Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XII incident Selectaţi de Comerţ legală
"În Rama a existat o voce auzit, - plângând, şi plângere, şi mare
doliu; Rahela plângând pentru copiii ei, şi nu ar fi mângâiat ".
(NOTĂ:.. Ieremia 31:15)
Domnul Haley şi Tom alergat în continuare, în vagon lor, fiecare, pentru un timp, absorbit în său
reflecţii proprii.
Acum, reflecţiile de doi bărbaţi şedinţei una lângă alta, sunt un lucru curios, - cu sediul
pe acelaşi loc, având aceiaşi ochi, urechi, mâini şi organele de tot felul, şi
având în treci înainte de ochii lor acelaşi
obiecte, - este minunat ceea ce o varietate vom găsi în aceste reflecţii aceeaşi!
În ceea ce, de exemplu, domnul Haley: se gîndi primul lungimea lui Tom, şi lăţimea, şi
înălţime, şi ceea ce el ar vinde pentru, dacă el a fost ţinut de grăsimi şi, în cazul în bună până el a luat
l în piaţă.
El a crezut de modul în care ar trebui să facă din gasca lui, el a crezut că a pieţei respective
valoarea de anumiţi oameni supposititious şi femeile şi copiii care au fost să-l compune,
şi alte teme de fraţii de afaceri;
Apoi se gîndi la el însuşi, şi modul în care a fost uman, că în timp ce alţi bărbaţi înlănţuite
lor "cioroi", mâinile şi picioarele atât, el a pus cătuşe doar pe picioare, şi a plecat Tom
utilizarea de mâinile sale, atâta timp cât el s-au comportat
bine, a oftat şi să gândească modul în care natura umană a fost nerecunoscatoare, astfel încât nu a fost chiar
cameră să pună la îndoială dacă Tom apreciat îndurările Lui.
El a fost luat în lucru prin "cioroi", care a avut favorizat, dar totuşi el a fost uimit
să ia în considerare cât de bun-fire el încă a rămas!
În ceea ce priveşte Tom, el a fost de gândire asupra unor cuvinte de o carte veche demodat, care a tinut
trece prin cap, din nou şi din nou, după *** urmează: "Noi avem aici nici o continuă
oraş, dar vom căuta o să vină; pentru ce
Dumnezeu însuşi nu este ruşine să fie numit Dumnezeul nostru, pentru că el are pregă*** pentru noi un oraş ".
Aceste cuvinte de un volum vechi, se ridică în principal cu "ignoranţi şi neînvăţaţi
oameni, "au, prin toate timpurile, să fie, cumva, un fel ciudat de putere asupra
mintea de bieţii oameni, simplu, *** ar fi Tom.
Acestea se amestecă până sufletului din adâncurile sale, şi trezi, după *** cu trâmbiţa, curaj,
energie, entuziasm şi, în cazul în care înainte era doar întunericul de disperare.
Dl Haley scos din buzunar diverse ziare, şi a început să se uite peste lor
anunţuri, cu interes absorbit.
El nu a fost un cititor remarcabil de fluent, şi a fost în obiceiul de a citi într-un fel de
recitativ jumătate de voce tare, prin chemarea în urechi pentru a verifica deduceri sale
ochii.
În acest ton a recitat încet următorul paragraf:
"Executorului VANDUTE, - negri -! Agreabil de a dispune de instanţă, vor fi vândute, marţi,
20 februarie, înainte ca uşa să-house Curţii, în oraşul Washington, Kentucky,
negri următorul text: Agar, in varsta de 60; Ioan,
30 ani, Ben, în vârstă de 21; Saul, în vârstă de 25, Albert, de 14 ani.
Vândut pentru beneficiul creditorilor şi moştenitori ai lui Isai Estate Blutchford,
"SAMUEL MORRIS, THOMAS FLINT, executorii."
"Acest yer trebuie să se uite la,", a declarat el pentru Tom, pentru lipsă de altcineva care să vorbească.
"Voi vedea, am de gând să se ridice o banda de prim să ia în jos cu voi, Tom, acesta va face
sociabil şi plăcut ca, - firma bun va, voi şti.
Noi trebuie să conducă dreptul la Washington în primul rând, şi apoi voi bate voi în închisoare,
în timp ce eu nu de afaceri. "
Tom a primit această inteligenţă destul de agreabil cu blândeţe, pur şi simplu întrebându, în propriul său
inima, câţi dintre aceşti bărbaţi au sortit soţii şi copii, şi dacă acestea ar
simt ca si *** a făcut cu privire la lăsându-le.
Este de a fi mărturisit, de asemenea, că naiv, off-mână informaţii că el a fost să fie
aruncat în închisoare de către nici un caz nu a produs o impresie plăcută pe un om sărac care
a avut întotdeauna se mândrea cu un curs strict cinstit şi drept de viaţă.
Da, Tom, noi trebuie să o mărturisim, a fost destul de mândru de cinstea lui, săracul, - nu
având în foarte multe alte lucruri care urmează să fie mândri de; - dacă ar fi aparţinut unor plimbări superior
de societate, el, probabil, nu ar fi fost redus la astfel de strâmtori.
Cu toate acestea, în ziua purtau pe, şi seara a vazut Haley şi Tom confortabil cazate
la Washington, - una dintr-o tavernă, şi celelalte într-o închisoare.
Despre ora unsprezece a doua zi, o mulţime mixt a fost adunat în jurul valorii de instanţa de-casă
paşi, - fumat, mestecat scuipa,, înjurături, şi de vorbă, în conformitate cu
gusturile lor respective şi se transformă, - de aşteptare pentru licitaţie să înceapă.
Bărbaţi şi femei care urmează să fie vândute aşezat într-un grup aparte, vorbind pe un ton scăzut pentru fiecare alte.
Femeia care a fost promovat de numele Agar a fost în mod regulat în Africa
caracteristică şi figura.
Ea ar fi fost şaizeci de ani, dar a fost mai mari decât faptul că prin muncă grea şi de boală, a fost
parţial orb, şi oarecum infirm cu reumatism.
Alături de ea se afla fiul ei numai rămas, Albert, un om luminos cu aspect de mici
paisprezece ani.
Băiatul a fost singurul supravietuitor al unei familii mari, care au fost succesiv vândute departe
de la ea într-o piaţă din sudul.
Mama a avut loc la la el cu ambele mâini ei tremura, şi cu ochi intens
trepidaţie fiecare dintre care au mers până să-l examineze.
"Nu fi feard, mătuşa Hagar", a spus cea mai veche a oamenilor, "Am vorbit cu Mas'r Thomas
'Bout-l, şi el a crezut că ar putea să reuşesc să vă vândă dintr-un lot ambele împreună. "
"Dey nu trebuie să-mi spui uzate încă", a spus ea, ridicaţi mâinile ei tremura.
"Stiu sa gatesc încă, şi scrub, şi cutreiera, -" I m wuth o cumpărare, dacă eu nu vin ieftin; - spune em
dat AR, - vă spun em ", a adaugat ea, cu sinceritate.
Haley aici forţat drumul său în cadrul grupului, a mers până la bătrân, trase gura
deschise şi se uită în, simţit de dinţi, l-au facut stea şi îndreptaţi însuşi, îndoire lui
spate, şi de a efectua evoluţii diverse
arată muşchii lui, şi apoi a trecut la următoarea, şi l-au pus prin acelaşi proces.
De mers pe jos până la ultimul băiat, el a simţit de braţe, se îndreptă mâinile lui, şi se uită la
degete, şi a făcut să sară, să arate agilitatea lui.
"El an't gwine care urmează să fie vândute widout mine!", A spus bătrîna, cu zel pasionat;
"Eu şi cu el se duce într-o mulţime, împreună, am 's feroviar de puternic încă, Mas'r şi pot face grămezile o"
locul de muncă, - halde pe ea, Mas'r ".
"La plantaţie?", A spus Haley, cu o privire dispreţuitoare.
"Povestea probabile!" Şi, ca în cazul în care mulţumit cu examinarea sa, el a ieşit şi sa uitat,
şi stătea cu mîinile în buzunar, trabucul în gură, şi pălăria armat pe
de o parte, gata de acţiune.
"Ce cred că de 'em?", A spus un bărbat care fusese în urma examinării Haley, ca în cazul în care
pentru a face până mintea lui de la el.
"Wal", a spus Haley, scuipa, "voi pune în, cred, pentru cei youngerly şi
băiat "". Ei doresc să vândă pe băiat şi vechi
femeie împreună ", a spus omul.
"Găsiţi un trage tare; - de ce, e un vechi oase rack-o", - nu în valoare de sare ei. "
"Nu ar fi atunci?", A spus omul. "Oricine" d fi un prost "nu ar fi.
Ea e pe jumătate orb, cu rheumatis strâmb, şi prostesc să boot-eze. "
"Unii cumpără până aceste critturs vechi yer, şi uzura vederea SES there'sa mai mult în 'em decât o
corporale "d gândi", a spus omul, pe gînduri.
"Nu merge, 't toate," a declarat Haley, "nu o va lua pentru un cadou, - fapt, - am văzut, acum."
"Wal, 't este păcat buni, acum, nu să o cumpere cu fiul ei, - inima ei pare atât de Sot
pe el, - e pune au o aventură în ieftin ".
"Cei care are bani să-şi petreacă în acest fel ar, totul este destul de bine.
I se licitată off pe băiat că AR pentru o plantaţie de mână; - n-ar fi deranjat cu
ei, nici un fel, în cazul în care nu ar da-o pentru mine ", a spus Haley.
"Ea va lua pe desp't", a spus omul.
"Nat'lly, ea va", a spus comerciantul, rece.
Conversaţia a fost întreruptă aici de un murmur ocupat în audienţă, şi
adjudecător, un scurt, coleg plin de viaţă, importante, coate felul lui în mulţime.
Bătrâna a remizat în respiraţie ei, şi a prins instinctiv la fiul ei.
"Ţineţi aproape de yer mamica, Albert, - aproape, - dey'll ne-a pus la togedder", a spus ea.
"O, mamica, eu sunt feard că nu vor", a spus băiatul.
"Trebuie să Dey, copil, eu nu pot trăi, există modalităţi, dacă acestea nu", a spus creatura vechi,
vehement.
Tonurile de stentor adjudecătorului, strigând clar modul, acum a anunţat
că vânzarea a fost pe cale să înceapă. Un loc a fost eliminat, şi de licitare a început.
Diferiţi oameni de pe listă s-au bătut în curând off la preţuri care au arătat o destul de
cererii vioaie pe piaţă; doi dintre ei a scăzut la Haley.
"Haide, acum, tinerii ONU", a spus licitatorul, oferind o notă băiat cu ciocanul lui, "să fie
şi arată izvoarele dvs., acum. "
"Ne-a pus două până togedder, togedder, - nu vă rog, Mas'r", a spus bătrîna, care deţine
rapid la fiul ei. "Fii off", a spus omul, morocănos, împingând
mîinile departe, "ai venit ultimul.
Acum, darkey, de primăvară, "şi, cu cuvântul, el a împins pe băiat spre bloc, în timp ce o
geamăt adânc, grele a crescut în spatele lui.
Băiatul se opri, şi se uită înapoi, dar nu era timp să rămână, şi, elegant lacrimi
din ochii lui mari, luminoase, el a fost într-o clipă.
Figura lui fine, membrelor alertă, şi faţa strălucitoare, a ridicat o competiţie instantanee, şi
o jumătate de duzină de sume licitate îndeplinite simultan urechea adjudecătorului.
Neliniş***, pe jumătate speriat, el a privit dintr-o parte în alta, *** a auzit zăngănit de
susţinând sumele licitate, - acum aici, acum acolo, - până a căzut ciocanul.
Haley l-au prins.
El a fost împins de la blocul faţă de stăpânul său nou, dar sa oprit o clipă, şi a privit
înapoi, atunci când mama lui săraci vechi, tremurând în fiecare zi cu zi, a avut loc mâinile ei tremura
spre el.
"Cumpara-mi prea, Mas'r, de dragul de drag Domnului - mi cumpere, -! Voi muri dacă nu!"
"Vei muri dacă fac, asta e nod de ea", a declarat Haley, - "nu!"
Şi se întoarse pe călcîie.
De licitare pentru creatura vechi săraci a fost rezumat.
Omul care a adresat Haley, şi care nu părea lipsit de compasiune, a cumparat
ei pentru un fleac, iar spectatorii au început să se disperseze.
Victimele slabă de vânzare, care au fost crescuţi într-un singur loc împreună de ani de zile,
s-au adunat in jurul mamă disperată vechi, a cărei agonie a fost jalnic de a vedea.
"Nu sa putut Dey lasa-ma in una?
Allers Mas'r spus că ar trebui să aibă unul, - a făcut el, "ea repetă de peste si peste, în inima-
tonuri rupte. "Încrede-te în Domnul, mătuşa Hagar", a spus
cea mai veche dintre bărbaţi, tristete.
"La ce bun o va face?", A spus ea, plângând cu pasiune.
"Mama, mama, - nu t!" nu ", a spus! băiat.
"Ei spun că tu" ai un maestru bun. "
"Nu-mi pasă, - nu-mi pasă. O, Albert! oh, băiatul meu! vă e copilul meu trecut.
Doamne, *** ken eu? "
"Hai, ia-o de pe, nu poate unii dintre voi?", A declarat Haley, sec, "nu fac nici un bine pentru
ei de a merge pe acest drum ar. "
Oameni vechi al companiei, parţial prin convingere şi în parte prin forţă, dezlegat
sărace creaturii deţin ultimul deznădăjduit, şi, după *** au dus-o de pe la ei e nou stăpân
vagon, s-au străduit să-i confort.
"Acum!", A spus Haley, împingerea lui trei achiziţii împreună, şi să producă un mănunchi
de cătuşe, pe care a procedat pentru a pune pe incheieturile lor; şi fixare fiecare cătuşe
într-un lanţ lung, le-a dus înaintea lui la închisoare.
Câteva zile mai văzut Haley, cu posesiunile sale, în condiţii de siguranţă depus pe una din bărcile Ohio.
Acesta a fost începutul a bandei sale, care vor fi completate, ca barca sa mutat pe, de diverse
alte mărfuri de aceeaşi natură, pe care el, sau de agentul său, a păstrat pentru el în
diferite puncte de-a lungul ţărmului.
La Belle Riviere, curajos şi frumos ca o barca, ca întotdeauna a mers pe ape
a râului omonim ei, plutea gayly stabilire a fluxului, sub un cer strălucitor,
dungi şi stele ale Americii fluturau liber
şi dă din aripi peste cap, poliţiştii de aglomerat cu bine îmbrăcat şi a doamnelor
domnilor de mers pe jos şi se bucură de zi incantatoare.
Toate era plin de viaţă, susţinute şi de bucurie; - toate, dar gasca lui Haley, care au fost
stocate, cu alte mărfuri, pe puntea inferioară, şi care, cumva, nu părea să
aprecia privilegiile lor diferite, astfel ***
au aşezat într-un nod, vorbind unul cu altul în tonurile joase.
"Băieţi", a spus Haley, venind, vioi, "Sper să ţină pasul inimă bună, şi sunt
vesel.
Acum, nu bufneală, veţi vedea; păstra buza superioara rigid, băieţi; face bine de mine, şi voi face bine
de tine. "
Băieţii adresat răspuns invariabil: "Da, Mas'r," pentru vârstele cuvântul de ordine al
săraci Africa; dar e să fie deţinut în care nu arata deosebit de veselă, ei au
diferitele lor prejudecăţi puţin în favoarea
soţii, mame, surori, copii şi, văzut pentru ultima dată, - şi, deşi "ei, care
pierdut le cere de la ei voie buna ", nu a fost imediat viitoare.
"Am o soţie," a vorbit în articolul enumerate ca "John, în vârstă de treizeci de ani," şi el
pus mâna pe genunchi încătuşat lui Tom, - "şi ea nu ştiu un cuvânt despre acest lucru, săraci
fată! "
"În cazul în care nu ea vii?", A spus Tom. "Într-o cârciumă o bucată aici jos", a spus Ioan;
"Aş vrea, acum, am putut vedea o dată mai mult în această lume", a adăugat el.
Slab John!
A fost destul de naturale, şi lacrimile, care a căzut, în timp ce vorbea, a venit la fel de natural ca în cazul în care
el a fost un om alb. Tom a atras o respiratie lunga dintr-o inima în gât,
şi a încercat, în felul său săraci, să-l mângâie.
Şi peste cap, în cabină, se aşeză mame şi taţi, soţi şi soţii, şi vesel,
copii Dansuri mutat rundă printre ei, *** ar fi fluturi atât de multe puţin, şi
totul se întâmpla destul de uşor şi confortabil.
"O, mamă", a spus un băiat, care tocmai venise de la de mai jos, "there'sa *** trader pe
bord, şi el a adus patru sau cinci sclavi acolo. "
"Creaturile slabă!", A spus mama, pe un ton între durere şi indignare.
"Ce e asta?", A spus o altă doamnă. "Unii sclavi saraci de mai jos", a spus mama.
"Şi le-am luat pe lanţuri", a spus băiatul.
"Ce ruşine pentru ţara noastră faptul că astfel de obiective sunt de a fi văzut!", A spus o altă doamnă.
"O, afacere there'sa mare care urmează să fie declarat de ambele părţi, sub rezerva", a declarat un binevoitor
femeie, care stătea la uşa ei, cusut de stat cu o cameră, în timp ce fetiţă şi băiat au fost
joc vs ei.
"Am fost de sud, şi trebuie să spun Cred că negrii sunt mai bine decât ar
trebuie să fie liber. "
"În unele privinţe, unele dintre ele sunt bine off, am acorda", a spus doamna a cărui
remarcă ea a răspuns.
"Partea cea mai îngrozitoare de sclavie, în opinia mea, este ofense cu privire la sentimentele şi
afecţiuni, - separarea de familii, de exemplu ".
"Acesta este un lucru rău, cu siguranţă," a spus doamna celelalte, care deţine până rochie de un copil de ea
tocmai o terminase, şi se uită cu atenţie pe resturile acesteia; ", dar apoi, am fantezie, aceasta nu
apar de multe ori. "
"O, o face", a spus prima doamna, cu nerăbdare, "am trăit mulţi ani în Kentucky şi
Virginia atât, şi am văzut suficient pentru a face inima cuiva orice bolnav.
Să presupunem, doamnă, vă doi copii, acolo, ar trebui să fie luată de la voi, şi vândute? "
"Nu putem motiv de sentimentele noastre cu cele din această clasă de persoane", a spus celălalt
doamnă, sortarea unele worsteds în poala ei.
"Într-adevăr, doamnă, aveţi posibilitatea să ştiu nimic de ei, dacă zici tu," a răspuns primul
doamnă, călduros. "M-am născut şi am crescut printre ei.
Ştiu că ei se simt, la fel de acut, - chiar mai mult, poate, - asa *** facem noi ".
Femeia ia zis: "Într-adevăr!" Cascat, şi se uită pe fereastră cabină, în cele din urmă şi repetate,
pentru un final, remarcă cu care ea a inceput, - "La urma urmei, cred că sunt mai bine
off decât ar fi să fie liber. "
"Este, fără îndoială, intenţia de a Providenţei că rasa africană ar trebui să fie
agenţi, - păstrate într-o stare scăzută ", a spus un domn cu aspect grav în negru, o
cleric, aşezat de către uşa de cabină.
"" Blestemat să fie Canaan, un slujitor al funcţionarilor se fi el, "Scriptura spune."
(NOTĂ: Geneza 9:25.
Aceasta este ceea ce Noe spune că atunci când se trezeşte din beţie şi îşi dă seama că lui cel mai mic
fiul, Ham, tatăl lui Canaan, a văzut-l gol.)
"Eu spun, străin, este că ceea ce ar înseamnă că acest text?", A spus un bărbat înalt, în picioare de către.
Este mulţumit Providence, din anumite motive de nepătruns, cu Doom cursa pentru vârstele robie,
în urmă, iar noi nu trebuie să instituie opinia noastră împotriva acestei ".
"Ei bine, atunci, vom merge mai departe şi toţi cumpăra cioroi", a spus omul, "dacă asta e calea
din Providence, -? nu a castigat "noi, Squire", a spus el, intorcand la Haley, care au fost în picioare,
cu mîinile în buzunare, de aragaz şi asculta atent la conversaţie.
"Da", a continuat bărbat înalt, "trebuie să fim toţi demisionat pentru a decretelor Providenţei.
Cioroi trebuie să fie vândute, şi trucked rotunde, şi a ţinut sub; este ceea ce au făcut pentru.
"Perele ca acest punct de vedere yer e destul de răcoritoare, ea an't, străin?", A declarat el pentru
Haley.
"N-am crezut pe" t ", a declarat Haley," nu am fi putut spune la fel de mult, mă, am ha'nt
nu larning.
Am preluat comerciale doar pentru a face un trai; dacă "tan't dreapta, am calculat la" pent privind
'T în timp, voi stiti "". Şi acum veţi salva yerself probleme,
nu va voi ", a spus? bărbat înalt.
"Vedeţi ce-i este, acum, să ştie Scriptura. Dacă ye'd studiat doar yer Biblia, ca aceasta
om bun yer, voi ar putea avea o know'd înainte, şi voi probleme salvat o o grămadă ".
Voi ar fi putut jist a spus, "be' discutat - Care e numele lui -?" Şi "nu ar fi toate
veni dreapta. "
Şi străin, care a fost nimeni altul decât cinstit negustor de vite pe care am introdus noastre
cititori în taverna Kentucky, se aşeză, şi a început fumat, cu un zambet curios pe
lui lung, uscat fata.
Un bărbat înalt, subţire tineri, cu o fata expresiva de senzaţie şi de mare
de informaţii, aici sa rupt în, şi a repetat cuvintele, "" Toate lucrurile pe voi ar
că bărbaţii ar trebui să facă vouă, faceţi şi voi pentru ei chiar şi aşa. "
Presupun că, "a adăugat el," că este scriptură, la fel de mult ca "Blestemat să fie Canaan." "
"Ei, se pare destul de simplu ca un text, străin", a declarat John negustor de vite, "la săraci
semenii ca si noi, acum, "John şi afumat pe ca un vulcan.
Tânărul se opri, se uită ca şi *** ar avea de gînd să spună mai mult, atunci când brusc barca
oprit, iar compania a făcut ca de obicei graba bărcilor cu aburi, pentru a vedea unde au fost
debarcare.
"Ambele le-ar guşă Parsons?", A declarat John la unul dintre bărbaţi, aşa *** au fost ieşi.
Omul dădu din cap.
Ca barca sa oprit, o femeie a venit negru de funcţionare salbatic pana scândură, în darted
mulţimea, a zburat până în cazul în care banda sclav sat, şi a aruncat-o rundă de arme care
bucată nefericită de marfă înainte de
enumera - "John, în vârstă de treizeci de ani," şi cu suspine si lacrimi l-au plâns ca soţul ei.
Dar ceea ce are nevoie sa spuna povestea, a spus prea des, - a spus în fiecare zi, - a inimii-siruri de caractere
chirie şi rupte, - slab rupt şi rupte pentru profit şi confortul
puternic!
Ea nu are nevoie să fie spus; - fiecare zi este o spune, - spune ea, de asemenea, în urechea
Unul care nu este surd, deşi el să fie de lungă tăcere.
Tânărul care a vorbit pentru cauza umanităţii şi a lui Dumnezeu înainte de stat cu
braţele încrucişate, cauta pe această scenă. Se întoarse, şi Haley a fost în picioare la lui
laterale.
"Prietenul meu", a spus el, vorbind cu glas gros, "*** poţi, *** îndrăzneşti,
desfăşoară o activitate comercială ca aceasta? Uită-te la acele creaturi săraci!
Iată-mă, bucurându-se în inima mea că mă duc acasă la soţia mea şi a copilului, precum şi
clopot acelaşi care este un semnal pentru a efectua mine ulterior faţă de ei vor o parte acest om sărac
şi soţia sa pentru totdeauna.
Depind de aceasta, Dumnezeu vă va aduce în judecată pentru aceasta. "
Comerciant întoarse în tăcere.
"Eu spun, acum,", a spus negustor de vite, atinge cotul, "nu există diferenţe în Parsons,
an't acolo? "Discutat să fie Canaan" nu par să meargă în jos
cu acest al ONU ", nu?"
Haley a dat un mârâi incomod.
"Şi care ar an't cel mai rău pe" t ", a declarat John," mabbee nu va merge în jos cu
Doamne, nici, atunci când voi veni să se stabilească împreună cu El, unul o "în aceste zile, ca toate pe noi trebuie,
Cred că. "
Haley mers chibzuinţă la celălalt capăt al navei.
"Dacă eu fac destul de frumos pe una sau două bande viitor", gîndi el, "Nu cred că voi
opresc acest yer; este într-adevăr obtinerea periculos ".
Şi a scos-carte de buzunar, şi a început adăugând asupra conturilor sale, - un proces care
domnilor multe în afară de domnul Haley au gasit o specifice pentru o conştiinţă incomod.
Barca maturat cu mândrie departe de ţărm, şi totul a mers la veselie, la fel ca înainte.
Bărbaţi vorbit, şi loafed, şi să citească, şi afumate.
Femeile cusut, şi copiii se jucau, şi a trecut cu barca pe drumul ei.
Într-o zi, atunci când ea pune la pentru un timp la un mic orăşel din Kentucky, Haley a crescut în
loc pe o mica problemă de afaceri.
Tom, a căror catusele nu a împiedicat sa iau un circuit moderată, au atras în apropiere
partea din corabie, şi a stat listlessly uitîndu peste balustradă.
După un timp, el a văzut comerciant se întoarce, cu un pas de alertă, în companie cu o
femeie de culoare, ţinând în braţe un copil.
Era îmbrăcată destul de respectabil, si un barbat de culoare după ea, aducând-a lungul unei
trunchi mici.
Femeia a venit vesel mai departe, vorbind, ca ea a venit, cu omul care a purtat-o
trunchi, şi aşa a trecut până placă în barcă.
Treaptă clopot, vapor whizzed, motorul a gemut şi tuşit, şi în deplasare măturat
barca pe râu.
Femeia a umblat transmite printre cutii şi baloturi pachetului de jos, şi, şedinţa
jos, se ocupau cu triluri la copilul ei.
Haley făcut un viraj sau doua despre barca, şi apoi, venind, aşezat lângă el însuşi
ei, şi a început spunând ceva de ea, în surdina indiferentă.
Tom a observat curând un nor greu care trece peste fruntea femeii, şi că ea a răspuns
rapid, şi cu vehemenţă mare. "Eu nu cred, - eu nu-l va crede!"
el a auzit-o spune.
"Eşti jist o" foolin cu mine. "
"Dacă nu-l va crede, uita-te aici!", A spus omul, un desen de hârtie "; această yer lui
factura de vânzare, şi nu există numele stăpânului tău să-l, şi am plă*** în numerar în jos bun solid
pentru aceasta, de asemenea, pot să vă spun, - deci, acum "!
"Nu cred că m-ar înşela Mas'r aşa, ea nu poate fi adevărat!", A spus femeia, cu
creşterea agitaţie. "Puteti cere oricare din aceşti oameni aici, că
poate citi scris.
Aici! ", A spus el, cu un om care a fost trece prin," citeşte jist această yer, nu va tine!
Acest gal yer nu mă vor crede, atunci când îi spun ce-mi este. "
"De ce, Este o factura de vânzare, semnat de John Fosdick", a spus omul, "punere la tine
Lucy fată şi copilul ei. E drept suficient de toate, pentru ceva văd. "
Exclamaţii femeii pasionat colectat o mulţime în jurul valorii de ei, şi
comerciant explicat pe scurt pentru a le cauza agitaţie.
"El mi-a spus că am fost merge în jos către Louisville, să închirieze ca bucătar la aceeaşi
taverna în cazul în care soţul meu fabrică, - asta e ceea ce Mas'r mi-a spus, pe sine însuşi, şi eu nu pot
cred că ar minţi pentru mine ", a spus femeia.
"Dar el te-a vândut, femeia mea săracă, nu există nici o îndoială despre asta", a spus un bun-
om blând cautati, care a fost examinat documente; ", el le-a făcut, şi nu
greşeală. "
"Apoi, nu e vorba de cont", a spus femeia, dintr-o dată în creştere destul de calm, şi,
clasping copil mai strânsă în braţe, ea se aşeză pe caseta ei, întoarse spatele ei,
şi se uită listlessly în râu.
"Mergând să-l ia-o uşor, după toate!", A spus comerciantul.
"Pietriş luat Gal, eu văd."
Femeia a privit calm, ca barca a mers mai departe; si o briza de vara frumos moale trecut
ca un spirit plin de compasiune deasupra capului ei, --briza usoara, care nu întreabă
dacă fruntea este sumbru sau corect ca ea fanii.
Şi ea a văzut lumina soarelui spumante de pe apă, în valuri de aur, şi am auzit gay
voci, plin de uşurinţă şi plăcere, vorbind în jurul valorii de ei peste tot, dar inima ei stabilesc ca
în cazul în care o piatră mare a căzut pe ea.
Copilul sa ridicat împotriva ei, şi mîngîie obrajii cu mâinile sale mici;
şi, care va ţâşni şi în jos, cântatul şi chat, părea hotărâtă să o trezească.
Ea-l încordat brusc şi strâns în braţe, şi încet o lacrimă după altul
a cazut pe Sale uimite, se confruntă cu inconştient, şi treptat ea părea, şi încetul cu
puţin, să crească mai calmă, şi se ocupau cu tendinţa şi care alăptează-l.
Copilul, un băiat de zece luni, a fost mai puţin frecvent mare şi puternică de vârsta lui, şi
foarte viguros în membrele sale.
Niciodată, pentru un moment, totuşi, el a ţinut mama sa ocupat în mod constant în exploataţie el, şi
paza activitatea sa izvorând.
"Amendă That'sa chap!", A spus un om, dintr-o dată să-l alaturi de oprire, cu mîinile în
lui buzunare. "Câţi ani are?"
"Zece luni si jumatate", a spus mama.
Omul fluierat la băiat, şi ia oferit o parte a unui stick de bomboane, pe care el
cu nerăbdare la apucat, şi foarte curând a avut un copil la depozitarul general, la spirit, sa
gură.
"Rum colegi!", A spus omul "stie despre ce e ceea ce!" Şi el fluiera, şi a umblat pe.
Când el a ajuns la cealaltă parte a navei, el a venit peste Haley, care a fost fumat
pe partea de sus a un morman de cutii.
Străin a produs un meci, şi a aprins un trabuc, spunând, aşa *** a făcut aşa,
"O natură Decentish" târfă ai rundă acolo, străin. "
"De ce, cred că este corect tol'able", a spus Haley, suflă fumul din gura lui.
"Luând-o jos de sud?", A spus omul. Haley a dat din cap, şi afumat pe.
"Plantaţie de mână?", A spus omul.
"Wal", a spus Haley, "eu sunt" FILLIN un ordin pentru o plantatie, şi cred că se
pune-o inch
Ei m-au telled ea a fost un bucatar bun, şi le pot folosi pentru că ei, sau ei stabilit la
bumbac-picking. Ea are dreptul de degete pentru că, am
sa uitat la 'em.
Vindem bine, nici un fel; "şi Haley a fost reluată trabuc lui.
"Ei nu vor dori ONU tinerilor" pe plantaţie ", a spus omul.
"Eu trebuie să-l vândă, prima sansa găsesc", a spus Haley, un alt trabuc de iluminat.
"S'pose ai fi el de vânzare tol'able ieftine", a spus străin, montarea
morman de cutii, şi a aşezat confortabil.
"Nu ştiu" bout ", a spus Haley;" he'sa destul de inteligente tineri "al ONU, drept, grăsimi,
puternică;! carnea la fel de greu ca o cărămidă "" Foarte adevărat, dar apoi există şi deranja
detrimentul "stafide".
"Prostii!", A declarat Haley, "ei este crescut la fel de usor ca orice fel de critter va exista;
ei an'ta probleme ceva mai mult decât pui. Acest yer chap vor fi difuzate peste tot în jurul,
într-o lună. "
"Am un loc bun pentru stafide", şi m-am gandit de takin "într-un stoc mai mic,"
a spus omul.
"Un bucătar a pierdut un tânăr" săptămâna trecută ONU, - sa drownded într-o washtub, în timp ce ea a fost un
Hangin 'out haine, - şi eu socotesc că ar fi suficient de bine pentru ei setat la stafide "
această yer. "
Haley şi străin fumat o vreme în tăcere, nici nu părea dispus să abordeze
problema de testare a interviului. În cele din urmă bărbatul a fost reluată:
"Tu nu s-ar gândi de wantin" mai mult de zece dolari pentru că ar cap, să vă văd
trebuie sa-l de pe o parte yer, orice ***? "Haley clătină din cap, şi a scuipat
impresionant.
"Asta nu va face, nu moduri", a spus el, şi a început din nou de fumat.
"Ei bine, străin, ceea ce te va duce?"
"Ei bine, acum," a declarat Haley, "aş putea ridica că ar mine cap, sau sa-l ridicat;
E oncommon probabil şi sănătos, şi el ar aduce o sută de dolari, şase luni, prin urmare,;
şi, într-un an sau doi, el ar aduce două
sute, dacă l-am avut-o în dreptul la fata locului, eu nu iau nici un ban şi nici nu mai puţin cincizeci pentru el
acum "". O, străin! că e ridicol,
totul ", a spus omul.
"Realitate!", A spus Haley, cu un semn decisiv de capul lui.
"Vă voi da treizeci pentru el", a spus străin ", dar nu un cent mai mult."
"Acum, eu voi spune ce voi face", a spus Haley, scuipa din nou, cu reînnoită
decizie. "Voi împărţi diferenţa, şi spun patruzeci şi
cinci ani; şi asta e cel mai voi face ".
"Ei bine, de acord!", A spus omul, după un interval.
"Done!", A spus Haley. "În cazul în care nu vei ajunge?"
"La Louisville", a spus omul.
"Louisville", a spus Haley. "Foarte corect, vom ajunge acolo cu privire la asfinţit.
Chap va fi adormit, - toate echitabil, - Luaţi-l în linişte, şi nu tipand, - se întâmplă
frumos, - îmi place să facă totul în linişte, - am urăşte tot felul de agitaţie şi de
fierbinţeală. "
Şi aşa, după un transfer de facturi anumitor au trecut de la om la carte de buzunar
comerciantului, el a reluat trabucul său. A fost o seară strălucitoare, liniş*** atunci când
barca oprit la debarcader la Louisville.
Femeia a fost şedinţei cu copilul în braţe, acum înfăşurat într-un somn greu.
Când a auzit de numele de la locul numit afară, ea a pus în grabă copilul în jos într-o
leagăn mic format de gol printre Dulapuri, în primul rând grijă de raspandire în temeiul
aceasta ei manta; şi apoi ea a apărut la
parte a barca, în speranţa că, printre diferitele la un hotel-chelneri care se îmbulzeau
debarcader, ea ar putea să-şi vadă soţul.
În această speranţă, ea a presat transmite la şinele de pe faţă, şi, care se întinde în prezent peste ei,
încordat ochii vehemenţă, pe capetele se deplasează pe mal, şi mulţimea apăsat
între ei şi a copilului.
"Acum e timpul tău, vă", a spus Haley, ţinând copilul dormit în sus, şi predarea-l la
"Nu-l trezesc, şi setaţi-l la plâns, acum, aceasta ar face un diavol de un tam-tam cu
gal. "
Omul a luat pachet cu atenţie, şi a fost în curând pierdut în mulţime, care s-au majorat
debarcader.
În cazul în care barca, scârţâie, şi gemând, şi puffing, au dezlegat de debarcader, şi a fost
început încet să se de-a lungul tulpinii, femeia sa întors la locul ei vechi.
Comerciantul a fost şedinţei acolo, - copilul a fost dus!
"De ce, de ce, -? În cazul în care" a început, în surpriză uluit.
"Lucy", a spus comerciantul, "copilul a plecat, s-ar putea precum şi o cunoaştem mai întâi ca
ultima.
Vezi tu, eu know'd ca nu putea sa-l ia în jos spre sud, şi am primit o şansă să-l vândă
într-o familie de prim rang, care să-l ridice mai bine decât poţi. "
Comerciantul a ajuns la acest stadiu al perfecţiunii creştine şi politice, care
a fost recomandat de către unii predicatori şi politicieni de la miazănoapte, în ultima perioadă, în care
el a depăşit complet fiecare slăbiciune umană şi de a aduce atingere.
Inima lui a fost exact în cazul în care dumneavoastră, domnule, si a mea ar putea fi adus, cu un efort adecvat
şi cultivare.
Aspectul sălbatic de disperare şi agonie totala că femeia aruncat pe el ar putea avea
deranjat unul mai puţin practicate, dar el a fost folosit pentru a-l.
El a văzut că sute de ori acelaşi aspect.
Aveţi posibilitatea să te obişnuieşti cu astfel de lucruri, de asemenea, prietenul meu, şi acesta este obiectul de mare
eforturile recente de a face noastre de întreaga comunitate de nord folosite pentru a le, spre slava lui
Uniunii Europene.
Astfel, agentul economic privită doar durere muritor pe care a văzut de lucru în aceste întuneric
caracteristici, aceste mâini încleştat, respiraţii şi sufocantă, după *** este necesar
incidente a comerţului, şi doar
calculat dacă ea a fost de gând să ţipe, şi să obţină o agitatie pe barca, pentru,
ca şi alţi suporteri ai instituţiei noastre specifice, el a hotărât plăcea
agitaţie.
Dar femeia nu ţipă. Împuşcat trecuse prea simple şi directe
prin inima, pentru planga sau rupere. Ameţit ea se aşeză.
Mainile ei moale a scăzut lipsit de viaţă alături de ea.
Ochii ei se uita drept înainte, dar ea a văzut nimic.
Toate zgomotul şi zumzetul barca, gemând de maşini, amestecate visătoare
la urechea ei uluit, şi pe cei săraci, dumb-inimă îndurerată nu avea nici nu plânge lacrimogene pentru a
arată pentru mizeria ei totala.
Ea a fost destul de calm.
Comerciant, care, având în vedere avantajele lui, a fost aproape la fel de uman ca unele dintre
politicienii noştri, părea să se simtă chemaţi să administreze consolare, *** ar fi cazul
admise de.
"Ştiu că această yer vine Kinder greu, la început, Lucy," a spus el, "dar o astfel de inteligent,
gal sensibile *** sunteti, nu va da mod de a-l.
Ai vedea că este necesar, şi nu poate fi ajutat! "
"O! nu, Mas'r, nu ", a spus! femeie, cu o voce ca unul care este inert.
"Eşti un târfă inteligent, Lucy," el a insistat, "vreau să spun să facă bine de voi, şi voi obţine un frumos
Locul în jos râu, şi veţi primi în curând un alt soţ, - o astfel de gal probabil ca te-
"O! Mas'r, numai dacă nu va vorbi cu mine acum ", a spus femeia, cu o voce de astfel de
angoasa rapidă şi de viaţă că respectivul comerciant simţit că ceva nu era în prezent în
cazul dincolo de stilul său de funcţionare.
Sa sculat, şi femeia întors, şi a îngropat capul în mantie ei.
Comerciantul plimbat în sus şi în jos pentru un timp, şi, ocazional, sa oprit şi se uită la ea.
"Ia-l de greu, mai degrabă," el soliloquized ", dar liniş***," Tho; - să sudoare ei o perioada de timp;
ea va veni dreapta, şi de către! "
Tom a privit întreaga operaţiune de la prima până la ultima, şi a avut o perfectă
înţelegere a rezultatelor sale.
Pentru el, se parea ca ceva unutterably oribil şi crud, pentru că,
săraci, ignoranţi negru suflet! el nu a învăţat să generalizeze, şi să ia mărit
Vizualizari.
Dacă ar fi fost instruit numai de către miniştrii de anumite creştinismului, el ar putea avea
gândit mai bine de ea, şi a văzut în ea un incident de zi cu zi a unui comerţ legal, o
comerţului, care este suportul vital de o
instituţia pe care o NOTĂ american divină ... (: Dr. Joel Parker a
Philadelphia.
[D-na Stowe nota.] Prezbiteriană preot (1799-1873), un prieten de Beecher
familie.
Doamna Stowe a încercat, fără succes, pentru a avea această notă de identificare eliminat din
stereotip-placă de la prima editie .)... ne spune "nu are rele, dar astfel de
astfel *** sunt inseparabile de orice alte relaţii în viaţa socială şi familie. "
Dar, Tom, după *** vom vedea, fiind un om sărac, ignoranţi, a cărui lectură au fost închise
în întregime la Noul Testament, nu a putut confort şi consolare el însuşi, cu vederi *** ar fi
aceste.
Sufletul său foarte sângelui în el pentru ceea ce părea să-l greşelile celor săraci
suferinţă lucru care pune ca o trestie zdrobit pe cutii; senzaţie, de viaţă,
sângerare, dar lucru nemuritoare, care
Dreptul american de stat cu răceală clase cu pachete, şi baloturi, şi cutii, printre care
ea este situată. Tom sa apropiat, şi a încercat să spună ceva;
dar ea numai gemu.
Sincer, şi cu lacrimi pe obraji de funcţionare propriu, el a vorbit despre o inimă de dragoste în
Cerul, de un Isus milă, şi un cămin veşnic, dar, la ureche, a fost surd cu
angoasă, şi inima paralizat nu a putut simţi.
Noaptea a venit pe, - calm noapte, nemişcat, şi glorios, stralucind jos cu nenumărate ei
şi ochii solemn înger, clipeală, frumos, dar tăcut.
Nu a fost nici un discurs, nici limba, nici glas plin de milă sau mână de ajutor, de la faptul că
îndepărtat cer.
Unul după altul, vocile de afaceri sau de plăcere a murit departe, toate pe vas au fost
dormit, şi valuri de la prova au fost clar auzit.
Tom sa întins pe o cutie, şi acolo, ca sa culcat, a auzit, din când în când,
un suspin sufocat sau să plângă de la creatură culcat la pământ, - "O! ce să fac?
O, Doamne!
O, Doamne bun, nu ajută-mă "şi! Aşa, din când în când, până când a murit murmur în deplasare
tăcere. La miezul nopţii, Tom trezit, cu o bruscă
începe.
Ceva negru a trecut repede de el pe partea laterală a navei, şi a auzit un splash
în apă. Nimeni altcineva nu a văzut sau auzit nimic.
El a ridicat capul, - locul femeii era vacant!
Sa sculat, şi a căutat în zadar despre el.
Inima sângerare săraci era încă, în cele din urmă, şi râul ondulate şi alveolate la fel de
puternic ca şi *** nu ar fi închis de mai sus ea. Răbdare! răbdare! voi ale caror inimi se umfla
indignat la greşelile ca acestea.
Nici unul zvâcnire de chin, nu o lacrimă celor oprimati, este uitat de omul de
Dureri, Domnul slavei. În sânul său pacient, generos el poartă
angoasa de o lume.
Ursul tu, ca şi el, în răbdare, şi forţei de muncă în dragoste, pentru sigur ca el este Dumnezeu, "anul
a lui răscumpărat va veni "comerciant. trezit sus luminoase şi la începutul, şi
a ieşit să vadă la stocul lui locuiesc.
Acesta a fost acum rândul lui să se uite despre în nedumerire.
"În cazul în care în viaţă este că gal?", A spus Tom.
Tom, care a învăţat înţelepciunea de a menţine sfat, nu se simte chemat să de stat
observaţiile sale şi de suspiciuni, dar a spus că nu ştiu.
"Ea cu siguranţă nu ar fi putut sa oprit în noaptea de la oricare dintre debarcărilor, pentru că eram
treaz, cu ochii în patru şi, ori de câte ori barca oprit.
N-am încredere în aceste lucruri yer la alţi oameni. "
Acest discurs a fost adresată Tom destul confidenţial, *** ar fi fost ceva care
ar fi interesant să-l special.
Tom făcut nici un răspuns. Comerciantul cautat barca de la stem
pupa, printre cutii, baloturi şi butoaie, în jurul valorii de maşini, de cosuri de fum, în
zadar.
"Acum, spun eu, Tom, să fie echitabil cu privire la această yer", a spus el, atunci când, după o căutare fără rod, el
a venit în cazul în care Tom a fost în picioare. "Ştii ceva despre asta, acum.
Nu-mi spune, - ştiu că faci.
Am văzut gal întins aici despre ora zece, şi ag'in la doisprezece ani, şi ag'in
între unu şi doi, şi apoi la patru a fost plecat, si ai fost un drept de dormit
acolo tot timpul.
Acum, ştii ceva, - nu se poate ajuta ".
"Ei bine, Mas'r", spune Tom, "spre ceva dimineaţa periat de către mine, şi eu jumătate Kinder
sa trezit, şi apoi am Hearn o pata mare, şi apoi m-am trezit Clare, şi Gal a fost plecat.
Asta e tot ce ştiu pe tema "t."
Agentul economic nu a fost şocat şi nici nu uimit, pentru că, aşa *** am spus mai înainte, el a fost folosit pentru a
o mare multe lucruri care nu sunt utilizate pentru a.
Chiar şi prezenţa îngrozitor de deces nu a lovit frigul solemn pe el.
El a vazut de multe ori cu moartea, - sa întâlnit cu el în calea comerţului, şi a luat cunoştinţă cu
el, - şi el numai gândit la el ca la un client de greu, că încurcat proprietatea sa
operaţiunilor foarte nedrept, şi aşa el numai
jurat că gal a fost un bagaj, şi că el a fost ghinionist diavolesc, şi că, în cazul în care
lucrurile au mers pe în acest fel, el nu ar trebui să facă un ban pe călătorie.
Pe scurt, el a părut să se considere un om prost utilizate, incontestabil, dar nu a existat nici
ajutor pentru ea, ca femeia a fugit într-un stat care nu va renunţa niciodată o
difuze, - nu chiar la cererea Uniunii glorios ansamblu.
Comerciant, prin urmare, sa aşezat discontentedly jos, cu mica lui de cont carte, şi a pus
stabilire a corpului lipsă şi sufletul sub capul de pierderi!
"He'sa creatură şocantă, nu este el, - acest comerciant? aşa nesimţitor!
E îngrozitor, într-adevăr ""! O, dar nimeni nu crede nimic din aceste
comercianţi!
Ele sunt universal dispreţuit, - nu a primit niciodată în orice societate decentă ".
Dar cine, domnule, face comerciant? Cine este cel mai de vina?
Luminat, om cultivat, inteligent, care sprijină sistemul de care
comerciant este rezultatul inevitabil, sau comerciant săraci însuşi?
Tu faci declaraţie publică care solicită pentru comerţul său, că debauches şi depraves
el, până se simte nici o ruşine în ea; şi în ceea ce eşti tu mai bun decât el?
Eşti educat şi el ignorant, vă ridicat şi el scăzut, rafinat si el aspru, vă
talentaţi şi el simplu?
În zi de judecata viitoare, aceste consideraţii foarte poate face mai uşor
pentru el decât pentru tine.
În încheierea acestor incidente mici de comerţ legal, trebuie să ne cerşească lumea nu la
cred că legislatorii americani sunt în întregime lipsiţi de umanitate, ca s-ar putea,
probabil, să fie nedrept dedus din
mari eforturi făcute în corpul nostru naţional de a proteja şi de perpetuarea acestei specii de
trafic.
Cine nu ştie *** oamenii noştri mari sunt ele însele outdoing, în declaiming împotriva
străină comerţul cu sclavi. Există o gazdă perfectă şi de Clarksons
Wilberforces ...
(NOTĂ: Thomas Clarkson (1760-1846) şi William Wilberforce (1759-1833), limba engleză
filantropi şi anti-sclavie agitatori care au ajutat pentru a asigura trecerea
Emanciparea Bill de către Parlament în
1833 .)... ridicat între noi cu privire la acest subiect, cel mai edificator pentru a auzi şi iată.
Comercializare a cotelor de negri din Africa, dragă cititorule, este atât de groaznic!
Nu trebuie să fie gândit!
Dar de tranzacţionare le din Kentucky, - că e cu totul altceva!