Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 19
A doua zi, a deschis o scenă nouă la Longbourn.
Dl. Collins făcut declaraţia lui în formă.
După ce a rezolvat să o facă fără pierdere de timp, după *** lăsa său de absenţă prelungită numai o singură
pentru sâmbăta următoare, şi care nu au sentimente de neîncredere în sine pentru a face
dureros pentru el însuşi, chiar în acest moment,
el a stabilit cu privire la aceasta într-un mod foarte ordonat, cu toate ritualurile, pe care el ar trebui
o parte regulată a afacerii.
La constatare Doamna Bennet, Elizabeth, şi una din fete tinere, împreună, la scurt timp după
mic dejun, sa adresat mama în aceste cuvinte:
"Mai sper, doamnă, pentru interesul dumneavoastră cu fiica Elizabeth dvs. corect, atunci când am
solicita pentru onoarea de a o audienţă privată cu ea, în cursul acestui
dimineaţa? "
Înainte de a Elizabeth avut timp pentru nimic, dar un blush de surpriză, doamna Bennet a răspuns
instantaneu, "Oh, dragă - da - cu siguranţă. Sunt sigur că Lizzy va fi foarte fericit - eu sunt
sigur că ea poate avea nici o obiecţie.
Haide, Kitty, vreau să sus. "Şi, colectarea de munca ei împreună, ea a fost
grăbirea deplasare, atunci când Elizabeth a strigat: "Doamnă Stimati, nu pleca.
Vă implor să nu va merge.
Domnul Collins trebuie să mă scuzaţi. El poate nu au nimic să-mi spui că
nimeni nu trebuie să audă. Eu Mă duc eu. "
"Nu, nu, prostii, Lizzy.
Doresc ca tu să rămâi unde eşti. "Şi pe Elisabeta aparentă într-adevăr, cu
vexat şi jenat pare, pe cale de a scăpa, a adăugat ea: "Lizzy, insist asupra
sejurului dumneavoastră şi auzul domnul Collins. "
Elizabeth nu se va opune unei astfel de ordin - şi luarea în considerare o clipă de
făcând-o, de asemenea, sensibile, care ar fi mai înţelept să-l peste cât mai curând şi ca
liniş*** în care este posibil, ea se aşeză din nou şi
a încercat să ascundă, de ocuparea forţei de muncă neîncetat sentimentele care au fost împărţite între
primejdie şi de diversiune. Doamna Bennet şi Kitty plecat, şi după ***
imediat ce acestea au plecat, domnul Collins a început.
"Crede-mă, dragă Miss Elizabeth, că modestia dumneavoastră, atât de departe de a face nici un
deserviciu, mai degrabă se adaugă la alte perfecţiuni dumneavoastră.
Tu ar fi fost mai puţin amabil în ochii mei nu au fost acolo acest mic
reticenţa, dar permiteţi-mi să vă asigur, că am respectat mamei dvs.
permisiunea pentru această adresă.
Puteţi îndoială greu pretinde a discursului meu, cu toate acestea delicateţe tale naturale
poate să vă conducă la disimula, atentia mi-au fost prea marcate pentru a fi confundate.
Aproape la fel de îndată ce am intrat în casă, te-am scos în evidenţă ca un tovaras al meu
viitor de viaţă.
Dar, înainte de am fugi cu de sentimentele mele pe această temă, poate ar
fi recomandabil pentru mine să precizeze motivele mele pentru căsătorească - şi, în plus, pentru intrarea în
Hertfordshire cu designul de a selecta o soţie, aşa *** eu am făcut. "
Ideea de domnul Collins, cu toate calm solemnă, fiind fugiţi de către
sentimentele sale, a făcut atât de aproape Elizabeth rîzînd, că ea nu ar putea folosi pe termen scurt
pauza a permis in orice încercare de a opri el în continuare, şi el a continuat:
"Motivele mele pentru casatorie sunt, în primul rând, că cred că un lucru drept pentru fiecare cleric
în circumstanţe uşor (ca mine) pentru a seta de exemplu căsătoriei în parohia sa;
în al doilea rând, faptul că eu sunt convins că ea va
adauga foarte mult la fericirea mea, şi în al treilea rând - pe care poate că ar fi trebuit să
menţionat mai devreme, că acesta este special sfaturile şi recomandările
doamnă foarte nobil pe care am onoarea de asteptare patroana.
De două ori are ea a binevoit să-mi dea avizul ei (neinvitat prea!) Pe această temă; şi
dar a fost foarte sâmbătă noaptea am plecat înainte de Hunsford - dintre piscinele noastre la
cadrilul, în timp ce doamna Jenkinson a fost
aranjarea Domnisoara de Bourgh aşternutul picioarelor lui, ca a spus ea, "Dl. Collins, trebuie să se căsătorească.
Un cleric ca tine trebuie să se căsătorească.
Alege în mod corespunzător, alege un boieroaică de dragul meu, şi pentru al dumneavoastră, las-o să fie o
sortare activă, utilă de persoană, nu a adus sus, dar capabil să facă un venit mic du-te
un mod bun.
Acesta este sfatul meu. Găsiţi o astfel de femeie cât de repede se poate, aduce
ei de a Hunsford, şi voi o vizita. "
Permiteţi-mi, de altfel, de a observa, vărul meu corect, că nu recunosc preaviz şi
bunătatea de Lady Catherine de Bourgh ca printre cele mai putin de avantaje în mea
puterea de a oferi.
Veţi găsi maniere ei dincolo de ceea ce pot descrie; şi spirit şi vivacitate, am
cred că, trebuie să fie acceptabilă pentru ei, mai ales atunci când temperat cu tăcerea
şi respectul pe care rangul ei va excita în mod inevitabil.
Astfel, mult pentru intenţia mea generală în favoarea căsătoriei, rămâne să mi se spună
de ce opiniile mele au fost îndreptate spre Longbourn în loc de cartierul meu propriu,
în cazul în care Pot să vă asigur că sunt multe femei tinere pe cale amiabilă.
Dar faptul este, ca a fi, aşa *** sunt, pentru a moşteni acest Fond, după moartea dvs.
Tatal onorat (care, cu toate acestea, poate trăi mulţi ani mai mult), nu am putut satisface
mă, fără rezolvarea pentru a alege o soţie
dintre fiicele sale, ca pierderea de acestea, ar putea fi cât mai puţin posibil, atunci când
Evenimentul are loc melancolie - care, totuşi, după *** am spus deja, nu pot fi
pentru mai mulţi ani.
Acest lucru a fost motivul meu, vărul meu echitabil, si m-am flata că nu mă va scufunda în
dvs. stima.
Şi acum nu mai rămâne nimic pentru mine, dar să vă asigur, în limba cea mai animată a
violenţei de afecţiunea mea.
Pentru a averea Sunt perfect indiferent, şi va face nici o cerere de această natură dvs. pe
Tatal, din moment ce sunt foarte conştient că nu au putut fi respectate şi că mie
lire sterline în cele patru cenţi pe, care va
nu fi al tău până după decesul mamei tale, este tot ceea ce aţi putea fi vreodată
dreptul.
Cu privire la acest cap, prin urmare, voi fi uniform tăcut, şi vă pot asigura
vă că nici un reproş meschină trebuie să treacă vreodată buzele mele atunci când suntem căsătoriţi. "
Era absolut necesar să-l întrerupă acum.
"Eşti prea pripit, domnule", strigă ea. "Uiţi că eu am făcut nici un raspuns.
Lasă-mă să o fac fără pierderi suplimentare de timp.
Acceptaţi mulţumirile mele pentru compliment esti ma de plată.
Sunt foarte sensibile de onoarea de propunerile dumneavoastră, dar este imposibil pentru mine să
face altfel decât să le scadă. "
"Eu nu sunt acum pentru a afla", a răspuns domnul Collins, cu un val formală de mână,
"Că este obişnuit cu doamne tinere pentru a respinge adresele de omul pe care le
secret înseamnă să accepte, atunci când prima
se aplică pentru favoarea lor, şi că uneori refuzul este repetat un al doilea,
sau chiar a treia oară.
Prin urmare, sunt în nici un caz descurajat de ceea ce tocmai aţi spus, şi se speră să
să vă conducă la altar ere lung. "
"După cuvântul meu, domnule", strigă Elizabeth, "speranţa voastră este mai degrabă una extraordinară după meu
declaraţie.
Eu te asigur că eu nu sunt una din acele doamne tinere (în cazul în care există astfel de tineri doamnelor
sunt) care sunt atât de indraznete ca la riscul de fericirea lor cu privire la sansa de a fi întrebat pe un
doua oară.
Sunt perfect serios în refuzul meu. Tu nu mă putea face fericit, şi eu sunt
convins că eu sunt ultima femeie din lume care vă poate face acest lucru.
Ba mai mult, au fost prietenul tău Lady Catherine să mă cunoşti, eu sunt convins că mă va găsi
în ceea ce priveşte fiecare bolnav calificat pentru situaţia. "
"Au fost anumite că aceasta Lady Catherine ar gândi aşa," a declarat domnul Collins foarte grav -
"Dar eu nu pot imagina ca Domnia Sa ar fi deloc de acord cu tine.
Şi s-ar putea fi anumite criterii atunci când am onoarea de a vedea-o din nou, voi vorbi
în ceea ce priveşte cele mai înalte de modestia ta, economie, calificarea şi alte amabil. "
"Într-adevăr, domnul Collins, toate laudele de mine vor fi inutile.
Trebuie să-mi dai se lasă să se judece pentru mine, şi să plătească mi compliment de a crede ceea ce
Eu spun.
Vă doresc foarte fericit si foarte bogat, şi prin refuzul de mana, face tot în puterea mea de a
împiedica fiinţa ta altfel.
În procesul de luare-mi oferi, trebuie să fi satisfăcut delicateţea sentimentelor tale
în ceea ce priveşte familia mea, şi pot intra în posesia bunurilor Longbourn ori de câte ori
se încadrează, fără nici o auto-reproş.
Acest aspect poate fi considerat, prin urmare, ca în cele din urmă decontată. "
Si in crestere, astfel ca ea a vorbit, ea ar fi plecat din cameră, domnul Collins nu a avut
abordate astfel ei:
"Când mă fac onoarea de a vă vorbi următoare pe această temă, eu sper să se
primi un răspuns mai favorabil decât aveţi acum mi-a dat, desi eu sunt departe de a
acuzându-vă de cruzime în prezent, deoarece
Ştiu că este obiceiul stabilit de sex dvs. pentru a respinge un om pe prima
cerere, şi poate că ai fi spus chiar şi acum la fel de mult pentru a încuraja costumul meu, aşa *** ar
fie în concordanţă cu delicateţe adevărată a caracterului feminin. "
"Într-adevăr, domnul Collins," strigă Elizabeth, cu unele caldura, "m-ai extrem de puzzle.
Dacă ceea ce am spus până în prezent, pot apărea pentru a vă în formă de încurajare, eu ştiu
nu *** să-şi exprime refuzul meu în aşa fel încât să vă convingă de una fiind. "
"Trebuie să daţi-mi lăsa să mă flata, verişoara mea dragă, că vă refuz al meu
adrese este pur şi simplu cuvintele, desigur.
Motivele mele pentru a crede că sunt pe scurt urmatoarele: Acesta nu pare să-mi că-mi
mână este nedemn acceptarea, sau faptul că înfiinţarea pot oferi ar fi nici o
, altele decât de dorit.
Situaţia mea în viaţă, mea legături cu familia de Bourgh, şi a mea
relaţia cu propria dvs., sunt circumstanţe foarte în favoarea mea, şi tu ar trebui să ia
în considerare în continuare, că, în ciuda
varietate de atracţii dvs., acesta nu este deloc sigur că o altă ofertă de
Căsătoria poate fi facut vreodata voi.
Partea ta este nefericita atât de mică încât va fi în toate probabilităţile, anulează efectele
dvs. frumuseţea şi calificările amiabile.
Aşa *** am, prin urmare, trebuie să conchidem că nu sunt grave, în respingerea ta de mine, am
va alege ca să-l atribuie de dorinta dumneavoastra de a creşte dragostea mea de suspans,
în conformitate cu practica obişnuită de femei elegante. "
"Eu vă asigur, domnule, că nu am nici pretentii la orice fel de faptul că
eleganţă care constă în a chinui un om respectabil.
Mi-ar fi plă*** mai degrabă compliment sincer de a fi crezut.
Eu vă mulţumesc din nou şi din nou pentru onoarea mi-ai făcut în propunerile dumneavoastră, dar pentru a
le accepte este absolut imposibil.
Sentimentele mele, în fiecare sens, interzic. Pot vorbi mai simplu?
Nu mă consideraţi acum ca o femeie eleganta, care intenţionează să vă ciuma, ci ca un
creatură raţională, vorbind adevărul din inima ei. "
"Sunteţi uniform fermecător!" A strigat el, cu un aer ciudat de vitejie, "şi eu sunt
convins că, atunci când se sancţionează de către autoritatea expresă a ambelor dumneavoastră excelente
părinţii, propunerile mele nu va da greş de a fi acceptabile. "
Pentru astfel de perseverenţă în voită auto-amăgire Elizabeth ar face nici un răspuns,
şi imediat şi în tăcere s-au retras, determinat, în cazul în care el a insistat în considerare
ei refuzuri repetate ca măgulitoare
încurajare, să se aplice la tatăl ei, al cărei negativ ar putea fi rostite într-o astfel de
fel încât să fie decisiv, şi al căror comportament, cel puţin nu ar putea fi confundate cu
afectarea şi cochetărie de o femeie eleganta.