Tip:
Highlight text to annotate it
X
PARTEA I. un voiaj spre Lilliput.
CAPITOLUL III.
Autorul abate pe împărat, şi nobleţea lui de ambele sexe, într-o foarte neobişnuit
manieră. The deturnări de instanţa de Lilliput
descris.
Autorul are libertatea sa-l acordă în anumite condiţii.
Blândeţe meu şi cu un comportament bun a câştigat până în prezent cu privire la împărat şi curtea sa, precum şi
într-adevăr, asupra armatei şi a oamenilor în general, că am început să concep speranţele de a obţine
mea libertate într-un timp scurt.
Am luat toate metodele posibile să cultive această dispoziţie favorabilă.
Localnicii au venit, de grade, sa fie mai putin receptiv la orice pericol de la mine.
Aş minţi, uneori, în jos, apoi permiteţi-cinci sau şase dintre ei de dans pe mana mea, iar la ultimul
băieţii şi fetele ar aventura să vină şi să joace la de-a v-aţi ascunselea în părul meu.
Am făcut acum un progres bun în înţelegerea şi vorbind limba.
Imparatul a avut o minte de o zi la mine distreze cu mai multe spectacole de ţară,
în care acestea depăşesc toate naţiunile i-am cunoscut, atât pentru dexteritate şi măreţie.
Am fost deturnate cu nici una atât de mult ca cea a dansatorilor coardă, efectuat pe un subţire
fir alb, prelungit cu privire la două picioare, şi doisprezece centimetri de la sol.
După care am să doresc libertatea, cu răbdarea cititorului, pentru a mări un pic.
Această diversiune este practicat numai de către acele persoane care sunt candidaţi pentru o mare
angajari, şi să favorizeze mare la instanţa de judecată.
Ei sunt instruiţi în această artă de la tineret lor, şi nu sunt întotdeauna de naştere nobilă,
sau educaţia liberală.
Atunci când un birou mare este vacant, fie prin deces sau ruşine (care de multe ori se întâmplă,)
cinci sau şase din aceşti candidaţi petiţiei pe împărat să distreze pe Majestatea Sa şi
instanţa de judecată cu un dans pe frânghie, şi
cine sare cel mai mare, fără a cădea, reuşeşte la birou.
Foarte adesea miniştrii şef în sine sunt poruncit să arate calificare lor, şi să
convinge pe împărat că nu şi-au pierdut facultatea lor.
Flimnap, trezorierul, este permis să taie o tumbă pe coarda drept, cel puţin un
inch mai mare decât orice alt domn din intregul imperiu.
Am văzut-l să facă mai multe ori SUMMERSET împreună, pe o masina de sapat santuri fixat pe un
coarda, care nu este mai gros decât o sfoară comună în Anglia.
Prietenul meu Reldresal, secretar principal pentru afacerile private, este, în opinia mea, dacă
Eu nu sunt parţiale, al doilea dupa trezorierul, restul ofiţerilor de mare
sunt mult pe o poziţie de egalitate.
Acestea sunt diversiuni a asistat, adesea cu accidente mortale, număr mare despre care sunt
pe înregistrare. Eu însumi am văzut doi sau trei candidaţi
rupe la nivelul membrelor.
Dar pericolul este mult mai mare, atunci când miniştrii înşişi sunt poruncit să demonstreze
dexteritate lor, pentru că, prin susţinând pentru a excela ei înşişi şi de semenii lor, ei
tulpina atât de departe încât este greu de unul dintre
ei care nu a primit o scădere, iar unele dintre ele cu două sau trei.
Am fost asigurat că, un an sau doi înainte de sosirea mea, Flimnap ar fi infailibil
a rupt gâtul lui, dacă unul dintre perne regelui, care pune accidental pe
la sol, nu a slăbit vigoare a căderii sale.
Există, de asemenea, o altă diversiune, care este afişată numai în faţa împăratului şi
împărăteasă, şi primul ministru, la ocazii speciale.
Împăratul a pune pe masă trei fire de mătase fină de şase centimetri lungime, una este
albastru, roşu altă parte, şi verde treia.
Aceste fire sunt propuse ca premii pentru acele persoane care împăratul are o minte
să se distingă printr-un marcaj deosebit de favoarea lui.
La ceremonia se desfăşoară în camera Majestăţii Sale mare de stat, în cazul în care
Candidaţii trebuie să fie supuse unui proces de dexteritate foarte diferite de prima,
şi *** ar fi nu am observat cel mai puţin
asemănare a în orice altă ţară din lume noi sau vechi.
Imparatul a deţine un băţ în mâinile sale, ambele capete paralel cu orizontul, în timp ce
candidaţilor avansează, unul câte unul, uneori salt peste stick-ul, uneori
fluaj în temeiul acestuia, înainte şi înapoi,
de mai multe ori, după *** bat este avansat sau deprimat.
Uneori, împăratul a deţine un capăt de băţ, şi ministrul său întâi altă parte;
uneori, ministrul le-a în întregime de el însuşi.
Oricine îşi desfăşoară o parte său cu cele mai multe agilitate, şi deţine cea mai lungă din în
sărituri şi târâtor, este recompensat cu mătase albastră de culoare, de culoare roşie este dată de
următoare, şi verde la a treia, care
poartă toate încins de două ori a rundă cu privire la mijloc, şi vedeţi câteva persoane despre avantajos
această instanţă, care nu sunt decorate cu una dintre aceste centuri.
Caii armatei, şi cele din grajdurile regale, care au fost conduse de zi cu zi înainte de
mine, nu mai erau timizi, dar va veni până la picioarele mele foarte fără a porni.
Piloţii le-ar sări peste mâna mea, *** l-am ţinut pe teren; şi unul din
huntsmen imparatului, pe un ogar mare, a luat piciorul meu, încălţăminte şi toate; care a fost
într-adevăr un salt enorm.
Am avut norocul de a devia împăratului o zi după o foarte extraordinar
manieră.
Am dorit el ar bastoane pentru mai multe de doi metri de mare, şi grosimea de un
trestie de zahăr ordinare, care urmează să fie mi-a adus, după care Majestatea Sa a poruncit comandantului său
păduri pentru a oferi ghidare în consecinţă; şi
în dimineaţa următoare şase woodmen a sosit cu cat mai multe vagoane, trase de opt cai la
fiecare.
Am luat nouă dintre aceste bastoane, şi de stabilire a le ferm în pământ într-o formă patrulateră,
figură, două picioare şi un pătrat şi jumătate, am luat patru bete alte, şi-au legat în paralel
la fiecare colţ, aproximativ doi metri de
teren; apoi mi-am fixat batista mea la cele nouă beţe care a stat in erectie; şi
extins-o pe toate partile, pana cand a fost bine ca partea de sus a unui tambur; şi paralela patru
bastoane, în creştere de aproximativ cinci centimetri mai mare
decât batista, a servit ca margini pe fiecare parte.
Când am terminat munca mea, am dorit împărat pentru a permite unei trupe de cai său cel mai bun
douăzeci şi patru la număr, vin şi de a exercita asupra acestei neteda.
Maiestatea Sa aprobat al propunerii, şi le-am luat, unul câte unul, în mâinile mele,
gata montate şi armat, cu ofiţerii de buna de a le exercita.
De îndată ce au intrat în ordinea în care au împărţit în două părţi, efectuate mostră
hărţuieli, săgeţi evacuate Blunt, a atras săbiile lor, au fugit şi au urmărit, atacat
si la pensie, şi în scurt a descoperit în cele mai bune disciplinei militare care l-am văzut.
Paralelă bastoane asigurat ei şi caii lor de la care se încadrează peste scenă; şi
Împăratul a fost atât de încântat de mult, că el a ordonat această divertisment care urmează să fie repetată
de mai multe zile, şi o dată a fost încântat să fie
ridicat şi dau cuvântul de comandă; şi cu mare dificultate chiar convins
împărăteasa se sa ma lase sa o deţin în scaunul ei strânsă în termen de doi metri de scena,
atunci când ea a fost în măsură să ia o imagine completă a întregului performanţă.
A fost norocul meu, că nici un accident bolnav s-a întâmplat în aceste spectacole;
doar o singură dată un cal de foc, care a aparţinut unuia dintre căpitanii, pawing cu copita,
a lovit o gaură în batistă mea, şi lui
alunecarea picior, el a răsturnat pilotul său şi el însuşi, dar eu le imediat uşurat
ambele, şi care să acopere gaura cu o singură mână, am stabilit cu trupe de altă parte, în
acelaşi mod ca le-am luat.
Calul care a cazut a fost tensionată în umărul stâng, dar pilotul am nici un ranit;
şi am reparat batista mea, precum şi am putut: cu toate acestea, eu nu aş avea încredere în
puterea este nici mai mult, în astfel de întreprinderi periculoase.
Aproximativ două sau trei zile înainte am fost setata la libertate, aşa *** am fost distractiv instanţa
cu acest tip de feat, a sosit un expresă de a informa Majestăţii Sale, că unele dintre
supuşii săi, de echitatie în apropiere de locul unde am
a fost prima preluat, a văzut o substanţă mare neagră situată în jurul valorii de, foarte ciudat
formă, de prelungire a rundă de margini, aşa de larg ca dormitorul Majestăţii Sale, si ridicandu-
în mijloc la fel de mare ca un om, care a fost
nici o creatură vie, deoarece la început reţinută, pentru că pune pe iarba
fără mişcare, şi unele dintre ele au umblat a rundă de mai multe ori, că, prin montarea
pe umerii celuilalt, au ajuns
la început, care a fost plat şi chiar, şi, ştampilarea pe ea, au constatat că aceasta a fost
gol în interior; că ei umilinţă conceput ar putea fi ceva de care aparţin om-
munte, şi dacă Majestatea Sa mulţumit, ele
ar se angajează să-l aducă cu doar cinci cai.
Am în prezent ştiut ce au însemnat, şi a fost bucuros la inima pentru a primi această inteligenţă.
Se pare, la prima mea ajunge la ţărm după naufragiu noastre, am fost în astfel de
confuzie, că înainte de am ajuns la locul unde m-am dus la culcare, palaria mea, pe care am avut
fixate cu un şir de la cap în timp ce eu
a fost canotaj, şi a avut blocat pe tot timpul am fost de înot, a căzut după ce am venit la
terenului; şir, aşa *** am presupuneri, de rupere de un accident, pe care n-am observat,
dar a crezut pălăria mea a fost pierdut pe mare.
Am rugat Majestăţii Sale imperiale de a da ordine ar putea fi adus la mine cât mai curând
posibil, să-l descrie utilizarea şi natura aceasta: şi în ziua următoare
waggoners a sosit cu ea, dar nu într-o
foarte bună stare, ei au plictisit două găuri în la refuz, în termen de un inch şi jumătate
de margine, şi a fixat două cârlige în găuri; aceste carlige au fost legate printr-un cablu lung
la ham, şi, astfel, palaria mea a fost târât
de-a lungul mai sus pentru o jumătate de mile în engleză, dar, pentru motivul că în ţară fiind extrem de
neted şi la nivel, a primit mai puţine daune decât mă aşteptam.
La două zile după această aventură, împăratul, care a dispus ca o parte din armata sa, care
în sferturi şi cu privire la metropolă lui, să fie în pregătire, a luat o fantezie de redirecţionare
el însuşi într-un mod foarte singular.
El a dorit mi-ar sta ca un colos, cu picioarele mele în ceea ce despartă *** am
convenabil-ar putea.
El a poruncit apoi generalul său (care era un lider vechi cu experienţă, şi un patron mare
de-a mea) de a întocmi trupelor în scopul de aproape, şi martie-le sub mine; piciorul de
douăzeci şi patru la curent, şi de cal
saisprezece ani, cu tobe bătaia, brio, şi stiuci avansate.
Acest organism a constat din trei mii picior, şi un cal de mii.
Maiestatea Sa a dat ordine, la pedeapsa cu moartea, ca fiecare soldat martie său
ar trebui să respecte cele mai stricte decenţa cu privire la persoana mea; cu toate acestea, care ar putea
nu împiedică unele dintre tinerii ofiţeri
de cotitură ochii lor *** au trecut sub mine: şi, să mărturisească adevărul, mea
pantaloni scurţi au fost în acel moment într-o stare atât de bolnav, ca acestea să dispună de o oarecare
oportunităţi de râs şi de admiraţie.
Am trimis memoriale atât de multe şi petiţii pentru libertatea mea, că maiestatea sa la lungimea
menţionat problema, mai întâi în cabinet, şi apoi într-un sinod complet, în cazul în care acesta a fost
spre deosebire de nimeni, cu excepţia Skyresh Bolgolam,
care a fost mulţumit, fără nici o provocare, care urmează să fie duşmanul meu de moarte.
Dar a fost efectuat împotriva sa de către consiliul de ansamblu, şi confirmat de împărat.
Asta a fost ministru galbet, sau amiral a tărâmul, foarte mult în a stăpânului său
încredere, şi o persoană bine versat în domeniul afacerilor, ci de o ursuz şi acru
ten.
Cu toate acestea, el a fost convins la lungime pentru a se conforma, dar au prevalat faptul că articolele şi
condiţiile pe care l-am ar trebui să fie stabilite liber, şi la care eu trebuie să jure, ar trebui să fie elaborate
de către el însuşi.
Aceste articole au fost adus la mine de Skyresh Bolgolam în persoană frecventată de către doi
sub-secretari, şi mai multe persoane de distincţie.
După ce au fost citite, am fost cerut să jure la performanţa acestora; în primul
modul de ţara mea, iar apoi în metoda prescrisă de către
legile lor; care a fost, să deţină dreapta mea
piciorul în mâna stângă, şi de a pune degetul mijlociu de mana mea dreapta pe coroana
de capul meu, şi degetul mare pe vârful de urechea mea dreapta.
Dar pentru ca cititorul poate fi curios de a avea o idee despre stilul şi modul de
expresie specifică faptul că oamenii, precum şi să cunoască articol pe care l-am
recuperat libertatea mea, am făcut o
traducere a întregului instrumentului, cuvânt cu cuvânt, atât de aproape *** am putut, pe care am
aici ofertei publice.
"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully GUE, împăratul cel mai puternic de
Lilliput, deliciul şi teroarea a universului, a cărui dominioane extinde cinci
mii blustrugs (aproximativ douăsprezece mile în
circumferinţă) la extremităţi ale globului, monarh al tuturor monarhilor, mai inalt decat
fiii oamenilor; a căror picioare apăsaţi în jos până la centru, şi al căror sediu greve împotriva
la soare; de la a cărui cap căpeteniilor de peste
pământ se agită genunchii lor, plăcută ca de primăvară, confortabil ca vara, fructuoasă
ca toamna, îngrozitor *** iarna: Majestatea Sa cea mai sublimă propune la-om
munte, în ultimul timp a ajuns la celeste nostru
dominioane, următoarele articole, care, printr-un jurământ solemn, el va fi obligat să
efectua: - "primul, Omul-munte nu se abate de la domnii noştri, fără ca noi să
licenţă sub sigiliu marea noastră.
"2d, El nu va îndrăzni să vină în metropola noastră, fără ordine nostru expres; la
care timp, locuitorii trebuie să aibă două oră de avertizare pentru a păstra în cadrul uşilor.
"3D, a spus omul-munte se va limita plimbările sale de a drumurilor noastre principale de mare, şi
nu oferă să meargă, sau minciuna în jos, într-o pajişte sau câmp de porumb.
"4, ca el merge pe drumuri a spus, el trebuie să ia cea mai mare grijă să nu se calce în picioare pe
organismele de la oricare dintre subiecţi nostru iubitor, caii lor, sau trăsuri, şi nici nu ia orice de
subiectele noastre în mâinile lui, fără consimţământul lor.
"Cincea, cazul în care o exprima necesită expediere extraordinare, de om de munte va fi obligat
să efectueze, în buzunar, mesagerul şi calul o călătorie şase zile, o dată la fiecare
Moon, şi a reveni la spus mesagerul din spate
(Dacă acest lucru este prevăzut) în condiţii de siguranţă pentru prezenţa noastră imperiale.
"6-a, El va fi aliatul nostru împotriva duşmanilor noştri, în insula Blefuscu, şi nu
lui cea mai mare măsură de a distruge flota lor, care se pregăteşte acum să ne invadeze.
"7a, Că-a spus omul de munte se, la vremea lui de petrecere a timpului liber, să fie şi complicitatea
asistarea la muncitori noastre, pentru a ajuta la ridicarea anumitor pietre mari, faţă de
care acoperă peretele parcului principal, şi alte clădiri noastre regale.
"8a, Că-a spus omul de munte se, în termen de doi sateliţi", livrare in un sondaj exacta
din circumferinţa dominioanele noastre, printr-un calcul de paşi în jurul său
coasta.
"În cele din urmă, că, la jurământ solemn de a respecta toate articolele de mai sus, a spus
om-munte trebuie să aibă o indemnizaţie zilnică de mâncare şi băutură suficiente pentru
sprijinul de 1724 de subiecţi noastre, cu acces gratuit
Acces la persoana noastră regală, şi alte mărci ale favoarea noastră.
Având în vedere la palatul nostru de la Belfaborac, a douăsprezecea zi a lunii de nouăzeci de primul nostru
domnie. "M-am jurat şi a subscris la aceste articole cu bucurie mare si
conţinut, deşi unele dintre ele nu au fost atât de
onorabil ca am putut fi dorit; care a procedat în totalitate din răutatea de Skyresh
Bolgolam, amiralul mare: după care lanţurile mele au fost deblocate imediat, şi am fost
la deplina libertate.
Împăratul însuşi, în persoană, mi-a făcut onoarea de a fi de la ceremonia de ansamblu.
Am făcut recunoaşterile mele de îngenuncheasem mă la picioarele Majestăţii Sale: dar el
poruncit-mă să crească, şi după multe expresii milostiv, care, pentru a evita
cenzura din vanitate, nu se repeta, el
a adăugat, "că speră ca eu ar trebui să dovedească un slujitor folositor, şi merită bine toate
favorizează el a avut deja conferite mine, sau ar putea face pentru viitor "Cititorul. poate
vă rugăm să observe, că, în ultimele
articol de recuperare a libertăţii mele, împăratul prevede pentru a-mi permite o cantitate
de carne şi băutură suficiente pentru susţinerea din 1724 liliputani.
Ceva timp după, solicitând un prieten la tribunal *** au ajuns să se stabilească pe această determinate
număr, mi-a spus că matematicienii Majestăţii Sale, au luat o înălţime de
corpul meu cu ajutorul unui cadran, şi
găsirea lor să depăşească în proporţie de doisprezece la unu, au încheiat
de la similitudinea de trupurile lor, ca a mea trebuie să conţină cel puţin 1724 de ale lor,
şi, prin urmare, ar necesita alimentare la fel de mult
astfel *** a fost necesar pentru a susţine că numărul de liliputani.
Prin care cititorul se poate concepe o idee despre ingeniozitatea de care oamenii, precum şi
economiei prudentă şi exactă a unui prinţ atât de mare.