! vedeţi "strigă Maria într-un extaz,"! aşa *** am spus!
Moştenitorul Sir Walter Elliot! Am fost sigur că va ieşi, dacă a fost
aşa.
Depind de ea, că este o circumstanţă care slujitorii săi să aibă grijă să publice,
oriunde va merge. Dar, Anne, concepe doar cât de extraordinar!
Aş vrea să am uitat la el mai mult.
Aş vrea am fost informat în timp, care a fost, că el ar fi fost introduse pentru a
ne. Ce păcat că nu ar fi trebuit să
a introdus unul de celalalt!
Crezi că el a avut chipul Elliot? Eu nu prea se uită la el, am fost căutat la
caii, dar cred ca a avut ceva de pe chipul Elliot, mă întreb de arme
nu ma lovi!
Oh! stratul de mare-a fost agăţat pe panou, iar ascuns arme, aşa a făcut-o;
altfel, sunt sigur, eu ar fi trebuit să le observat, şi prea livrea, în cazul în care
funcţionarului nu a fost în doliu, ar trebui să-l cunosc de punere în posesie. "
"Punerea toate aceste circumstanţe foarte extraordinare împreună", a declarat capitanul
Wentworth, "trebuie să ne considerăm a fi aranjament de Providenţei, că ar trebui să
să nu fie introduse la vărul tău. "
Atunci când ea ar putea comanda atenţia lui Mary, Anne liniste a încercat să convingă că ei
tatăl lor şi domnul Elliot nu a avut, timp de mulţi ani, a fost în termeni, *** ar fi să facă
puterea de a încerca o introducere la toate de dorit.
În acelaşi timp, însă, a fost o satisfacţie secretă de a se au vazut-o
văr, şi să ştii că viitorul proprietar al Kellynch a fost, fără îndoială, un gentleman,
şi a avut un aer de bun simţ.
Ea nu ar fi, pe orice cont, menţionăm având în ei sa întâlnit cu el a doua oară;
din fericire, Maria nu a participat la mai mult de a avea lor a trecut aproape de el în mai devreme lor
mers pe jos, dar s-ar fi simţit destul de rău-
utilizate de către Anne lui având în efectiv alerga împotriva sa în pasaj, şi a primit foarte lui
scuze politicos, în timp ce ea nu a fost lângă el la toate, nu, că puţin cousinly
interviu trebuie să rămână un secret perfect.
"Desigur", a spus Maria, "veti vedea menţiona nostru domnul Elliot, data viitoare când
Trimite un mesaj pentru Bath. Cred că tatăl meu cu siguranţă ar trebui să audă
de aceasta; nu menţionează toate despre el ".
Anne evitat un răspuns direct, dar a fost doar circumstanţă care a considerat
ca nu numai inutil să fie comunicate, ci ca ceea ce ar trebui să fie
suprimat.
Infracţiunea de care a fost dat tatăl ei, mulţi ani în urmă, ea a ştiut;
Anumită acţiune, Elizabeth scris în această carte, ea suspectată; şi că ideea domnului Elliot este întotdeauna
iritare produsă în ambele a fost dincolo de orice îndoială.
Maria nu a scris Baie de ea însăşi, toate truda de a menţine o lentă şi
Corespondenta nesatisfăcătoare cu Elizabeth a căzut pe Anne.
Mic dejun nu a fost trecut de mult, atunci când acestea s-au alăturat de către Căpitanul şi Harville dna and
Capitanul Benwick, cu care au numit să ia mers pe jos ultima lor despre
Lyme.
Acestea ar trebui să fie oprit pentru stabilirea Uppercross de una, şi în medie în timp ce urmau să fie
toate împreună, şi afară atâta timp cât au putut.
Anne găsit Căpitanul Benwick obtinerea lângă ea, de îndată ce acestea au fost toate destul de în
stradă.
Conversatia lor în seara zilei precedente nu a îndepărta de la el să o caute din nou;
si au mers impreuna ceva timp, vorbind la fel ca înainte de domnul Byron Scott şi Domnul, şi
în continuare, nu ca înainte, ca şi *** nu
orice alte două cititori, să se gândească exact la fel de meritele fie, până la
ceva prilejuit o schimbare aproape generală în rândul lor de partid, şi în loc de
Căpitane Benwick, ea a avut căpitane Harville alături de ea.
"Miss Elliot", a spus el, vorbind destul de scăzut, "aţi făcut o faptă bună în a face
că săracul vorbesc atât de mult.
Imi doresc ca el ar fi putut oftener astfel de companie. Este rău pentru el, eu ştiu, să fie taci ca
el este, dar ce putem face? Nu putem parte. "
"Nu", a spus Anne, "că eu pot să cred că pur care urmează să fie imposibil, dar in timp, poate - noi
ştiu ce oră se în fiecare caz de suferinţă, şi trebuie să vă amintiţi, căpitane
Harville, ca prietenul tau ar putea fi încă
numit bocitoare tineri - doar vara trecuta, am înţeles ".
"Ay, destul de adevărat," (cu un oftat adânc) "doar iunie."
"Şi nu ştie să-l, probabil, atât de curând."
"Nu pînă la prima săptămână a lunii august, când a venit acasă de la Cape, doar făcute în
Grappler.
Am fost la Plymouth temîndu să audă de el, el a trimis scrisori, dar a fost Grappler
în conformitate cu ordinele pentru Portsmouth. Acolo trebuie să-l urmeze ştiri, dar care a fost
să-i spuneţi asta? nu I.
Mi-ar cât mai curând au fost rulate până la curte-braţ.
Nimeni nu ar putea face acest lucru, dar ca om bun "(arătând spre căpitanul Wentworth.)
"The Laconia a venit în Plymouth cu o săptămână înainte, nici un pericol de ei fiind trimis la
mare din nou.
Stătu sansa lui pentru restul; a scris pentru concediu, dar fără să mai aştepte
de returnare, călătorit zi şi noapte, până a ajuns la Portsmouth, vîslit off la
Grappler acel moment, nu şi a lăsat colegii săraci pentru o săptămână.
Asta e ceea ce a făcut el, şi nimeni altcineva nu ar putea fi salvate săraci James.
Aveţi dreptul să cred, Miss Elliot, dacă el este draga noi! "
Anne-am gândit cu privire la problema cu decizia perfectă, şi a zis la fel de mult ca în răspunsul ei
senzaţie de propria-ar putea realiza, sau ca sa părea capabil să le suporte, pentru că era prea mult
afectat de a reînnoi acest subiect, şi atunci când el
Au intervenit din nou, ea a fost de ceva total diferit.
Doamna Harville lui îl urmaţi în opinia sa că soţul ei ar fi destul de mers pe jos
destul de când a ajuns acasă, a determinat direcţia de toate partidului
în ceea ce avea să fie mers pe jos ultima lor; ei
le însoţesc, ar fi la usa lor, şi apoi să se întoarcă şi să stabilească în afara ei înşişi.
Prin toate calculele lor a fost doar timp pentru asta, dar ca acestea au apropiat de
Cobb, a existat o astfel de general, doresc să meargă de-a lungul-l încă o dată, toţi au fost atât de înclinaţi,
Louisa şi în curând a crescut, astfel stabilit, că
diferenta de un sfert de oră, sa constatat, ar fi nicio diferenţă, la toate;
Deci, cu toate tipul Odovania Praznicului, şi tot felul schimbul de invitaţii şi
promisiuni care pot fi imaginate, s-au despărţit
Căpitanul şi de Harville doamna la usa lor, şi încă însoţite de căpitanul
Benwick, care părea să se agaţe de le ultimul, a procedat pentru a face adieus buna
la Cobb.
Anne găsit Căpitanul Benwick din nou desen lângă ei.
Lord Byron "marea albastru inchis" nu putea să nu de a fi prezentate de către lor
Vedere prezent, şi ea cu bucurie a dat tot o atenţie atâta timp cât atenţia a fost
posibil.
Acesta a fost elaborat în curând, nevrînd un alt mod.
Nu a fost vant prea mult pentru a face parte mare a Cobb plăcută pentru noi
doamnelor, şi au fost de acord pentru a obţine în jos paşii de la mai mici, şi toate s-au mulţumit
pentru a trece în linişte şi cu grijă în jos
bilete de avion de abrupte, cu excepţia Louisa; ea trebuie să fie sărit jos lor de către căpitanul Wentworth.
In toate categoriile lor, el a trebuit să o sari din montanţi, senzaţia a fost
incantatoare la ei.
Duritatea a pavajului pentru picioare, l-au facut mai puţin dispuşi la prezenta
ocazie, el a făcut-o, totuşi.
Ea a fost în condiţii de siguranţă în jos, şi instantaneu, pentru a arăta bucuria ei, a fugit până paşii care urmează să fie
sărit jos din nou.
El a sfătuit-o împotriva sa, a crezut că borcanul prea mare, dar nu, el a motivat şi vorbit
în zadar, ea a zâmbit şi a spus, "Eu sunt hotărât voi:" a pus mâinile;
ea a fost prea precipitat de o jumătate de secundă,
ea a căzut pe trotuar pe Cobb de Jos, şi a fost preluat lipsit de viaţă!
CAPITOLUL-12-PARTEA 2
Nu a fost nici o rana, nici sânge, nici vânătăi vizibile; dar ochii ei au fost închise, ea
respirat, nu, fata ei era ca moartea. Oroarea momentului pentru toţi cei care stăteau
în jurul valorii de!
Capitanul Wentworth, care au prins-o în sus, îngenuncheat cu ea în braţe, privind la ei
cu un chip palid ca de propriul ei, într-o agonie de tăcere.
"Ea este mort! ea este moartă ", ţipă! Maria, de capturare ţineţi de soţul ei, şi
contribuind cu propria sa groază să-l facă imobile, precum şi într-un alt moment,
Henrietta, se scufunda sub condamnare,
a pierdut in simturile ei, prea, şi ar fi căzut pe trepte, dar pentru Captain and Benwick
Anne, care a prins şi a sprijinit-o între ele.
"Există nimeni să mă ajute?" Au fost primele cuvinte care a izbucnit de la căpitanul
Wentworth, pe un ton de disperare, şi ca în cazul în care toate puterile proprii au fost plecat.
"Du-te la el, du-te la el," strigă Anne, "pentru numele lui Dumnezeu merg la el.
Pot să mă sprijinul ei. Lasă-mă, şi du-te la el.
Frecaţi mâinile ei, frecaţi templele ei, aici sunt sărurile;. Să le ia, să le ia "
Căpitane Benwick ascultat, şi Charles in acelasi timp, el însuşi de la dezangajandu lui
soţie, ei au fost atât cu el, şi Louisa a fost ridicat şi susţinut cu mai multă fermitate
între ele, şi totul a fost făcut asta
Anne a determinat, dar în zadar, în timp ce căpitanul Wentworth, uluitoare împotriva
de perete pentru sprijinul său, exclama în cea mai amară agonie -
"Oh, Doamne! tatăl şi pe mama! "
"Un chirurg!", A spus Anne. El a prins cuvântul, ea părea să-l trezi
la o dată şi spunând doar - "Adevărat, adevărat, un chirurg acest moment," a fost darting departe,
atunci când Anne cu nerabdare sugerat -
"Căpitane Benwick, nu ar fi mai bine pentru Captain Benwick?
El ştie în cazul în care un chirurg este să fie găsit. "
Fiecare capabil de gândire o simţit avantajul de a ideii, şi într-o clipă (ea
a fost făcut în toate momentele rapidă) Căpitanul Benwick a demisionat săraci cadavru, *** ar fi
figura în întregime la asistenţă medicală fratele lui, şi
a fost oprit pentru oraşul cu cea mai mare rapiditate.
În ceea ce priveşte partea mizerabilă lăsat în urmă, s-ar putea fi cu greu spus, care dintre cele trei,
care au fost complet raţională, a fost suferă cel mai mult: Captain Wentworth, Anne, sau Charles,
care, într-adevăr un frate foarte afectuos,
atârna deasupra Louisa cu hohote de durere, şi ar putea întoarce numai ochii de la o sora,
pentru a vedea alte într-o stare de indiferenta, sau pentru a asista la agitaţii isterică a
soţia sa, de asteptare la el pentru ajutor pe care el nu a putut da.
Anne, care participă cu toată tăria şi zel, şi gândire, care instinctul furnizate,
to Henrietta, a încercat încă, la intervale, pentru a sugera confort la alţii, a încercat să
liniş*** Maria, pentru a anima Charles, de a calma sentimentele căpitanului Wentworth.
Ambele păreau să te uiţi la ei pentru ghidare. "Anne, Anne," strigă Charles, "Ce trebuie să fie
făcut mai departe?
Ceea ce, în numele cerului, este de făcut mai departe? "
Ochii Captain Wentworth au fost, de asemenea, se întoarse spre ei.
"Dacă ea nu poate fi mai bine realizate la han?
Da, eu sunt sigur: ei transporta uşor la han ".
"Da, da, la han," Căpitane repetate Wentworth, comparativ colectate şi
dornici de a face ceva.
"Eu mă vor purta ei. Musgrove, avea grijă de ceilalţi. "
Prin acest timp, raportul accidentul ar fi avut răspândit printre lucrători şi boatmen despre
Cobb, si multe au fost colectate in apropierea lor, pentru a fi utile în cazul în care dorea, în orice caz,
să se bucure de vedere de o domnişoară mort,
ba, două doamne morţi tineri, pentru că s-au dovedit de două ori mai bine ca primul raport.
Pentru unii dintre cele mai bune cu aspect de aceşti oameni buni Henrietta a fost expediat, pentru, deşi
parţial reînviat, ea a fost destul de neajutorat; şi, în acest mod, Anne plimbam ei
parte, şi Charles participarea la soţia sa,
au pus înainte, înapoi de călcare cu sentimente de nedescris, la sol, care astfel
în ultimul timp, deci foarte în ultima vreme, şi atât de uşor de inimă, ce au trecut de-a lungul.
Ei nu au fost în largul Cobb, înainte de Harvilles lor îndeplinite.
Căpitanul Benwick a fost văzut aeriene care zboară către casa lor, cu o înfăţişare care
a arătat ceva care urmează să fie greşite, şi au pornit imediat, informat şi îndreptate
*** au trecut, spre faţa locului.
Şocat ca Căpitanul Harville a fost, a adus simţurile şi nervii care ar putea fi instantaneu
utilă, precum şi o privire între el şi soţia lui au decis ceea ce era de făcut.
Ea trebuie să fie luate în casa lor, toate trebuie să meargă la casa lor, şi aşteaptă de chirurg
sosire acolo.
Ei nu s-ar asculta scrupule: el a fost ascultat, au fost toate sub acoperişul său, şi
în timp ce Louisa, sub îndrumarea doamnei Harville, a fost transmis pe scări, şi
având în vedere deţinerea de patul ei proprii,
asistenţă, siropuri, restaurare au fost furnizate de către soţul ei pentru toţi care aveau nevoie de
acestora.
Louisa a deschis o dată ochii, dar în curând le închise din nou, fără aparentă
constiinta.
Aceasta a fost o dovadă de viaţă, cu toate acestea, de serviciu de la sora ei, şi Henrietta,
deşi perfect incapabil de a fi in aceeasi camera cu Louisa, a fost ţinută, de către
agitaţie de speranţă şi teamă, de la un randament de insensibilitate ei.
Maria, de asemenea, a fost în creştere mai calm. Chirurgul a fost cu ei aproape înainte de a
părea posibil.
Ei au fost bolnavi cu groază, în timp ce el examinat, dar nu era fără speranţă.
Capul a primit o contuzie severă, dar el a văzut leziuni mai mare recuperate
de la: el a fost în nici un caz fără speranţă, el a vorbit cu bucurie.
Că nu-l privesc ca pe un caz disperat, că el nu a spus de câteva ore trebuie să
scop, a fost simţit la început, dincolo de speranţa cea mai mare parte, şi extazul unei astfel de
amânare, bucurie, profundă şi silenţioasă,
după ejaculari câteva fervent de recunoştinţă în Rai au fost oferite, pot
să fie conceput.
Tonul, privirea, cu care a fost "Multumesc lui Dumnezeu!", Rostite de capitanul Wentworth, Anne a fost
sigur că nu ar putea fi uitat de ea, nici înaintea lui el după aceea, în timp ce stătea lângă
un tabel, sprijinindu-se peste ea cu braţele încrucişate
şi a feţei ascunse, ca şi *** ar copleşit de sentimente diferite a sufletului său, şi
încercarea de rugăciune şi de reflecţie pentru a le calma.
Louisa membrele lui au scăpat.
Nu a fost nici un prejudiciu, dar la cap. Acum au devenit necesare pentru ca partidul să
ia în considerare ceea ce a fost cel mai bine să fie făcut, cu privire la situaţia lor generală.
Ei au fost acum posibilitatea de a vorbi cu fiecare alte şi să se consulte.
Această Louisa trebuie să rămână în cazul în care ea a fost, însă dureros pentru prietenii ei care urmează să fie
implicarea Harvilles în dificultate astfel, nu se admite nici o îndoială.
Îndepărtarea ei a fost imposibil.
The Harvilles redus la tăcere toate scrupule, şi, la fel de mult *** au putut, toate recunoştinţă.
Ei au privit înainte şi a aranjat totul înainte de ceilalţi au început să
reflectă.
Capitanul Benwick trebuie să renunţe la camera lui pentru a le, şi să obţină un alt pat în altă parte, şi
ansamblu a fost decontată.
Ei au fost doar îngrijorat de faptul că ar putea primi o casă nu mai mult, şi totuşi, probabil,
de "a pune copiii departe în camera slujnicei, sau legănându un pat de copii undeva," ei
ar putea suporta cu greu să se gândească de a nu gasi
cameră pentru două sau trei în plus, presupunând că s-ar putea dori să rămână, totuşi, cu
în vedere orice participare pe domnişoara Musgrove, nu este nevoie să nu fie cel mai puţin nelinişte în
lăsând-o să aibă grijă doamnei Harville in intregime.
Doamna Harville a fost o asistentă medicală foarte experimentat, si ea pepinieră-servitoare, care a trăit cu
lung ei, şi au plecat cu ea despre pretutindeni, a fost doar un alt astfel de.
Între aceste două, ea ar putea dori nr participare este posibil pe timp de zi sau de noapte.
Şi toate acestea a fost spus cu un adevăr şi curăţie de senzaţie irezistibilă.
Charles, Henrietta, si capitanul Wentworth au fost cele trei, în consultare, şi pentru o
puţin în timp ce acesta era doar un schimb de perplexitate şi teroare.
"Uppercross, necesitatea de cineva va Uppercross, ştirile care urmează să fie
transmisă; *** ar putea fi rupt la domnul şi doamna Musgrove, iar întârzierea de dimineaţă;
o oră deja plecat, deoarece acestea ar trebui să
s-au oprit, iar imposibilitatea de a fi în timp tolerabil ".
La început, ei au fost capabili de nimic mai mult la astfel de scop decât exclamaţiile, dar,
după un timp, căpitane Wentworth, exercitarea însuşi, a spus -
"Noi trebuie să fie decisă, şi fără pierderi de un minut.
Fiecare minut este valoros. Cineva trebuie să rezolve în momentul şi în afara pentru
Uppercross instantaneu.
Musgrove, fie tu sau eu trebuie să plec. "Charles de acord, dar a declarat rezoluţie lui
de a nu merge departe.
El va fi la fel de incumbrance puţin posibil pentru a Căpitanului şi Harville doamna, dar
*** de a pleca sora sa într-o asemenea stare, el nici nu ar fi trebuit, şi nici nu ar fi.
Până în prezent, sa decis şi Henrietta la început a declarat acelaşi lucru.
Ea, însă, a fost convins în curând să se gândească diferit.
Utilitatea sejurului ei!
Ea, care nu au fost capabili să rămână în camera lui Louisa, sau să se uite la ea, fără a
suferinţele prin care a făcut-o mai rău decât neajutorat!
Ea a fost forţată să recunoască faptul că ea ar putea face nici un bine, dar era încă dispus
care urmează să fie departe, până la, atins de ideea de a tatălui ei şi pe mama, ea a renunţat la ea; ea
consimţit, ea a fost dornic să fie la domiciliu.
Planul a ajuns la acest punct, atunci când Anne, venind în linişte jos din camera lui Louisa,
ar putea, dar nu auzi ce a urmat, pentru salon uşa era deschisă.
"Apoi este stabilit, Musgrove," strigă căpitanul Wentworth, "ca voi sa stati, şi că
Am grija de sora ta acasă.
Dar, aşa *** la restul, ca la celelalte, în cazul în care rămâne o să asiste doamna Harville, cred că
aceasta trebuie să fie doar unul.
Doamna Charles Musgrove va fi, desigur, doresc să se întoarcă la copiii ei, dar dacă Anne
va rămâne, nu atât de corectă, aşa *** capabil Anne. "
Se opri o clipă pentru a recupera de la emoţia de a auzi aşa se vorbeşte.
Celelalte două călduros de acord cu ceea ce a spus el, apoi a apărut şi ea.
"Veţi rămâne, sunt sigur, veţi sta cu doica ei," a strigat el, apeleaza la ei
şi vorbind cu o stralucire, şi încă o blândeţe, care părea aproape restabilirea
trecut.
Ea colorate adânc, şi el însuşi îşi amintea şi sa îndepărtat.
Ea însăşi a exprimat cel mai dispus, gata, fericit să rămână.
"A fost ceea ce ea a fost de gândire, şi care doresc să li se permită să facă.
Un pat pe podea din camera Louisa ar fi suficient pentru ei, dacă doamna Harville
dar-ar gândi aşa. "
Un lucru mai mult, şi toate păreau aranjate.
Deşi era mai degrabă de dorit ca domnul şi doamna Musgrove ar trebui să fie în prealabil alarmati
cu o cotă de întârziere, dar timpul necesar de cai Uppercross să ia
le înapoi, ar fi o extensie de îngrozitoare
suspans, şi căpitanul Wentworth a propus, şi Charles Musgrove fost de acord, că ar
fi mult mai bine pentru el să ia o trăsură de la han, şi se lasă domnului Musgrove lui
transportul şi caii care urmează să fie trimis acasă
doua zi dimineaţa devreme, atunci când s-ar fi avantajul de a trimite mai departe unui cont de
Louisa de noapte.
Capitanul Wentworth acum s-au grăbit off pentru a obţine totul gata din partea sa, şi care urmează să fie
urmat în curând de cele două doamne.
În cazul în care planul a fost făcut cunoscut Maria, cu toate acestea, a existat un capăt al tuturor pace în
aceasta.
Ea a fost atât de mizerabilă şi aşa de vehement, plâns atât de mult de nedreptate de a fi
de aşteptat să plece în loc de Anne, Anne, care a fost nimic de Louisa, în timp ce ea a fost
sora ei, şi a avut cele mai bune dreptul de şedere în locul lui Henrietta!
De ce nu a fost ea să fie fel de util ca Anne? Şi pentru a merge acasă fără Charles, de asemenea,
fără soţul ei!
Nu, a fost prea urâte.
Şi în scurt, a spus ea mai mult decât soţul ei ar putea rezista mult timp, şi ca nici unul
de altele ar putea opune, când a cedat, nu a existat nici un ajutor pentru ea; schimbarea
de Maria pentru Anne era inevitabilă.
Anne nu a prezentat mai multe fără tragere de inimă pentru a creanţelor gelos şi rău-judecarea
Mary, dar aşa trebuie să fie, şi au pornit spre oraş, Charles grija a lui
sora, si capitanul Benwick participarea la ei.
Ea a dat un moment de reculegere, după *** au grăbit de-a lungul, la circumstanţele puţin
care petele aceeaşi fuseseră martori mai devreme în dimineaţa.
Acolo ea a ascultat la schemele Henrietta pentru plecarea lui Dr. Shirley
Uppercross, mai departe, ea a văzut prima dată domnul Elliot, un moment care ar putea părea tot
acum să fie acordat oricărei una, ci Louisa, sau cei care au fost wrapt în bunăstarea ei.
Căpitanul Benwick a fost cel mai considerately atenţi la ea, şi, după *** au unit toate
părea de primejdie de a doua zi, ea a simţit un grad tot mai mare de bunăvoinţă faţă de
el, şi o plăcere, chiar şi în gândire, care
ar putea, probabil, să fie ocazia de a continua cunoştinţă lor.
Capitanul Wentworth a fost pe ceas pentru ei, şi un, caleasca si patru în aşteptare
staţionat pentru confortul lor, în cea mai joasă parte a străzii, dar evident lui
surpriză şi enervare la înlocuirea
de o sora de altă parte, schimbarea chipul său, uimirea, a
expresii început şi suprimate, cu care Charles a fost ascultat, dar o face
umilitoare primire a Anne; sau trebuie să la
cel puţin o convingă că ea a fost evaluat doar ca ea ar putea fi utilă pentru Louisa.
Ea sa străduit să fie compus, şi să fie doar.
Fără a emulează sentimentele unei Emma spre Henry, ea ar fi participat la
pe Louisa cu un zel mai sus, cererile de vedere comun, de dragul lui, şi ea
spera el nu ar fi nedrept lung, astfel încât să se
să presupunem că ea va reduce în mod inutil din funcţie a unui prieten.
În medie în timp ce ea a fost la transport.
El a predat le atât în, şi a pus el însuşi între ele; şi în acest mod,
în aceste condiţii, plin de uimire si emotie cu Anne, ea
renunţat Lyme.
*** etapa de timp ar trece, *** a fost de a afecta lor maniere, ceea ce a fost să fie
fel de contact ***, ea nu putea să prevadă.
Totul a fost destul de naturale, cu toate acestea.
El a fost dedicată Henrietta; mereu de cotitură faţă de ei, şi atunci când el a vorbit la toate,
mereu cu vederea sprijinirii speranţele ei şi ridicarea ei spiritele.
În general, vocea lui şi modul au fost studios, calm.
Pieselor de Henrietta de agitaţie părea principiul care guvernează.
Doar o singură dată, atunci când ea a fost doliu în ultimii rău-judecat, nefasta mers pe jos de
Cobb, plîngea cu amărăciune că a avut-o vreodata a fost gandit, el a izbucnit, ca în cazul în care
în întregime a depăşi -
"Nu vorbi de ea, nu vorbim de ea", a strigat el.
"Oh, Doamne! că nu m-am dat cale de a ei de la momentul fatal!
Dacă am făcut *** trebuie!
Dar atât de dornici şi aşa mai ferme! Stimati, dulce Louisa! "
Anne întrebat dacă a avut loc vreodată să-l acum, să pună la îndoială justeţea lui
aviz din proprie anterior în ceea ce priveşte fericirea universală şi avantajul de fermitate a
caracterul, şi dacă aceasta nu s-ar putea lovi
el că, la fel ca toate celelalte calităţi ale minţii, aceasta ar trebui să aibă proporţiile sale şi
limite.
Ea a crezut că ar putea scăpa de abia-l sa simta ca un temperament persuadable s-ar putea
uneori, să fie cât mai mult în favoarea fericire ca un personaj foarte hotărîtă.
Ei au ajuns pe repede.
Anne a fost uimit să recunoască dealurile aceleaşi şi aceleaşi obiecte aşa de repede.
Viteza lor reală, sporită de unii teama de încheierea, a făcut drum
apar însă jumătate, atât timp cât cu o zi înainte.
Acesta a fost în creştere destul de amurg, cu toate acestea, înainte de acestea au fost în vecinătatea
Uppercross, şi nu a fost linişte totală între ei pentru ceva timp, Henrietta
sprijinindu-se înapoi în colţ, cu un şal
peste tot fata ei, oferindu-speranţa de a avea ei a strigat ea să doarmă, atunci când, după ***
ei au mers la deal ultima lor, Anne sa trezit dintr-o dată abordate de către
Capitanul Wentworth.
Într-o voce joasă, precaut, el a spus: - "Am fost în considerare ceea ce am avut cele mai bune
face. Ea nu trebuie să apară la inceput.
Ea nu a putut suporta.
M-am gândit dacă nu ai fi mai bine să rămână în transportul cu ea,
în timp ce eu merg in şi rupe-l la domnul şi doamna Musgrove.
Credeţi că acesta este un plan bun? "
Ea a făcut: el era îndeplinită, şi a zis: nu mai mult.
Dar amintirea căii de atac a rămas o plăcere pentru ea, ca o dovadă a
prietenie şi de respect pentru judecata ei, o mare plăcere, şi atunci când
a devenit un fel de dovadă despărţire, valoarea sa nu reduce.
În cazul în care comunicarea dureros la Uppercross a fost de peste, iar el a văzut
tatăl şi mama la fel de compus ca ar putea fi spera, şi fiica toate
mai bine pentru a fi cu ei, a anunţat
sa intenţia de a reveni în transportul acelaşi Lyme, iar atunci când caii au fost
momeală, el a fost oprit. (Sfârşitul volumului unul.)