Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XVI
Pe un cimbru-parfumate, de păsări pentru incubaţie dimineaţă, în mai, între doi şi trei ani de la data
întoarcerea din Trantridge - ani tăcut, reconstructiva pentru Tess Durbeyfield -
ea a plecat de acasă pentru ei a doua oară.
Având în împachetat bagajele ei, astfel încât ar putea fi trimis la ei mai târziu, ea a început în
o capcană angajat pentru micul oraş de Stourcastle, prin care a fost necesară
să treacă pe drumul ei, acum într-o direcţie
aproape opusă celei de aventura primul ei.
Pe curba de la cel mai apropiat deal sa uitat inapoi cu regret la Marlott şi ei
casa tatălui lui, deşi ea a fost atât de nerăbdători să ajungă departe.
Locuinţei ei neamuri s-ar continua, probabil, viaţa lor de zi cu zi ca şi până atunci,
cu nici o diminuare mare plăcere în conştiinţa lor, deşi ea ar fi
departe, şi au lipsit de zâmbetul ei.
În câteva zile, copiii s-ar angaja în jocurile lor de veselie, ca întotdeauna, fără
sentiment de orice golul lăsat de plecarea ei.
Acest lăsând de copiii mai mici ea a decis să fie pentru cel mai bun, au fost la ea
să rămână ei ar câştiga, probabil, mai puţin bună prin precepte ei decât rău prin exemplul ei.
Ea a trecut prin Stourcastle fără pauză şi mai departe la o intersecţie de
autostrăzi, în cazul în care ea ar putea aşteaptă van un operator de transport de care a fugit de la sud-vest, pentru
căilor ferate care engirdled acest interior
tractului de ţară nu a avut încă lovit peste ea.
În timp ce aşteaptă, cu toate acestea, a venit de-a lungul un agricultor în coş primăvara lui, de conducere
aproximativ în direcţia în care dorea să urmeze.
Deşi el a fost un strain pentru ea a acceptat oferta sa de un scaun lângă el,
ignorând faptul că motivul său a fost un tribut adus doar la chipul ei.
El a fost de gând să Weatherbury, şi prin care îl însoţesc acolo ea ar putea merge
restul distanţei în loc de a călători în van prin
Casterbridge.
Tess nu sa oprit la Weatherbury, după acest drum lung, mai mult decât să facă o
masă uşoară greu de definit, la prânz, la o cabana la care agricultorul recomandată
ei.
De acolo spre ea a început pe jos, coş în mână, pentru a ajunge la munte largă de Heath împărţirea
acest district din Meads joase de o vale în continuare în care se afla produselor lactate
care a fost scopul şi sfârşitul pelerinajului de zile ei.
Tess nu a vizitat niciodată înainte de această parte a ţării, şi totuşi ea a simţit înrudită cu
peisaj.
Nu este atât de foarte departe la stânga de ea ar putea discerne un plasture închis în peisajul,
care sa confirmat în anchetă se presupune a fi copaci marcajul împrejurimile Kingsbere-
-În biserica parohiei care oasele de
strămoşii ei - strămoşii ei inutil - să îngropat.
Ea a avut nici o admiraţie pentru ei acum, ea aproape ca le ura pentru dans au avut
condus-o, nu un lucru de tot ceea ce a fost a lor, dar ea păstrează sigiliul vechi şi
lingură.
"Pooh -! Am la fel de mult ca al mamei tatălui în mine", a spus ea.
"Toate-mi frumuseţea vine de la ei, şi ea era doar o lăptăreasă."
Călătoria asupra zonelor de munte şi de şes a intervenit Egdon, atunci când ea a ajuns
le, a fost la o plimbare de mai supărătoare decât ea au anticipat, distanţa fiind
de fapt, dar la câţiva kilometri.
A fost de două ore, din cauza cotituri diverse greşit, mai înainte ea se găsesc pe un summit
comandand mult căutata-pentru vale, Valea Mare fabricilor de produse lactate, în valea
lapte si unt, care a crescut la exuberanţă, şi
au fost produse mai abundent, dacă mai puţin delicat, decât acasă ei - verde
neteda atât de bine udate de râu Var sau Froom.
Acesta a fost intrinsec diferită de Vale de produse lactate Mica, Blackmoor Vale,
care, cu excepţia cazului în timpul şederii ei dezastruoase la Trantridge, ea a cunoscut exclusiv
până în prezent.
Lumea a fost atras de un model mai mare aici.
Incintele numerotate de cincizeci de acri în loc de zece, gospodării au fost mai extinse,
grupurile de bovine au format triburi hereabout; acolo numai familii.
Aceste miriade de vaci de stretching sub ochii ei de la est la vest până în prezent
numeric orice ea a vazut vreodata dintr-o privire înainte de.
LEA verde a fost pătat ca un strat gros cu ei ca o pânză de Van Alsloot sau Sallaert
cu burghers.
Nuanţa de roşu copt şi vaci dun absorbit lumina soarelui seara, pe care
alb-filmate animalelor a revenit la ochi în razele aproape orbitor, chiar şi la distanţă
elevaţie pe care ea a fost.
Perspectiva ruscuţă înainte de ei nu era atât de frumoasă luxuriantly, probabil, după ***
faptul că cealaltă pe care ea a ştiut atât de bine, dar a fost mai mult aplauze.
Este lipsit de atmosfera de un albastru intens din valea rivale, şi a solurilor grele şi
mirosuri, aerul noi a fost clar, de ancorare, eteric.
Fluviul în sine, care hrănit iarba şi vacile din aceste fabrici de produse lactate de renume, curgea
nu ca fluxurile din Blackmoor.
Acestea au fost lente, tăcut, de multe ori tulbure; curge peste paturi de noroi în care
Wader imprudente ar putea să se scufunde şi dispar surprindere.
Apele Froom au fost clare ca râul pură de viaţă demonstrat că Evanghelistul,
rapidă ca umbra unui nor, cu adancituri pietriş care prattled la cer toată ziua
lung.
Acolo apa de floarea-a fost crinul, cioara-picior aici.
Fie schimbare a calităţii aerului din greu la lumină, sau sentimentul de a fi
în mijlocul scene noi în cazul în care nu au fost cu ochii jignitor asupra ei, a trimis la ei
băuturi spirtoase minunat.
Ei speră amestecat cu soare într-o fotosfera ideal care sa înconjurat ca
ea delimitate de-a lungul împotriva vântului de sud moale.
Ea a auzit o voce plăcută, în fiecare adiere, şi în nota fiecare pasăre părea să pândesc o
bucurie.
Faţa ei a avut în ultimul timp sa schimbat odată cu schimbarea stări de spirit, mereu fluctuante
între frumuseţe şi normal, după *** s-au gânduri gay sau grave.
Intr-o zi ea a fost roz şi fără cusur, un alt palid şi tragice.
Când ea a fost roz a fost sentiment mai puţin decât atunci când palid; frumuseţii ei mai multe f. acordate
cu starea de spirit ei mai puţin crescute; ei starea de spirit mai intense cu ea frumusetea perfecta mai puţin.
A fost fata ei cel mai bun punct de vedere fizic, care a fost acum stabilit împotriva vântului de sud.
Irezistibilă, tendinţă universală, automată pentru a găsi plăcere dulce undeva,
care pătrunde toată viaţa, de la cel mai rău Către cea mai mare, a avut la lungime de stapanit
Tess.
Fiind chiar acum doar o tânără de douăzeci de ani, unul care mental şi sentimental
nu a terminat în creştere, a fost imposibil ca orice caz, ar trebui să nu au lăsat-o pe o
impresia că nu a fost în timp capabil de transmutare.
Şi astfel spiritele ei, şi recunoştinţa ei, şi speranţele ei, a crescut mai mare şi mai mare.
Ea a încercat de mai multe balade, dar nu a găsit-le insuficiente; pana, la, reamintindu-Psaltirea
că ochii ei a avut atât de des rătăcit pe de o dimineaţă de duminică înainte de ea a mâncat din
pomul cunoaşterii, ea a scandat: "O, voi Soarele si Luna ...
O, voi Stele ... voi Interese verde pe Pământ ... voi păsările cerului ...
Fiarele şi Bovine ...
Children of Men ... binecuvântaţi pe Domnul, lăudaţi-L şi amplifica-L pentru totdeauna! "
Ea sa oprit brusc şi murmură: "Dar poate că nu ştiu destul de Domnul ca
încă. "
Şi, probabil, rapsodie jumătate inconştient a fost o rostire fetisiste într-o
Stabilirea monoteista; femei ale căror şef tovarăşi sunt formele şi forţele de
Natura în aer liber păstrează în sufletele lor măsura
mai mult de fantezie păgână a strămoşilor lor de la distanţă decât de sistematizate
religie predate cursa lor la o dată ulterioară.
Cu toate acestea, Tess găsit cel puţin expresie aproximativă pentru sentimentele ei în vechea
Benedicite că ea a avut lisped din copilărie, şi a fost suficient.
Astfel de multumire mare cu o astfel de performanţă iniţială uşoară ca acela de a avea
a început spre un mijloc de a trai independent a fost o parte din Durbeyfield
temperament.
Tess într-adevăr a dorit să umblă în neprihănire, în timp ce tatăl ei nu a făcut nimic de genul, dar ea
semăna el fiind în conţinut cu realizările imediate şi mici, şi în
având în minte nici un efort pentru laborioase faţă de
astfel de avansarea minore sociale *** ar putea fi efectuată numai de către o familie atât de mult
persoanele cu handicap ca o dată puternic d'Urbervilles au fost acum.
Nu a fost, se poate spune, de energie din familia mamei sale neutilizate, precum şi
energia naturală a lui Tess ani, reaprins după experienţa pe care a avut atât de
copleşit-o pentru moment.
Să fim sinceri - femeile nu ca o regulă viu prin astfel de umilinţe, şi recâştige
spiritele lor, şi ne uităm din nou despre ei cu un ochi interesate.
În timp ce există viaţă există speranţă este o condamnare în întregime, nu atât de necunoscut
"Trădat", aşa *** unii teoreticieni amabil ne-ar fi crezut.
Tess Durbeyfield, apoi, în inimă bună, şi plin de pofta de viata, a coborât Egdon
pantele mai mici şi mai mici faţă de lactate de pelerinaj ei.
Diferenţa a marcat, în special finală, între Vales rivale acum
a arătat în sine.
Secretul a fost cel mai bun Blackmoor descoperit din înălţimile în jurul valorii; pentru a citi corect
vale în faţa ei a fost necesar să coboare în mijlocul ei.
Când Tess-a îndeplinit această feat ea a găsit însăşi să fie în picioare pe un covor
nivel, care se întindea la est şi vest în ceea ce priveşte ochi ar putea ajunge.
Fluviul a furat din tractul superior şi a adus în particule la vale toate
acest teren orizontal; şi acum, epuizat, în vârstă, şi atenuate, să serpentining
de-a lungul prin mijlocul prada fostului său.
Nu este destul de sigur de directia ei, Tess se opreau la întindere tiv de verde
planeitate, ca o muscă pe o masă de biliard, de lungime nedeterminată, şi de nu mai
consecinţă pentru mediul înconjurător decât că zboară.
Efectul unic de prezenţa ei pe vale, calm până în prezent au fost pentru a excita
mintea unui Heron solitar, care, după care coboară spre sol, nu departe de ei
cale, stătea cu gâtul erect, uita la ei.
Dintr-o dată sa ridicat din toate părţile de câmpie unui apel prelungită şi repetată -
"Waow! waow! waow! "
De la est la vest mai departe mai departe strigătele se întind ca în cazul în care prin contagiune,
însoţită, în unele cazuri, de lătratul unui câine.
Nu a fost expresie a constiintei valea că Tess frumos au avut
a sosit, dar anunţarea obişnuită de muls-timp - şi jumătate ora patru, atunci când
dairymen stabilit cu privire la obţinerea în vaci.
Efectivul roşu şi alb la îndemână cel mai apropiat, care a fost de aşteptare pentru flegmatic
apelul, acum trooped spre steading în fundal, saci, marea lor de lapte
swinging în temeiul-le ca au mers.
Tess a urmat încet în spatele lor, şi au intrat în Barton prin poarta deschisă, prin
care au intrat în faţa ei.
Arunca o lungă rundă de paie întins incintei, pantele lor încrustate cu
vii verde muşchi, şi streşini lor susţinută de stâlpi de lemn frecat-o lucioasă
netezime de flancurile de vaci infinit
şi viţei de ani apuse, acum a trecut la o uitare aproape de neconceput în sale
profunzimea.
Între post au fost variat the milchers, fiecare se prezintă în prezent
moment pentru un ochi capricioasă în partea din spate ca un cerc pe două codiţe, din centrul
un comutator care sa mutat pendul-înţelept, în timp ce
soarele, scăderea în sine în spatele acestui rând pacient, au aruncat umbrele lor cu acurateţe
spre interior pe zid.
Astfel, ea a aruncat umbre de aceste cifre obscure şi familiar în fiecare seară cu cât mai mult
îngrijire pe fiecare contur ca şi *** ar fi fost mai multe date de o frumusete instanţă pe un palat
perete; le copiat sârguincios ca, asa *** a
copiate forme Olympian pe faţade de marmură mult timp în urmă, sau conturul lui Alexandru,
Cezar, şi faraonilor. Ei au fost mai puţin odihnitor vaci care au fost
au stagnat.
Cei care vor sta în continuare de vointa lor au fost mulse în mijlocul şantierului,
în cazul în care multe dintre cele mai bune s-au comportat astfel de stat în aşteptare acum - toate milchers prime, *** ar
astfel *** au fost rareori observate din această vale, şi
nu întotdeauna în cadrul acestuia; hrănită de furaje suculente pe care apa-Meads
prestate la acest sezon prim al anului.
Aceia dintre ei care au fost vazuti cu alb reflectate în soare orbitor
stralucirea, iar butoanele de alamă lustruită de coarnele lor strălucea cu ceva de
militare afişare.
Lor mari cu mucegai ugerul atârna greoi ca saci de nisip, tetinele lipit, *** ar fi
picioare de ciob un ţigan lui, si ca fiecare animal zăbovit pentru rândul ei să sosească de lapte
scurs mai departe şi a căzut în picături la pământ.