Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 22
Margaret întâmpinat pe Domnul ei, cu sensibilitate aparte pe mîine.
Mature *** era, ea ar putea fi încă în măsură să-l ajute la construirea de curcubeu
pod care ar trebui să se conecteze în proza ne cu pasiune.
Fără el, suntem fragmente sens, călugări şi jumătate, jumătate fiare, arcuri neconectate
care nu s-au alăturat într-un om.
Cu aceasta dragoste se naşte, şi alights pe cea mai mare curba, strălucind de gri,
treaz împotriva incendiilor. Fericit omul care vede de la oricare aspect
slava acestor aripi întins.
Drumurile ale sufletului său se află clar, iar el şi prietenii săi vor găsi uşor merge.
A fost greu, merge în drumurile lui de suflet a lui Wilcox.
Din copilărie, el le-a neglijat.
"Eu nu sunt un om care deranjează despre interiorul meu."
Aparent a fost vesel, de încredere, şi curajos, dar în cadrul, toţi au revenit la
haos, a decis, în măsura în care a fost condusă la toate, de un ascetism incomplete.
Fie ca băiat, soţul, sau văduv, el a avut întotdeauna convingerea că ascuns corporale
pasiune este rău, credinţa că este de dorit numai atunci când a avut loc cu pasiune.
Religia l-au confirmat.
Cuvintele care au fost citite cu voce tare duminica la el şi la alţi oameni respectabili au fost
cuvinte care au o dată aprinse sufletele de Catharine Sf. Francisc şi Sf. într-un alb-
ura fierbinte de carnale.
El ar putea, nu fi la fel de sfinţi şi de dragoste Infinit, cu o ardoare serafic, dar el
ar putea fi un pic ruşine de a iubi o soţie. "Amabat, Amare timebat."
Şi a fost aici, că Margaret a sperat să-l ajute.
Ea nu părea atât de dificil. Ea nevoie de necazuri-l cu nici un dar de ei
propriu.
Ea ar puncta numai mântuirea, care a fost latent în sufletul său, şi în suflet
de fiecare om. Doar conectaţi!
Asta a fost tot a predicii sale.
Conecta numai proză şi pasiune, şi ambele vor fi înălţat, şi iubirea umană va
fi văzut de la înălţimea sa. Live in fragmente nu mai.
Doar conectaţi, şi fiara şi călugăr, jefuit de izolare, care este viata
fie, va muri. Nici nu era greu pentru a da mesajul.
Acesta nu trebuie să ia forma unui bun "vorbesc".
De indicaţii liniştite pod va fi construit si acopera viaţa lor cu frumuseţea.
Dar ea nu a reuşit.
Pentru că a fost unul de calitate, în Henry, pentru care ea nu a fost niciodată pregă***, oricât de mult
ea însăşi a amintit de ea: obtuzitate lui. El pur şi simplu nu a observat lucruri, şi nu
nu mai era de spus.
El nu a observat că Elena şi Frieda au fost ostile, sau faptul că nu a fost interesat Tibby
în plantaţiile de coacaza, el nu a observat lumini şi umbre, care există în
grayest conversaţie, posturile de degetul,
repere, de coliziuni, de opiniile nelimitat.
Odată ce - pe un alt prilej - a certat-l despre el.
El a fost nedumerit, dar a răspuns cu un râs: "Motto-ul meu este concentrat.
Nu am nici intenţia de a frittering departe puterea mea cu privire la acest fel de lucru. "
"Nu este frittering departe puterea", a protestat.
"Este extinderea spaţiului în care vă poate fi puternic."
El a răspuns: "Eşti o femeie inteligentă pic, dar concentrat motto-ul meu."
Şi în această dimineaţă el a concentrat, cu o răzbunare.
S-au întâlnit în rododendroni de ieri.
În lumina zilei de tufişuri au fost considerabilă şi a fost calea luminoasă în
Morning Sun. Ea a fost cu Elena, care a fost ameninţător
liniste, deoarece afacerea a fost decontată.
"Aici suntem cu toţii!", Strigă ea, şi l-au luat de o parte, păstrarea sora ei este în
altele. "Aici suntem.
Bună-dimineaţa, Helen. "
Helen a răspuns, "Buna-dimineata, domnule Wilcox.", "Henry, ea a avut o astfel de scrisoare de frumos de la
băiat ciudat, eco - Nu l-ai minte? El a avut o mustaţă trist, dar din spate a lui
Capul era tânăr. "
"Am avut o scrisoare de asemenea. Nu este unul frumos - Vreau să vorbesc cu peste
te: "pentru Leonard Bast era nimic de el acum, că ea a dat cuvântul ei;
triunghi de sex a fost rupt pentru totdeauna.
"Datorită indiciu dvs., el este de compensare din Porphyrion."
"Nu este o afacere rea, care Porphyrion", a spus el absent, ca el a luat scrisoarea lui
din buzunar.
"Nu este un rău -" a exclamat ea, in scadere mana lui.
"Desigur, pe Embankment Chelsea -" "Aici este gazda noastră.
Bună-dimineaţa, doamna Munt.
Rododendroni fine. Bună dimineaţa, Frau Liesecke, am reuşit să
cresc flori din Anglia, nu avem "?" Nu este o afacere proastă? "
"Nu. Scrisoarea mea este vorba despre Howards End.
Bryce a fost comandat în străinătate, şi vrea să-l subînchirieze.
Sunt departe de a fi sigur că îi va da permisiunea.
Nu a fost nici o clauză în contract.
În opinia mea, subînchirieri este o greşeală. Dacă el mă poate găsi un alt locatar, pe care am
considera potrivit, am putea anula acordul.
Dimineata, Schlegel.
Nu crezi că e mai bine decât subînchirieri? "
Helen a scăzut mâna ei acum, şi el a condus trecutul ei parte la întreg
partea dinspre mare a casei.
Sub ele a fost golf mic burghez, care trebuie să fi tânjit toate prin
de secole pentru doar un astfel de loc de udare, ca Swanage să fie construit pe marjei sale.
Valurile erau incolor, şi aburi Bournemouth a dat un plus de
lipsă de haz, întocmit împotriva Pier şi huiduială salbatic pentru excursionişti.
"Atunci când există o subînchirieze mi se pare că prejudiciul--"
"Fă-mă scuzaţi, dar despre Porphyrion. Nu mă simt uşor - ar putea să mă deranjez doar tu,
Henry? "
Modul ei a fost atât de gravă încât el sa oprit, şi a întrebat-o un pic mai puternic ceea ce ea
dorit.
"Ai spus pe Embankment Chelsea, cu siguranţă, că a fost o preocupare rău, aşa că am recomandat
acest funcţionar să-şi cureţe.
El scrie în această dimineaţă că el a luat sfaturile noastre, şi acum vă spun că nu e un rău
îngrijorare. "
"Un funcţionar care şterge din orice preocupare, bun sau rău, fără asigurarea unui dană
în altă parte în primul rând, este un nebun, şi am nici o milă pentru el. "
"El nu a facut acest lucru.
El a merge într-o bancă, în Camden Town, spune el.
Salariul este mult mai mic, dar el speră să gestioneze - o sucursală a Băncii Dempster lui.
Este drept că toate? "
"Dempster! Bunătatea mea ma, da. "
"Mai mult chiar decât Porphyrion?" "Da, da, da, sigur ca case - mai sigur".
"Foarte multe mulţumiri.
Îmi pare rău - dacă subînchiriat -? "" Dacă el sublets, eu nu trebuie să aibă aceeaşi
de control.
În teorie, ar trebui să existe nici un prejudiciu mai făcut la Howards End, în practică, nu va exista
să fie. Lucrurile se poate face pentru bani care nu pot fi
compensa.
De exemplu, eu nu ar trebui să vrea ca fin wych-ulm stricat.
Ea atârnă - Margaret, trebuie să mergem şi să vedem vechiul loc ceva timp.
Este destul de în felul său.
Vom avea motorul în jos şi masa de prânz cu Charles. "
"Eu ar trebui să se bucure de faptul că,", a spus Margaret curaj.
"Ce zici de miercurea viitoare?"
"Miercuri? Nu, nu am putea face bine asta.
Mătuşa Juley se aşteaptă ca noi să se oprească aici, o altă săptămână, cel puţin. "
"Dar vă pot da că până acum."
"Er - nu", a declarat Margaret, după un moment de gândire.
"Oh, că va fi bine. Voi vorbi cu ea. "
"Aceasta vizita este o mare solemnitate.
Mătuşa mea contează pe el an după an. Ea se transformă casa cu susul în jos pentru noi; ea
invită prietenii noştri speciale - ea ştie abia Frieda, şi nu putem lăsa-o pe ea
mâini.
Am pierdut o zi, şi ea ar fi aşa rău dacă nu am sta complet zece. "
"Dar eu va spun un cuvânt la ea. Nu te deranjează. "
"Henry, nu voi merge.
Nu mă intimideze "." Vrei să vezi casa, deşi? "
"Foarte mult - I've auzit atât de mult despre el, într-un fel sau altul.
Nu sunt acolo dinţi de porc în wych-Elm? "
"DINTI porci?" "Şi ai mesteca coaja de durere de dinţi."
"Ce o noţiune rom! Desigur, nu! "
"Poate l-am confundat cu un alt copac.
Există încă un număr mare de arbori sacre în Anglia, se pare. "
Dar el a lăsat-o de a intercepta doamna Munt, a cărui voce poate fi auzit de la distanţă:
să se fi interceptate de Helen.
"Oh, domnul Wilcox, despre Porphyrion -" a început, şi a mers peste tot ei cărămizie
fata. "Este în regulă", numit Margaret, de capturare
le.
"Banca Dempster lui e mai bine." "Dar cred că ne-a spus a fost Porphyrion
rău, şi-ar sparge înainte de Crăciun "". Am?
Acesta a fost încă în afara Ring Tariful, şi a trebuit să ia politicilor stricate.
În ultimul timp a venit în -. Sigur ca case de acum "" Cu alte cuvinte, dl Bast nu au nevoie de
lasat-o. "
"Nu, nu au nevoie de om." "- Şi nu trebuie să-au început viaţa în altă parte
la un salariu redus foarte mult "." El spune doar "redus", "corectată
Margaret, văzând probleme înainte.
"Cu un om atât de sărac, fiecare reducere trebuie să fie mare.
Consider că este o nenorocire deplorabilă. "
Dl Wilcox, intenţia de afacerea sa cu doamna Munt, a fost întâmplă în mod constant pe, dar
ultima remarca a făcut el spune: "Ce? Ce-i asta?
Vrei să spui că eu sunt responsabil? "
"Tu eşti ridicol, Helen.", "Se pare că -" El sa uitat la
ceas. "Permiteţi-mi să explic punctul de la tine.
Este ca acest lucru.
Se pare să-şi asume, atunci când o preocupare de afaceri se conduce o negociere delicată, ea
ar trebui să ţină scena publică informat de etapă.
Porphyrion, potrivit pentru tine, a fost obligat să spun, "am încercat tot ce pot pentru a obţine în
Tariful Ring.
Eu nu sunt sigur că voi reuşi, dar acesta este singurul lucru care mă va salva de la
insolvenţă, şi am încercat "Draga mea Elena -."
"Este punctul dumneavoastră?
Un om care a avut ceva bani are mai puţin - că e al meu ".
"Îmi pare rău pentru dumneavoastră funcţionar. Dar totul este în ziua de munca a lui.
Este parte a luptei de viaţă. "
"Un om care a avut puţini bani", a repetat, "are mai puţin, din cauza la noi.
În aceste condiţii, nu considerăm "bătălia de la viaţă", o expresie fericită. "
"Haide, vino!", A protestat plăcut.
"Tu nu esti de vina. Nimeni nu e de vina. "
"Nu este o vina pentru nimic?" "Nu aş spune că, dar că îl luaţi
mult prea în serios.
Cine este acest om? "" Noi v-am spus despre colegii de două ori
deja, "a spus Helen. "Aţi întâlnit chiar coleg.
El este foarte sărac şi soţia sa este un imbecil extravagant.
El este capabil de lucruri mai bune.
Noi - noi, clasele superioare - am crezut că l-ar ajuta de la înălţimea superioară noastre
cunoştinţe - şi aici este rezultatul "El a ridicat degetul.
"Acum, un sfat."
"Am nevoie de sfaturi nu mai mult.", "Un cuvânt de sfat.
Nu luaţi la această atitudine sentimentală faţă de săraci.
A se vedea că ea nu, Margaret.
Săraci sunt săraci, şi unul este rau pentru ei, dar asta este.
Ca civilizaţie se mişcă înainte, pantof este obligat să prindeţi în locuri, şi este absurd
de a pretinde că oricine este responsabil personal.
Nici tu, nici eu, nici informator mea, nici omul care l-au informat, nici directorii
de Porphyrion, sunt de vina pentru pierderea acestui functionar de salariu.
Este doar blocare pantofi - nimeni nu poate ajuta, şi poate fi uşor a fost
mai rău ", Helen. tremura de indignare.
"Prin toate mijloacele abona la caritate - abonaţi la ele în mare măsură - dar nu se
efectuate departe de schemele de absurde ale reformei sociale.
Am vedea o afacere bună în spatele scenei, şi îl puteţi lua de la mine că nu există nici o
Întrebarea sociale - cu excepţia de cativa jurnalisti care încearcă să obţină o viaţă din
fraza.
Nu sunt doar saraci si bogati, deoarece nu întotdeauna au fost şi va fi întotdeauna.
Indreptati-mi un timp când oamenii au fost egal - "
"Nu am spus -"
"Punctul-mi un timp cand doresc pentru egalitatea de şanse le-a făcut mai fericiţi.
Nu, nu. Nu poţi.
Nu întotdeauna au fost bogaţi şi săraci.
Eu nu sunt fatalist. Raiul fereşte!
Dar civilizaţia noastră este modelată de către forţele de mari impersonal "(vocea lui a crescut
complacem, întotdeauna a făcut atunci când a eliminat personal), "şi nu întotdeauna
vor fi bogaţi şi săraci.
Nu se poate nega "(şi acum a fost o voce de respect), -" şi nu se poate nega
că, în ciuda a toate, tendinţa de civilizatie are pe ansamblu a fost în sus. "
"Datorită lui Dumnezeu, cred," fulgeră Helen.
Se uită la ea. "Voi apuca de dolari.
Dumnezeu face restul. "
Nu era bun de instrucţie în cazul în care fata a fost de gând să vorbesc despre Dumnezeu, în care
mod nevrotic moderne. Frăţească la ultimul, el a plecat pentru
Compania mai liniş***ă a doamnei Munt.
El a gândit, "Ea îmi aminteşte mai degrabă de Dolly."
Helen se uita la mare. "Nu se discuta nici economie politică, cu
Henry, "sfătuit sora ei.
"Se va termina doar într-un strigăt." "Dar el trebuie să fie unul dintre acei oameni care au
împăcat stiinta cu religia ", a declarat Helen încet.
"Nu-mi plac acei oameni.
Ei sunt ei înşişi ştiinţifică, şi vorbesc de supravieţuirea celui mai adaptat, şi taie
salariile grefierilor lor, şi cascadorii independenţa de toţi cei care pot ameninţarea lor
confort, dar cu toate acestea cred că într-un fel
bun - şi este întotdeauna neglijent "somehow' - va fi rezultatul, şi că, în
un mod mistic în Basts Dl ale viitorului vor beneficia, deoarece Basts Dl.
de astăzi sunt în durere. "
"El este un astfel de om, în teorie. Dar, oh, Helen, în teorie! "
"Dar, oh, Meg, ceea ce o teorie!" "De ce ar trebui să vă puneţi lucrurile atât de amar,
dearie? "
"Pentru că eu sunt o fata batrana", a declarat Helen, musca buza ei.
"Nu mă pot gândi de ce merg pe aceasta ca mine."
Ea a scuturat mana sora ei şi a intrat în casă.
Margaret, întristat, la începutul zilei, urmat aburi Bournemouth
cu ochii ei.
Ea a văzut că nervii lui Helen au fost exasperat de afaceri ghinionist Bast
dincolo de limitele de politeţe. S-ar putea în orice clipă să fie o adevărată
explozie, care, chiar Henry ar observa.
Henry trebuie să fie eliminate. "Margaret!" Mătuşa ei numit.
"Magsy!
Nu este adevărat, cu siguranţă, ceea ce domnul Wilcox spune, că vrei să mergi departe la inceputul anului viitor
săptămână? "
"Nu vreau," a fost răspunsul prompt de Margaret ", dar nu este atât de mult pentru a fi soluţionate, şi am
nu doresc să vadă "Charles."
"Dar a merge departe fără a lua în călătoria Weymouth, sau chiar Lulworth?", A spus doamna
Munt, venind mai aproape. "Fara a merge o dată mai sus Nouă Barrows
Jos? "
"Sunt atât de frică.", A spus Wilcox ei replicat cu, "Bună!
Am făcut ruperea de gheaţă "Un val de sensibilitate a venit peste ei..
Ea a pus o mână pe umăr, fie, şi se uită adânc în ochii negri, luminoase.
Care a fost în spatele privirii lor competente? Ea ştia, dar nu a fost alarmat.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 23
Margaret nu a avut intenţia de a lăsa lucrurile diapozitiv, iar seara, înainte de a plecat
Swanage ea a dat sora ei un mustrări aprofundată.
Ea sa cenzurat, nu pentru dezaprobatoare de angajament, dar pentru ca a aruncat peste ei
dezaprobarea un văl de mister. Elena a fost la fel de sincer.
"Da", a spus ea, cu aerul de interior în căutarea unuia, "există un mister.
N-am încotro. Nu e vina mea.
Este modul de viaţă a fost făcut. "
Helen, în acele zile a fost de peste-interesată în sine subconştient.
Ea a exagerat Punch şi Judy aspect al vieţii, şi a vorbit omenirii ca marionete,
pe care o spasmele invizibile showman în dragoste şi război.
Margaret a subliniat că, dacă ea a insistat pe acest ea, de asemenea, ar elimina
personală.
Helen a fost tacut pentru un minut, si apoi a izbucnit într-un discurs ciudat, care a verificat
de aer. "Du-te la el şi să se căsătorească.
Cred ca esti splendida, şi dacă cineva poate scoate, te va ".
Margaret a negat că a existat nimic pentru a "scoate", dar ea a continuat: "Da, există
este, şi nu am fost până la ea cu Paul.
Eu pot face doar ceea ce e uşor. Eu pot atrage şi de a fi atraşi numai.
Eu nu pot, şi nu va încerca relaţii dificile.
Dacă aş căsători, ea va fi fie un om care este suficient de puternic pentru a-mi seful sau care sunt puternic
suficient pentru a sefului. Aşa că nu se căsătoresc niciodată, pentru că nu sunt
astfel de oameni.
Şi cer ajutor una pe care eu nu se căsătorească, pentru că trebuie să ruleze cu siguranţă, departe de el
înainte de a vă pot spune ", Jack Robinson." Nu!
Pentru că eu sunt needucati.
Dar tu, tu esti diferit, esti o eroina ".
"O, Maria! Sunt?
Va fi la fel de îngrozitoare pentru săraci Henry ca toate astea? "
"Ai vrut să păstreze proporţia, şi că e eroic, e grec, şi nu văd de ce
nu ar trebui să reuşească cu tine.
Du-te si lupta cu el şi să-l ajute. Nu mă întrebaţi de ajutor, sau chiar pentru
simpatie. De acum încolo am de gând felul meu propriu.
Vreau să fie completă, pentru că este uşor de minuţiozitate.
Vreau să place soţul tău, şi să-i spună aşa.
Adica de a nu face concesii la Tibby.
În cazul în care Tibby vrea să trăiască cu mine, el trebuie să forfetare mine.
Vreau să te iubesc mai mult decât oricând. Da, îmi place.
Tu şi cu mine am construit ceva real, pentru că este pur spiritual.
Nu e nici o vălul de mister peste noi. Irealitate şi mister începe cât mai curând o
atinge corpul.
Opinia populară este, ca de obicei, exact greşit.
Deranjează nostru sunt peste lucruri tangibile - bani, soţii, casa de vânătoare.
Dar cerul va funcţiona de la sine. "
Margaret a fost recunoscător pentru această expresie de afecţiune, şi a răspuns, "Poate".
Toate perspective apropiate în nevăzut - nimeni nu se îndoieşte - dar Helen le închis destul de prea
rapid pentru gustul ei.
La rândul său, de fiecare discurs unul a fost confruntat cu realitatea şi absolută.
Poate că Margaret a crescut prea vechi pentru metafizică, poate Henry a fost înţărcare ei
de la ei, dar ea a simţit că ceva nu era un pic dezechilibrat, în mintea
faptul că atât de uşor bucăţi vizibile.
Om de afaceri care se presupune că această viaţă este totul, si mistic, care afirmă
că nu este nimic, nu, pe această parte şi pe care, pentru a lovi adevărul.
"Da, văd, draga, este la aproximativ jumatatea drumului intre", mătuşa Juley a hazarded în
anii precedenţi. Nu, adevărul, fiind în viaţă, nu a fost la jumătatea drumului
între nimic.
A fost doar pentru a fi gasit de excursii continue în domeniul fie, şi, deşi
procent este secretul final, să-l îmbrăţişează de la început este de a asigura sterilitatea.
Helen, de acord aici, în dezacord acolo, s-ar fi vorbit până la miezul nopţii, dar
Margaret, de ambalare cu ei să facă, concentrat la o conversaţie pe Henry.
Ea s-ar putea abuza de Henry în spatele lui, dar te rog ar fi ea mereu, fie civile să-l în
Compania? "Nu-mi place cu siguranta el, dar voi face ceea ce
Nu pot, "a promis Helen.
"Fa ceea ce poti cu prietenii mei în schimb."
Această conversaţie a făcut mai uşor de Margaret.
Viaţa lor interioară a fost atât de sigur că acestea ar putea negocia pe extern într-un mod care
ar fi fost incredibil de la mătuşa Juley, şi imposibil de Tibby sau Charles.
Există momente când viaţa interioară de fapt, "plateste", când de ani de auto-
control, realizat pentru nici un motiv ulterior, sunt brusc de utilizare practică.
Astfel de momente sunt încă rare în Occident, că acestea provin de la toate promite o mai echitabilă
viitor.
Margaret, deşi în imposibilitatea de a înţelege sora ei, a fost asigurat de înstrăinare,
şi sa întors la Londra, cu o minte mult mai liniş***ă.
În dimineaţa următoare, la ora unsprezece, ea însăşi a prezentat la birourile de
Imperial şi Africii de Vest Rubber Company.
Ea a fost bucuros să merg acolo, pentru Henry a sugerat activităţii sale, mai degrabă decât descris
ea, şi formlessness şi *** că unul asociază cu Africa au avut până în prezent
născută pe principalele surse de averea.
Nu că o vizită la biroul clarificat lucrurile.
Nu a fost doar pleava suprafaţa obişnuită de registre şi tejghele lustruite şi alamă
bare care a început şi sa oprit pentru nici un motiv, este posibil, de energie electrică, globuri de lumină înfloriţi
în tripleti, de hutches iepure mici se confruntă cu sticlă sau de sârmă, de iepuri mici.
Şi chiar şi atunci când ea a pătruns la adâncimi interioare, ea a gasit doar tabel obişnuit
covor şi Turcia, şi, deşi pe hartă vatră a descrie o portie de Vest
Africa, a fost o hartă foarte obişnuit.
O altă hartă agăţate opus, pe care întregul continent a apărut, ca o
balena marcate pentru grăsimea, şi de partea sa a fost o usa, închis, dar vocea lui Henry
a venit prin el, dictând un "puternic" scrisoare.
Ea ar fi fost la Porphyrion, sau Banca Dempster lui, sau ei de vin
comerciant.
Totul pare a fi doar la fel, in aceste zile. Dar poate că ea a fost văzut Imperial
parte a societăţii, mai degrabă decât din Africa de vest a acesteia, şi a imperialismului întotdeauna au fost
Una din dificultăţile ei.
"Un minut!", Numit domnul Wilcox la primirea numele ei.
El a atins un clopot, care au ca efect a fost de a produce Charles.
Charles a scris tatălui său o scrisoare de adecvat - mai adecvată decât cea a lui Evie, prin
care o indignare fată clocotea. Şi el a salutat mama lui vitregă în viitor cu
proprietate.
"Sper ca sotia mea - *** faci? - Va oferi un prânz decent, "era a lui
deschidere. "Am plecat de instrucţiuni, dar trăim într-o
dur şi gata de-un fel.
Ea vă aşteaptă înapoi la ceai, de asemenea, după ce aţi avut o privire la Howards End.
Mă întreb ce veţi crede de loc. Eu nu l-ar atinge cu cleştele mine.
Fă stai jos!
Este un loc mic linte. "" Am văzut că se bucură ", a spus Margaret,
sentiment, pentru prima dată, timid.
"Veţi vedea în cel mai rău sa, pentru Bryce decamped străinătate, lunea trecută, fără a mai
pentru a realiza o servitoare pentru a clarifica după el.
Nu am văzut niciodată o astfel de mizerie ruşinoasă.
Este de necrezut. El nu era în casă o lună. "
"N-am mai mult decât un os mic de a alege cu Bryce," chemat Henry de la interior
camera.
"De ce a plecat atât de brusc?" "De tip invalid, nu a putut dormi".
"Bietul!" "Mofturi săraci!", A spus domnul Wilcox,
aderarea acestora.
"El a avut obrăznicia de a pune la preaviz de panouri, fără a spune la fel de mult ca cu dvs.
pleca sau de concediul dumneavoastră. Charles le aruncă în jos. "
"Da, le-am aruncat jos", a declarat Charles modest.
"Am trimis o telegramă după el, şi destul de ascutit o, de asemenea.
El, şi el în persoană este responsabilă pentru întreţinerea de care casa pentru următorii trei
de ani "" Următoarele taste sunt de la fermă,. nu am avea
cheile. "
"Destul de bine." "Dolly le-ar fi luat, dar am fost în,
din fericire "." Ce este domnul Bryce ***? ", a întrebat Margaret.
Dar nimeni nu îi păsa.
Dl Bryce a fost chiriaş, care nu au avut dreptul să subînchirieze, să fi definit el a mai fost
o pierdere de timp.
La greşelile sale au descanted abundent, până când fata, care au fost tastarea
scrisoare de puternic a iesit cu ea. Dl Wilcox a adăugat semnătura sa.
"Acum, vom fi oprit", a spus el.
Un motor-drive, o forma de fericire detestat de Margaret, ei aşteptau.
Charles le-a văzut în, civile la ultimul, şi într-un moment în birourile imperiale şi
Compania Africa de Vest din cauciuc disparut.
Dar nu a fost o unitate impresionant. Poate că vremea a fost de vina, fiind
gri şi stocat mare cu nori obosiţi. Poate că este greu Hertfordshire destinat
pentru automobilişti.
Nu o dată un domn cu motor atât de repede, prin Westmoreland că el a pierdut? şi
în cazul în Westmoreland poate fi ratat, se va descurca cu un bolnav judeţ a cărui structură delicată
are nevoie în special în ochi atent.
Hertfordshire Anglia este mai silenţioasă, la ei, cu accent puţin de râu şi de deal, ea
Anglia este meditativa.
Dacă Drayton au fost cu noi din nou, pentru a scrie o nouă ediţie a poemului său incomparabil, el
ar cânta nimfele din Hertfordshire ca nedeterminat de facilitate, cu păr
obfuscated de fumul de la Londra.
Ochii lor, ar fi trist, şi evitat de soarta lor, faţă de apartamente de Nord,
liderul lor nu Isis sau Sabrina, dar Lea curge încet.
Nici o glorie de haine ar fi a lor, nu de urgenţă de dans, dar acestea ar fi reale
nimfe.
Soferul nu a putut călători cât de repede ca el a sperat, pentru marele drum de Nord
era plin de trafic de Paşti.
Dar el a mers destul de rapid suficient pentru Margaret, o creatură slabă, spirit, care a avut
puii de găină şi copii de pe creier. "Sunt bine", a spus Wilcox.
"Ei vor afla - la fel ca înghite şi de telegraf de fire."
"Da, dar, în timp ce acestea sunt de învăţare -" "motorul a venit să rămână", a răspuns el.
"Trebuie sa despre.
Biserica There'sa destul de - oh, nu sunt destul de ascutite.
Ei bine, uite, dacă drumul vă îngrijorează - chiar spre exterior, la peisaj ".
Ea sa uitat la peisajul.
Este clatine şi a fuzionat ca porridge. In prezent, acesta coagulat.
Ei au sosit. Charles de casa pe stanga, pe dreapta
formele edeme ale celor şase Hills.
Apariţia lor într-un astfel de cartier ea surprins.
Ei au întrerupt fluxul de locuinţe, care a fost îngroşarea până spre Hilton.
Dincolo de ele a văzut pajişti şi un lemn, şi le-a aşezat sub că soldaţii de
cel mai bun fel să îngropat. Ea ura de război şi de-a placut soldaţi - a fost
unul dintre ei inconsecvenţe amiabile.
Dar aici a fost Dolly, îmbrăcat la perfecţie, stând la uşă să-i salute,
şi aici au fost primele picături de ploaie.
Ei au fugit în vesel, şi după o lungă aşteptare, în salon se aşeză să-şi dur-
pranz gata, fiecare fel de mâncare în care ascundea sau emanat de smântână.
Dl Bryce a fost subiectul principal de conversaţie.
Dolly descris vizita sa cu cheia, în timp ce tatăl ei-in-lege-a dat satisfacţie
de zeflemea ei şi contrazice tot ce a spus.
A fost evident obiceiul de a rade la Dolly.
El a chaffed Margaret, de asemenea, şi Margaret, trezit dintr-o meditaţie gravă, a fost
mulţumit, şi chaffed-l înapoi.
Dolly părea surprins, şi a privit-o curios.
După masa de prânz cei doi copii au venit în jos.
Margaret plăcea copii, dar a lovit-l mai bine, cu doi ani, şi a trimis
Dolly în potriveste de râs vorbind sens pentru el.
"Saruta-le acum, şi vin departe", a spus Wilcox.
Ea a venit, dar a refuzat să-i sărute: a fost noroc, *** ar greu pe lucruri mici, ea
a spus, şi deşi Dolly oferită Chorly-worly şi Porgly de woggles la rândul său, a fost
încăpăţânat.
Prin acest timp, ea a fost în mod constant ploua. Masina a venit etapa cu capota sus, şi
din nou, ea a pierdut orice simţ al spaţiului. În câteva minute au oprit, şi Crane
a deschis uşa maşinii.
"Ce sa întâmplat?" A întrebat Margaret. "Ce crezi?", A spus Henry.
Un mic pridvor a fost de aproape de fata ei.
"Suntem deja acolo?"
"Noi suntem." "Ei bine, eu niciodată!
În ultimii ani în urmă, părea atât de departe. "
Zambitoare, dar cumva deziluzionat, ea a sărit afară, şi un impuls ei a dus la
fata-usa. Ea a fost pe cale de a se deschide, atunci când Henry a spus:
"Asta nu e bine, ea este blocată.
Cine are cheia "În ceea ce el însuşi a uitat să solicite?
cheie la ferma, nimeni nu a răspuns.
De asemenea, el a vrut să ştie care au plecat din fata poarta deschisă, din moment ce o vaca a rătăcit în
din drum, şi a fost alterarea gazon crochet.
Apoi a spus destul de supărat: "Margaret, vă aşteptaţi în uscat.
Voi merge în jos pentru a tasta. Ea nu este o sută de metri.
"Mayn't am venit prea?"
"Nu, voi fi din nou înainte de a am plecat." Apoi masina întors, şi a fost ca în cazul în care
o perdea a crescut. Pentru a doua oară în acea zi a văzut
aspectul de pământ.
Nu au fost greengage de copacii care Elena a descris odată, acolo gazon tenis,
există acoperire, care ar fi glorioasă cu câine-trandafiri, în iunie, dar acum a fost viziunea
de verde şi negru palest.
Stabilite de culori Dell-hole mai vii au fost trezirea, şi Postul Crini stat
santinelă pe marja, sau avansat în batalioane peste iarba.
Lalele au fost o tavă de bijuterii.
Ea nu a putut vedea copac wych-ulm, dar o sucursală a viţei de vie celebru, împânzit cu
butoane de catifea, a acoperit pridvor.
Ea a fost lovit de fertilitatea solului, ea a fost rareori într-o grădină în care
florile arata atat de bine, şi chiar şi buruienile ea a fost dorul lelii jumulirea din
pridvor au fost intens verde.
De ce au săraci domnul Bryce a fugit de la toate aceasta frumusete?
Pentru ea a decis deja că locul a fost frumos.
"Obraznic vacă!
Du-te de "strigat! Margaret la vaca, dar fără indignare.
Mai greu a venit ploaia, turnarea dintr-un cer windless, şi stropirea de la
Notă de consiliile de administraţie ale casei de agenţi, care stabilesc într-un rând pe gazon în cazul în care Charles a avut
aruncaţi-le.
Ea trebuie să fi intervievat Charles într-o altă lume - în cazul în care o aveau
interviuri. *** ar fi Helen descoperă într-o astfel de notiune!
Charles mort, toate persoanele moarte, nimic în viaţă, dar case şi grădini.
Evident mort, viu intangibile, şi - nici o legătură între ele, la toate!
Margaret a zâmbit.
Ar că propriul ei fantezii, au fost clar!
Ar fi că ea ar putea face la fel de mare generozitate, cu lumea!
Zâmbind şi gemetele, ea a pus mâna pe uşă.
Deschis-o. Casa nu a fost închis, la toate.
Ea a ezitat.
Ea ar trebui să aştepte pentru Henry? El a simţit puternic cu privire la proprietate, şi ar putea
preferă să-i arate pe sine.
Pe de altă parte, el a spus-o de a păstra în uscat, iar pridvorul a fost la început
picurare. Deci, sa dus în, şi de seceta din interior
trântit uşa în urma.
Desolation ei salutat. Deget murdar de printuri erau pe hol,
ferestre, de evacuare şi gunoiul pe plăcile sale nespălate.
Civilizaţie a bagajelor a fost aici pentru o lună, şi apoi decamped.
Sală de mese şi o sală de desen - dreapta şi de stânga - au ghicit doar de către lor de perete,
lucrări.
Ei au fost doar camere în cazul în care s-ar putea la adăpost de ploaie.
Peste plafonul de fiecare a fugit un fascicul de mare.
Sală de mese şi o sală a lor a arătat în mod deschis, dar de salon a fost de meci-
inspectată - deoarece faptele de viaţă trebuie să fie ascunse de la doamnelor?
Salon, sufragerie, hol şi - *** suna numele mic!
Aici au fost pur şi simplu de trei camere, unde copiii ar putea juca şi adăpost prieteni din
ploaie.
Da, şi au fost frumoase. Apoi, ea a deschis una dintre usi opus -
au fost două - şi schimbul de perete de documente pentru lapte de var.
A fost o parte a funcţionarilor ", deşi ea a dat seama că abia: doar camere, din nou,
în cazul în care prietenii s-ar putea adăpost. Grădină de la spate era plin de
înflorire cireşe şi prune.
Mai departe, au fost indicii de luncă şi de pe o stâncă neagră de pini.
Da, lunca a fost frumos.
În scris de către vreme pustiu, ea a reapărut în sensul de spaţiu, care
Motorul a încercat să jefuiască de la ei.
Ea a amintit din nou că de zece kilometri patrati, nu sunt de zece ori la fel de minunat ca o
Square Mile, că o mie de mile pătrate, nu sunt, practic, la fel ca cerul.
Fantoma de măreţia, care încurajează Londra, a fost pus pentru totdeauna, atunci când ea
paced de la sala de la Howards End la bucătărie şi sa auzit ploile rula acest mod
şi că, în cazul bazinelor hidrografice de acoperiş împărţite.
Acum, Helen a venit la mintea ei, examinarea jumătate din Wessex creasta de Purbeck
Downs, şi zicând: "Va trebui să piardă ceva."
Ea nu a fost atât de sigur.
De exemplu, ea ar dubla împărăţia ei prin deschiderea uşii, care ascundea
scari.
Acum, ea a crezut de harta Africii de imperii, de tatăl ei, de doi suprem
naţiuni, fluxurile de a cărui viaţă încălzeşte sângele ei, dar, se amesteca, a răcit creierul ei.
Ea plimba înapoi în sala, şi aşa *** a făcut atât de casa ecou.
"Este că, Henry?", A sunat. Nu a fost nici un răspuns, dar casa
răsunat din nou.
"Henry, ai ajuns în?" Dar a fost inima bate casei,
slab la început, apoi cu voce tare, marţial. Este dominat de ploaie.
Acesta este imaginaţia înfometate, nu, bine hrănit, care este frică.
Margaret aruncat deschide uşa la scari. Un zgomot ca de tobe părea să-i surzi.
O femeie, o femeie in varsta, a fost descrescătoare, cu figura erecta, cu impasibili faţă, cu
buzele întredeschise şi care a spus sec: "Oh! Ei bine, te-am luat pentru Ruth Wilcox. "
Margaret bîlbîi: "I - dna. Wilcox - I "?
"În fancy, desigur - în fantezie. Ai avut felul ei de mers pe jos.
Bună-ziua ". Si femeia în vârstă a trecut în ploaie.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 24
"Ea a dat-o destul de un viraj", a declarat dl Wilcox, atunci când vânzare cu amănuntul incident
Dolly la ceai timp. "Nici unul dintre voi, fetele au nici nervi, într-adevăr.
Desigur, un cuvânt de la mine a pus-o bine, dar o prostie vechi Domnisoara Avery - ea speriată
tu, nu ea, Margaret? Acolo stătea ţinând în braţe o grămadă de buruieni.
Ea ar fi spus ceva, în loc de a veni în jos pe scări, cu care alarmantă
pe capota. I-am trecut ca am venit inch
Suficient pentru a face masina timid.
Eu cred că domnişoara Avery merge in pentru a fi un caracter, unele cameriste vechi face ".
El a aprins o ţigară. "Este ultima lor resursa.
Raiul stie ce face ea a fost în loc, dar care e treaba lui Bryce, nu
a mea "." Nu am fost la fel de nebun ca tine sugerează ", a spus
Margaret.
"Ea doar ma speriat, pentru casa a fost tăcut atât de mult timp."
"Ai o ia, pentru o stafie?", A intrebat Dolly, pentru care "ciudati" şi "va
Biserica "rezumate nevăzut.
"Nu chiar." "Ea a făcut într-adevăr te sperie", a spus Henry,
care a fost departe de a descuraja timiditate la femei.
"Slaba Margaret!
Şi foarte natural. Clase de needucati sunt atât de prost. "
"Este dor de clase de needucati Avery?"
Margaret a cerut, şi au găsit se uita la schema de decorare a lui Dolly
desen-room. "Ea este doar una din echipajului de la fermă.
Oamenii, *** ar fi faptul că îşi asumă întotdeauna lucrurile.
Ea a presupus că ar şti cine era.
Ea a lăsat toate cheile Howards End, în lobby-ul din faţă, şi presupune că ai fi văzut
le ca ai venit, pe care le-ar bloca în casă, atunci când am făcut, şi le-ar aduce
pe jos la ei.
Şi acolo a fost de vânătoare pentru nepoata ei le în jos de la ferma.
Lipsa educaţiei îi face pe oameni foarte casual. Hilton a fost plin de femei, *** ar fi domnişoara Avery
o singură dată. "
"Eu nu ar fi trebuit să-l plăcea, probabil." "Sau de dor Avery să-mi dea o nunta
prezent ", a spus Dolly. Care a fost ilogic, dar interesant.
Prin Dolly, Margaret a fost destinat pentru a învăţa o afacere bună.
"Dar Charles a spus că trebuie să încerce să nu minte, pentru că ea a cunoscut bunica lui."
"Ca de obicei, ai greşit povestea, Dorothea meu bun."
"Vreau să spun mare-bunica - cel care a plecat doamna Wilcox casa.
Nu au fost atât de ei şi de prieteni domnisoara Avery atunci când Howards End, de asemenea, a fost o fermă? "
Tatal ei-in-lege a suflat un arbore de fum.
Atitudinea sa faţă de soţia lui mort era curios.
El ar face aluzie la ea, şi auzi ei au discutat, dar niciodată ei menţionat de nume.
Nici nu a fost interesat în trecut dim, bucolic.
Dolly a fost - pentru următorul motiv.
"Atunci nu avea doamna Wilcox un frate - sau a fost un unchi?
Oricum, el mi-a venit întrebarea, şi domnişoara Avery, ea a spus "Nu"
Imaginaţi-vă, dacă ea ar spune "Da", ea ar fi fost mătuşa lui Charles.
(Oh, eu spun, - că e destul de bun ", mătuşa lui Charlie"!
Eu trebuie să-l pleavă despre faptul că în această seară.)
Şi omul a ieşit şi a fost ucis. Da, eu sunt sigur l-am luat chiar acum.
Tom Howard -. A fost ultimul dintre ei "" Eu cred acest lucru, "a declarat dl Wilcox
neglijenţă.
"Eu spun! Howards End - a lui Howard încheiat "strigă Dolly!.
"Sunt mai degrabă pe loc in aceasta seara, EH?" "As vrea sa întreb dacă lui Crane sa încheiat."
"Oh, domnul Wilcox, *** poţi?"
"Pentru că, în cazul în care acesta a avut destul de ceai, noi ar trebui să mergem - Dolly'sa femeie cuminte,."
a continuat el, "dar un pic din ea merge un drum lung.
Nu am putea trăi aproape de ei, dacă m-ai platit. "
Margaret a zâmbit. Deşi prezintă un front ferm de a
din afară, nu ar putea trăi în apropierea Wilcox, sau aproape de posesiunile, orice alte Wilcox.
Ei au avut spiritul colonial, şi au fost întotdeauna face pentru un loc în cazul în care alb
omul s-ar putea transporta sarcina lui neobservate.
Desigur, Howards End a fost imposibil, atât timp cât cuplu mai tanar, au fost stabilite
în Hilton. Obiecţiile sale la casa a fost simplu ca
acum lumina zilei.
Crane a avut destul de ceai, şi a fost trimis la garaj, în cazul în care maşina lor a fost
scurgere de apă tulbure peste a lui Charles.
Ploaie torenţială a pătruns cu siguranţă de acum şase Hills, aducând ştiri de agitat noastre
civilizaţie. "Movile Curious", a spus, Henry, "dar în cu
acum, un alt timp ".
El a trebuit să fie la Londra, de şapte - dacă este posibil, de şase-treizeci.
După ce a pierdut mai mult senzatia de spatiu; copaci încă o dată, case, oameni, animale, dealuri,
fuzionat şi clatine într-o murdărie, şi ea a fost la locul Wickham.
Seara ei a fost plăcută.
Sensul de flux care a bântuit-o pe tot parcursul anului disparut pentru un timp.
Ea a uitat bagajele şi autovehicule, şi oamenii se grăbeau care cunosc atât de mult şi
conecta atât de puţin.
Ea a recucerit sentiment de spaţiu, care este baza de toată frumuseţea pământească, şi,
incepand de la Howards End, ea a încercat să realizeze Anglia.
Ea nu a reuşit - viziuni nu vin atunci când vom încerca, deşi ele pot veni prin intermediul încearcă.
Dar o dragoste neasteptata a insulei sa trezit în ei, conectarea pe partea asta cu
bucurii de carne, pe care cu neconceput.
Helen si tatal ei au cunoscut această dragoste, săraci Leonard Bast a fost bâjbâie după ce, dar
ar fi fost ascuns de la Margaret până la această după-amiază.
Ea a venit cu siguranţă prin casă veche şi Avery Miss.
Prin ele: noţiunea de "prin" a persistat; mintea ei tremurat spre o
concluzie care numai înţelept s-au pus în cuvinte.
Apoi, schimbare a direcţiei înapoi în căldură, ea a locuit pe cărămizi rumen, flori de prun de copaci, şi toate
bucuriile corporale, de primăvară.
Henry, după atenuare agitaţie ei, a luat-o pe proprietatea lui, şi a avut
a explicat pentru ei utilizarea şi dimensiunile diferite camere.
El a schiţat istoria Estate mic.
"Este atat de ghinion", a fugit monolog ", că banii nu a fost pus în ea aproximativ cincizeci
ani în urmă.
Apoi, a avut patru - cinci ori teren - de treizeci de hectare, cel puţin.
Unul ar fi putut face ceva din el, atunci - un mic parc, sau la toate evenimentele
shrubberies, şi a reconstruit casa mai departe de drum.
Ce e bun de a lua în mână acum?
Nimic, dar lunca stânga, şi chiar că a fost puternic ipotecat atunci când am avut prima sa
face cu lucruri - Da, şi de asemenea casa. Oh, nu era o glumă. "
Ea a văzut două femei în timp ce vorbea, unul vechi, tineri altă parte, uitam mostenirea lor
se topesc. Ea a văzut-le-l salut ca un eliberator.
"Managementul defectuos a făcut-o - pe lângă, de zile pentru fermele mici sunt peste.
Aceasta nu plăteşte - cu excepţia cultivarea intensivă.
Exploataţii mici, înapoi la pământ - ah! filantropice fleac.
Ia-o ca o regulă care nu plăteşte pe o scară mică.
Cea mai mare parte a terenului va vedea (acestea au fost în picioare la o fereastră de sus, doar un singur
care se confruntă vest), aparţine oamenilor de la Park - au facut gramada lor de cupru-
-Bine guşă.
Avery a agricole, Sishe's - ceea ce ei numesc comună, în cazul în care veţi vedea că de stejar distrus - o
după ce a căzut în cealaltă, şi a făcut astfel încât acest lucru, cât mai aproape ca nu este indiferent.
"Dar Henry l-au salvat, fără sentimente fine sau mai bună cunoaştere profundă, dar el a salvat
ea, şi ea îl iubea pentru fapta.
"Când am avut mai mult control am facut ce am putut: a vândut cele două şi jumătate animale,
şi ponei soios, precum şi instrumente de perimat, tras în jos de dependinte, drenată;
subtiat Nu ştiu cât de multe guelder-
trandafiri şi mai mari de copaci, şi în interiorul casei m-am întors la bucătărie vechi într-o sală, şi
a făcut o bucătărie în care în spatele produselor lactate a fost. Garaj şi aşa mai departe au venit mai târziu.
Dar s-ar putea spune totuşi că a fost o ferma veche.
Şi totuşi, nu este locul în care ar aduce unul din membrii echipajului ta artistică. "
Nu, nu a fost, şi dacă el nu a înţeles destul de ea, echipajul ar fi artistic
mai puţin: a fost limba engleză, şi wych-ulm, care a văzut de la fereastra a fost un
Engleză copac.
Nici un raport a pregă***-o pentru gloria ei specific.
Acesta nu a fost nici războinic, nici iubitul, nici Dumnezeu, în niciuna din aceste roluri face limba engleză
Excel.
A fost un camarad, îndoire peste casa, puterea şi aventura în rădăcinile sale, dar în
degetele sale de cea mai mare măsură sensibilitate, şi circumferinta, că o duzină de oameni nu ar putea avea
a durat, a devenit în final efemer, până la
grupuri de culoare Bud părea să plutească în aer.
A fost un camarad. Casa de copac şi a depăşit orice similitudini de
sex.
Margaret gandit de ei acum, şi a fost să ne gândim la ei prin multe o noapte de vânt
Londra şi zi, dar pentru a compara nici la om, la femeie, dwarfed întotdeauna viziunea.
Cu toate acestea, au păstrat în limitele umane.
Mesajul lor nu a fost de eternitate, ci de speranţă în această parte a mormântului.
Ca ea a stat în parte, holbandu-se la celălalt, relaţia adevărată a licărea.
Un alt element, şi contul de ziua ei este terminat.
Ei au intrat în grădină pentru un minut, şi spre surprinderea lui Wilcox ea a fost de dreapta.
Dinţi, dinţi porci ", ar putea fi văzut în scoarţă de copac wych-ulm - doar alb
Sfaturi de le arate. "Extraordinar!", A strigat el.
"Cine va spus?"
"Am auzit de ea într-o iarnă în Londra," a fost răspunsul ei, pentru ea, de asemenea, evitate
menţionând doamna Wilcox de nume.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 25
Evie auzit de angajament tatălui ei, când ea a fost într-un turneu de tenis, şi ei
jocul a fost pur şi simplu la oală.
Că ea ar trebui să se căsătorească şi lasă-l-au părut destul de firesc, că el, lăsat singur,
ar trebui să facă acelaşi lucru a fost inselatoare, iar acum, Charles şi Dolly a spus că totul a fost o
vina.
"Dar niciodata nu am visat un astfel de lucru", a mormăit.
"Tata mi-a luat pentru a apela acum şi apoi, şi mi-a facut-o cer a lui Simpson.
Ei bine, eu sunt cu totul de pe tata. "
A fost, de asemenea, o insultă la memoria mamei lor, acolo au fost de acord, şi Evie
a avut ideea de a se întoarce dantela doamnei Wilcox si bijuterii ", ca un protest."
Împotriva a ceea ce ar protesta faţă de ea nu a fost clar, dar fiind doar optsprezece ani, ideea de
renunţarea apelat la ei, mai mult ca ea nu-i păsa de bijuterii sau dantela.
Dolly a sugerat apoi că ea şi unchiul Percy ar trebui să pretind să rupă lor
angajament, şi apoi, probabil, domnul Wilcox-ar certa cu Miss Schlegel, şi rupe
în afara lui, sau Pavel ar putea fi cablat pentru.
Dar, la acest punct Charles le-a spus să nu vorbesc prostii.
Deci, Evie stabilit să se căsătorească cât mai curând posibil, nu era bun de agăţat cu privire la
aceste Schlegels eyeing ei.
Data de la nunta ei a fost, prin urmare, invocat din septembrie până în august, şi
în intoxicarea de cadouri si-a revenit o mare parte din ei de bună umorului.
Margaret a constatat că ea a fost de aşteptat să dau la această funcţie, şi să dau
în mare măsură, ar fi o astfel de oportunitate, a spus Henry, pentru ei pentru a ajunge să cunoască setul său.
Sir James Ofertantul va fi acolo, şi toate Cahills şi Fussells, şi a lui
sora-de-lege, doamna Wilcox Warrington, din fericire, au primit inapoi de la turneul vs ei
lume.
Henry a iubit, dar setul lui a promis să fie o altă problemă.
El nu avea talent de jur-se cu oameni cumsecade - într-adevăr, pentru un om de
capacitatea şi virtutea alegerea sa a fost deosebit de regretabil, nu a avut de ghidare
principiu, dincolo de o preferinţă anume pentru
mediocritate, el a fost de conţinut pentru a soluţiona una dintre cele mai mari lucruri din viata întâmplare, şi
Deci, în timp ce investiţiile sale, a mers drept, prietenii săi, în general, nu a mers bine.
Ea ar fi spus, "Oh, sortare Aşa-şi-so'sa bun - un fel de fulminant bun", şi pentru a găsi, pe
întâlnirea cu el, că el a fost o brută sau un alezaj.
În cazul în care Henry a arătat afecţiunea reală, ea ar fi înţeles, de afecţiune
explica totul. Dar el părea fără sentiment.
"Sortare fulminant bun" s-ar putea în orice moment să devină "un om pentru care nu am
a avea folosesc mai mult, şi au mai puţin acum, "şi să fie scuturat vesel în uitare.
Margaret a facut acelasi lucru ca o scolarita.
Acum, ea niciodată nu a uitat nimeni, pentru care ea a îngrijit o dată, ea a conectat, deşi
conexiune ar putea fi amar, şi ea a sperat că unii Henry zi ar face acelaşi lucru.
Evie nu a fost să se căsătorească din Ducie Street.
Ea a avut o fantezie ceva pentru mediul rural, şi, în plus, nimeni nu ar fi la Londra, atunci, aşa
ea a plecat cutii de ei timp de câteva săptămâni de la Oniton Grange, cît şi ei au fost în mod corespunzător
publicat în biserica parohială, şi pentru o
câteva zile oraş mic, visa între dealuri rumen, a fost trezit de
zăngănit de civilizaţia noastră, şi a atras de pe marginea drumului pentru a permite motoarelor treacă.
Oniton a fost o descoperire de Wilcox's dl - o descoperire de care el nu a fost
totul mândru.
Acesta a fost până spre graniţa velşi, şi atât de dificilă de acces pe care el a încheiat
trebuie să fie ceva special. Un castel ruinat a stat în motive.
Dar au ajuns acolo, ceea ce era o să fac?
Fotografiere a fost rău, indiferent de pescuit, iar femeile au raportat-folk
peisaj ca nimic mai mult.
Locul sa dovedit a fi în partea greşită din Shropshire, la naiba, şi, deşi el
niciodată condamnat proprietatea sa cu voce tare, el a fost doar de aşteptare pentru a se obţine de pe mâinile sale, şi
apoi sa zbor.
Evie căsătoria a fost ultima sa aparitie in public.
De îndată ce un locatar a fost găsit, acesta a devenit o casa pentru care el nu a avut folosi mai mult,
si a avut mai puţin acum, şi, ca Howards End, stins în Limbo.
Dar pe Margaret Oniton a fost destinat pentru a face o impresie de durată.
Ea a considerat ca viitorul ei acasă, şi era nerăbdător să înceapă direct cu clerul,
etc, şi, dacă este posibil, pentru a vedea ceva din viaţa locală.
A fost o piaţă-oraş - ca unul mic ca Anglia are - şi a avut de veacuri a servit
că valea singur, si pazita marşuri noastre împotriva Kelt.
În ciuda ocazie, în ciuda ilaritate amorteala care o salutat cât mai curând
ca ea a intrat în salonul rezervat de la Paddington, simturile ei au fost treaz şi
uitam, şi deşi a fost de a demonstra Oniton
unul dintre ei începe nenumărate false, ea nu a uitat, nici lucrurile pe care
sa întâmplat acolo.
Numerotate de la partid la Londra doar opt - Fussells, tatăl şi fiul, doi anglo-indian
doamnelor numit doamna Plynlimmon şi Lady Edser, doamna Wilcox Warrington şi ei
fiica, şi, în sfârşit, fetita, foarte
inteligent şi liniş***, care figureaza la nunti atât de multe, şi care a ţinut un ochi vigilent pe
Margaret, mireasa ales, Dolly a fost absent - un eveniment intern sa reţinut la
Hilton; Pavel a telegrafiat un mesaj plin de umor;
Charles a fost de a le îndeplini cu un trio de motoare de la Shrewsbury.
Helen a refuzat invitaţia ei; Tibby nu au răspuns lui.
De management a fost excelent, aşa *** era de aşteptat să fie cu nimic faptul că Henry
angajat, unul a fost conştient de creierul său generos şi sensibil în
fundal.
Ei au fost invitati sa cât mai curând au ajuns trenul, o etichetă specială pentru
bagajele lor, un curier, un pranz special, au avut doar să privească plăcută şi, în cazul în care
posibil, destul de.
Margaret gândit cu groază de nunta ei - probabil sub conducerea
de Tibby.
"Dl. Theobald Schlegel şi Miss Helen Schlegel solicita plăcerea de a doamnei
Plynlimmon al companiei cu ocazia căsătoriei surorii lor, Margaret. "
Formula a fost incredibil, dar trebuie să fie tipărite şi trimise în curând, şi, deşi
Locul Wickham nu trebuie să concureze cu Oniton, ea trebuie să hrănească oaspeţii în mod corespunzător, şi
să le ofere cu scaune suficiente.
Nunta ei ar fi ramshackly sau burgheze - ea a sperat din urmă.
O astfel de afacere în prezent, a organizat, cu o îndemânare care a fost aproape frumos, să
dincolo de puterile sale şi cele ale prietenilor ei.
Toarce scăzut bogat de Great Western Express nu este cea mai de fundal pentru
conversaţie, iar călătoria a trecut destul de placut.
Nimic nu putea fi depăşit amabilitatea celor doi bărbaţi.
Ei au ridicat ferestre pentru unele doamne, şi a redus-le pentru alţii, au sunat clopotul
pentru robul, au identificat colegii ca trenul alunecat trecut Oxford,
au prins cărţi sau o geantă de poşete, în actul de rostogolea pe podea.
Cu toate acestea, nu era nimic sclifosit despre politeţe lor: ea a avut atingere şcoală publică,
şi, deşi perseverent, a fost viril.
Mai multe bătălii decât Waterloo, au fost câştigate pe terenurile de sport ale noastre, şi Margaret plecat la o
Farmecul de care ea nu a fost de acord în totalitate, şi nu a spus nimic atunci când colegii Oxford
au fost identificate în mod greşit.
"Barbat si femeie ia făcut", a călătoriei Shrewsbury a confirmat acest
declaraţie discutabilă, şi salon de sticlă lung, care sa mutat atât de uşor şi am simţit atât de
confortabil, a devenit un forţând-house pentru ideea de sex.
La Shrewsbury a venit de aer proaspăt.
Margaret a fost tot pentru vizitare, şi în timp ce ceilalţi au fost de finisare ceai
de la Raven, ea a anexat un motor şi s-au grăbit peste oraş uimitoare.
Sofer ei nu a fost Crane credincios, dar un italian, care a iubit foarte mult făcând-o
târziu.
Charles, urmăriţi în mână, deşi cu un nivel de frunte, a fost în picioare în faţa hotelului
atunci când s-au întors. A fost perfect bine, el a spus-o;
ea a fost în nici un caz ultimul.
Şi apoi a plonjat în sala de cafea, şi ea a auzit spunând, "De dragul lui Dumnezeu, grăbeşte-
femeile sus; niciodată nu vom fi oprit ", şi Fussell Albert răspuns," Nu am; am făcut mea
parts ", şi colonelul Fussell sunt de părere că doamnele s-au s-au obtinerea pana sa-l omoare.
În prezent, Myra (fiica doamnei Warrington lui) a apărut, şi ca ea a fost vărul său,
Charles sa aruncat în aer un pic: ea a fost schimbarea ei pălărie inteligent pentru o călătorie
smart cu motor pălărie.
Apoi, doamna Warrington însăşi, ceea ce duce copilul liniş***, cele două anglo-indieni doamnelor
au fost întotdeauna ultima.
Roabe, curierat, bagaje grele, au plecat deja de către o sucursală-linie de la o staţie de
Oniton mai aproape, dar au existat cinci Hat-patru cutii şi pungi de pansament care urmează să fie ambalate,
şi cinci de praf de hainele pe care urmează să fie pus, şi a
fi pus off la ultimul moment, pentru că le-a declarat Charles nu este necesar.
Oamenii prezidat tot de nădejde, cu bun-umorului.
De jumătate ultimii cinci ani partidul a fost gata, şi a ieşit din Shrewsbury de Podul din Ţara Galilor.
Shropshire nu a avut reticenta din Hertfordshire.
Deşi jefuit de o jumătate de magie prin mişcarea rapidă, aceasta a transmis încă sentimentul de
dealuri.
Ei au fost apropie de stâlpii pe care forţa de Est şi Severn face o engleză
Stream, şi soarele, scufunda peste Sentinel din Ţara Galilor, a fost în drept a acestora
ochi.
După ce a luat un alt invitat, s-au întors spre sud, evitându-se în munţi mai mari,
dar conştient de summit-ul ocazional, rotunjită şi uşoare, a căror culoare diferit
în calitate de cea a pământului mai mică, şi a cărei contururi modificat mult mai lent.
Mistere liniştite erau în curs în spatele acestor orizonturi arunca: Vest, ca niciodată,
a fost retragerea cu unele secrete care nu poate fi în valoare de descoperire, dar care nu
omul practic va descoperi vreodată.
Ei au vorbit de reforma tarifară. Doamna Warrington a fost doar de la spate
Colonii.
Ca multe alte critici ale Imperiului, gura ei a fost oprit cu alimente, şi ea
ar putea exclama doar la ospitalitatea cu care ea a fost primit, şi avertizează
Tara mama împotriva nesemnificative cu Titans tineri.
"Ei ameninţă să taie pictor", a strigat ea, "şi în cazul în care vom fi atunci?
Dor de Schlegel, veţi angajează să ţină Henry sunet despre o reformă a tarifelor?
Este ultima noastră speranţă. "
Margaret jucăuş se mărturisit pe de altă parte, şi au început să citez din
lor de mână de cărţi, în timp ce motorul desfăşurate le adânc în dealuri.
Curios acestea au fost, mai degrabă decât impresionant, pentru conturul lor lipsit de frumuseţe, şi
domenii roz - pe vârfurile lor, a sugerat batiste de un uriaş întins la uscat.
Un afloriment ocazional de rock, un lemn ocazional, ocazional "pădure",
treeless şi maro, toate aluzie la sălbăticia să urmeze, dar culoarea principala a fost un
agricole verde.
De aer rece a crescut, ei au surmontate gradientul ultimul, şi să Oniton de mai jos
le, cu biserica sa, casele sale radiante, castelul său, sa încins rau-peninsula.
Aproape de castelul a fost un conac gri, unintellectual dar cu amabilitate, cu întindere
motivele sale de peste gât peninsulei - un fel de conac, care a fost construit peste tot
Anglia, la începutul ultimei
secol, în timp ce arhitectura era încă o expresie a caracterului naţional.
Asta a fost Grange, a remarcat Albert, peste umăr, şi apoi a blocat de frână
pe, şi motorul încetinit şi oprit.
"Îmi pare rău", a spus el, întorcîndu-se. "Nu te supara iesi - de la uşă
dreapta? Presiunea pe! "
"Ce sa întâmplat?" A întrebat doamna Warrington.
Apoi, maşina în spatele lor a întocmit, şi vocea lui Charles a fost auzit spunând: "Ieşi afară
femeile de la o dată. "
Nu a fost o aglomeraţie de bărbaţi, şi Margaret şi tovarăşii ei au fost hustled
afară şi a primit în a doua masina. Ce sa întâmplat?
După *** a pornit din nou, uşa a fost deschisă o casă, şi o fată strigat salbatic
la ei. "Ce este?" Doamne strigat.
Charles i-au dus de o sută de metri fără a vorbi.
Apoi, el a spus: "Este în regulă. Masina ta a atins doar un câine. "
"Dar, opreşte-te!", Strigă Margaret, îngrozit.
"Nu l-au rănit." "Nu a durut-l cu adevărat", a întrebat? Myra.
"Nu" "Nu Te rog, opreşte!", A spus Margaret, sprijinindu-se
înainte.
Ea a fost în picioare, în maşină, ocupanţii altă exploataţie genunchi la ei constantă.
"Vreau să merg înapoi, te rog." Charles a luat nici o notificare.
"Am plecat domnul Fussell în urmă", a spus un alt "; şi Angelo, şi Crane."
"Da, dar nici o femeie."
"Ma astept la un pic de" - dna. Warrington zgâriat palma ei - "va fi mai mult
punct decât unul dintre noi! "
"Compania de asigurări vede în faptul că," a remarcat Charles ", şi Albert va face
vorbesc "." Vreau să mă întorc, deşi, spun! "
Margaret repetate, obtinerea furios.
Charles a luat nici o notificare. Motorul, încărcate cu refugiaţi, a continuat
de a călători foarte încet deal. "Oamenii sunt acolo", cor ceilalţi.
"Oamenii vor vedea în el."
"Bărbaţii nu poate vedea aceasta. Oh, acest lucru este ridicol!
Charles, te rog să vă opriţi. "" Oprirea este nici bun, "tărăgănă Charles.
"Nu-i aşa?", A declarat Margaret, şi a sărit direct din maşină.
Ea a căzut pe genunchi, ei taie mănuşi, a dat-o peste ureche pălăria ei.
Strigăte de alarmă ei au urmat.
"V-ati ranit", a exclamat Charles, sărind după ei.
"Desigur, m-am rănit!", A replicat. "Pot să întreb ce -"
"Nu e nimic de a cere", a spus Margaret.
"Mana lui sângerare." "Ştiu."
"Sunt într-un rând îngrozitoare de la Pater".
"Trebuie să fi gândit de care mai devreme, Charles."
Charles nu a fost niciodată într-o astfel de poziţie înainte.
A fost o femeie în revolta care a fost cotonog departe de el, şi de vedere a fost prea
ciudat de a parasi orice cameră de furie. El însuşi recuperate atunci când ceilalţi prins
le: un fel de a înţelege.
El le-a poruncit să meargă înapoi. Albert Fussell a fost văzut de mers pe jos faţă de
le. "Este în regulă!", El a numit.
"Nu a fost un câine, a fost o pisică."
"Nu!", Exclamă Charles triumfător. "Este doar o pisica putred.
"Ai loc în maşină pentru un pic ONU? Mi-am taiat de îndată ce am văzut că nu era un câine;
Soferii sunt abordarea fata. "
Dar Margaret a mers înainte în mod constant. De ce ar trebui să abordeze în soferi fata?
Doamnelor adăpostesc în spatele oamenilor, oameni adăpost în spatele funcţionarilor - tot
Sistemul este greşit, şi ea trebuie să-l conteste.
"Miss Schlegel! "Pon cuvântul meu, v-aţi rănit mâna ta."
"Am de gând doar pentru a vedea", a spus Margaret. "Nu vă aşteptaţi, domnul Fussell."
Al doilea motor a venit după colţ.
"E este tot doamnă drept,,", a declarat Crane, la rândul său.
El a luat de a convoca o doamnă. "Ce e bine?
Pisica? "
"Da, doamnă. Fata va primi compensaţii pentru ea. "
"A fost o foarte Ruda girla", a declarat Angelo de la motorul treia gînditor.
"Nu te-ar fi fost nepoliticos?"
Răspândirea italian în mâinile sale, ceea ce înseamnă că el nu a crezut de grosolănie, dar
ar producă în cazul în care o plăcere. Situaţia a devenit absurdă.
Domnii au fost din nou aglomerat rotund Domnisoara Schlegel, cu ofertele de asistenţă, şi
Lady Edser au început să angajeze mâna ei.
Ea a cedat, scuze uşor, şi a fost dus înapoi la maşină, şi, în curând peisajul
a reluat propunerea, cabana singuratic dispărut, castelul sa umflat pe
pernă de gazon, şi au ajuns.
Fără îndoială, ea a se ruşine. Dar ea a simţit întreaga lor călătorie de la
Londra a fost ireal. Ei au avut nici o parte cu pământ şi sa
emoţii.
Ei au fost praf, şi o putoare, si palavrageala cosmopolit, iar fata a cărui
pisica a fost ucis a trait mai profund decât ei.
"Oh, Henry", a exclamat ea, "am fost asa de obraznic", pentru că ea a decis să
această linie. "Am alergat pe o pisica.
Charles mi-a spus să nu sari, dar aş dori, şi uite! "
Ea a ţinut mâna ei bandajat. "Meg dvs. săraci au o astfel de flop."
Dl Wilcox privit uluit.
În rochie de seară, el a fost în picioare pentru a primi oaspeţii săi în sală.
"Gândirea a fost un câine", a adăugat doamna Warrington.
"Ah, o companie dog'sa!", A declarat colonelul Fussell.
"O dog'll amintesc de tine." "V-aţi rănit, Margaret?"
"Nu a vorbi despre, şi este mâna mea stângă."
"Ei bine, grăbeşte-te si schimba." Ea a ascultat, aşa *** au făcut ceilalţi.
Dl Wilcox, apoi se întoarse spre fiul său.
"Acum, Charles, ce sa întâmplat?" Charles a fost absolut sincer.
El a descris ceea ce el crede că s-au întâmplat.
Albert a aplatizat o pisică, şi domnişoara Schlegel a pierdut nervul ei, ca orice femeie
s-ar putea.
Ea a fost primit în condiţii de siguranţă în cealaltă maşină, dar când era în mişcare, a sărit afară -
din nou, în ciuda a tot ce se putea spune.
După un pic de mers pe jos pe drum, ea sa calmat şi a spus că ea a fost
Ne pare rău.
Tatăl său a acceptat această explicaţie, şi nici nu ştia că Margaret a avut artistic
a pregă*** calea pentru el. Este montat în prea bine, cu punctul lor de vedere de
natura feminină.
În camera de fumat, după cină, colonelul a pus înainte vedere că domnişoara
Schlegel l-au sărit de viclenie.
Ei bine, el a amintit ca un om tânăr, în portul Gibraltar o dată, modul în care o fată - o
fată frumoasă, de asemenea - a sărit peste bord pentru un pariu.
El ar fi putut-o vedea acum, şi toate flăcăii peste bord după ea.
Dar Charles şi domnul Wilcox a fost de acord că a fost mult mai probabil nervi la concursul Miss
Cazul lui Schlegel.
Charles a fost deprimat. Aceasta femeie a avut-o limbă.
Ea ar aduce ruşine rău pe tatăl său, înainte de a fi făcut cu ei.
El a plimbat pe la castel movilă de a gândi problema de peste.
Seara a fost deosebita.
Pe trei laturi din el un râu mic soptit, plin de mesaje de la vest;
deasupra capului lui ruinele făcut modelele de pe cer.
El a analizat cu atenţie relaţiile cu această familie, până când el a montat Helen, şi
Margaret, şi mătuşa Juley într-o conspiraţie ordonat.
Paternitate au făcut suspect.
El a avut doi copii să se uite după, şi mai vine, şi zi de zi în care părea mai puţin
probabil să crească bărbaţi bogaţi.
"Este totul foarte bine", a reflectat, "Pater spunând că el va fi la fel pentru toţi,
dar nu poate fi doar pe termen nelimitat. Banii nu este elastic.
Ce e să se întâmple dacă Evie are o familie?
Şi, ajuns la faptul că, astfel poate Pater. Nu va fi suficient pentru a merge rotund, pentru
nu este nici unul vine în, fie prin Dolly sau Percy.
Este condamnabil! "
El a privit cu invidie la Grange, a cărei ferestre turnat lumină şi de râs.
Prima şi ultima, aceasta nunta ar costa destul de un penny.
Două femei au fost plimbam în sus şi în jos terasa din grădină, şi ca silabe
"Imperialismul" au fost wafted la urechile sale, el a ghicit că unul din ei era mătuşa lui.
Ea s-ar putea l-au ajutat, în cazul în care ea nu prea a avut o familie pentru a asigura.
"Fiecare pentru sine", a repetat - o maximă pe care l-au aclamat, în trecut,
dar care a sunat destul de aspru printre ruinele Oniton.
El a lipsit de capacitatea de tatăl său în afaceri, şi a avut astfel o vedere tot mai mare de bani;
excepţia cazului în care el ar putea moşteni o multime, se temea să lase copiii săraci.
Ca el gândesc sat, una dintre doamnele părăsit terasa şi a intrat în lunca; el
a recunoscut-o ca Margaret de bandaj alb care strălucea pe braţul ei, şi a pus
în trabucul său, ca nu cumva să-l trădeze sclipire.
Ea a urcat movilă în zig-zaguri, şi uneori aplecat în jos, ca în cazul în care ea a fost stroking
gazon.
Se pare absolut incredibil, dar pentru o clipă Charles crezut că ea a fost în dragoste
cu el, şi a ieşit să-l ispitească.
Charles a crezut în temptresses, care sunt într-adevăr necesare om tare
completeze, şi care nici un sens al umorului, el nu se putea goli de gândire
de un zâmbet.
Margaret, care a fost angajat de tatăl său, şi sora lui nunta-oaspete, păstrat pe ea
mod fără să observe, iar el a recunoscut că a greşit faţă de ei în acest punct.
Dar ceea ce a fost ea face?
De ce a fost ea poticnire despre printre dărâmături şi prinderea rochia ei în spini
şi bavurile?
Ca ea tivita etapa păstra, ea trebuie să fi ajuns la sub vânt şi mirosea sa-trabuc fum,
pentru a exclamat ea, "hei! Cine e asta? "
Charles a făcut nici un răspuns.
"Saxon sau Kelt?", A continuat ea, râzând în întuneric.
"Dar nu contează. Indiferent de ce sunt, va trebui să asculte
pentru mine.
Îmi place acest loc. Îmi place Shropshire.
Urăsc Londra. Mă bucur că acest lucru va fi casa mea.
Ah, dragă ", - a fost acum se deplasează înapoi spre casă -" ceea ce un confort de a avea
a sosit "!" Acea femeie înseamnă rău ", crede
Charles, şi comprimat buzele.
În câteva minute, el a urmat acoperit ei, ca motivul a fost obtinerea umed.
Ceaţa au fost în creştere de la râu, şi în prezent a devenit invizibil, deşi
şopti mai tare.
Nu a fost o ploaie torenţială grele în dealurile din Tara Galilor.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 26
Dimineaţa următoare o ceaţă fină acoperit peninsula.
Vreme promis bine, şi conturul movilei castelului a crescut mai clare pentru fiecare
momentul în care Margaret este privit.
În prezent, ea a văzut păstra, şi soarele pictat de aur moloz, şi perceput
cerul alb cu albastru. Umbra din casa însăşi a adunat
împreună şi a căzut peste grădină.
O pisica se uita în sus la fereastra ei şi mewed. În cele din urmă râul apărut, încă mai deţine
negura între băncile sale şi arin sale, iese şi vizibile doar în măsura în care
ca un deal, care taie pe cursul superior acestuia.
Margaret a fost fascinat de Oniton. Ea a spus că ea a iubit, dar a fost
mai degraba tensiunea romantic care a avut loc o.
Druizii rotunjite de care ea a capturate sclipiri în unitatea ei, râurile grăbindu
jos de la ei in Anglia, masele neglijent modelate de dealuri mai mici,
incantati de ei cu poezie.
Casa a fost nesemnificativ, dar din perspectiva aceasta ar fi o bucurie veşnică,
şi ea a crezut ca a tuturor prietenilor ea ar trebui să se oprească în ea, şi a
conversie de Henry se la o viaţă rurală.
Societate, de asemenea, a promis favorabil.
Rector al parohiei a cinat cu ei noaptea trecută, şi a constatat că el a fost
un prieten al tatălui ei, şi aşa mai ştia ce să găsească în ea.
Ea mi-a plăcut.
El o va introduce în oraş. În timp ce, pe de altă parte ei, Sir James Ofertant
aşezat, repetând că ea a avut numai de a da cuvântul, şi el ar fi aducatoare de judeţ
familii de douăzeci vs mila.
Fie că Sir James, care a fost Seminte de gradina, a promis ceea ce ar putea efectua, ea
pus la îndoială, dar atâta timp cât Henry le-a confundat pentru familiile judeţene atunci când au făcut apel,
ea a fost de conţinut.
Charles şi Albert Fussell trecut acum pe gazon.
Ei au fost merge pentru o baie dimineaţă, un slujitor şi le-au urmat lor cu baie,
rochii.
Ea a vrut să ia o plimbare ea înainte de micul dejun, dar a văzut că a doua zi a fost
încă sacru la bărbaţi, şi se amuzat de vizionarea lor de contratimp.
În primul rând cheie a scăldat-şopron nu a putut fi găsit.
Charles a stat cu mâinile îndoite Riverside, tragice, în timp ce robul strigat,
şi a fost înţeles greşit de către un alt slujitor, în grădină.
Apoi a venit o dificultate cu privire la un izvor de bord, şi, în curând trei persoane au fost difuzate
înainte şi înapoi peste pajişte, cu ordine şi ordine şi contra
învinuiri şi scuze.
În cazul în care Margaret a vrut să sară de la un motor de masina, ea a sarit, în cazul în care Tibby crezut vaslire
ar beneficia de glezne, el vâslesc, în cazul în care un funcţionar doreşte aventură, el a luat o plimbare în
întuneric.
Dar aceste sportivi părea paralizat. Ei nu puteau să se scalde fără lor
aparate, deşi soarele de dimineaţă a fost de asteptare, iar ceaţa ultimele au crescut de la
dimpling fluxul.
Dacă au găsit viaţă a corpului, după toate?
Nu putea oamenii pe care au nesocotit ca milksops i-au bătut, chiar şi pe cont propriu
teren?
Ea a crezut că a regimului de scăldat, astfel *** acestea ar trebui să fie în ziua ei - nu îngrijorătoare a
funcţionarilor, fără aparate, dincolo de bun simţ.
Reflecţiile sale au fost deranjate de copil liniş***, care a ieşit să vorbească la
pisica, dar a fost acum uitam sa ma uit la oameni.
Ea a numit, "Buna-dimineata, draga," un pic mai puternic.
Vocea ei răspândirea consternare.
Charles se uită împrejur, şi, deşi complet îmbrăcată în albastru indigo, a dispărut în
vărsat, şi a fost văzut nu mai mult. "Miss Wilcox este sus -" copil şoptit,
şi apoi a devenit de neînţeles.
"Ce-i că" suna ca, "- cut-jugul - sac de spate -"
"Eu nu pot auzi." "- Pe pat - ţesut-hartie -"
Colectarea că nunta rochie-a fost la vedere, şi că o vizită ar fi cuviincios, ea
a mers la camera lui Evie. Tot aici a fost de ilaritate.
Evie, într-o fustă, dansa cu una dintre doamnele anglo-indiene, în timp ce altele
a fost adorând de metri de satin alb. , Au ţipat, au râs, au cântat, şi
lătrat de câine.
Margaret a strigat un pic prea, dar fără convingere.
Ea nu putea simţi ca o nunta era atat de amuzant.
Poate că ceva lipsea în echipamentul său.
Evie uimite: "Dolly este un Rotter a nu fi aici!
Oh, ne-ar cârpă doar atunci! "
Apoi, Margaret a coborât la micul dejun. Henry a fost deja instalat, el a mâncat încet
şi a vorbit puţin, şi a fost, în ochii lui Margaret, singurul membru al partidului lor, care
evitat cu succes emoţie.
Ea nu putea să presupunem că-i indiferent, fie la pierderea fiicei sale sau de a
prezenţa de viitoarea sa soţie.
Totuşi, el locuia intact, emiterea ordinelor de doar ocazional - ordinele care au promovat
confortul oaspetilor sai.
Întrebă el după ce mâna ei, el a pus-o să toarne cafea şi doamna Warrington la
turna ceai.
Atunci când Evie a venit acolo a fost un moment de jenă, şi ambele doamnelor crescut de a părăsi
locurile lor. "Burton", numit Henry, "servi ceai şi
de cafea din partea de bord! "
Nu a fost tact autentic, dar a fost tact, de un fel - sortare, care este la fel de util ca
reală, şi salvează situaţii chiar mai mult de la şedinţele consiliului de administraţie.
Henry tratat-o căsătorie ca o înmormântare, element cu element, nu ridica ochii la
întreg, şi "Moartea, unde este boldul tău? Iubirea, unde este victoria ta "unul? Ar
exclama la aproape.
Dupa micul dejun, ea a susţinut câteva cuvinte cu el.
A fost întotdeauna cele mai bune pentru a se apropie de el în mod oficial.
Ea a cerut pentru interviu, pentru că el a fost de a trece la ziua de mâine trage cocosul de munte, şi ea
a fost revenirea la Helen, în oraş. "Desigur, draga," a spus el.
"Desigur, am timp.
Ce vrei? "" Nimic. "
"Am fost ceva de frica nu a mers bine." "Nu, nu am nimic de spus, dar poate
vorbesc. "
Aruncând o privire la ceas, el a vorbit urât de curba de la lych-poarta.
Ea a auzit-l cu interes.
Suprafaţa ei ar putea răspunde întotdeauna său, fără dispreţ, deşi ei mai toate
fiind ar putea fi dorinta de a-l ajuta. Ea a abandonat orice plan de acţiune.
Dragostea este cel mai bun, şi mai mult ea însăşi să-l iubim, mai multe şanse de a fost acolo
că el ar stabili sufletul său în ordine.
Un astfel de moment în care acest lucru, atunci când au aşezat în vreme frumoasă de plimbarile de viitorul lor
acasă, a fost atât de dulce la ei că dulceaţa ei ar fi cu siguranţă să-l străpungă.
Fiecare ridicare a ochilor lui, fiecare despărţirea de buza de paie de la curat-ras, trebuie să
Preludiu sensibilitate care ucide Călugărul şi Bestia, la o singură lovitură.
Dezamăgit de o sută de ori, ea inca spera.
Ea îl iubea prea clar, cu o viziune să se teamă de nori sale.
Fie că droned trivialitati, ca astăzi, sau sări sărută pe ea, în amurg,
ea putea să-l ierte, ea ar putea răspunde. "Dacă există această curbă urât," ea
a sugerat, "nu putem merge la biserica?
Nu, desigur, şi Evie, dar restul de ne-ar putea foarte bine merge pe de o parte, şi că
ar însemna mai puţine vagoane. "" Nu poate avea doamnelor de mers pe jos prin
Market Square.
Cele Fussells nu l-ar dori, au fost extrem de special, la nunta lui Charles.
Mea - ea - unul al partidului nostru a fost nerăbdător să meargă, şi, desigur, biserica a fost doar
după colţ, şi eu nu ar trebui să aibă minte, dar colonelul a făcut un punct de mare
de ea. "
"Voi, bărbaţii nu ar trebui să fie atât de cavaleresc", a spus Margaret gînditor.
"De ce nu?" Ea ştia de ce nu, dar a spus că ea nu
ştiu.
Apoi a anunţat că, cu excepţia cazului în ea a avut nimic special de spus, el trebuie să viziteze
pivniţa de vinuri, şi au plecat împreună în căutarea de Burton.
Deşi stângaci şi un pic incomod, Oniton a fost o casă de ţară autentic.
Ei clattered jos pasaje marcate, căutaţi în cameră după cameră, şi speriat
Servitoarele necunoscute din îndeplinirea sarcinilor obscure.
Nunta-Micul dejun trebuie să fie gata atunci cand s-au întors de la biserică, şi ceai
ar fi servit în grădină.
De vedere atât de mulţi oameni agitati gravă şi a făcut Margaret zâmbet, dar ea
reflectă faptul că au fost plătite, să fie serios, şi sa bucurat de a fi agitat.
Aici au fost mai mici de roţile maşinii, care a fost Evie arunca în sus, în nuptial
glorie. Un băieţel blocat cu modul lor de porc,
cozi.
Mintea lui nu putea înţelege măreţia lor, şi a spus: "Prin concediul dumneavoastră, lasă-mă să trec,
te rog "Henry. la întrebat de unde a fost Burton.
Dar slujitorii au fost atât de noi, că nu ştiu numele unul altuia.
În continuare, camera de stătea trupa, care au prevăzute de şampanie, ca parte a lor
taxa, si care au fost deja băut bere.
Parfume de Araby au venit de la bucătărie, amestecat cu strigăte.
Margaret ştia ce sa întâmplat acolo, pentru că sa întâmplat la locul Wickham.
Unul dintre feluri de mâncare de nunta au fiert peste, iar Cook a fost aruncat de cedru Aşchii de la
ascunde mirosul. În cele din urmă au venit pe majordom.
Henry ia dat cheile, şi înmânat Margaret jos pivniţă de scari.
Doua usi au fost deblocate.
Ea, care a ţinut-o tot vin de la partea de jos a lenjeriei-dulap, a fost uimit la
vedere.
"Noi nu trebuie să obţină prin ea!", Strigă ea, şi cei doi bărbaţi au fost trase brusc în
fraternitate, şi de schimb de zambete. Ea a simţit ca şi ***, dacă ea a sărit din nou din
masina in timp ce acesta a fost în mişcare.
Desigur Oniton-ar lua unele digestia. Aceasta ar fi nici o afacere mică pentru a rămâne
ea însăşi, dar şi de a asimila o astfel de unitate.
Ea trebuie să rămână ea însăşi, de dragul lui, precum şi propriul ei, deoarece o soţie umbră
degradează pe care ea însoţeşte soţul, şi ea trebuie să asimileze, din motive de
onestitate comun, deoarece ea nu avea dreptul să se căsătorească cu un bărbat şi să-l facă inconfortabil.
Aliat ei a fost doar puterea de Acasă. Pierderea de Place Wickham a învăţat-o
mai mult posesia acestuia.
Howards End a repetat lecţia. Ea a fost determinat de a crea noi sanctitǎţilor
printre aceste dealuri.
Dupa ce a vizitat crama, ea a îmbrăcat, iar apoi a venit nunta, care a
parea o afacere mică în comparaţie cu pregătirile pentru aceasta.
Totul a mers ca o oră.
Dl Cahill materializat din spaţiu, şi a fost de aşteptare pentru mireasa lui, la biserica
uşă.
Nimeni nu a renunţat la inelul sau mispronounced răspunsurile, sau călcat pe tren Evie, sau
strigă.
În câteva minute - clericii făcut datoria, registrul a fost semnat, şi
au fost din nou în vagoane lor, negocierea curba periculoasă de
lych-poarta.
Margaret a fost convins că nu a fost casatorit, la toate, şi că Norman
Biserica a fost intenţia tot timpul pe alte afaceri.
Au fost mai multe documente pentru a semna la casa, şi să mănânce micul dejun, şi apoi o
putini oameni mai scăzut în partid pentru gradina.
Nu a fost un refuz foarte multe, şi la urma urmei nu a fost o afacere foarte mare - nu
la fel de mare ca a lui Margaret ar fi.
Ea a remarcat feluri de mâncare şi benzi de covor roşu, ca ea ar putea da afară Henry
ceea ce a fost corectă.
Dar, în interior ea spera pentru ceva mai bun decât acest amestec de duminică, biserica şi-Fox
vânătoare. Dacă cineva ar fi fost doar suparat!
Dar aceasta nunta au plecat atât de deosebit de bine - "destul ca un Durbar" în
avizul de Lady Edser, şi ea bine a fost de acord cu ea.
Deci, zi pierdută lumbered înainte, mireasa si mirele plecat, strigând
cu rasete, şi pentru a doua oară la soare s-au retras spre dealurile din Ţara Galilor.
Henry, care era mai obosit decât de el a deţinut, până a venit la ei în lunca castel, şi,
în tonuri de moliciune neobişnuită, a declarat că a fost mulţumit.
Totul a plecat de pe atât de bine.
Ea a simţit că a fost o lauda, de asemenea, şi roşi, cu siguranţă, ea a făcut tot ce a
ar putea cu greu de prietenii săi, şi a făcut un punct special de inchinau la
bărbaţi.
Ei au fost de rupere tabără în această seară: numai Warringtons şi copil linistit ar rămâne
noapte, iar altele au fost deja se îndreaptă spre casa pentru a termina lor
ambalare.
"Cred ca a explodat bine", ea a fost de acord. "Din moment ce am avut de a sari din motor, eu sunt
recunoscător Am aprins pe mana mea stanga.
Sunt atât de foarte bucuros despre ea, Henry dragă, eu doar sper că oaspeţii de la a noastră poate fi
jumătate la fel de confortabil.
Trebuie să amintim că nu avem nici o persoană practică printre noi, cu excepţia matusa mea,
şi ea nu este utilizat pentru divertisment pe scară largă. "
"Eu ştiu", a spus el grav.
"În aceste condiţii, ar fi mai bine pentru a pune totul în mâinile
Lui sau al lui Harrod Whiteley, sau chiar pentru a merge la un hotel. "
"Ai doresc un hotel?"
"Da, pentru că - ei bine, eu nu trebuie să interfereze cu tine.
Fără îndoială că vă doriţi să se căsătorească de la casa veche. "
"Casa mea e vechi care se încadrează în bucăţi, Henry.
Vreau doar noul meu. Nu este o seara perfecta - "
"Alexandrina nu este rău -"
"Alexandrina,", a reiterat, mai mult ocupat cu fire de fum, care
au fost de la emiterea lor, coşuri, şi pronunţându-pantele însorite, cu paralele de
gri.
"Este în afara Curzon Street." "Este o?
Să se căsătorească din afara Curzon Street. "Apoi sa întors spre vest, pentru a privi la
vartej de aur.
Doar în cazul în care râul rotunjită dealul soarele prins.
Taramul fermecat de mai sus trebuie să fie cot, şi lichid de preţios a fost turnat faţă de ei
trecutul lui Charles baie-magazie.
Ea se uită atât de mult încât ei s-au orbit ochii, şi când s-au mutat înapoi la
casa, ea nu ar putea recunoaşte feţele oamenilor care veneau din ea.
Un salon-servitoare le-a fost anterior.
"Cine sunt acesti oameni?", A întrebat ea. "Ei sunt cei care!", A exclamat Henry.
"Este prea târziu pentru cei care." "Poate că ei sunt oameni oraşului care doresc să
a se vedea cadourile de nuntă. "
"Eu nu sunt acasă încă la townees." "Ei bine, ascunde printre ruine, şi dacă pot
a le opri, voi "El. mulţumit.
Margaret a mers înainte, zâmbind social.
Ea a presupus că acestea au fost oaspeţii nepunctual, care ar trebui să fie de conţinut cu
indirectă politeţe, deoarece Evie şi Charles s-au dus, Henry obosit, şi ceilalţi din
camerele lor.
Ea şi-a asumat aere de o gazdă, nu pentru mult timp.
Pentru unul din grup a fost Helen - Helen, în hainele ei vechi, şi dominată de faptul că
excitare tensionată, rănind care a făcut-o teroare în zilele lor de creşă.
"Ce este?", A sunat.
"Oh, ce e greşit? Este Tibby bolnav? "
Helen a vorbit cu cei doi tovarăşi, care au revenit.
Apoi, ea a născut înainte cu furie.
"Ei suferă de foame!", A strigat ea. "I-am găsit de foame!"
"Cine? De ce aţi venit? "" The Basts. "
"O, Maria!" Gemut Margaret.
"Orice-ai făcut acum?" "El şi-a pierdut locul său.
El a fost transformat din banca lui. Da, el a făcut pentru.
Am clase superioare l-au ruinat, şi cred că-mi vei spune ca este bătălia de la
viaţă. Mor de foame.
Soţia lui este bolnav.
Mor de foame. Ea a leşinat în tren. "
"Helen, esti nebun?" "Poate.
Da. Dacă vă place, eu sunt nebun.
Dar eu le-am adus. Voi sta nedreptate nu mai mult.
Voi arăta la mizeria care se află în acest hotel de lux, această discuţie de impersonal
forţe, acest cant despre Dumnezeu face ceea ce suntem prea moale pentru a ne face. "
"Aţi adus de fapt, doi oameni mor de foame de la Londra la Shropshire, Helen?"
Helen a fost verificat. Ea nu a crezut acest lucru, şi ei
isterie redus.
"Nu a fost o masina de restaurant pe tren", a spus ea.
"Nu fi absurd. Ei nu sunt de foame, si tu stii asta.
Acum, începe de la început.
Eu nu va avea astfel de prostii de teatru. *** îndrăzneşti tine!
Da, *** îndrăzneşti! ", A repetat, ca furia sa umplut," rupere în Evie la nunta lui
în acest mod lipsit de inimă.
Bunătatea mea! Dar ai o noţiune pervertit de filantropie.
Uită-te "- a indicat casa -" funcţionari, oamenii din ferestre.
Ei cred că este un scandal vulgar, şi eu trebuie să explice, "Oh, nu, e doar sora mea
tipa, si doar doua umerase-pe-al nostru, pe care ea a adus aici pentru a nu
motiv de conceput. "
"Vă rugăm să ia înapoi că cuvântul" umerase-on "," a spus Helen, ameninţător calm.
"Foarte bine", a admis Margaret, care pentru toată mânia ei a fost determinată, pentru a evita un real
ceartă.
"Eu, de asemenea, pare rău despre ele, dar ma bate de ce le-aţi adus aici, sau de ce
esti aici te. "Este ultima noastră şansă de a vedea Dl.
Wilcox. "
Margaret sa mutat spre casa de la acest lucru. Ea a fost determinat să nu vă faceţi griji Henry.
"El se va Scoţia. Ştiu că el este.
Insist văzându-l. "
"Da, mâine." "Am ştiut că a fost ultima noastră şansă."
"Ce faci, domnule Bast?", A spus Margaret, încercând să controleze vocea ei.
"Aceasta este o afacere ciudat.
Ce vedere iei de el "?" Nu este doamna Bast, de asemenea, "vi se solicită Helen.
Jacky scutură, de asemenea, mâinile.
Ea, ca şi soţul ei, a fost timid, şi, în plus, bolnav, şi, în plus, aşa
*** prost că nu putea înţelege ce se întâmplă.
Ea ştia că doar doamna a măturat în jos ca un vârtej de vânt noaptea trecută, a plă***
chirie, răscumpărat de mobilier, le-a oferit o cină şi mic dejun, şi a ordonat
să o îndeplinească la Paddington dimineaţa următoare.
Leonard a protestat slab, şi când a venit dimineaţa, a sugerat că acestea
nu ar trebui să meargă.
Dar ea, pe jumătate fascinaţi, a ascultat.
Doamna le-a spus sa, şi acestea trebuie, şi lor de pat-salon au avut în consecinţă,
schimbat în Paddington, şi Paddington într-un vagon de cale ferată, care a zguduit, şi
a crescut la cald, a crescut şi rece, şi a dispărut
în întregime, şi a reapărut pe fondul torente de parfum scump.
"Aţi leşinat", a spus doamna cu o voce veneraţie-a lovit.
"Poate că aerul se va face bine."
Şi poate ar fi, de aici ea a fost, mai degrabă simte mai bine, printre o mulţime de
flori. "Sunt sigur că nu vreau să intervină," a început
Leonard, în răspunsul la întrebarea lui Margaret.
"Dar tu ai fost atât de amabil cu mine în trecut, în avertizat-mi despre Porphyrion
că m-am întrebat - de ce, m-am întrebat dacă - "" Dacă am putea sa-l înapoi în
Porphyrion din nou, "furnizat Helen.
"Meg, aceasta a fost o afacere veselă. O seara luminos de lucru care a fost la Chelsea
Terasament "Margaret. Scuturat capul şi sa întors la Domnul
Liberiene.
"Eu nu înţeleg. Ai lăsat Porphyrion, deoarece am
a sugerat că a fost o preocupare rău, nu? "
"Asta-i drept."
"Şi a mers într-o bancă în loc?"
"I-am spus că voi toţi", a spus Helen, "şi-au redus personalul lor, după ce a fost
într-o lună, şi acum el este nici un ban, şi eu consider că noi şi informator noastre sunt
direct de vina. "
"Urăsc toate acestea," Leonard murmură. "Sper ca voi face, domnul Bast.
Dar nu e materie de bune de tocat. V-aţi făcut nici un bine te prin venirea
aici.
Dacă intenţionaţi să se confrunte cu dl Wilcox, şi să-l cheme la răspundere pentru o remarcă şansă,
va face o greseala foarte mare. "" Le-am adus.
Am făcut totul, "a strigat Helen.
"Eu pot doar sfătui să te duci la o dată. Sora mea te-a pus într-o poziţie falsă,
şi cel mai amabil este să-ţi spun aşa.
Este prea târziu pentru a ajunge la oraş, dar veţi găsi un hotel confortabil în Oniton, în cazul în care
Doamna Bast se poate odihni, şi sper că veţi fi oaspeţii mei de acolo. "
"Asta nu este ceea ce vreau, Miss Schlegel,", a spus Leonard.
"Eşti foarte amabil, şi fără îndoială poziţia Este un fals, dar ma face nefericit.
Eu nu par bun la toate. "
"Este lucrarea pe care El vrea", interpretată Helen. "Nu poţi să vezi?"
Apoi, el a spus: "Jacky, să mergem. Suntem mai mult decât suntem deranja valoare.
Ne costa aceste femei de lire sterline şi deja de lire sterline pentru a obţine locul de muncă pentru noi, şi ei
nu va fi. Nu e nimic suntem suficient de bun pentru a face. "
"Ne-ar dori să găsească lucraţi", a declarat Margaret destul de convenţional.
"Vrem sa - I, ca şi sora mea. Esti doar la norocul.
Du-te la hotel, au un somn de noapte bun, si intr-o zi voi mă va plăti înapoi
factura, dacă prefera ". Dar Leonard a fost aproape de abis, şi la astfel de
bărbaţi momente vedea în mod clar.
"Nu ştii ce vorbeşti", a spus el.
"Eu nu va avea de lucru acum. Dacă oamenii bogati nu la o profesie, au
pot încerca un alt.
I. Nu am avut Groove mea, şi am ieşit din ea.
Am putea face o ramură de asigurare într-un birou special, de bine
suficient pentru a comanda un salariu, dar asta e tot.
Poezia lui nimic, domnişoara Schlegel. Gândurile lui despre acest lucru şi că sunt
nimic. Banii, de asemenea, nu este nimic, dacă veţi
înţelege-mă.
Adică, dacă un om îşi pierde peste douăzeci de locuri de muncă o dată pe propria lui special, este peste tot cu el.
Am văzut că se întâmplă altora. Prietenii lor le-a dat bani pentru un pic,
dar în final se încadrează pe margine.
Nu e bine. Este întreaga lume tragere.
Nu va fi întotdeauna bogaţi şi săraci. "El a încetat.
"Will nu aveţi ceva de mâncare?", A spus Margaret.
"Nu ştiu ce să fac.
Nu este casa mea, şi, deşi domnul Wilcox ar fi fost bucuros sa te vad la orice
altă dată - aşa *** am spus, eu nu ştiu ce să fac, dar mă angajez să fac tot ce pot pentru
te.
Helen, să le ofere ceva. Nu încercaţi un sandwich, doamna Bast. "
Ei au mutat la o masă lungă, în spatele căreia un funcţionar a fost încă în picioare.
Prăjituri rece, sandwich-uri nenumărate, cafea, bordo-Cup, sampanie, a rămas aproape
intacte: oaspeţii lor supracalorica ar putea face nu mai mult.
Leonard a refuzat.
Jacky crezut că ea ar putea gestiona un pic. Margaret lăsat în şoaptă şi, împreună
a avut cateva cuvinte mai mult cu Helen. Ea a spus: "Helen, îmi place domnul Bast.
Sunt de acord că el merită ajutor.
Sunt de acord că suntem direct responsabili "". Nu, în mod indirect.
Via Dl Wilcox "". Lăsaţi-mă să vă spun o dată pentru totdeauna că, dacă
să ia atitudine la faptul că, voi face nimic.
Fără îndoială că ai dreptate în mod logic, şi au dreptul de a spune un mare sarcastică multe
lucruri despre Henry. Numai, nu voi avea.
Deci, alege.
Helen se uita la apus de soare. "Dacă vă promit să le ia în linişte la
George, voi vorbi cu Henry despre ele - in felul meu, mintea, nu este de a fi nici
acest absurd tipa despre justiţie.
Nu am nici un folos pentru justiţie. Dacă era doar o chestiune de bani, am
ar putea face noi înşine. Dar el vrea locul de muncă, şi că nu poate da
el, dar, eventual, Henry se poate. "
"Este datoria lui sa," mormăi Helen. "Nici nu sunt eu în cauză, cu taxă.
Sunt vizate cu personaje de diferite persoane pe care le cunoaştem, şi ***,
lucrurile fiind ca acestea sunt, lucrurile pot fi un pic mai bine.
Dl Wilcox urăşte fiind întrebat favorizează: toţi oamenii de afaceri fac.
Dar am de gând să-l întrebe, de la riscul de a riposta, pentru că vreau să fac lucrurile
pic mai bine. "
"Foarte bine. Promit.
Puteţi să luaţi foarte calm. "" Ia-off la George, apoi, şi
Am să încerc.
Creaturi sărace! . dar au încercat arata "*** s-au despărţit, ea a adăugat:" Eu nu au
aproape terminat cu tine, totuşi, Helen. Aţi fost cel mai indulgent cu sine.
Eu nu pot trece peste asta.
Ai mai putin de reţinere, mai degrabă decât mai mult ca tine cresc mai in varsta.
Gândiţi-l şi te modifica, sau nu vom avea vieti fericite. "
Ea a replicat Henry.
Din fericire, el a fost aşezat: aceste probleme fizice au fost importante.
"A fost townees?" A întrebat el, salut-o cu un zambet placut.
"Niciodată nu mă crede", a declarat Margaret, stând jos alături de el.
"Este bine acum, dar a fost sora mea." "Helen aici?", A strigat el, pregăteşte să crească.
"Dar ea a refuzat invitaţia.
Am crezut că dispreţuit nunti "". Nu te ridica.
Ea nu a venit la nuntă. Am o pachet de pe la George. "
Inerent ospitalier, el a protestat.
"Nu, ea are două dintre protejaţii ei cu ei, şi trebuie să păstreze cu ei."
"Să le vină toţi." "Dragul meu Henry, le-ai văzut?"
"Am făcut prind vedere o grămadă de maro de o femeie, cu siguranţă.
"Buchet maro a fost Elena, dar ai prinde vedere la mare, verde si somon
buchet? "
"Ce! sunt ei în beanfeasting "" Nu;? de afaceri.
Au vrut să mă vadă, şi mai târziu vreau să vă vorbesc despre ele. "
Ea a fost ruşine de diplomaţie ei.
Într-a face cu un Wilcox, cât de tentant a fost să se stingă din camaraderie, şi pentru a oferi
i genul de femeie pe care el a dorit! Henry, a luat aluzie la o dată, şi a spus: "De ce
mai târziu?
Spune-mi acum. Nici un moment ca în prezent. "
"Să?" "Daca nu este un poveste lunga."
"Oh, nu cinci minute, dar Sting there'sa la sfârşitul anului acesta, pentru că eu vreau să vă găsiţi
omul ceva de lucru în birou. "" Ce sunt calificările sale? "
"Nu ştiu.
He'sa funcţionar "," Câţi ani are? ".
"Douăzeci şi cinci de ani, poate." "Care e numele lui?"
"Bast", a spus Margaret, şi era pe cale să-l reamintesc că au întâlnit la Wickham
Loc, dar ea sa oprit. Acesta nu a fost o întâlnire de succes.
"Unde a fost el înainte?"
"Banca Dempster lui." "De ce a plecat?" A întrebat el, încă
amintindu nimic. "Ei au redus personalul lor."
"Bine, am să-l văd."
A fost recompensa de tact şi devotamentul ei, prin a doua zi.
Acum, ea a înţeles de ce unele femei prefera influenta drepturilor.
Doamna Plynlimmon, atunci când condamnă sufragete, a spus: "Femeia care
nu poate influenţa soţul ei să voteze modul în care ea vrea ar trebui să fie ruşine de ea însăşi. "
Margaret a winced, dar ea a fost influenţarea Henry acum, şi, deşi mulţumit
de la victoria ei mai mica, ea a ştiut că ea l-au castigat prin metodele de harem.
"V-aş fi bucuros dacă l-au luat", a spus ea, "dar eu nu ştiu dacă e
calificat "". Voi face ceea ce pot.
Dar, Margaret, acest lucru nu trebuie luat ca un precedent. "
"Nu, desigur - desigur -" "Eu nu pot încăpea în protejaţii in fiecare zi.
De afaceri ar avea de suferit. "
"Pot să vă promit că e ultima. El - el e mai degrabă un caz special ".
"Protejaţii întotdeauna sunt." Ea se lasa sa stea la asta.
El a crescut cu un dram pic extra de complezenţă, şi a întins mâna pentru a ajuta la
ei în sus. Cât de mare prăpastie între Henry ca el a fost
Henry şi ca Helen a crezut că ar trebui să fie!
Şi ea însăşi - situându-se ca de obicei, între cele două, acum accepta pe oameni aşa *** sunt, în prezent
dorinţă cu sora ei pentru adevăr. Iubire şi Adevăr - războiul lor pare a fi
veşnică.
Poate că întreaga lume vizibilă se bazează pe el, şi dacă au fost una, viaţa însăşi, ca
spiritele atunci când Prospero a fost împăcat cu fratele său, ar putea dispărea în aer, în
subţire de aer.
"Protejatul dvs. ne-a făcut târziu," a spus el. "Cele Fussells vor fi doar la început."
Pe ansamblu a fost alături de oameni ca ei sunt.
Henry ar putea salva Basts ca el a salvat Howards End, în timp ce Elena şi prietenii ei
au fost discutarea etica mântuirii.
Lui a fost o metodă de palmă-bord, dar lumea a fost construit palmă-bord, şi de frumuseţea
munte şi râu şi apus de soare, dar poate fi lac cu care necalificaţi
meşteşugar ascunde său se alătură.
Oniton, ca şi ea, a fost imperfectă. Sale de meri au fost pipernicit, castelul său
dezastruos.
Este, de asemenea, a suferit în război de frontieră între anglo saxon şi Kelt,
dintre lucrurile aşa *** sunt şi aşa *** ar trebui să fie.
După mai mult de vest a fost în retragere, din nou stelele au fost ordonate dotting
de Est cer. Nu este, cu siguranţă nu de odihnă pentru noi pe
pământ.
Dar există fericire, şi ca Margaret coborât movila pe braţul iubitului ei, ea
simţit că ea a fost cu partea ei.
Pentru a disconfortului ei, doamna Bast era încă în grădină, soţul şi Elena au plecat
ei acolo pentru a termina masa ei în timp ce s-au dus să se angajeze camere.
Margaret au considerat ca aceasta femeie respingător.
Ea a simţit, atunci când tremura mana, o ruşine copleşitoare.
Ea a amintit motivul apelului ei la locul Wickham, şi mirosea din nou mirosurile de la
abis - mirosuri mult mai îngrijorătoare, deoarece acestea au fost involuntar.
Pentru a existat nici o răutate în Jacky.
Acolo stătea, o bucata de tort intr-o mana, un pahar de şampanie în gol de altă parte,
a nu face rău la nimeni. "Ea este obosit", şopti Margaret.
"Ea e altceva", a spus Henry.
"Acest lucru nu va face. Eu nu o pot avea in gradina mea, în acest
. de stat "", este ea - "Margaret ezitat pentru a adăuga
"Beat".
Acum, că ea a fost de gând să se căsătorească cu el, el a crescut special.
El a împiedicat de conversaţii riscant acum.
Henry a mers până la femeie.
Ea a ridicat fata ei, care strălucea în amurg ca un puf-ball.
"Doamnă, vă va fi mult mai confortabil la hotel", a spus el brusc.
Jacky a răspuns: "Dacă nu este de găină!"
"Ne crois pas que le Mari lui ressemble," a cerut scuze Margaret.
"Il est tout un fapt consumat diferit." "Henry!", Repetă ea, destul de clar.
Dl Wilcox a fost mult mai iritat.
"Nu pot să vă felicit pentru protejaţii tăi", a remarcat el.
"Gaina, nu merge. Tu nu mă iubeşti, dragă, nu ai? "
"Binecuvântează-ne, ceea ce o persoană!", A oftat Margaret, colectarea de sus fuste ei.
Jacky a subliniat cu tortul ei. "Tu eşti un băiat drăguţ, eşti."
Ea a cascat.
"Nu acum, te iubesc." "Henry, eu sunt foarte rău."
"Rugaţi-vă de ce?", A întrebat el, şi sa uitat la ea cu asprime, astfel că ea se temea că era bolnav.
El a părut mai mult decât scandalizat faptele cerute.
"Pentru acest lucru au adus în jos, pe tine." "Rugaţi-vă, nu-mi cer scuze."
Vocea a continuat.
"De ce nu suna ea" Hen ", ai?", A spus Margaret inocent.
"A ea vreodată văzut înainte?" "Hen văzut înainte", a spus! Jacky.
"Cine nu a vazut găină?
El va servi ca mine, draga mea. Aceşti băieţi!
Sunteţi aşteptaţi -. Încă ne place ", le" "Eşti mulţumit acum?"
Întrebă Henry.
Margaret a început să crească speriat. "Nu ştiu ce este vorba", a
a spus. "Să vină inch"
Dar el a crezut că a fost în calitate.
El a crezut că el a fost prins. El a văzut toată viaţa lui prabuseste.
"Nu, într-adevăr?", A spus el bitingly. "Eu fac.
Permiteţi-mi să vă felicit pentru succesul planului dumneavoastră. "
"Acesta este planul lui Helen, nu a mea." "Am inteles acum interesul dumneavoastră în
Basts.
Foarte bine gândit. Am amuzat la prudenţă dumneavoastră, Margaret.
Sunteţi destul de dreapta - a fost necesar. Eu sunt un om, şi au trăit trecutul unui om.
Am onoarea de a vă elibera de angajamentul dumneavoastră. "
Totuşi ea nu a putut înţelege. Ea ştia de partea vieţii cusătură ca o teorie;
ea nu a putut înţelege ca un fapt.
Mai multe cuvinte de la Jacky au fost necesare - cuvinte fără echivoc, undenied.
"Aşa că -" spart de la ei, şi ea a mers în interior.
Ea sa oprit de la a spune mai mult.
"Deci, ce?", A întrebat colonelul Fussell, care a fost obtinerea gata să înceapă în sală.
"Am fost spus - Henry si am fost cu doar argumentul cel mai înverşunat, punctul meu de
fiind - "Ridicarea lui haina de blana de la un infanterist, ea sa oferit să-l ajute pe.
El a protestat, şi acolo a fost o scenă puţin jucăuş.
"Nu, lasa-ma sa fac asta", a spus Henry, în urma.
"Multumesc mult!
! Tu vezi - mi-a iertat ", a declarat colonelul galant:" Nu mă aştept
acolo e mult de a ierta. El a intrat în maşină.
Cele doamne l-au urmat după un interval.
Roabe, curierat, bagaje şi mai greu a fost trimis pe mai devreme de sucursala - linie.
Totusi pălăvrăgit, mulţumind încă gazda lor si sa mearga hostess lor în viitor,
oaspeţii au fost acasă deplasare.
Apoi, Margaret a continuat: "Aşa că femeia a fost amanta ta?"
"Ai pus-o cu delicatete de obicei", a replicat el.
"Atunci când, vă rog?"
"De ce?" "Atunci, vă rog?"
"Zece ani în urmă." Ea l-au lăsat fără un cuvânt.
Pentru că nu a fost o tragedie ei: a fost doamna Wilcox lui.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 27
Elena a început să se întrebe de ce ea a petrecut o chestiune de opt lire sterline în a face unele
oamenii bolnavi şi altele furios.
Acum, că valul de entuziasm a fost reflux, şi a lăsat-o, domnul Bast, şi doamna Bast
eşuat pentru noapte într-un hotel Shropshire, sa întrebat ea ce forţe au avut
a făcut fluxul de val.
La toate evenimentele, nu sa făcut rău. Margaret ar juca jocul corect acum,
şi, deşi Helen dezaprobat de metode de sora ei, ea a ştiut că Basts
ar putea beneficia de ele pe termen lung.
"Dl. Wilcox este atât de lipsită de logică ", a explicat Leonard, care a pus nevasta la pat,
şi a fost aşezat cu ea în cameră goală de cafea.
"Dacă l-am spus că era de datoria lui să te ia, el ar putea refuza să facă acest lucru.
Faptul este, el nu este corect educat. Nu vreau să vă setaţi împotriva lui, dar
veţi găsi el un proces. "
"Eu nu vă pot mulţumi suficient, Miss Schlegel," a fost tot ce Leonard simţit egal
pentru. "Eu cred în responsabilitatea personală.
Nu?
Şi în tot ceea ce personal. Nu-mi place - Presupun că am N-ar trebui să spun că -
dar Wilcoxes sunt pe un drum greşit cu siguranţă.
Sau poate că nu este vina lor.
Poate lucru mic care spune "eu" lipseşte din mijlocul de capul lor,
şi apoi a deşeurilor Este un timp pentru a le vina.
Coşmar There'sa de o teorie care spune că o cursă specială se naşte, care se va pronunţa
restul de noi în viitor, doar pentru că îi lipseşte lucru mic care spune "eu"
Dacă ai auzit asta? "
"Nu primesc nici timp pentru lectură." "Dacă aţi fi crezut că, atunci?
Că există două feluri de oameni - un fel nostru, care trăiesc direct din mijlocul de
lor de capete, şi alte tipuri, care nu pot, pentru că şefii lor nu au de mijloc?
Ei nu pot spune "eu"
Ele nu sunt în fapt, şi astfel ei sunt supraoameni.
Pierpont Morgan nu a spus niciodată "Eu" în viaţa lui. "
Leonard sa trezit.
Dacă binefacatoarea lui au vrut conversaţie intelectuală, ea trebuie să-l aibă.
Ea a fost mai importantă decât trecutul său ruinat.
"Nu am ajuns pe la Nietzsche," a spus el.
"Dar am înţeles întotdeauna că aceste supraoameni au fost mai degrabă ceea ce se poate numi
egoişti. "" Oh, nu, că e greşit ", a răspuns Elena.
"Nici Superman a spus vreodată" eu vreau ", pentru ca" eu vreau ", trebuie să conducă la întrebarea," Cine sunt
Eu ", şi? Astfel încât să milei şi la justiţie. El spune doar "vreau".
"Vrei Europa", în cazul în care Napoleon a lui, "vreau soţii," dacă el lui Barbă Albastră, "vreau
Botticelli, "dacă e Pierpont Morgan.
Nu "eu", şi dacă ai putea pătrunde prin el, vei găsi panică şi gol
în mijloc ", Leonard. a fost tăcut pentru un moment.
Apoi, el a spus: "Pot să-l iau, Miss Schlegel, pe care tu şi eu sunt atât de sortare
care spun "eu", "?" Desigur ".
"Şi sora ta prea?"
"Desigur," repetă Helen, un pic mai puternic.
Ea a fost deranjat cu Margaret, dar nu a vrut sa discutat.
"Toţi oamenii prezentabil spune" eu ""
"Dar domnul Wilcox - el nu este, probabil, -" "Eu nu ştiu că e un bun discutarea
Dl Wilcox fie "." Destul de astfel, destul de asa ", a fost de acord.
Helen se întrebat de ce l-au umilit.
O dată sau de două ori în timpul zilei ea a încurajat sa critice, iar apoi au avut
tras-l scurt.
Ea a fost frică de el presupunând? Dacă da, a fost dezgustător de ei.
Dar el a fost gândit cârn destul de natural. Tot ce a făcut a fost naturală, şi
incapabil de a provoca infracţiune.
În timp ce domnişoara Schlegels au fost împreună el a simţit abia le-om - un fel de
prevenitor titirez. Dar un singur Schlegel domnişoara a fost diferit.
Ea a fost în cazul lui Helen necăsătorit, în a lui Margaret cale de a fi căsătorit, în nici
caz un ecou de sora ei.
O lumina a căzut de la ultimul în această lume superioară bogat, şi a văzut că era plin de
bărbaţi şi femei, dintre care unii au fost mai prietenos cu el decât alţii.
Elena a devenit "lui" Miss Schlegel, care l-au certat şi a corespondat cu el, şi
a maturat ieri jos cu vehemenţă recunoscător.
Margaret, deşi nu rea, a fost severă şi de la distanţă.
El nu ar îndrăzni să o ajute, de exemplu.
El niciodată nu a plăcut-o, şi a început să se gândească că impresia lui iniţial a fost adevărată, şi
că sora ei nu place de ea, fie. Helen a fost cu siguranţă singur.
Ea, care a dat departe atat de mult, a fost primit prea putin.
Leonard a fost încântat să cred că el ar putea cruţa necaz ei prin organizarea de limba lui
disimularea şi ceea ce ştia despre domnul Wilcox.
Jacky a anunţat descoperirea ei, atunci când el a preluat de la gazon.
După primul şoc, el nu minte pentru el.
Până acum a avut nici o iluzie despre soţia sa, şi aceasta a fost doar unul nou, pata de pe fata
de o iubire care nu a fost niciodată pur.
Pentru a menţine perfecţiunea perfectă, care ar fi ideal sa, în cazul în care viitorul ia dat timp să
au idealuri. Helen, şi Margaret de dragul lui Helen, trebuie să
nu ştiu.
Helen îl descumpăneşte fumans de conversaţie pentru a soţiei sale.
"Doamna Bast -? Nu ea vreodată spune "eu", "a intrebat ea, pe jumătate mischievously, şi apoi," este
ea foarte obosit? "
"Este mai bine ea se opreşte în camera ei", a spus Leonard.
"Să stau cu ea?" "Nu, mulţumesc, ea nu are nevoie de companie".
"Dl. Liberiene, ce fel de femeie este soţia ta? "
Leonard roşi până la ochii lui. "Tu ar trebui să ştie căile mele de acum.
Oare această întrebare vă jignesc? "
"Nu, oh nu, Miss Schlegel, nu." "Pentru că te iubesc onestitate.
Nu pretinde căsătorie a fost unul fericit.
Tu şi ea poate avea nimic în comun. "
El nu a negat, dar a spus timid: "Cred că e destul de evident, dar Jacky
nu a însemnat să facă nici un rău nimănui.
Atunci când lucrurile au mers prost, sau am auzit lucruri, am folosit să cred că a fost vina ei, dar,
Privind înapoi, e al meu mai mult. Am nevoie de nu s-au căsătorit cu ea, dar *** am am
trebuie să rămână la ei şi să păstreze ei. "
"Cât timp ai fost casatorit?", "Aproape de trei ani."
"Ce au spus oamenii tai?" "Ei nu vor avea nimic de a face cu noi.
Ei au avut un fel de consiliu de familie atunci când au auzit am fost căsătorit, şi tăiaţi-ne pe
totul ", Helen. a început să ritmul în sus şi în jos în cameră.
"Băiatul meu bun, ce mizerie!", A spus ea încet.
"Cine sunt oamenii tăi?" El ar putea raspunde la aceasta.
Părinţii lui, care au fost morţi, au fost în comerţ; surorile sale au căsătorit comercial
călători; fratele său a fost un laic-cititor. "Şi bunicii tale?"
Leonard ia spus un secret faptul că a avut loc ruşinos până în prezent.
"Ei au fost doar nimic, la toate", a spus el, "- muncitori agricoli şi că de sortare."
"Aşa! Din care parte? "
"Lincolnshire cea mai mare parte, dar tatăl mamei mele - el, destul de ciudat, a venit de la aceste
Piese de pe aici "". Din acest foarte Shropshire.
Da, că este ciudat.
Oameni mamei mele au fost Lancashire. Dar de ce face fratele tau si surorile tale
obiecţii cu privire la doamna Bast? "" Oh, nu ştiu. "
"Scuzati-ma, tu nu stii.
Eu nu sunt un copil. Eu pot suporta nimic să-mi spuneţi, şi
mai mult să vă spun mai mult voi fi capabil să ajute.
Au auzit ceva împotriva ei? "
El a fost tăcut. "Cred că am ghicit", a declarat Helen
foarte grav. "Eu nu cred aşa, Miss Schlegel, sper
nu. "
"Trebuie să fim sinceri, chiar şi peste aceste lucruri. Am ghicit.
Sunt îngrozitor, îngrozitor de rău, dar aceasta nu se face diferenţa pentru mine cel puţin.
I se simt la fel pentru ambele de tine.
Eu nu dau vina, soţia ta pentru aceste lucruri, dar oamenii. "
Leonard lăsat la faptul că - atât timp cât ea nu a ghicit om.
Ea stătea la fereastră şi trase încet blind-urile.
Hotelul se uita pe un pătrat întuneric. Cele ceaţa a început.
Când ea sa întors înapoi la el ochii ei au fost stralucitoare.
"Nu vă faceţi griji", a pledat el. "Eu nu pot suporta asta.
Vom fi bine dacă am obţine locul de muncă.
Dacă aş putea obţine doar locul de muncă - ceva obişnuit să facă.
Atunci nu ar fi atât de rău din nou. Eu nu probleme după cărţi ca am folosit.
Îmi pot imagina că locul de muncă regulat cu noi ar trebui să se stabilească din nou.
Se opreşte o gândire "." Asezati-va la ce? "
"Oh, doar se linistesc."
"Şi asta sa fie viata!", A spus Helen, cu o captură în gât ei.
"*** poţi, cu toate lucrurile frumoase pentru a vedea şi de a face - cu muzica - cu mers pe jos de la
noapte - "
"Mersul pe jos este destul de bine atunci când un om este în lucru", a răspuns el.
"Oh, am făcut vorbesc o mulţime de prostii o dată, dar nu e nimic ca un executor judecătoresc în casă
să-l conduce din tine.
Când l-am văzut degetele mele şi Ruskins Stevensons, mi se părea că văd viaţa drept
reală, şi nu este un destul de vedere.
Cărţile mele sunt din nou, multumita tie, dar nu va fi la fel pentru mine din nou, şi
Eu nu cred că vreodată noapte in padure este minunat. "
"De ce nu?", A intrebat Maria, a aruncat în sus fereastra.
"Pentru că am vedea una trebuie să aibă bani." "Ei bine, ai greşit."
"Imi doresc sa a fost greşit, dar - preot - el are bani din propriul sau, altfel el este plă***;
poet sau muzician - la fel, cu nave *** - e diferit.
Vagabond merge la casa de la sfârşitul anului, şi este plă*** cu banii altor oameni.
Dor de Schlegel, bani lucru real şi tot restul este un vis. "
"Tu eşti încă greşit.
Ai uitat Death ", Leonard nu a putut înţelege..
"Dacă am trăi pentru totdeauna ceea ce spui tu ar fi adevărat.
Dar noi trebuie să murim, trebuie să părăsească viaţa în prezent.
Nedreptate si lacomia ar fi un lucru real, dacă am trăit pentru totdeauna.
Aşa *** este, noi trebuie să deţină la alte lucruri, pentru că moartea se apropie.
Îmi place moartea - nu morbid, ci pentru că, explică el.
El imi arata goliciunea de bani.
Moartea şi banii sunt dusmanii eterne. Nu Moartea şi viaţa.
Nu contează ce se află în spatele morţii, domnul Bast, dar asiguraţi-vă că poetul şi
muzician şi vagabond va fi fericit în ea decât omul care nu a învăţat să
spune, "Eu sunt eu"
"Mă întreb." "Suntem cu toţii într-o ceaţă - Ştiu, dar pot
a vă ajuta să atat de departe - oameni, *** ar fi cele Wilcoxes sunt mai în ceaţă decât orice.
Sane, sunet englezi! construirea de imperii, nivelarea toată lumea în ceea ce
ei numesc bun simţ.
Dar, pentru a le menţiona Moartea si sunt jignit, pentru că moartea e într-adevăr Imperial,
El şi strigă împotriva ei pentru totdeauna "." Sunt ca frica de moarte ca orice unul. "
"Dar nu de ideea morţii."
"Dar ceea ce este diferenţa?" "Diferenţă infinit", a declarat Helen, mai mult
grav decât înainte.
Leonard uitat la ea întrebându, şi a avut sentimentul de lucruri mari zdrobitoare din
învăluit de noapte. Dar el nu le-ar putea primi, deoarece sa
inima era încă plin de lucruri mici.
Ca a pierdut umbrela a stricat concert la Sala Regina lui, astfel încât situaţia a fost pierdut
disimulare a armoniile divin acum.
Moartea, viaţa şi materialism au fost cuvinte frumoase, dar ar fi dl Wilcox-l ia ca
un functionar?
Vorbesc ca unul ar fi, dl Wilcox a fost rege al acestei lumi, Superman, cu propriul său
moralităţii, al cărui cap a rămas în nori.
"Eu trebuie să fie prost", a spus el scuză.
În timp ce la Helen paradox a devenit mai clară şi mai clar.
"Moartea distruge un om: ideea de Moartea îl salvează."
În spatele sicrie şi schelete care sta mintea vulgar se află ceva atât de
imensă ca tot ceea ce este mare în noi raspunde la acesta.
Oamenii de lumea poate reculul de la mormânt, casa pe care ei o zi va intra,
dar Iubirea ştie mai bine.
Moartea este duşmanul lui, dar la egal la egal lui, şi, în vârsta lor de-a lungul luptei muşchi ale Iubirii
au fost consolidate, iar viziunea sa clarificat, până când nu este nici unul care poate
sta împotriva lui.
"Deci, nu dau în", a continuat fata, şi a reafirmat din nou şi din nou, încă ***
convingătoare motiv că lojile Invizibil împotriva vizibile.
Entuziasmul ei a crescut ca ea a încercat să taie coarda care Leonard fixată la pământ.
Ţesute de experienţă amară, ea a rezistat ei.
În prezent, chelnerita a intrat şi ia dat o scrisoare de la Margaret.
O altă notă, adresată Leonard, a fost de interior.
Ei le citesc, asculta la cârtirile ale râului.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 28
Pentru mai multe ore, Margaret nu a făcut nimic, atunci ea însăşi controlată, şi a scris unele
litere.
Ea a fost prea zdrobit să vorbească cu Henry, ea putea să-l milă, şi chiar determina să se căsătorească
el, dar încă tot stabili prea adânc în inima ei pentru vorbire.
Pe suprafaţa sensul de degradare a lui a fost prea puternic.
Ea nu a putut comandă vocală sau de aspect, şi cuvintele blânde care a forţat în
prin stilou ei părea să se deplaseze de la alte persoane.
"Dragii mei băiat," a început, "acest lucru nu este de a ne despărţi.
Este totul sau nimic, şi vreau să spun să nu fie nimic.
Sa întâmplat cu mult timp înainte am întâlnit vreodată, şi chiar dacă ar fi întâmplat, deoarece, eu ar trebui să fie
scris la fel, sper. Eu nu înţeleg. "
Dar ea a trecut în "eu înţeleg", a lovit o notă falsă.
Henry nu a putut suporta să fie înţelese. Ea, de asemenea, în trecut, "Este totul sau
nimic.
"Henry ar displace atat de puternica, o înţelegere a situaţiei.
Ea nu trebuie să comenteze; comentariu este unfeminine.
"Cred că voi face despre," sa gândit ea.
Apoi, în sensul ei de degradare sa sufocat.
El a fost în valoare de toate deranja acest lucru?
Pentru a s-au dat la o femeie de acest gen a fost totul, da, a fost, şi ea nu putea
să fie soţia lui. Ea a încercat să traducă în ispita lui
limba ei proprie, iar creierul ei depănare.
Bărbaţii trebuie să fie diferite, chiar să vrea să cedeze la o astfel de ispită.
Credinţa ei în camaraderie a fost înăbuşită, şi ea a văzut viaţa ca de la care salon de sticlă pe
Marea de Vest, care a adăpostit bărbaţi şi femei deopotrivă de aer proaspăt.
Sunt sexe într-adevăr rase, fiecare cu propriul său cod de moralitate, precum şi dragoste reciprocă a acestora
un dispozitiv simplu de natură să păstreze lucrurile sa mearga?
Bandă *** uman a proprietatilor, este şi el redus la acest lucru?
Hotărârea nu ia spus ei.
Ea ştia că din dispozitivului naturii, am construit o magie care ne va câştiga
nemurire.
Mult mai misterios decât apelul de sex, de sex, tandretea pe care le arunca în
că apelul; este mult mai mare prăpastie între noi şi fermă decât între ferma-curte
şi gunoi pe care-l hrăneşte.
Suntem evoluează, în moduri în care Ştiinţa nu se poate măsura, în scopuri care îndrăzneşte Teologie
nu contempla. "Oamenii au avut ca rezultat o bijuterie", zeii vor
spune, şi, zicând, ne va da nemurirea.
Margaret ştia toate acestea, dar pentru moment, ea nu a putut simţi, şi transformat
căsătoria a Evie şi Cahill dl într-un carnaval de nebunii, şi căsătoria ei -
prea nenorocit să se gândească la faptul că, ea a rupt scrisoarea, şi apoi a scris un altul:
Stimate domnule Bast,
Am vorbit cu domnul Wilcox despre tine, *** am promis, şi pare rău să spun că el are
nici un post vacant pentru tine. Cu stima, MJ Schlegel
Ea a inclus aceasta într-o notă de Helen, pe care ea a avut probleme mai puţin decât ea ar putea
au făcut, dar capul ei a fost dureri, şi ea nu a putut opri pentru a alege cuvintele ei:
Stimati Helen,
Dă-i acest lucru. Cele Basts nu sunt bune.
Henry a constatat o femeie beat pe gazon.
Am o cameră-am pregă*** pentru tine aici, si va va rugam sa rundă la o dată pe
a obţine acest lucru? Cele Basts nu sunt deloc de tip ar trebui să ne
despre tulbura.
Să mă duc să le rundă mă în dimineaţa, şi să facă tot ce este corect.
M în scris acest lucru, Margaret a simţit că ea a fost
fiind practic.
Ceva s-ar putea fi amenajate pentru Basts mai tarziu, dar acestea trebuie să fie redus la tăcere pentru
moment. Ea a sperat, pentru a evita o conversaţie între
femeie şi Helen.
Ea a sunat clopotul pentru un servitor, dar nimeni nu a răspuns la aceasta, dl Wilcox şi Warringtons
s-au dus la culcare, şi de bucătărie a fost abandonat la Saturnalia.
Prin urmare, ea sa dus pe la ea George.
Ea nu a intrat la hotel, pentru discuţii ar fi fost periculoasă, şi, spunând că
scrisoare a fost importantă, ea a dat la chelnerita.
Ca ea recrossed pătrat a văzut Helen şi dl Bast cautati din fereastra de
cafea-cameră, şi se temeau de ea era deja prea târziu.
Sarcina ei nu a fost încă de peste, ea ar trebui să-i spuneţi lui Henry ceea ce a făcut.
Aceasta a venit uşor, pentru că ea l-a văzut în sală.
Vânt de noapte a fost zăngănit de imagini de perete, şi zgomotul
l-au deranjat. "Cine e acolo?", El a numit, destul de
gospodar.
Margaret intrat în trecut şi el. "Am cerut Helen să dorm", a spus ea.
"Ea este cel mai bine aici, asa ca nu bloca usa fata."
"Am crezut ca cineva ar fi ajuns", a spus Henry.
"În acelaşi timp, i-am spus omului că am putea face nimic pentru el.
Nu ştiu despre mai târziu, dar acum Basts trebuie să meargă în mod clar. "
"Ai spus că sora ta este de dormit aici, la urma urmei?"
"Probabil". "Este ea pentru a fi afişate până la camera ta?"
"Nu am nimic de spus in mod natural la ea, am merge la culcare.
Vă va spune funcţionarilor despre Helen? Ar putea cineva merge la Geanta ei? "
El a lovit un gong mic, care a fost cumpărat pentru a convoca funcţionarilor.
"Tu trebuie să facă mai mult zgomot decât că, dacă doriţi să le audă."
Henry a deschis o uşă, şi în jos pe coridor a venit strigăte de râs.
"Mult prea mult striga acolo", a spus el, şi Strode faţă de ea.
Margaret a fost sus, nesigur dacă să fie bucuroşi că au întâlnit, sau rau.
Ei au comportat ca şi *** nimic nu sa întâmplat, şi instinctele cele mai profunde ia spus
ei că acest lucru a fost greşit.
De dragul lui, o explicatie a fost determinată. Şi totuşi, - ceea ce ar putea spune o explicaţie
ei? O data, un loc, cateva detalii, pe care ea
ar putea imagina mult prea clar.
Acum, că primul şoc a fost de peste, a văzut că a existat toate motivele sa o premisă
Doamna Bast.
Viaţa interioară a lui Henry a pus mult timp liber pentru ei - confuzie intelectuală, sa
obtuzitate de influenţă personală, pasiunile sale puternice, dar ascunsă.
Ea ar trebui să-l refuze, deoarece viaţa lui exterioară a corespuns?
Poate. Poate că, în cazul în dezonoare a fost făcut la
ei, dar a fost făcut cu mult înainte de ziua ei.
Ea a luptat împotriva sentiment. Ea însăşi a declarat că doamna Wilcox a greşit
a fost de ei. Dar ea nu a fost un teoretician chilipir.
Ca ea a dezbracat, furia ei, ceea ce ei pentru cei morţi, dorinţa ei pentru o scena, toate au crescut
slab.
Henry trebuie să-l aibă ca el a plăcut, pentru că ea îl iubea, şi într-o zi ea ar folosi-o
place să-l facă un om mai bun. Păcat a fost la partea de jos a acţiunilor sale toate
prin această criză.
Păcat, dacă se poate generaliza, este în partea de jos a femeii.
Când oamenii ne place, este de calităţile noastre de mai bine, şi de licitaţie, însă pe placul lor,
noi nu îndrăznesc să fi nedemn de el, sau vor să mergem în linişte.
Dar nevrednicia stimulează femeie.
Acesta aduce natura ei profundă, în bine sau pentru rău.
Aici a fost nucleul de întrebare. Henry trebuie să fie iertat, şi a făcut mai bine de
dragoste, nimic altceva nu conta.
Doamna Wilcox, care încă tulbure rugam fantomă, trebuie să fie lăsat să greşit ei.
Pentru ea, totul a fost în proporţie acum, şi ea, de asemenea, ar fi milă de omul care a fost
īnşelat în sus şi în jos viaţa lor.
Dacă doamna Wilcox cunoscut de încălcarea proprietăţii sale? O întrebare interesantă, dar Margaret a scăzut
adormit, legat de afecţiune, şi lulled de murmurul de râu care a coborât
toată noaptea din Tara Galilor.
Ea se simţea una cu ea acasă în viitor, de colorat şi o culoare de aceasta, şi
sa trezit pentru a vedea, pentru a doua oară, Castelul Oniton cucerirea ceaţa de dimineaţă.
>
Howards End de EM Forster CAPITOLUL 29
"Henry drag -" a fost de salut ei. El a terminat micul dejun, şi a fost
începând Times. Sora lui-în-lege a fost de ambalare.
Ea a îngenuncheat de el şi a luat hârtia de la el, simţind că a fost deosebit de grea
şi gros. Apoi, punerea fata ei în cazul în care aceasta a fost,
ea a privit în ochii lui.
"Henry draga, uita-te la mine. Nu, nu voi aţi sustragerea.
Uită-te la mine. Acolo.
Asta e tot. "
"Te referi la ultima seara", a spus el huskily.
"Eu v-am eliberat de angajament dumneavoastră. Am putea găsi scuze, dar eu nu va fi.
Nu, nu va fi.
O mie de ori nu. Sunt foarte mult rău, şi trebuie să fie lăsate la asta. "
Exmatriculat din cetate vechiul său, dl Wilcox a fost construi unul nou.
El nu mai putea apărea respectabil pentru ea, aşa că sa apărat în schimb într-o
prevestitor de furtună trecut. Nu a fost adevărata pocăinţă.
"Lasă-l unde vrei, băiete.
Ea nu ne va deranja: Eu ştiu ce vorbesc despre, şi se va face nici o
diferenţă. "" Nici o diferenta? "întrebă el.
"Nici o diferenta, atunci când veţi găsi că eu nu sunt om te-ai gandit?"
El a fost deranjat cu Miss Schlegel aici. El ar fi preferat ca ea să fie
aruncat de lovitura, sau chiar furie.
În valul de păcatul lui curgea sentimentul că ea nu a fost cu totul
feminina. Ochii ei se uită prea drept, ei au citit
cărţi, care sunt potrivite doar pentru bărbaţi.
Şi, deşi el ar fi temut de o scenă, şi, deşi ea a determinat de unul singur impotriva,
a fost o scenă, tot la fel. A fost oarecum imperativ.
"Eu sunt nevrednic de tine", el a început.
"Dacă aş fi fost vrednic, nu ar trebui să v-am eliberat de angajament dumneavoastră.
Eu ştiu ce vorbesc despre. Eu nu pot suporta pentru a vorbi despre astfel de lucruri.
Ne-am lăsa mai bine. "
Ea a sarutat mana lui.
El a scuturat din ei, şi, ridicându-se la picioarele lui, a continuat: "Tu, acoperită cu dvs.
preocupări de viaţă, şi rafinate, precum şi prieteni, şi cărţi, tu şi sora ta, şi femei
ca tine - am spus, *** poate aţi ghicit ispitele care stau în jurul unui om "?
"Este dificil pentru noi", a spus Margaret ", dar, dacă suntem în valoare de casatorie, facem
ghici. "
"Taiati din legături decente societăţii şi a familiei, ce crezi că se întâmplă să
mii de tineri colegi de peste hotare? Izolat.
Nimeni nu lângă.
Ştiu din experienţă amară, şi totuşi spune că are "nici o diferenţă."
"Nu pentru mine.", A râs cu amărăciune.
Margaret a fost pe partea de bord şi a contribuit ea la unul dintre feluri de mâncare pentru micul dejun.
Fiind ultima jos, ea a dovedit spiritul de lampa care a pastrat-le încălzească.
Ea a fost licitaţie, dar gravă.
Ea ştia că Henry nu a fost atât de mult mărturisindu-şi sufletul său ca subliniind
prăpastie între suflet masculin şi feminin, şi ea nu a dorit să-l audă pe acest
punct.
"A venit Helen?", A întrebat ea. El a clătinat din cap.
"Dar asta nu se va face la toate, la toate! Noi nu vrem sa bârfesc cu o doamna
Liberiene. "
"Bunul Dumnezeu! nu "el! exclamă, brusc naturale.
Apoi, el însuşi prins în sus. "Să le barfa.
Jocul meu e sus, desi eu vă mulţumesc pentru altruism dvs. - mai puţin mulţumirile mele sunt
merita "." Nu a trimite-mi un mesaj sau ceva? "
"Am auzit de nici unul."
"Vrei suna clopotul, vă rog?" "Ce să fac?"
"De ce, să se intereseze." El swaggered până să-l tragic, şi
sunat un hohot.
Margaret se turnat nişte cafea. Butler a venit, şi a spus că domnişoara
Schlegel a dormit de la George, măsura în care el a auzit.
În cazul în care el merge rotund la George?
"Voi merge, vă mulţumesc", a spus Margaret, şi a respins-l.
"Acesta nu este bine", a spus Henry. "Aceste lucruri scurge, nu se poate opri o
Povestea odată ce a început.
Am cunoscut cazuri de alţi bărbaţi - le-am dispreţuit o dată, m-am gândit că eu sunt diferit, eu
nu va mai fi ispitit. Oh, Margaret - "El a venit şi sa aşezat lângă
ei, emoţie să improvizeze.
Ea nu a putut suporta să-l asculte. "Noi, colegii ajunge toţi la durerea noastră o dată în
timp. Va crezi asta?
Există momente când mai puternic om - "Lasă-l, care stă în picioare, să ia seama ca nu cumva el
cad "Asta e adevărat., nu este?
Daca ai sti de toate, să mă scuzaţi.
Am fost departe de influenţe bune - chiar si departe de Anglia.
Am fost foarte, foarte singur, şi de dorit pentru o voce de femeie.
Asta e de ajuns.
V-am spus deja prea mult pentru tine să mă ierte acum. "
"Da, că e de ajuns, dragă." "Eu am" - el a coborât vocea lui - "Am
trecut prin iad. "
Grav a considerat această afirmaţie. A avut el?
Dacă el a suferit torturi de remuşcări, sau ar fi fost, "Nu! asta e peste.
Acum, pentru viaţă respectabil din nou "?
Din urmă, în cazul în care ea-l citească în mod corect. Un om care a trecut prin iad nu
lauda de virilitatea. El este umil şi-l ascunde, în cazul în care, într-adevăr, aceasta
încă mai există.
Numai în legenda nu iesi păcătos pocăit, dar teribil, pentru a cuceri pur
femeie de puterea lui irezistibil. Henry a fost nerăbdător să fie teribil, dar a avut
nu-l am în el.
El a fost un bun mediu englez, care a alunecat.
Punct într-adevăr vinovat - necredinţa lui la doamna Wilcox - nu părea
să-l lovească.
Ea a dorit să menţioneze doamna Wilcox. Şi, puţin câte puţin povestea a fost spus.
A fost o poveste foarte simpla. Zece ani în urmă a fost dată, un oraş garnizoană
în Cipru loc.
Acum, şi apoi a întrebat-o dacă ea ar putea ierta, eventual, el, şi ea a răspuns, "am
au deja te-a iertat, Henry. "Ea a ales cu grijă cuvintele ei, şi astfel salvate
l de la panica.
Ea a jucat fata, pana cand el ar putea reconstrui cetatea lui şi ascunde sufletul de la
lume.
Când Butler a venit pentru a goli departe, Henry a fost într-o stare de spirit foarte diferit - a cerut
coleg ceea ce el a fost într-o astfel de grabă pentru, sa plâns de zgomot noaptea trecută, în
funcţionarilor de sala.
Margaret uitat atent la majordom.
El, ca un tanar frumos, a fost slab atractiv pentru ei ca o femeie - un punct de atracţie
slab, astfel ca abia să fie perceptibile, dar cerul s-ar fi căzut dacă a avut
menţionat că la Henry.
La întoarcerea de la George operaţiunilor de construcţie erau complete, iar vechiul Henry
cantat cu ei, competentă, cinic, şi natură.
El a făcut un piept de curat, a fost iertat, şi mare lucru acum a fost de a
uita eşecul său, şi pentru a trimite o modalitate de a altor investiţii nereusite.
Jacky replicat Howards End si strada Ducie, şi roşu vermillon motor auto, şi
de dolari Hard argentinian, şi toate lucrurile şi persoanele pentru care el niciodată nu a avut
mai mult de utilizare si a avut mai putin acum.
Memoria lor l împiedicată. El ar putea participa abia la Margaret, care
a adus înapoi ştiri îngrijorător de la George.
Helen şi clienţii ei au plecat.
"Ei bine, lasa-le sa plece - bărbat şi soţia lui, vreau să spun, pentru mai multe vom vedea de sora ta
. mai bine "" Dar ei au plecat separat - Helen foarte
devreme, chiar înainte de Basts am ajuns.
Ei au lăsat nici un mesaj. Ei au răspuns la nici una din notele mele.
Nu-mi place să cred că ceea ce se înseamnă "." Ce-ai spune în notele? "
"Ţi-am spus aseară."
"Oh - ah - da! Stimate, doriţi o rândul său, în
grădină ", Margaret? a luat braţul lui.
Vremea frumoasă ei liniştiţi.
Dar roţile de nunta Evie au fost încă la locul de muncă, se clatina spre exterior oaspeţii
abil ca le-au tras, în, şi ea nu ar putea fi cu el mult timp.
Aceasta a fost amenajata ca ar trebui motorului la Shrewsbury, unde el va merge spre nord,
şi ea înapoi la Londra, cu Warringtons.
Pentru o fracţiune de timp, ea a fost fericit.
Apoi, creierul ei reluate. "Mă tem că a fost de flecăreli
un fel de la George. Helen nu ar fi plecat dacă nu a avut
auzit ceva.
Am prost că. Este mizerabil.
Eu ar fi trebuit să - i s-au despărţit de femeia care, la o dată.
"Margaret!", A exclamat el, pierde braţul ei impresionant.
"Da - Da, Henry"
"Sunt departe de un sfânt - de fapt, invers -, dar mi-ai luat, pentru o mai bună
sau mai rău. Bygones trebuie să fie bygones.
Aţi promis să mă ierte.
Margaret, o promisiune este o promisiune. Nu menţionăm că femeia din nou. "
"Cu excepţia unor motive practice - niciodată." "Practic!
Ai practic! "
"Da, eu sunt practic", a murmurat ea, aplecat peste cosit-maşină şi
joc cu iarbă, care se prelingea printre degete ca nisipul ei.
El a ei tăcere, dar temerile ei l-au facut greu.
Nu este pentru prima dată, el a fost ameninţat cu şantaj.
El a fost bogat şi ar trebui să fie morală, cele Basts ştiau că el nu era, şi s-ar putea găsi
profitabil să aluzie la fel de mult. "La toate evenimentele, nu trebuie să vă faceţi griji", a
a spus.
"Acesta este un om de afaceri a lui." El a crezut cu atenţie.
"În nici un caz nu se menţionează la nimeni." Margaret spălată la consiliere atât de elementar,
dar el a fost într-adevăr deschizând calea pentru o minciuna.
Dacă este necesar, el ar nega faptul că el a cunoscut vreodată doamna Bast, şi urmărirea ei pentru
calomnie. Poate nu a avut niciodată o cunoscut.
Aici a fost Margaret, care s-au comportat ca şi *** el nu a avut.
Acolo casa. Runda le-au fost de o jumătate de duzină de grădinari,
de compensare după nunta fiicei sale.
Totul a fost atât de solidă şi de molid, că trecutul a zburat afară de vedere, ca un izvor-orb,
lăsând doar ultimele cinci minute desfăşurată.
Aruncând o privire la acestea, el a vazut ca masina ar fi etapa în următorii cinci ani, şi
aruncat în acţiune.
Gonguri au fost ascultate, ordinele emise, Margaret a fost trimis să se îmbrace, şi servitoare a
Se vor mătura, firicel de iarbă, care mult timp a plecat în sala.
*** este Omul a Universului, astfel încât a fost în mintea lui Wilcox la mintea unor oameni - o
lumina concentrata pe un loc mic, un pic zece minute se deplasează de sine stătător
a lungul anilor săi desemnaţi.
Nu Pagan el, care trăieşte de acum, şi poate fi mai înţelept decât toţi filozofii.
El a trăit pentru cele cinci minute care au trecut, iar cinci să vină, el a avut
minte de afaceri.
*** de-a sta acum, ca motor sa strecurat afara din Oniton şi pieptul rotund mare
dealuri? Margaret a auzit un anumit zvon, dar
a fost bine.
Ea l-au iertat, Dumnezeu so binecuvânteze, şi el a simţit manlier pentru ea.
Charles şi Evie, nu l-au auzit, şi niciodată nu trebuie să audă.
Nu mai trebuie să Pavel.
Asupra copiilor săi el a simţit o mare sensibilitate, pe care el nu a încercat pentru a urmări la o cauză:
Doamna Wilcox era prea departe înapoi în viaţa lui. El nu a conecta cu o bruscă
dureri de dragostea pe care o simţea pentru Evie.
Bietul Evie! el încredere că Cahill ar face ei un sot decent.
Şi Margaret? *** a sta în picioare?
Ea a avut mai multe griji minore.
În mod clar sora ei au auzit ceva. Ea temut îndeplinirea ei în oraş.
Şi ea a fost îngrijoraţi Leonard, pentru care au fost responsabili cu siguranţă.
Nici nu ar trebui să moară de foame doamna Bast.
Dar situaţia nu sa modificat principal. Ea a iubit încă Henry.
Acţiunile sale, nu sa dispozitie, au dezamăgit-o, şi ea ar putea suporta asta.
Şi ea a iubit-o acasă în viitor.
În picioare, în maşină, doar în cazul în care ea a sărit de la ea două zile înainte, ea a privit
înapoi cu emoţie profundă asupra Oniton.
Pe lângă Grange şi Castelul păstreze, ea ar putea alege acum din biserică şi
negru-alb-Gables a lui George. Nu a fost pod, şi râul
rontaie verde Peninsula.
Ea ar putea vedea chiar şi baie-şopron, dar în timp ce ea a fost căutarea de noi lui Charles
rampă de lansare, fruntea de deal a crescut şi s-au ascuns întreaga scenă.
Ea niciodată nu a văzut din nou.
Zi şi noapte râul curge în jos, în Anglia, zi după zi, soarele se retrage
în munţii din Tara Galilor, iar turnul clopotei ", a se vedea Hero Cucerirea."
Dar Wilcoxes nu au nici o parte în loc, nici în orice loc.
Nu este numele lor, care reapare în registrul parohiei.
Nu este fantome lor care oftează printre anini seara.
Ei au măturat în vale şi au măturat din ea, lăsând un pic de praf şi un
pic de bani în spatele.
>