Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul I
CAPITOLUL X
Deşi acum la mijlocul lunii decembrie, nu a fost încă nici o vreme pentru a preveni
doamnelor tineri din exercitarea tolerabil regulate, iar a doua zi, Emma a avut o
Vizita de caritate să plătească la un bolnav sărac
de familie, care a trăit un pic din Highbury.
Drumul lor spre acest cabana a fost detaşată în jos Vicarage Lane, un culoar de conducere la dreapta
unghiuri de pe scară largă, deşi neregulat, strada principală de la locul şi, după *** pot fi
dedus, care conţin lăcaşul binecuvântat al domnului Elton.
A locuinţe câteva inferioare au fost mai întâi să fie trecut, şi apoi, aproximativ un sfert de mile
stabilire a Lane a crescut casa parohială, o casa veche si nu foarte bun, aproape cat mai aproape de
rutier, astfel *** ar putea fi.
Ea a avut nici un avantaj de situaţie, dar au fost foarte mult smartened de prezenta
titularului, şi, aşa *** era, nu putea fi nici o posibilitate de cei doi prieteni
trece fără un ritm slăbit şi cu respectarea ochii .-- observaţia Emma a fost -
"Acolo este. Acolo du-te pe tine si pe ghicitoare carte-unul din
aceste zile "-. s Harriet" a fost -
"Oh, ce o casă dulce - *** foarte frumos -! Nu sunt draperiile galben
that Nash domnişoara admiră atât de mult. "
"Eu nu merg de multe ori în acest fel", a declarat Emma, astfel *** au procedat ", dar apoi nu există
va fi un stimulent, şi voi lua treptat intim cunoştinţă cu
toate gardurile vii, porţi, piscine şi pollards din această parte a Highbury. "
Harriet, ea a gasit, nu a avut niciodată în viaţa ei a fost în partea Vicariatul, şi ea
curiozitatea să-l vadă a fost atât de extremă, că, având în vedere exterioarele şi probabilităţi,
Emma-ar putea doar de clasă, ca o dovadă a
dragoste, cu dl Elton de spirit gata văzând în ea.
"Aş vrea am putea născoci," a spus ea, "dar nu mă pot gândi la orice tolerabil
pretext pentru a merge in; - nici un funcţionar care doresc să se intereseze de menajera of sale -
nici un mesaj de la tatăl meu. "
Ea a meditat, dar ar putea gândi la nimic. După o tăcere reciprocă a câteva minute,
Harriet, astfel, a început din nou -
"Eu nu e de mirare ca, Miss Woodhouse, că nu ar trebui să fie căsătoriţi, sau urmează să fie
căsătorit! astfel încât fermecătoare ca tine! "- Emma râs şi a răspuns,
"My fiind fermecător, Harriet, nu este destul de suficient pentru a determina să se căsătorească cu mine, eu trebuie sa gaseasca
alte persoane fermecător - o altă persoană, cel puţin.
Şi eu sunt nu numai, nu de gând să se căsătorească, în prezent, dar care au intenţia de foarte puţin
de la Ever căsători la toate "." Ah - aşa spui;!, dar eu nu pot să cred. "
"Trebuie să văd pe cineva foarte superioară faţă de orice o am văzut încă, să fie ispitit; Dl.
Elton, ştii, (reamintindu-se,) este în afara întrebarea: şi eu nu doresc să
a se vedea orice astfel de persoană.
Nu aş fi mai degrabă tentat. Eu nu pot schimba cu adevărat în bine.
Daca as fi fost să se căsătorească, trebuie să aşteptăm să-l pocăiască. "
"Dragi mi - este atât de ciudat să auzi o femeie vorbesc astfel!" -
"Eu am nici unul dintre stimulentele de obicei de femei să se căsătorească.
Dacă aş să scadă în dragoste, într-adevăr, ar fi un lucru diferit! dar niciodata nu am fost în
dragoste, ea nu este felul meu, sau natura mea, şi nu cred că mă va mai.
Şi, fără dragoste, sunt sigur că aş fi un nebun de a schimba o astfel de situaţie ca a mea.
Fortune Nu vreau, ocuparea forţei de muncă nu vreau, prin urmare nu vreau: cred
putine femei căsătorite sunt jumătate amantă mai mult din casa soţului lor, ca Eu sunt al lui
Hartfield, şi niciodată, aş putea aştepta
să fie atât de iubit cu adevărat şi important, aşa că întotdeauna pe primul loc şi are întotdeauna dreptate, în orice om de
ochi *** sunt eu tatăl meu "." Dar atunci, să fie o servitoare vechi în cele din urmă, *** ar fi
Dor de Bates! "
"Asta este la fel de formidabil o imagine pe măsură ce ar putea prezenta, Harriet, şi dacă m-am gândit eu
ar trebui să fie vreodată precum Miss Bates! aşa stupid - atât de mulţumit - aşa zambitoare - aşa prosing - aşa
undistinguishing and unfastidious - şi aşa mai departe
apt să-i spuneţi fiecare lucru în raport cu fiecare corp despre mine, mi-ar căsători la mîine.
Dar între noi, eu sunt convins că nu poate fi niciodată vreo înfăţişare, cu excepţia fiind
necăsătoriţi. "
"Dar, totuşi, va fi o fata batrana! şi că este atât de îngrozitor! "
"Nu-i nimic, Harriet, eu nu trebuie să fie o fată săracă vechi, şi aceasta este sărăcia, care numai
celibatul face vrednic de dispreţ pentru un public generos!
O femeie singură, cu un venit foarte îngust, trebuie să fie un vechi ridicol, dezagreabil
servitoare! corespunzătoare a sportului baieti si fete, dar o femeie singură, de noroc, este
mereu respectabil, şi poate fi la fel de sensibilă şi plăcută ca orice organism altceva.
Iar distincţia nu este chiar aşa de mult împotriva candoarea şi bunul simţ al
lume *** apare la început, pentru un venit foarte ingust are o tendinţă de a încheia contracte
mintea, acru si temperamentul.
Cei care abia poate trăi, şi care locuiesc în mod necesar într-o foarte mici, şi, în general
foarte inferior, societate, poate fi bine neliberale şi crucea.
Acest lucru nu se aplică, totuşi, la domnişoara Bates, ea este doar fire prea bun şi prea
o prostie să mă potrivi, dar, în general, ea este foarte mult la gust de fiecare organism,
deşi unică şi deşi săraci.
Sărăcia cu siguranţă nu şi-a contractat mintea ei: Eu chiar cred că, dacă ea avea doar o
înrola în lume, ea ar fi, foarte probabil, să dea sixpence a acesteia, precum şi
nimeni nu se teme de ei: care este un mare farmec ".
"Dragă-mi! dar ceea ce trebuie să faci? *** se te angaja atunci când îmbătrânesc? "
"Dacă eu însumi ştiu, Harriet, a mea este o minte activa, ocupat, cu o mare majoritate
resurse independent; iar eu nu percep de ce ar trebui să fie mai mult în lipsă de
ocuparea forţei de muncă la patruzeci sau cincizeci de mult de un an şi douăzeci de ani.
Ocupaţii obişnuite femeie de mână şi mintea va fi la fel de deschis pentru mine, atunci *** sunt acum;
sau cu nici o variaţie de importante.
Dacă aş trage mai putin, voi citi mai mult; dacă am renunţa la muzică, mă va duce la covor de muncă.
Şi, după *** pentru obiecte de interes, obiecte pentru afecţiuni, care este într-adevăr marea
punctul de inferioritate, lipsă de care este cu adevarat mare rău care urmează să fie evitate în
nu se căsătorească, voi fi foarte bine off,
cu toţi copiii unei surori iubesc atât de mult, sa-i pese.
Nu va fi destul de ei, după toate probabilităţile, de a furniza orice fel de
senzaţie că viaţa în declin poate nevoie.
Nu va fi suficient pentru fiecare speranta si fiecare frica; şi cu toate că ataşamentul meu
nimeni nu poate egal cu cel al unui părinte, se potriveste ideile mele de confort mai bun decât ceea ce este
mai calde si Blinder.
Nepoţii şi nepoatele mele - I trebuie să aibă de multe ori o nepoată cu mine! ".
"Ştii nepoata lui Bates domnişoara? Asta este, ştiu că trebuie să fi văzut ea un
sută de ori - dar esti familiarizat "?
"Oh! da, suntem mereu obligaţi să se familiarizeze ori de câte ori ea vine la Highbury.
Prin revedere, care este aproape suficient pentru a pune o din vanitate, cu o nepoată.
Raiul fereşte! cel puţin, că eu ar trebui sa născut vreodată de oameni pe jumătate atît de mult despre toate
Knightleys împreună, ca ea nu despre Jane Fairfax.
Una este bolnav de numele lui Jane Fairfax.
Fiecare scrisoare de la ei este citit de patruzeci de ori mai mare; complimente-o să meargă toţi prietenii
rotund şi rotund din nou, şi dacă ea nu, dar trimite mătuşa ei modelul unui stomacher,
tricot sau o pereche de jartiere pentru ea
bunica, se aud de nimic altceva pentru o lună.
Doresc Jane Fairfax foarte bine, dar ea mi-a pneurilor la moarte ".
Ei au fost apropie acum cabana, si toate subiectele au fost înlocuite inactiv.
Emma a fost foarte plin de compasiune, şi necazurile celor săraci au fost la fel de sigur de
scutire de la atenţia ei cu caracter personal şi bunătatea, avocatul ei şi răbdarea ei,
din poseta ei.
Ea a înţeles căile lor, ar putea permite pentru ignoranţa lor şi ispitele lor, au avut
nu aşteptările romantice de virtute extraordinare de la cele pentru care educaţia a avut
făcut atât de puţin; intrat în necazurile lor
cu simpatie gata, şi ia dat mereu de asistenţă ei cu inteligenta fel de mult ca
buna-va.
În speţă, a fost de boală şi de sărăcie, împreună pe care ea a venit la
vizita, şi după ce a rămas acolo atâta timp cât ea ar putea oferi confort sau consiliere, ea
părăsit cabana cu o astfel de impresie
din scenă ca a făcut-o spune Harriet, aşa *** a plecat,
"Acestea sunt obiective turistice, Harriet, de a face unul bun.
*** nesemnificative fac fiecare lucru să apară altceva - ma simt acum ca în cazul în care mă puteam gândi!
nimic, dar aceste creaturi săraci de pe tot restul zilei, si totusi, cine poate spune ***
în curând ar putea dispărea tot de la mintea mea? "
"Foarte adevărat", a spus Harriet. "Creaturi Poor! ne putem gândi la nimic
altceva. "
"Şi într-adevăr, nu cred că impresia va fi în curând peste", a spus Emma, ca ea a
traversat speculative scăzut, şi footstep şubredă, care a pus capăt alunecos îngust,
calea prin gradina cabana, şi le-a adus din nou pe banda.
"Nu cred că va", oprindu-se uite încă o dată la toate mizeria pasivă
de la locul şi amintesc încă şi mai mare în cadrul.
"Oh! draga, nu ", a spus prietena ei.
Ei au mers mai departe. Banda făcut o curbă uşoară, şi în momentul în care
îndoiţi a fost adoptată, domnul Elton a fost imediat în vedere, şi atât de aproape ca să dea timp Emma
doar să spun mai departe,
"Ah! Harriet, vine aici un proces foarte bruscă a stabilităţii noastre în gânduri bune.
Ei bine, (zîmbind,), sper că poate fi permisă că, în cazul compasiune a produs efort
şi ajutor la suferinzi, a făcut tot ceea ce este cu adevărat important.
Dacă ne simţim suficient pentru nenorocitul, să facem tot ce putem pentru ei, restul este gol
simpatie, numai dureros pentru noi înşine. "Harriet ar putea răspunde doar," Oh! draga, da, "
înainte de gentleman le-au alăturat.
De nevoile şi suferinţele de familie săracă, cu toate acestea, au fost primul subiect pe
întâlnire. El a fost de gând să le cer.
Vizita sa va amâna acum, dar au avut o duce tratative foarte interesant despre ceea ce ar putea
fi făcut şi ar trebui să se facă. Mr. Elton apoi se întoarse să însoţească
acestora.
"Să scadă în fiecare cu alte pe un astfel de comision, deoarece aceasta," Emma gând, "să se întâlnească la
un sistem de caritate, acest lucru va aduce o creştere mare a iubirii pe fiecare parte.
Eu nu ar trebui să întreb dacă s-ar aduce pe declaraţia.
Ea trebuie, dacă n-aş fi aici. Imi doresc sa au fost oriunde în altă parte. "
Dornic de a se separa de ele în măsura în care ea ar putea, curând după aceea ea a luat
posesia unei alei înguste, un pic ridicat pe o parte a benzii, lăsând
le împreună în drumul principal.
Dar ea nu a fost acolo două minute atunci când a constatat că obiceiurile lui Harriet de
dependenţă şi imitaţie au fost ei aduce prea, şi că, pe scurt, acestea ar ambii
fi în curând după ei.
Acest lucru nu ar face, ea a oprit imediat, sub pretextul de a avea unele modificare a
face în cheotoare ei jumătate de boot, şi aplecat în ocuparea completă a
Poteca, le implorat să aibă bunătatea
să meargă mai departe, iar ea va urma în o jumătate de minut.
Ei au făcut aşa *** au fost dorite; şi de timp, ea a considerat că este rezonabil să fi făcut
încărcare cu ei, ea a avut confortul mai departe întârziere în puterea ei, fiind depasit
de către un copil de la cabana, de stabilire,
în funcţie de comenzi, cu vadra, să preia de la broth Hartfield.
La plimbare prin partea a acestui copil, şi vorbesc cu ei şi întrebarea, a fost cea mai naturală
lucru din lume, sau ar fi fost cea mai naturală, ea a fost acţionează doar atunci
fără de proiectare, precum şi prin aceasta înseamnă
altele au fost încă în măsură să păstreze înainte, fără nici o obligaţie de aşteptare pentru ea.
Ea a câştigat pe ele, cu toate acestea, involuntar: ritmul copilului a fost rapid, şi ai lor
destul de lent, şi ea a fost mai preocupat de la ea, de la lor fiind evident într-o
conversaţie pe care le-interesate.
Mr. Elton vorbea cu animaţie, Harriet asculta cu o foarte multumit
atenţie, şi Emma, care au trimis pe copil, a început să se gândească modul în care ea s-ar putea
trage înapoi un pic mai mult, atunci când ambii
uitat in jur, iar ea a fost obligată să li se alăture.
Mr. Elton a fost încă vorbit, încă angajat în unele detalii interesante, precum şi Emma
confruntat cu unele dezamăgire atunci când a descoperit că el dădea numai echitabil lui
însoţitor un cont de ieri
petrecere la prietenul lui Cole, şi că ea a venit în ea însăşi pentru Stilton,
Wiltshire nord, unt, telina, sfecla de zahăr-rădăcină, şi toate desert.
"Acest lucru ar avea in curand a dus la ceva mai bun, desigur," a fost consolatoare ei
reflecţie, "orice lucru interese între cei care iubesc, şi orice lucru va servi drept
introducere a ceea ce este aproape de inima.
Dacă aş putea, dar au ţinut mai departe! "
Ei au mers pe acum împreună în linişte, până în vedere paleste parohie, atunci când un
Rezoluţia bruscă, de cel puţin obtinerea Harriet în casă, a făcut-o găsi din nou
foarte mult rău despre ei de boot, şi cad în spatele să-l aranja o dată mai mult ceva.
Ea a spart apoi dantelă de pe scurt, şi dexteritate it aruncat într-un şanţ, a fost
în prezent obligate să-i roage să se oprească, şi a recunoscut incapacitatea ei de a pune
se la drepturile, astfel încât să fie capabil să meargă acasă, în confort tolerabil.
"O parte din dantela meu este plecat", a spus ea, "şi nu ştiu *** am să născoci.
Chiar sunt un companion cele mai supărătoare pentru tine atât, dar sper eu nu sunt de multe ori atât de rău-
echipate.
Mr. Elton, eu trebuie să implor se lasă să se oprească la casa ta, si cere menajera pentru un pic
of ribband sau string, sau orice lucru doar pentru a ţine de boot pe mine. "
Mr. Elton uitat toate fericirea la această propunere, şi nimic nu ar putea depăşi său
vigilenţă şi atenţie în desfăşurarea lor în casa lui şi încercarea de a face
fiecare lucru să apară în avantaj.
Sala de acestea au fost luate în el a fost cel ocupat în principal, şi privind înainte;
în spatele a fost un alt cu care acesta comunică imediat; usa între
le-a fost deschisă, iar Emma a trecut în ea cu
menajera pentru a primi asistenţă ei în modul cel mai confortabil.
Ea a fost obligat să părăsească uşa întredeschisă ca ea a găsit, dar ea pe deplin a intenţionat ca
Dl Elton ar trebui să închideţi-l.
Nu a fost închisă, cu toate acestea, ea a rămas întredeschisă, dar prin angajarea
menajera intr-o conversatie neîncetat, ea a sperat să facă posibil pentru el să
chuse sub rezerva proprie în cameră alăturată.
Timp de zece minute a putut auzi nimic, dar ea însăşi.
Ar putea fi prelungit nu mai sunt.
Ea a fost apoi obligat să fie terminat, şi să facă aspectul ei.
Iubitorii de stăteau împreună la una din ferestre.
Ea a avut un aspect mai favorabile, şi, pentru o jumătate de minut, Emma simţit slava lui
având în schemed cu succes. Dar nu ar face, el nu a venit la
punct.
El a fost cel mai agreabile, mai incantatoare, el a spus Harriet că a
văzut-le sa plece de, şi a intentionat le-au urmat; gallantries alte mici şi
aluzii au fost dropt, dar nimic serios.
"Precaut, foarte precaut," gândire Emma "; el avansuri centimetru cu centimetru, şi vor pericol
nimic până la el crede el sigur. "
Cu toate acestea, cu toate acestea, deşi fiecare lucru nu a fost realizată de către dispozitiv ingenios ei,
ea ar putea, dar nu se flata că aceasta a fost data mult mai prezente
bucurie atât, şi trebuie să fie în fruntea lor transmite marele eveniment.
>
Volumul I
CAPITOLUL XI
Mr. Elton trebuie să fie acum este lăsat singur. Acesta nu mai era în puterea de a Emma
supraveghea fericirea lui sau accelera măsurile lui.
Venirea familiei surorii ei era atât de aproape de foarte la îndemână, că mai întâi în
anticipare, apoi, în realitate, a devenit de acum înainte obiectul ei prim-
dobânzii, precum şi în timpul celor zece de zile de la
staţi la Hartfield nu era de aşteptat - ea nu se aştepta - că
orice lucru dincolo de asistenţă ocazional, întâmplător ar putea fi oferită de către ei a
Iubitorii.
Ei ar putea în avans rapid, dacă le-ar, cu toate acestea, ei trebuie să avanseze într-un fel sau alte
dacă acestea ar fi sau nu. Ea abia a dorit să aibă mai mult pentru timp liber
acestora.
Există oameni, care mai faci pentru ei, cu atât mai puţin vor face pentru ei înşişi.
Domnul si doamna John Knightley, de la care au fost mai mult decât de obicei absentă din Surry,
au fost interesantă de curs şi nu mai mult decât interesul de obicei.
Până în acest an, fiecare, vacanta, mult timp, deoarece căsătoria lor au fost împărţite între
Hartfield and Donwell Abbey, dar toate sărbătorile din această toamnă a fost dat la
mare de îmbăiere pentru copii, şi a fost
Prin urmare, mai multe luni, deoarece acestea au fost văzute într-un mod regulat de către Surry lor
conexiuni, sau văzut pe toate de dl Woodhouse, care nu au putut fi indusa pentru a obţine
măsura în Londra, chiar şi pentru săraci Isabellei
sake, şi care, prin urmare, era acum cel mai nervos and apprehensively fericit în
acaparator această vizită prea scurt.
Se gîndi o mare parte din relele de călătorie pentru ea, şi nu un pic de truda
de cai sale şi vizitiu care au fost pentru a aduce unele dintre partidului ultima jumătate a
modul, dar alarmele lui au fost inutile, iar
şaisprezece mile, fericiţi fiind realizat, iar domnul şi doamna John Knightley, cinci lor
copii, şi un număr competente din pepinieră-servitoare, toate Hartfield ajungând în
siguranţă.
Agitaţia şi bucuria unei astfel de sosire, cei mulţi care urmează să fie discutat, a salutat, încurajat,
and variat dispersată şi eliminate, a produs un zgomot şi confuzie, care sa
nervii nu ar fi putut suportat sub orice alt
cauza, şi nici nu au rezistat mult mai mult chiar şi pentru acest lucru, dar modalităţile de Hartfield şi
sentimente de tatăl ei au fost atat de respectate de către doamna John Knightley, că, în ciuda
grija maternă pentru imediată
bucuria celor mici ei, precum şi pentru lor având instantaneu toate libertate şi
prezenţă, toate mâncare şi băutură, şi de dormit şi joc, pe care le-ar putea
eventual doresc, fără cea mai mică
întârziere, copiii nu au fost niciodată permis să fie mult timp o perturbare să-l, fie în
ele însele sau în orice prezenţă neliniş*** pe ele.
Doamna Ioan Knightley a fost o femeie frumoasa, eleganta mici, de moravuri blând, liniş***, şi
o dispozitie deosebit de amabil si afectuos; wrapt în familia ei, o
soţie devotată, o mamă doating, şi aşa mai departe
tandru ataşate de tatăl ei şi de faptul că sora, dar pentru aceste legături mai mare, mai cald
dragoste ar fi putut părea imposibilă. Ea nu putea vedea o defecţiune în oricare dintre ele.
Ea nu a fost o femeie de înţelegere puternic sau orice rapiditate, şi cu aceasta asemanare
de tatăl ei, ea a moştenit, de asemenea, o mare parte din constituţia lui, a fost delicat în propria her
de sănătate, peste-atentă din cea a ei
copii, a avut multe temeri şi nervii multe, şi a fost ca atasat de ei domnul Wingfield in
oraş ca tatăl ei ar putea fi de domnul Perry.
Ei au fost la fel de asemenea, într-o binefacere general de temperament, şi un obicei puternic
of în vedere pentru fiecare veche cunoştinţă.
Dl Ioan Knightley a fost un bărbat înalt, domn-*** ar fi, şi omul foarte inteligent, în creştere în lucrarea sa
profesie, interne şi respectabil în caracterul său privat, dar cu rezervate
maniere care au împiedicat fiinţa sa, în general,
plăcut, şi capabile de a fi, uneori, din umor.
El nu a fost un om bolnav-temperat, nu atat de des cruce nejustificat ca să merite astfel de
un reproş, dar temperamentul lui nu a fost marea lui perfecţiune, şi, într-adevăr, cu o astfel de
închinându-soţie, a fost aproape imposibil
că eventualele defecte fizice în ea nu ar trebui să crească.
Dulceaţa extremă din fire ei trebuie sa ranit.
El a avut toate claritatea şi rapiditatea de spirit pe care ea a vrut, şi el ar putea
uneori un act de ungracious, sau spun un lucru grav.
El nu a fost un favorit mare cu sora lui echitabil-in-law.
Nimic în neregulă în el ei a scăpat.
Ea a fost rapidă în simti leziuni mică pentru Isabella, care Isabella niciodată
simţit ea.
Poate că ea ar putea fi trecut peste mai multe au fost manierele sale măgulitoare pentru a Isabelei
sora, dar au fost doar cele de la un frate şi prieten cu calm fel, fără
laudă şi fără orbire, dar cu greu
orice grad de compliment personal ar putea fi făcut ei, indiferent de faptul că cea mai mare
vina tuturor în ochii ei, uneori, care a căzut în, lipsă de respect
toleranţă faţă de tatăl ei.
Acolo, el nu a avut întotdeauna răbdarea care ar fi putut fi dorit.
Particularităţile domnul Woodhouse şi fidgetiness au fost, uneori, el să provoace
un Protest raţională sau replica la fel de prost-ascuţite acordat.
Nu sa întâmplat de multe ori; pentru Mr. John Knightley a avut în vedere într-adevăr o mare pentru său
tata-in-lege, şi, în general un puternic sentiment de ceea ce sa datorat el, dar a fost prea
de multe ori pentru caritate Emma lui, mai ales ca
acolo a fost toata durerea de reţinere frecvent care urmează să fie îndurat, deşi
infracţiune nu a venit.
La început, cu toate acestea, nici unul din fiecare vizita afişat, dar properest sentimentele,
iar acest lucru fiind de necesitate atât de scurt ar putea fi sperat să treacă departe în neîntinată
cordialitate.
Ei nu au fost mult timp aşezat şi compus atunci când domnul Woodhouse, cu un shake melancolie
al capului şi un oftat, a atras atenţia asupra fiicei sale la modificarea trist la
Hartfield deoarece ea a fost acolo ultima.
"Ah, draga mea", a spus el, "sărac domnişoara Taylor - Este o afacere grea."
"Oh, da, domnule," a strigat ea cu simpatie gata, "*** trebuie să vă dor de ea!
Dragi şi Emma, de asemenea - Ce o pierdere îngrozitoare pentru tine atât -! Am fost asa de deplângem
you .-- N-am putut imagina *** ai putea face, eventual, fără ea .-- Este un trist
schimbărilor, într-adevăr .-- Dar sper că ea este destul de bine, domnule. "
"Destul de bine, draga mea - sper - destul de bine .-- Nu ştiu, dar că la locul
este de acord cu ea tolerabile. "
Mr. John Knightley a întrebat aici Emma în linişte, dacă au existat orice fel de îndoieli din aer
Randalls. "Oh! nu - nici unul în cel mai puţin.
Nu am văzut niciodată doamna Weston mai bine în viaţa mea - nu caută atât de bine.
Papa vorbeşte doar regretul lui "." Foarte mult la onoarea de atât ", a fost
frumos răspuns.
"Şi nu te văd ei, domnule, tolerabil de multe ori?", A intrebat Isabella, în ton plângător care
potrivite doar tatăl ei. Mr. Woodhouse ezitat .-- "Nu este atât de aproape de
de multe ori, draga mea, *** aş fi putut dori. "
"Oh! papa, am ratat văzându-i dar o zi intreaga, deoarece s-au casatorit.
Fie în dimineaţa sau seara in fiecare zi, cu excepţia unul, am mai vazut nici Dl.
Weston sau doamna Weston, şi, în general ambele, fie la Randalls sau aici - şi *** s-ar putea
să presupunem că, Isabella, cel mai frecvent aici.
Ei sunt foarte, foarte natură în vizitele lor. Mr. Weston este într-adevăr ca un fel ca ea.
Papa, dacă vorbi în acest fel melancolie, vi se va da Isabella o idee falsă de
noi toţi.
Fiecare organism trebuie să fie conştienţi de faptul că domnişoara Taylor trebuie să fie ratat, dar fiecare organism ar trebui, de asemenea,
să se asigure că domnul şi doamna Weston nu împiedice într-adevăr ne lipsesc ei prin orice mijloace
în măsura în care ne-am anticipat - care este adevărul exact ".
"Aşa *** ar trebui să fie", a spus domnul John Knightley, "şi aşa *** am sperat a fost de la
dumneavoastră litere.
Dorinţa de prezentându-vă o atenţie nu a putut fi pusă la îndoială, şi lui fiind un decuplată and
om sociale face ca totul uşor.
Eu am fost întotdeauna vă spun, dragostea mea, că am avut nici o idee de schimbare a fi atât de
foarte material Hartfield în timp ce reţinuţi, iar acum aveţi lui Emma
considerare, sper că veţi fi mulţumit. "
"De ce, pentru a fi sigur", a spus domnul Woodhouse - "da, sigur - Nu pot nega că doamna
Weston, săraci doamna Weston, nu vino si vezi-ne destul de des - dar apoi - ea este întotdeauna
obligaţi să plece din nou. "
"Ar fi foarte greu pe Mr. Weston, dacă ea nu a făcut-o, papa .-- Uiţi destul de săraci
Dl Weston. "
"Cred că, într-adevăr," a declarat John Knightley plăcut, "că domnul Weston are unele
puţin cerere. Tu şi cu mine, Emma, se va aventura să ia
parte a soţului săraci.
Eu, fiind un soţ, şi nu este o sotie, cererile de om poate foarte probabil
grevă ne cu forţă egală.
În ceea ce priveşte Isabella, ea a fost căsătorită suficient de lung pentru a vedea confortul de a pune
toate Westons domnul deoparte la fel de mult ca ea poate. "
"Eu, dragostea mea", strigă soţia sa, ascultarea şi înţelegerea numai în parte .--: "Eşti
vorbesc despre mine - eu sunt sigur că nimeni nu ar trebui să fie, sau poate fi, un avocat mai mare pentru?
căsătorie decît mine, şi dacă nu ar fi fost
pentru mizeria Hartfield o părăseşte, n-ar trebui să-am gândit de Miss Taylor
ci ca femeia cea mai norocos din lume, precum şi cu privire la neglijare domnul Weston, că
excelent domnul Weston, cred că nu este nimic ca nu merita.
Eu cred că el este unul dintre oamenii foarte bune-temperat care a existat vreodată.
Exceptand tine şi fratele tău, nu ştiu egal sale pentru temperamentul.
Nu voi uita niciodată zmeul său zbor a lui Henry pentru el în acea zi foarte vant puternic ultima
Paste - şi de atunci bunătatea lui special, in septembrie anul trecut douăsprezece luni
scris această notă, la prinz la
noapte, în scopul de a mă asigura că nu a existat scarlatina la Cobham, am fost
convins că nu ar putea fi o inima sentiment mai mult, nici un om mai bun în existenţa .-- În cazul în care
orice organism poate-l merită, trebuie să fie domnişoara Taylor. "
"În cazul în care este tânărul?", A spus John Knightley.
"S-a fost aici cu acest prilej - sau a nu-i aşa?"
"El nu a fost încă aici", a replicat Emma.
"Nu a fost o încredere puternică a venirii sale la scurt timp dupa casatorie, dar ea
sa încheiat în nimic, şi nu am auzit pomenit de el în ultima vreme ".
"Dar ar trebui să le spui de scrisoare, draga mea", a spus tatăl ei.
"El a scris o scrisoare la săraci doamna Weston, să-i felicit, si o foarte buna,
scrisoare frumos a fost.
Ea a arătat pentru mine. M-am gândit foarte bine făcut de el, într-adevăr.
Fie că a fost ideea lui ştii, nu se poate spune.
El este însă şi tinerii, şi unchiul său, poate - "
"Papa Draga mea, el este de trei-şi-douăzeci de ani. Uiţi *** trece timpul. "
"Trei-douăzeci şi - este el într-adevăr - Ei bine, nu am putut-am gândit - şi el a fost, dar?
doi ani, când a pierdut mama lui săraci!
Ei bine, timpul se acoperi, într-adevăr - şi memoria mea este foarte rău!.
Cu toate acestea, a fost o mare de scrisoare de bun, destul de, şi a dat domnul si doamna Weston o
mare plăcere.
Îmi amintesc că a fost scris de la Weymouth, şi datată septembrie
28 - şi a început, "Dragă Doamnă," dar am uitat modul în care aceasta a continuat, şi a fost semnat
"FC Weston Churchill." - Îmi amintesc că perfect ".
"*** foarte plăcut şi buna-l!", Strigă bun la suflet, doamna John Knightley.
"Nu am nicio îndoială a fiinţei sale, un bărbat mai tânăr pe cale amiabilă.
Dar cât de trist este că nu ar trebui să trăiască acasă împreună cu tatăl său!
Nu este ceva atât de şocant într-un copil fiind luat de la părinţii săi şi
naturale acasă!
Nu am putut niciodată înţelege *** ar putea Dl. Weston parte cu el.
Să renunţe la copil cuiva!
N-am putut gândi foarte bine de orice organism care a propus un astfel de lucru de orice organism
altceva. "
"Nimeni nu sa gandit bine de Churchills, am fantezie", a observat John
Knightley rece.
"Dar nu ai nevoie de imagina domnul Weston a-am simţit ceea ce v-ar simti in renuntarea
Henry sau Ioan.
Dl Weston este mai degrabă o uşor, veselă-temperat om, decât un om puternic
sentimente, el ia lucrurile aşa *** le găseşte, şi face bucuria lor intr-un fel sau
altă parte, în funcţie, bănuiesc, mult mai mult la
ceea ce se numeşte societate pentru confortul său, că este, pe puterea de a mânca şi
potabile, si joaca whist cu vecinii lui de cinci ori pe săptămână, decât la
afecţiune familie, sau orice lucru care conferă acasă. "
Emma nu a putut place ceea ce marginita pe o reflecţie pe domnul Weston, şi a avut o jumătate de
mintea sa o ia în sus, dar ea a luptat, şi lăsaţi-l să treacă.
Ea ar menţine pacea, dacă este posibil, şi era ceva onorabil şi valoros
în obiceiurile internă puternică, suficienţa toate de acasă să se, de unde
rezultat dispoziţia fratelui ei de a privi
în jos, pe cote comune de interactiunile sociale, precum şi cei cărora a fost
important .-- Ea a avut o cerere mare pentru a răbdării.
>
Volumul I
CAPITOLUL XII
Mr. Keira Knightley a fost să ia masa cu ei - mai degrabă împotriva înclinaţia domnului Woodhouse,
care nu-i plăcea că unul ar trebui să împartă cu el în prima zi Isabella lui.
Sentimentul Emma a dreptului însă dacă ar fi decis, şi pe lângă luarea în considerare a ceea ce
sa datorat pentru fiecare frate, ea a avut o deosebita placere, din împrejurarea de la sfarsitul anilor
dezacord între Knightley si Dl.
însăşi, în procurarea el invitaţie.
Ea a sperat ca ar putea deveni acum prieteni din nou.
Ea a crezut ca a fost timp pentru a face.
Efectuarea-vă, într-adevăr nu ar face. Ea cu siguranţă nu a fost în greşit,
şi el nu ar fi propriu, care a avut.
Concesiune trebuie să fie iese din discuţie, dar era timpul să par să uite că au
avut vreodată certat, iar ea spera ca s-ar putea asista mai degrabă de restaurare a
prietenie, că, atunci când a venit în cameră
ea a avut unul dintre copiii cu ei - cei mai tineri, o fată drăguţă ceva despre opt
luni, care a fost acum face vizita ei prima Hartfield, şi foarte fericit să fie
despre dansat în braţele mătuşii ei.
A făcut asistenţă, pentru, deşi el a început cu un aspect grav şi întrebări scurte, el a fost
în curând a dus să vorbească de-le pe toate în mod obişnuit, şi să ia copilul din ea
arme cu toate familiaritate de prietenie perfecte.
Emma au simţit că au fost prieteni din nou, şi condamnarea ei dau la prima mare
satisfacţie, şi apoi o dârzenie puţin, ea nu putea să nu spun, ca el a fost
admirand copilul,
"Ce este un confort, că noi gândim la fel despre nepoţii şi nepoatele noastre.
În ceea ce priveşte bărbaţi şi femei, opiniile noastre sunt uneori foarte diferite, dar în ceea ce priveşte
pentru aceşti copii, am observat niciodată nu sunt de acord. "
"Dacă aţi fost la fel de mult ghidata de natura în estimarea dvs. de bărbaţi şi femei, şi ca
puţin sub puterea luxoase si capriciu, în relaţiile cu ei, aşa *** eşti în cazul în care
aceşti copii sunt în cauză, ne-am putea gândi mereu la fel. "
"Pentru a fi sigur - discordancies nostru să apară mereu din fiinta mea in greşit."
"Da," spuse el, zîmbind - "şi un motiv bun.
Am fost şaisprezece ani, atunci când s-au născut. "
"O diferenţă semnificativă atunci", a răspuns ea - "şi fără îndoială aţi fost mult superioară meu in
hotărârea în acea perioadă din viaţa noastră, dar nu expirarea unui termen de un an şi douăzeci ani
înţelegerile noastre aduc o afacere bună mai aproape? "
"Da - o afacere bună mai aproape."
"Dar încă nu, destul de aproape ca să-mi dea o şansă de a fi drept, dacă ne gândim
diferit. "
"Eu încă mai au avantajul de a tine de experienţă şaisprezece ani", şi de a nu fi
o femeie destul de tânără şi un copil rasfatat. Vino, draga mea Emma, haideţi să fim prieteni, şi
nu spun mai multe despre aceasta.
Spune-mătuşa ta, puţin Emma, că ea ar trebui să stabilească un exemplu mai bun decât să fie
reînnoire nemulţumiri vechi, şi că, dacă ea nu s-au înşelat înainte, ea este acum. "
"Asta e adevărat," strigă ea - "foarte adevărat.
Micul Emma, cresc o femeie mai bine decât mătuşa ta.
Fi infinit mai deşteaptă, şi nu pe jumătate atît de îngâmfat.
Acum, Dl. Knightley, un cuvant sau mai mult două, şi am făcut.
În ceea ce priveşte bunele intenţii a mers, am fost atât dreptul, şi trebuie să spun că nu
efecte pe partea mea de argument nu au fost încă dovedit gresit.
Vreau doar să ştiu că domnul Martin nu este foarte, foarte dezamăgiţi. "
"Un om nu poate fi cu atât mai mult", a fost răspunsul lui scurt, plin.
"Ah - Într-adevăr Îmi pare foarte rău .-- Haide, da mâna cu mine."
Acest lucru a avut loc şi doar cu mare cordialitate, atunci când Ioan Knightley făcut lui
aspect, şi "*** d'voi face, George?" şi "John, ce mai faci?" a reuşit, în adevăratul
Engleză stil, îngroparea sub un calm
care păreau toate, dar indiferenta, de fixare a reală care ar fi condus una dintre
le, dacă necesare, de a face orice lucru pentru binele celuilalt.
Seara a fost liniş*** şi comunicativ, ca domnul Woodhouse a refuzat cardul în întregime pentru
de dragul de a vorbi confortabil cu Isabella lui drag, şi mica petrecere facut doua
diviziuni naturale; pe de o parte el şi lui
fiica, pe de altă parte cele două domnul Knightleys; supuşii lor total
distincte, sau foarte rar de amestecare - şi Emma numai ocazional se alătura într-unul sau
alte.
Cei doi frati au vorbit de preocupările lor şi ocupaţii, dar în principal a celor de
cel Bătrân, a cărui temperament a fost de mult mai comunicativă, şi care a fost întotdeauna
mai mare talker.
Ca magistrat, el a avut, în general, un punct de drept să se consulte cu privire la Ioan, sau, la
cel puţin, unele anecdotă curioasă să dea, şi ca un agricultor, astfel *** păstrarea în mâna-home
fermă la Donwell, el a trebuit să spună ceea ce fiecare
domeniu a fost să suporte anul viitor, şi să ofere toate aceste informaţii locale, ca nu ar putea
nu de a fi interesant la un frate al cărui domiciliu ar fi fost la fel de cea mai lungă
parte din viaţa lui, şi a cărui ataşamente erau puternice.
Planul de scurgere, schimbarea de un gard, tăierea unui copac, şi de destinaţie
din fiecare acru pentru grâu, napi, porumb sau de primăvară, a fost încheiat cu cât mai mult
egalitatea de interes de către Ioan, ca sa cooler
maniere făcut posibilă, şi dacă fratele său dispus vreodată l-au lăsat nici un lucru la
întreba despre, cereri de oferta sa a abordat chiar un ton de zel.
În timp ce ei au fost ocupate, astfel, confortabil, domnul Woodhouse se bucura de un flux complet de
regretă fericit şi afecţiunea temător cu fiica sa.
"My Isabella săraci draga," a spus el, luând cu drag mâna ei, şi întrerupe, pentru un
cateva momente, lucrările ei ocupat pentru unele unul dintre cei cinci copii - "Cât timp este, ***
teribil de mult timp de când aţi fost aici!
Şi *** trebuie să fii obosit dupa calatoria voastra!
Trebuie să mergi la culcare devreme, dragul meu - şi am recomanda un terci mică înainte de a vă
du-te .-- Tu şi voi avea un bazin frumos de terci împreună.
Draga mea Emma, să presupunem că avem cu toţii un pic terci. "
Emma nu a putut să presupunem că nici un astfel de lucru, stiind ca ea a făcut-o, că atât domnul
Knightleys au fost după *** unpersuadable cu privire la acest articol ca ea, - şi două bazine numai
au fost comandate.
După discurs un pic mai mult pentru a lăuda terci, cu unele intrebam la ei să nu fie
luate în fiecare seară de către fiecare organism, el a procedat să spună, cu un aer de mormânt
reflecţie,
"A fost o afacere ciudata, draga mea, cheltuielile de toamna de la închiderea de Sud în loc de
vin aici. Nu am avut niciodata avizul mare parte din aerul de mare. "
"Domnul Wingfield cel mai încordat a recomandat-o, domnule - sau nu ar trebui sa au plecat.
El a recomandat pentru toţi copiii, dar mai ales pentru slăbiciune în mica
Bellei gât, - atât de aer mare şi scăldat ".
"Ah! draga mea, dar Perry a avut îndoieli multe despre marea ei face nici un bine, şi cu privire la
eu, am fost mult timp perfect convins, deşi probabil nu v-am spus
astfel înainte, că la mare este foarte rar de utilizare a oricărui organism.
Sunt sigur că aproape m-au omorât o dată. "
"Vino, vino," strigă Emma, senzaţie de acest lucru să fie un subiect nesigur, "Eu trebuie să vă implor să nu
pentru a vorbi de mare. Mă face să mă invidioşi şi mizerabil; - I care
nu au mai văzut!
Sfârşitul de Sud este interzisă, dacă te rog. Isabella Draga mea, nu am auzit vă face
o anchetă cu privire la domnul Perry încă, şi niciodată nu voi uita ".
"Oh! buna domnul Perry -? *** este el, domnule "
"De ce, destul de bine, dar nu destul de bine.
Slab Perry este bilioase, iar el nu are timp să aibă grijă de el însuşi - îmi spune el are
nu timp să aibă grijă de el - ceea ce este foarte trist -, dar el este dorit întotdeauna pe tot timpul
ţării.
Presupun că nu există un om, în practică, astfel de oriunde.
Dar atunci nu este atât de deştept un om în cazul în care orice. "
"Şi doamna Perry şi copii, *** sunt ele? face copiii cresc?
Am o vedere mare pentru dl Perry. Sper că el va fi în curând de asteptare.
El va fi atât de încântat pentru a vedea cei ce-mi mici. "
"Sper că el va fi aici pentru a-mâine, pentru că eu am o întrebare sau două să-l întrebe despre
eu a unor consecinţă.
Şi, draga mea, ori de câte ori vine, ai avut mai bine să-l uite la mica lui Bella
"Oh! dragă domnule, gatul ei este atât de mult mai bine că am aproape nici o jenă
despre asta.
Either scăldat a fost de cel mai mare serviciu la ea, sau altceva este să fie
atribuită unui compresă caldă cu unguent excelent al domnului Wingfield lui, pe care am fost
aplicarea uneori tot începând cu luna august. "
"Nu este foarte probabil ca, draga mea, că ar trebui să scăldat au fost de utilizare pentru ea - şi
dacă aş fi ştiut ce au fost dorind o compresă caldă cu unguent, mi-ar fi vorbit -
"Tu mi se par să fi uitat doamna şi domnişoara Bates," a spus Emma, "Nu am auzit
o anchetă după ei. "
"Oh! the Bateses bun - eu sunt destul de ruşine de mine însumi -, dar le menţionăm în cele mai multe
dumneavoastră litere. Sper că ele sunt destul de bine.
Bună vechi Doamna Bates - voi apela la ei de a-mîine, şi să ia copiii mei .-- Acestea sunt
întotdeauna atât de încântat pentru a vedea copiii mei .-- Şi asta excelent domnişoara Bates -! detaliată astfel de
oameni demni - *** sunt ele, domnule "?
"De ce, destul de bine, draga mea, în ansamblu. Dar săraci doamna Bates a avut o răceală rău despre o
o lună în urmă "". Cât de rău îmi pare!
But răceli nu au fost niciodată atât de răspândită în care au fost în această toamnă.
Dl Wingfield mi-a spus că el niciodată nu le-a cunoscut mai generale sau grele - cu excepţia
atunci când a fost destul de o gripa. "
"Asta a fost o afacere bună caz, draga mea, dar nu la gradul ai spus.
Perry spune ca raceala au fost foarte generale, dar nu atat de grea ca el are foarte
de multe ori le cunoscute în luna noiembrie.
Perry nu-l numesc cu totul într-un sezon bolnăvicios. "
"Nu, eu nu ştiu că domnul Wingfield consideră că este foarte bolnăvicios, cu excepţia -
"Ah! copilul meu sărac draga, adevărul este că, în Londra este întotdeauna un sezon bolnăvicios.
Nimeni nu este sănătos în Londra, nimeni nu poate fi.
Este un lucru îngrozitor să vă forţaţi să trăiască acolo! aşa departe - şi de aer astfel!
Bad "" Nu, într-adevăr - nu suntem deloc într-o proastă
aer.
Partea noastră de Londra este foarte superioară cele mai multe altele - Tu nu trebuie să ne confundă cu!
Londra, în general, domnule draga mea. Apropiere de Brunswick Square este
foarte diferite de la aproape toate celelalte.
Suntem atât de foarte aerisit!
Eu ar trebui să fie dispuşi, am proprii, de a trăi în orice altă parte a oraşului; - nu există
cu greu orice alt că aş putea fi mulţumit de a avea copiii mei în: dar suntem atât de
remarcabil aerisit - Dle. Wingfield crede ca
vecinătatea Brunswick Piaţa incontestabil cel mai favorabil cu privire la aer. "
"Ah! draga mea, nu este ca Hartfield.
Tu faci cel mai bun din ea -, dar după ce au fost o saptamana la Hartfield, sunteti toate
balauri diferite; nu arata la fel.
Acum, eu nu pot spune, care cred ca sunteti nici unul dintre voi cautati bine în prezent. "
"Îmi pare rău să aud ce spui aşa, domnule, dar eu vă asigur, cu excepţia celor puţin nervos
dureri de cap si palpitatiile pe care eu niciodată nu sunt în întregime gratuit de oriunde, eu sunt
destul de bine mă, şi în cazul în care copiii au fost
destul de palid înainte de a s-au dus la culcare, a fost doar pentru că acestea au fost un pic mai obosit
decât de obicei, de la călătoria lor şi bucuria de a veni.
Sper că vă veţi gândi mai bine de aspectul lor de a-mâine, căci eu vă asigur domnul Wingfield
mi-a spus, că nu crede că a avut vreodată ne-a trimis de pe cu totul, în timp util astfel de
caz.
Am încredere, cel puţin, pe care nu le că domnul Knightley cautati bolnav ", transformarea ei
ochii cu anxietate afectuos fata de sotul ei.
"Mijlocasi, draga mea, eu nu te pot compliment.
Cred că domnul Ioan Knightley foarte departe de a cauta bine. "
"Care este problema, domnule? - Ai vorbit cu mine?" Strigă domnul John Knightley, audierea lui
Numele proprii.
"Îmi pare rău pentru a găsi, dragostea mea, că tatăl meu nu cred că te uiţi bine - dar
Sper că este doar la a fi un pic oboseală.
Aş fi putut dorit, cu toate acestea, după *** ştiţi, că aţi avut văzut domnul Wingfield înainte de a
acasă la stânga. "
"My Isabella drag," - a exclamat el în grabă - "rog nu te preocuparea mea
arată.
Fi îndeplinite cu falsificarea and coddling tine şi copii, şi să-mi arate
*** am chuse. "
"Nu am înţeles foarte bine ceea ce au spus fratele tău," a strigat Emma,
"Despre prietenul tău domnului Graham care intenţionează să aibă un executor judecătoresc din Scoţia, să se uite
Break după noul său.
Ce va răspunde? Nu va aduce atingere vechi fi prea puternic? "
Şi ea a vorbit în acest fel atât de mult timp şi cu succes că, atunci când forţat să-i dea
atenţia din nou de tatăl ei şi sora, ea nu a avut nimic mai rău decât să audă
Anchetă Isabella cam după Jane Fairfax;
si Jane Fairfax, desi nu exista o mare favorit cu ea, în general, ea a fost la acel moment
foarte fericit pentru a asista la laudă.
"Această dulce, amabil Jane Fairfax!", A spus doamna John Knightley .-- "Este atat de mult timp, deoarece
Am văzut-o, cu excepţia acum şi apoi pentru un moment accidental în oraş!
Ce este fericirea trebuie să fie ei bunica si matusa vechi bun excelent, atunci când ea
vine sa ii viziteze!
Regret mereu excesiv pe seama dragă Emma că ea nu poate fi mai multe la
Highbury, dar acum este căsătorit fiica lor, cred că şi doamna colonel
Campbell nu va putea să se despartă de ei la toate.
Ea ar fi astfel un companion minunat pentru Emma. "
Dl Woodhouse fost de acord să-l tuturor, dar a adăugat,
"Micul nostru prieten Harriet Smith, cu toate acestea, este doar un alt fel destul de astfel de tineri
persoană. Va place Harriet.
Emma nu ar putea avea o companie mai bună decât Harriet. "
"Sunt cel mai fericit să-l aud - dar numai Jane Fairfax se ştie să fie atât de foarte
realizat si superior - si exact Emma varsta ".
Acest subiect a fost discutat foarte fericit, şi alţii au reuşit de moment similare, precum şi
a murit cu armonie similare, dar seara nu au aproape fără un pic
întoarcere de agitaţie.
The terci a venit şi a furnizat o mare care urmează să fie spus - o laudă de mult şi multe comentarii -
undoubting decizia de salubrităţii sale pentru fiecare constituţie, si destul de severe
Philippics la multe case în cazul în care
nu a fost niciodată întâlnit cu tolerabil; - dar, din păcate, printre care eşecurile
fiica a trebuit să exemplu, cele mai recente şi, prin urmare, cel mai proeminent, a fost în ea
găti proprii la închiderea de Sud, o femeie tânără angajat
pentru moment, nu care au fost în stare să înţeleagă ceea ce ea a însemnat de un bazin de
buna frumos terci, subţire, dar nu prea subţire.
Adesea, ca ea a dorit şi a dispus pentru ea, nu fusese niciodată în stare să mă orice lucru
tolerabil. Aici a fost o deschidere periculos.
"Ah!", A spus domnul Woodhouse, clătinînd din cap şi de stabilire ochii pe ei cu oferta
preocupare .-- ejacularea în urechea lui Emma-a exprimat, "Ah! nu există nici un sfarsit de trist
consecinţele de a merge la închiderea de Sud.
Ea nu suportă vorbind de "Şi. Pentru un pic în timp ce ea speră să
nu vorbesc de el, şi că un rumegare tăcut ar putea fi suficiente pentru a-l readuce la
the savura sale terci netede proprii.
După un interval de câteva minute, cu toate acestea, el a început cu,
"Voi fi întotdeauna foarte rău că te-ai dus la mare în această toamnă, în loc de vin
aici. "
"Dar de ce ar trebui să vă pară rău, domnule? - Te asigur, aceasta a făcut copiilor o mare
afacere de bine "". Şi, în plus, dacă trebuie să mergeţi la mare,
a avut mai bine să nu au fost la închiderea de Sud.
Sfârşitul de Sud este un loc nesănătos. Perry a fost surprins să aud ai avut imobilizate
la închiderea de Sud. "
"Ştiu că există o astfel de idee cu multi oameni, dar într-adevăr, este destul de o greşeală,
domnule .-- Am avut toate sănătatea noastră foarte bine acolo, niciodată nu a găsit cel puţin un inconvenient
din noroi, şi dl Wingfield spune că este
în întregime o greşeală să presupunem că locul nesănătoase, şi eu sunt sigur că el ar putea fi depins
privind, pentru că el înţelege bine natura a aerului, şi fratele său propriu şi
familie au fost acolo în mod repetat. "
"Trebuie să fi mers la Cromer, draga mea, dacă te-ai dus oriunde .-- Perry a fost o săptămână la
Cromer o dată, şi el susţine că este cel mai bun dintre toate locurile de mare pentru scăldat.
O mare amendă deschis, spune el, şi un aer foarte pură.
Şi, prin ceea ce am înţeles, este posibil să fi avut cazare acolo destul de departe de la mare-
-Un sfert de mile off - foarte confortabil.
Ar trebui să-au consultat Perry "". Dar, dragă domnule, diferenţa de
călătorie; - ia în considerare doar cât de mare ar fi fost .-- O sută de km, probabil,
în loc de patruzeci de ani. "
"Ah! draga mea, după *** spune Perry, în cazul în care sănătatea este în joc, nimic altceva ar trebui să fie
luate în considerare, iar dacă unul este de a călători, nu este mult de chuse between patruzeci mile
şi o sută .-- nu misca mai bună la toate,
mai bine staţi la Londra cu totul peste patruzeci mile de călătorie pentru a obţine într-un aer mai rău.
Acest lucru este exact ceea ce a spus Perry. I se părea foarte rău-judecat
măsură. "
Emma încercările lui de a opri tatăl ei a fost zadarnic, şi atunci când el a ajuns la un astfel de punct
deoarece acest lucru, ea nu putea întreba la fratele ei-in-law a izbucnirii.
"Domnul Perry, "a spus el, într-un glas de neplăcere foarte puternice", ar face precum şi la
menţine opinia lui pana cand este cerut.
De ce nu el face orice afacere a lui, să se întrebe la ceea ce fac -? La luarea mele
familie la o parte de coastă sau de un alt -? I pot fi acceptate, sper, utilizarea
de judecata mea, precum şi domnul Perry .-- I
doriţi indicaţiilor sale nu mai mult de droguri lui. "
Se opri - şi în creştere cooler într-o clipă, a adăugat, cu doar uscăciune sarcastic, "Dacă domnul
Perry să-mi spui *** să transmită o soţie şi cinci copii la o distanţă de o sută
treizeci mile cu nici o cheltuială mai mare sau
inconveniente decât o distanţă de patruzeci de ani, aş fi la fel de dispuşi să prefere Cromer to
Sfârşitul de Sud ar fi putut el însuşi. "" Adevărat, adevărat, "strigă Mr. Knightley, cu
cele mai multe interpunerea gata - "foarte adevărat.
That'sa considerare într-adevăr, Ioan .-- Dar, cu privire la ceea ce vă spuneam a ideii mele
mutarea calea spre Langham, de ao transforma mai la dreapta că nu ar putea reduce
prin pajiştile acasă, eu nu pot concepe nici o dificultate.
Eu nu ar trebui să încercaţi, în cazul în care ar fi mijloacele de inconveniente la Highbury
oameni, dar dacă apelul în minte exact linia actuală a calea de ....
Singura modalitate de a dovedi, cu toate acestea, va fi să apeleze la hărţile noastre.
I se va vedea la Abatia la mîine dimineaţă sper, si apoi le vom uita
peste, si tu-mi dai opinia dumneavoastră. "
Mr. Woodhouse a fost destul de agitat de astfel de reflecţii dure pe prietenul lui Perry, pentru a
pe care a avut, de fapt, deşi inconştient, a fost atribuirea multe din sentimentele sale
şi expresii; - dar liniştitoare
atentia fiicele sale eliminate treptat, răul prezent, şi imediat
vigilenţa un frate, şi amintiri mai bine pe de altă parte, a împiedicat orice
reînnoire a acesteia.
>
Volumul I
CAPITOLUL XIII
S-ar putea fi cu greu o creatură mai fericit din lume decât doamna John Knightley, în acest
scurtă vizită la Hartfield, merge despre fiecare dimineaţă între vechile ei cunoştinţă cu ea
cinci copii, şi vorbind asupra a ceea ce ea
a făcut în fiecare seară cu tatăl şi sora ei.
Ea a avut nimic de-a dori altfel, dar că zilele nu au trecut atât de rapid.
A fost o vizită încântătoare; - perfect, sa fie mult prea scurt.
În general, serile lor au fost mai puţin implicat decât dimineaţa cu prietenii lor, dar o
angajament cină completă, şi în afara din casa de asemenea, nu a existat nici evita, deşi la
Crăciun.
Mr. Weston-ar lua nici o negare, ele trebuie să luaţi masa la toate Randalls o zi; - chiar Mr.
Woodhouse a fost convins sa cred ca un lucru posibil in preferinta pentru o divizie
al partidului.
*** au fost ele toate să fie transmise, el ar fi făcut o dificultate dacă ar putea, ci ca
fiul şi fiica lui de transport şi caii au fost de fapt la Hartfield, el nu a putut
pentru a face mai mult decât o simplă întrebare cu privire la acest
cap, ci abia s-au ridicat într-o îndoială, nici nu ocupa mult timp Emma să-l convingă
pe care le-ar putea intr-unul din vagoane găsi, de asemenea, camera pentru Harriet.
Harriet, Dl. Elton, şi dl Knightley, propriile lor especial stabilite, au fost doar
Persoanele invitate să le îndeplinească; - orele au fost să fie începutul anului, precum şi numerele de
puţini; Dl. Woodhouse lui obiceiurile şi înclinaţia de a fi consultat în toate lucrurile.
În seara înainte de acest mare eveniment (pentru că era un eveniment foarte mare pe care domnul Woodhouse
ar trebui să luaţi masa afară, pe data de 24 decembrie) au fost cheltuite de Harriet la Hartfield, precum şi
ea a plecat acasă atât de mult în imposibilitatea de cu o
frig, că, dar pentru ei doresc sincer de a fi propriul îngrijit de doamna Goddard, Emma could
nu s-au permis să iasă din casă.
Emma a invitat-o a doua zi, şi a găsit soarta ei deja au semnat cu privire la
Randalls.
Ea a fost foarte febril şi a avut o durere în gât rau: D-na Goddard a fost plin de îngrijire şi
afecţiune, domnul Perry a fost vorbit, şi Harriet însăşi era prea bolnav şi mic pentru a
rezista la autoritatea care a exclus-o
de la acest angajament incantatoare, deşi ea nu putea vorbi de pierderea ei, fără multe
lacrimi.
Emma stătea cu ea atâta timp cât a putut, să-i asiste în inevitabilă doamnei lui Goddard
absenţe, şi ridica spiritele prin reprezentarea ei cat de mult Mr. Elton ar fi
deprimat atunci când ştia că starea ei; şi a plecat
ei la ultima tolerabil confortabil, în dependenţă dulce a lui cu o mai
vizita orfani, precum şi de lipsa lor de toate ei foarte mult.
Ea nu a avansat mai multe de metri de la uşa doamnei Goddard lui, când a fost îndeplinite de către Dl.
Elton însuşi, în mod evident venind spre ea, si ca au mers pe încet împreună în
conversatie despre invalid - din care el,
privind zvon de boală considerabile, a fost de gând să cerceteze, că el ar putea transporta
unele raportul ei de a Hartfield - au fost preluate de către domnul John Knightley se întorc
de la vizita zilnic la Donwell, cu său
doi dintre baieti, a căror sănătoşi, fete stralucitoare arătat toate beneficiul unui stat
alerga, şi părea să asigure o trimiterea rapidă a carne de oaie prăjită şi budinca de orez au
au fost grăbirea acasă.
S-au alăturat companiei şi a procedat împreună.
Emma a fost descrie doar de natura plângerii prietenului ei, - "un gât foarte mult
inflamate, cu o mare căldură despre ea, un puls rapid, mici, & C. şi ea a fost
Ne pare rau pentru a găsi de la doamna Goddard that
Harriet a fost de natură să foarte rău-inflamat gâtul, şi a avut de multe ori ei alarmat cu
ei ", a spus Elton John. căutat peste tot, la data de alarmă,
astfel *** a exclamat el,
"O durere în gât-- Sper că nu infecţioase!. Sper că nu de un fel infecţioase putred.
Are Perry vazut-o? Într-adevăr, ar trebui să aibă grijă de tine ca
precum şi a prietenului tău.
Lasă-mă să vă implor să rulaţi nici un risc. De ce nu Perry o vezi? "
Emma, care nu era de fapt deloc speriat ea, liniş***ă acest exces de
reţinerii de către asigurările de experienta doamnei Goddard şi de îngrijire, dar ca acolo
trebuie să rămână în continuare un grad de nelinişte
pe care ea nu ar putea dori să motiv departe, care s-ar mai degrabă pentru hrana animalelor şi să ajute decât
nu, a adăugat ea curând după aceea - ca în cazul în cu totul alt subiect,
"Este atat de frig, deci foarte rece - si arata si se simte atat de mult ca zăpada, că în cazul în care
au fost în orice alt loc sau cu orice altă parte, eu ar trebui să încerce cu adevărat să nu iasă
cu zi - şi descuraja de la tatal meu
aventura, dar ca el a făcut până mintea lui, şi nu pare să se simtă frigul însuşi,
Nu-mi place să se amestece, *** ştiu că ar fi atât de mare o mare dezamagire pentru Dl.
şi doamna Weston.
Dar, pe cuvântul meu, domnul Elton, în cazul tău, aş scuza cu siguranţă mă.
Se pare să-mi un pic răguşit deja, şi atunci când ia în considerare ce cererea de voce
şi ceea ce truda la mîine va aduce, cred că nu ar fi mai mult decât comună
prudenţa să stea acasă şi să aibă grijă de tine la noapte. "
Mr. Elton privit ca şi *** el nu foarte bine ştiţi ce să se răspundă la a face; ceea ce era exact
cazul, pentru că, deşi foarte mult mulţumit prin grija un fel de astfel de o doamnă echitabil, şi nu
placul de a rezista oricărei sfatul ei, el
a avut într-adevăr nu cel mai puţin înclinaţia să renunţe la vizita; - dar Emma, prea nerăbdători şi
ocupat în ea propria concepţii anterioare şi punctele de vedere sa-l ascult imparţial, sau-l vadă
cu viziune clară, a fost foarte bine mulţumit
cu confirmare lui mormăind a acestuia fiind "foarte rece, cu siguranţă, foarte rece," şi
mers pe, bucurându-se de a avea el mai eliberat din Randalls, si securizata i
puterea de a trimite pentru a întreba după ce Harriet fiecare oră de seara.
"Ai face dreptate", a spus ea, - "ne va face scuzele dvs. către domnul şi doamna
Weston. "
Dar cu greu au vorbit atât de ea, atunci când ea a gasit fratele ei a fost, oferind o civilmente
scaunul din transportul său, în cazul în care vremea a fost numai domnul obiecţie lui Elton, şi dl Elton
de fapt, acceptarea ofertei cu satisfacţie prompt de mult.
A fost un lucru făcut; domnul Elton a fost să meargă, şi nu a avut fata lui larg frumoasă
exprimate plăcere mai mult decât în acest moment; nu a fost mai puternică zambetul lui,
nici ochii lui mai mult decît atunci cînd exulting următoare se uită la ea.
"Ei bine," a spus ea sa se, "acesta este cel mai ciudat - După ce l-am coborat atat de bine,!
to chuse pentru a merge în societate, şi lasă în urmă Harriet rele - Cele mai ciudat, într-adevăr! -
Dar există, cred, la bărbaţi multe,
bărbaţi în special de o persoană, o astfel de înclinare--o astfel de pasiune pentru luat masa afara - o cină
angajament este atât de mare în clasa de plăcerile lor, angajari lor, de
demnitati, aproape sarcinile lor, că orice
lucru dă mod de a - şi acest lucru trebuie să fie cazul cu domnul Elton, un cel mai valoros,
amiabila, plăcut, fără îndoială, tânăr, şi foarte mult în dragoste cu Harriet, dar
încă, el nu poate refuza o invitatie, el trebuie să luaţi masa afară ori de câte ori i se cere.
Ce o iubire mai ciudat lucru este! el poate vedea spirit gata în Harriet, dar nu va lua cina
numai pentru ea. "
La scurt timp după Dl Elton le renunţat, iar ea nu a putut dar nu-i dreptatea
sentimentul că a existat o mare de sentiment în maniera lui de a numi Harriet
la despărţire, iar în tonul vocii sale în timp ce
asigura-i ca el ar trebui să solicite la doamna Goddard pentru ştiri de prietenul ei echitabil,
Ultimul lucru pe care înainte de a pregă*** pentru bucuria întâlnirii sale din nou, atunci când
spera să fie capabil să ofere un raport mai bun;
şi a oftat şi a zâmbit el însuşi în afara într-un mod care a plecat de soldul de aprobare
mult în favoarea lui. După câteva minute de tăcere întregii
între ele, Ioan a început cu Knightley -
"Nu am văzut în viaţa mea intenţie un om mai mult pe a fi agreabili decât domnul Elton.
Este dreptul muncii pentru a-l în cazul în care sunt implicate doamnelor.
Cu bărbaţii el poate fi raţional şi neafectat, dar când el a doamnelor să vă rog, fiecare
caracteristică funcţionează. "
"Domnul Elton maniere nu sunt perfecte, ", a replicat Emma", dar în cazul în care există dorinţa de a
te rog, ar trebui să o trecem cu vederea, şi una nu trece cu vederea o afacere buna.
În cazul în care un om face tot ce poate doar cu puteri moderată, el va avea avantajul de
peste superioritate neglijent. Nu există astfel de f. buna-temperament şi de bună-
va fi, în Dl Elton *** nu se poate, ci o valoare. "
"Da," a spus domnul John Knightley în prezent, unele cu şiretenie, "el pare a avea un
mare de bună-voinţă faţă de tine. "
"Eu!", A răspuns ea cu un zâmbet de uimire, "eşti imaginezi ca eu să fiu
Mr. lui Elton obiect? "
"O astfel de imaginaţie mi-a trecut, am proprii, Emma, şi dacă nu a avut loc la tine
înainte, s-ar putea precum şi să luaţi în considerare acum. "
"Domnul Elton în dragoste cu mine - Ce idee "!
"Eu nu spun că este aşa, dar va face bine să ia în considerare dacă este aşa sau nu,
şi pentru a reglementa comportamentul dumneavoastră în consecinţă. Cred că maniere dumneavoastră să-l încurajeze.
Eu vorbesc ca un prieten, Emma.
Ai avut mai bine uita la tine, şi să constate ceea ce faci, şi ceea ce înseamnă să
face "," Îţi mulţumesc,. dar eu vă asigur esti
destul de greşit.
Mr. Elton si cu mine suntem foarte buni prieteni, şi nimic mai mult; "şi ea a mers mai departe, amuzant
se în considerare de gafe care de multe ori apar dintr-o parţial
cunoştinţe de circumstanţe, de greşeli
care oameni de pretenţiile ridicate de judecată sunt pentru totdeauna care se încadrează în, şi nu
foarte bine mulţumit cu fratele ei pentru imaginandu-orb ei şi ignoranţi, şi în
lipsă de sfat.
El a spus nu mai mult.
Mr. Woodhouse a avut atât de complet făcut până mintea lui de vizita, că, în ciuda
creşterea frig, el părea să aibă nici o idee de scădere de la ea, şi a stabilit transmite
în cele din urmă cel mai punctual, cu cel mai mare sa
fiica din transportul propriu, cu constiinta mai putin evidente de vreme decât
oricare dintre ceilalţi, prea plin de mirare de a merge proprie, şi plăcerea
a fost de a acorda la Randalls să vadă că era frig, şi prea bine wrapt până să-l simţi.
De frig, cu toate acestea, a fost severă, iar în momentul în care transportul a doua a fost în mişcare, o
fulgi de ninsoare puţine au fost găsirea propriului drum în jos, şi cerul a avut apariţia
fiind atât de supraîncărcat încât să vrem doar o
aer mai blande pentru a produce o lume foarte albă într-un timp foarte scurt.
Emma curând a văzut că prietena ei nu a fost în cel mai fericit umor.
Pregătirea şi merge în străinătate, în astfel de vreme, cu sacrificiul de copiii săi
după cină, au fost rele, au fost disagreeables cel puţin, care domnul John
Knightley nu prin orice mijloace *** ar fi, el
nimic anticipat în vizita pe care ar putea fi, la toate în valoare de cumpărare, precum şi întreaga
al unităţii lor în casa parohială a fost petrecute de el în exprimarea nemulţumirea lui.
"Un om", a spus el, "trebuie să aibă o părere foarte bună despre sine atunci când el întreabă pe oameni să
lăsa gura sobei lor, şi se confruntă cu o astfel de zi ca aceasta, de dragul de a veni
să-l vadă.
El trebuie să cred că el însuşi un om mai agreabil, nu am putut face un asemenea lucru.
Este cea mai mare absurditate - De fapt ninge în acest moment - nebunie de a nu!
permiţând oamenilor să fie confortabil la domiciliu - şi nebunia oamenilor nu e sejurului
confortabil la domiciliu atunci când acestea pot!
Dacă am fost obligaţi să iasă o astfel de seara în care acest lucru, prin orice Call of Duty sau
de afaceri, ceea ce o dificultate noi trebuie să-l considera, - şi aici suntem noi, probabil mai degrabă cu
îmbrăcăminte mai subţire decât de obicei, setarea
transmite în mod voluntar, fără scuză, în ciuda glasul naturii, care
spune om, în fiecare lucru dat la punctul său de vedere sau sentimentele sale, să stea acasă el însuşi,
şi să păstreze toate sub adăpost pe care le poate; -
aici suntem noi setarea înainte să-şi petreacă cinci oră plictisitoare în casa altuia, cu
nimic de spus sau să audă că nu a fost spus şi am auzit ieri, şi nu poate fi spus
şi am auzit din nou pentru a-mîine.
Mergând pe o vreme lugubru, pentru a reveni probabil, în mai rău; - patru cai si patru agenţi
contractate pentru nimic, dar pentru a transmite cinci creaturi inactiv, frisoane în camere reci
şi compania mai rău decât s-ar putea avea acasă. "
Emma nu a găsit se egal pentru a da avizul conform mulţumit, pe care fără îndoială a fost în
obiceiul de a primi, pentru a emula "Foarte adevărat, dragostea mea", care trebuie să fi fost
de obicei, administrate de călătoriile sale
companion, dar ea a avut rezoluţie suficient să se abţină de la a face nici un răspuns la toate.
Ea nu a putut fi respectă, ea fiind temut certaret; eroismul ei a ajuns numai
la tăcere.
Ea ia permis să vorbească, şi a aranjat ochelarii, şi înfăşurat se în sus, fără a
deschiderea buzele ei.
Ei au ajuns, transportul avansat, pasul a fost lăsat în jos, şi dl Elton, molid, negru,
şi zâmbitor, a fost cu ei instantaneu. Emma gandit cu placerea de a schimba unele
de subiect.
Dl Elton a fost toate obligaţie şi veselie, el a fost atât de foarte vesel in
civilities său, într-adevăr, că ea a început să cred că el trebuie să fi primit un alt
seama de Harriet de la ceea ce a ajuns la ea.
Ea a trimis în timp ce dressing, iar răspunsul a fost: "Cam la fel -. Nu mai bine"
"Raportul meu de la doamna Goddard", a declarat ea în prezent, "nu a fost atat de placut ca am avut
sperat -'Not mai bine "a fost răspunsul meu".
Faţa lui prelungit imediat, iar vocea lui era vocea a sentimentului ca el
a răspuns.
"Oh! nu - am întristat pentru a afla - am fost pe punctul de a vă spun că, atunci când am sunat la
Doamna lui Goddard uşă, pe care am făcut foarte ultimul înainte de m-am întors să se îmbrace, am
sa spus că domnişoara Smith nu a fost mai bine, prin nici un mijloc mai bun, destul de rău.
Întristat foarte mult şi în cauză - m-am flatat că ea trebuie să fie mai bine
după o astfel de cordial *** am ştiut ia fost dat în dimineaţa. "
Emma a zâmbit şi a răspuns: - "Vizita mea a fost de utilizare la o parte nervos al plângerii sale, I
speranţă, dar chiar nu pot farmec departe o durere în gât, este o rece, într-adevăr cea mai severa.
Domnul Perry a fost cu ea, aşa *** probabil aţi auzit. "
"Da - mi-am imaginat -, care este - nu am -"
"El a fost folosit pentru ei în aceste reclamaţii, şi sper să-mîine dimineaţă
ne va aduce atât un raport mult mai confortabil.
Dar este imposibil să nu simţi nelinişte.
O astfel de pierdere trist partidului nostru cu-zi "" Înfricoşata -! Exact aşa, într-adevăr .-- Ea va
trebuie ratat fiecare moment. "
Acest lucru a fost foarte buna, iar suspin care a însoţit a fost într-adevăr vrednic de stimă, dar
ar fi durat mai mult.
Emma a fost mai degrabă în disperare atunci când doar o jumătate de minut după aceea el a început să vorbească despre
alte lucruri, şi într-un glas din cele mai mari promptitudine şi plăcere.
"Ceea ce un dispozitiv excelent", a spus el, "utilizarea de o piele de oaie pentru vagoane.
*** foarte confortabil fac aceasta; - imposibil să simţi rece cu astfel de
măsuri de precauţie.
Născociri de zile moderne, într-adevăr au făcut ca transportul unui gentleman perfect
completă.
Una dintre ele este atât de împrejmuită şi păzită de intemperii, care nu o gura de aer poate găsi
drumul său nepermise. Vremea devine absolut de nici un
consecinţă.
Este o după-amiază foarte rece - dar in acest transport nu ştim nimic în cauză .--
Ha! ninge un pic văd. "" Da, "a declarat John Knightley," şi cred că am
trebuie să aibă o afacere bună de ea. "
"Crăciun vreme", a observat domnul Elton.
"Destul de sezoniere, şi extrem de norocos ne putem gândi că nu a
începe ieri, şi pentru a preveni partid această zi, care ar putea fi, eventual, foarte
făcut, pentru dl Woodhouse-ar fi greu
aventurat a fost acolo zăpadă mult pe teren, dar acum nu are nici o consecinta.
Acest lucru este destul de sezon într-adevăr, pentru întâlniri prietenos.
La fiecare Crăciun corpul invita prietenii lor despre ei, şi oamenii cred că puţin
chiar şi cele mai rele vreme. Am fost nins până la casa unui prieten o dată pe
pentru o săptămână.
Nimic nu ar putea fi pleasanter. M-am dus pentru o singură noapte, şi ar putea să nu
scapa pana in acel se'nnight foarte zi. "
Mr. John Knightley arata ca si *** el nu intelege placerea, dar a spus doar,
răceală, "Eu nu pot dori să fie nins la o săptămână la
Randalls. "
La un alt moment Emma ar fi fost amuzat, dar ea a fost prea mult uimit acum
la spiritele domnului Elton pentru alte sentimente. Harriet părea destul de uitat în
aşteptarea unui partid plăcută.
"Suntem siguri de incendii excelent", a continuat el, "şi fiecare lucru în cea mai mare
confort.
Oameni fermecătoare, domnul şi doamna Weston; - dna. Weston într-adevăr, este cu mult dincolo de laudă, şi el
este exact ceea ce valori, aşa ospitalier, şi aşa mândru de societate; - va fi un mic
partid, dar în cazul în care partidele mici sunt selectaţi, ele sunt, probabil, cel mai agreabil de orice.
Dl lui Weston sufragerie nu găzdui mai mult de zece confortabil şi
Din partea mea, aş mai degrabă, în astfel de circumstanţe, se încadrează scurt de două decât
să depăşească de două.
Cred că veţi fi de acord cu mine, (de cotitură cu un aer moale pentru Emma,) cred că se
au cu siguranţă aprobarea dumneavoastră, deşi domnul Knightley, probabil, de a fi utilizate pentru a
partidele mari din Londra, nu poate intra chiar în sentimentele noastre. "
"Eu nu ştiu nimic despre partidele mari din Londra, domnule - nu am lua masa cu alt organism."
"Într-adevăr!
(Pe un ton de uimire şi de milă,) am avut nici o idee că legea a fost atât de mare
sclavie.
Ei bine, domnule, trebuie să vină timpul când veţi fi plă*** pentru toate acestea, atunci când va avea
bucurie puţin forţei de muncă şi mare. "
"Prima mea bucurie", a răspuns John Knightley, astfel *** au trecut prin
matura-poarta, "va fi să găsească mă în condiţii de siguranţă la Hartfield din nou."
>
Volumul I
CAPITOLUL XIV
Unele schimbare a feţei a fost necesară pentru fiecare domn, deoarece a intrat în doamna
Lui Weston desen cu o cameră; - Dle. Elton trebuie să compună arată lui bucurie, şi dl John
Knightley dispersa lui rău-umorul.
Mr. Elton trebuie să zâmbet mai puţin, şi domnul John Knightley mai mult, pentru a le potrivi pentru locul .-
Emma-doar ar putea fi la fel de natură vi se solicită, şi vesteşte se la fel de fericiţi ca ea a fost.
Pentru ea, a fost bucurie reală să fie cu Westons.
Mr. Weston a fost un favorit mare, şi acolo nu a fost o creatură din lume la care ea
Au intervenit cu sinceritate, aşa *** a soţiei sale, nu una, pe care ea legate de astfel de
convingerea de a fi ascultate şi
înţeles, de a fi mereu interesante şi întotdeauna inteligibil, afacerile mici,
aranjamente, nedumeriri, şi plăcerile tatăl ei şi ea.
Ea ar putea spune nimic despre Hartfield, în care doamna Weston nu a avut un motiv de îngrijorare plin de viaţă;
si o jumatate de oră de comunicare neîntreruptă a tuturor acestor aspecte puţin
pe care fericirea de zi cu zi private
depinde viaţa, a fost unul dintre satisfacţii prima din fiecare.
Aceasta a fost o plăcere, care, probabil, vizita de o zi întreagă nu s-ar putea permite, care
cu siguranţă nu a aparţinut până în prezent jumătate de oră, dar vederea foarte doamnei
Weston, zambetul ei, atinge-o, vocea ei a fost
recunoscător Emma, şi ea a determinat să se gândească cât mai puţin posibil a domnului Elton lui
ciudăţenii, sau de orice altceva neplăcute, şi se bucură de tot ce era plăcută la
cea mai mare măsură.
Nenorocirea de frig Harriet a fost destul de bine trecut prin faţa ei
sosire.
Domnul Woodhouse a fost aşezat în condiţii de siguranţă suficient de mult pentru a da istoria aceasta, pe lângă
toată istoria lui şi Isabella venirea lui, Emma şi a lui fiind acela de a urmări şi
a avut într-adevăr, tocmai a ajuns la sfârşitul lui
satisfacţie că James ar trebui să vină şi să vadă fiica lui, atunci când ceilalţi au apărut, şi
Doamna Weston, care a fost aproape în întregime absorbit de atenţia ei la el, a fost
capabil să se întoarcă şi bine aţi venit Emma ei dragă.
Emma proiectului lui de a uita de domnul Elton pentru o perioada de timp a făcut-o destul de rau pentru a găsi, atunci când
au luat toate locurile lor, că el a fost aproape de ea.
Dificultatea a fost mare de conducere a lui ciudat de insensibilitate faţă de Harriet, de la
mintea ei, în timp ce el nu numai că stătea la cot ei, dar a fost mereu obtruding lui
obraz fericit pe Notă ei, şi
solicitously abordarea ei pe fiecare ocazie.
În loc de a uita de el, comportamentul său a fost de aşa natură încât ea nu a putut evita
sugestie interne ale "Poate fi într-adevăr ca şi fratele meu imaginat? poate fi posibil ca
acest om să fie începe să transferul său
afectiuni de la Harriet la mine -? absurde şi insuportabil "-! Totuşi, el ar fi atât de nerăbdători
pentru ea fiind perfect cald, ar fi atât de interesaţi şi despre tatăl ei, şi aşa mai departe
încântat cu doamna Weston, iar la ultimul
ar începe admirand desenele ei cu zel atât de mult şi cunoştinţe atît de puţin ca părea
teribil ca un ar-fi iubit, şi a făcut un efort cu ei de a păstra binele ei
maniere.
De dragul ei ea nu a putut fi nepoliticos, iar Harriet PENTRU UN FOND DE, în speranţa că totul va
încă dovedi dreapta, ea a fost chiar pozitiv civile, dar a fost un efort, mai ales ca
ceva se intampla printre altele,
în perioada cea mai copleşitoare de prostii domnului Elton, pe care ea în special
a dorit să asculte.
Ea a auzit destul să ştiu că domnul Weston-a dat câteva informaţii despre fiul său;
ea a auzit cuvintele "fiul meu", şi "Frank," şi "fiul meu", repetă de câteva ori peste;
şi, de la o altă jumătate de câteva silabe foarte
suspectat de mult că el a fost anunţa o vizită timpurie de la fiul său, dar înainte de a
ar putea liniş*** Dl Elton, subiectul a fost atât de complet trecut, că orice întrebare revigorarea
de la ea ar fi fost ciudat.
Acum, aceasta sa întâmplat ca, în ciuda rezoluţiei Emma lui de a nu se casatoreasca, nu a existat
ceva în numele, în ideea d-lui Frank Churchill, care întotdeauna interesaţi şi de
ei.
Ea a avut frecvent crezut - în special deoarece căsătoria tatălui său cu Miss
Taylor - că, dacă ea a fost să se căsătorească, el a fost persoana foarte ei se potrivi în vârstă,
caracterul şi condiţiile.
Părea de această conexiune între familii, destul de a aparţine ei.
Ea nu a putut, dar presupune ca acesta să fie un meci ca fiecare organism care le ştia trebuie să se gândească
de.
Ca domnul şi doamna Weston-am gândit la ea, ea a fost foarte puternic persuaded şi, deşi
nu înseamnă a fi indusa de el, sau de către orice organism altceva, să renunţe la o situaţie pe care ea
crede că mai plină de bun decât orice
ea ar putea duce la schimbarea, ea a avut o mare curiozitate să-l vadă, o intenţie a decis
de a găsi el plăcut, de a fi placut de el într-o anumită măsură, şi un fel de
plăcere în ideea de a lor de a fi cuplate în imaginaţia prietenii lor ".
Cu astfel de senzatii, civilities domnului Elton au fost îngrozitor de prost-temporizat, dar
ea a avut la confortul de care apar foarte politicos, în timp ce senzaţie foarte încrucişate - şi a
gândindu-se că restul vizitei ar putea
nu treci posibil, fără a aduce transmite aceleaşi informaţii din nou, sau
substanţă a acesteia, din inima deschisă domnului Weston .-- Deci, sa dovedit a fi; - în cazul fericit atunci când
eliberat din partea domnului Elton, şi aşezat de dl
Weston, la cina, a făcut uz de interval foarte prima dată în grijile de ospitalitate,
petrecere a timpului liber foarte prima din şa de carne de oaie, să-i spună,
"Vrem doar două mai mult să fie doar numărul corect.
Aş dori să vedea două mai multe aici, - prietenul tau destul de mica, Domnisoara Smith, şi-mi
fiul lui - şi atunci ar trebui să spun am fost destul de complet.
Cred că nu ai auzit mi spui pe ceilalţi în salon ca suntem
aşteaptă Frank. Am avut o scrisoare de la el în această dimineaţă, şi
el va fi cu noi în termen de două săptămâni. "
Emma a vorbit cu un grad foarte buna de plăcere, şi pe deplin acceptată sale
propunerea de domnul Frank Churchill şi domnişoara Smith face partidul lor destul de complet.
"El a fost care doresc să vină la noi," a continuat Dl. Weston, "încă din
Septembrie: fiecare scrisoare a fost plin de aceasta; dar el nu poate comanda timpul său.
El are să vă rog cei care trebuie să fie mulţumit, şi care (intre noi) sunt uneori
care urmează să fie mulţumit doar de o bună parte dintre sacrificii.
Dar acum nu am nici o îndoială, văzîndu-l aici despre a doua săptămână din ianuarie. "
"Ce o plăcere foarte mare va fi pentru tine! şi doamna Weston este atât de nerăbdător să fie
cunoştinţă cu el, că ea trebuie să fie aproape la fel de fericit ca pe tine însuţi. "
"Da, ea ar fi, dar că ea crede că va fi un alt pus-off.
Ea nu depinde de venirea lui atât de mult *** fac eu: dar ea nu ştie părţile
atât de bine ca mine.
Cazul, vedeţi, este - (dar acest lucru este destul de între noi înşine: nu am menţionează o
silabă din ea în camera cealaltă.
Exista secrete in toate familiile, ştiţi) - Cazul este, că un grup de prieteni
sunt invitaţi să plătească o vizită la Enscombe în ianuarie, şi că depinde de venirea lui Frank
asupra lor de a fi puse off.
Dacă acestea nu sunt puse în afara, el nu se poate amesteca.
Dar ştiu că vor, pentru că este o familie care o doamnă anumite, a unor
consecinţă, la Enscombe, are o antipatie special: şi, deşi se crede
necesar pentru a le invita o dată la două sau
trei ani, ei întotdeauna sunt descurajaţi atunci când vine vorba de punct.
Nu am cea mai mică îndoială a problemei.
Sunt la fel de încrezător de a vedea Frank aici înainte de jumătatea lunii ianuarie, ca eu sunt de
fiind aici eu: dar prietenul tău bun acolo (din cap spre capătul de sus al
tabel) a capriciilor atat de putini însăşi, şi are
a fost atât de puţin folosite pentru a le la Hartfield, că ea nu se poate calcula pe efectele lor,
*** am fost mult timp în practica de a face. "
"Îmi pare rău ar trebui să existe nici o îndoială lucru ca şi în cazul", a replicat Emma ", dar am
dispus să parte cu tine, domnul Weston. Dacă credeţi că el va veni, voi cred că aşa
prea, pentru că ştii Enscombe ".
"Da - am unele dreptul la astfel de cunoştinţe, deşi nu am fost la locul meu în
viata .-- Ea este o femeie ciudat - Dar eu nu permit să mă vorbească de rău pe ei, pe
Frank seama, căci eu cred ca ea să fie foarte mândru de el.
Am folosit pentru a crede ca nu a fost capabil de a fi atasat de orice organism, cu excepţia sine: dar
ea a fost întotdeauna bun cu el (in felul ei - care să permită capriciile mici şi
capricii, şi aşteaptă în fiecare lucru să fie ca ea place).
Şi nu este de credit mici, în opinia mea, să-l, ca el ar trebui să excita o astfel de
afecţiune, pentru că, deşi nu aş spune orice organism altceva, ea nu are inima mai mult
decât o piatră de oameni în general,. şi diavolul a unui temperament "
Emma a placut acest subiect atât de bine, că ea a inceput pe el, la doamna Weston, foarte curând
după acestora care se deplasează în desen cu o cameră: care doresc bucuria ei - încă observa, că ea
ştia prima întâlnire trebuie să fie mai degrabă
alarmant .-- doamna Weston fost de acord să-l, dar a adăugat, că ea ar trebui să fie foarte bucuros să fie
sigură a supusi anxietatea o primă întâlnire la momentul vorbea: "pentru I
nu poate depinde de venirea lui.
Eu nu pot fi atât de optimist ca Mr. Weston. Sunt foarte mult-e teamă că se va termina toate
în nimic. Mr. Weston, îndrăznesc să spun, a fost spus
exact *** sta problema? "
"Da - se pare ca depinde de nimic, dar umorul rău de doamna Churchill, care l-am
imagina a fi cel mai sigur din lume. "
"Emma mea!", A răspuns doamna Weston, zâmbind, "ceea ce este certitudinea de capriciu?"
Apoi de cotitură pentru Isabella, care nu au fost înainte de a participa la - "Trebuie să ştii, dragul meu
Doamna Knightley, că suntem în nici un caz atât de siguri de a vedea domnul Frank Churchill, în mea
aviz, ca tatăl său crede.
Aceasta depinde în întregime de spiritele matusa lui si placerea, pe scurt, la temperamentul ei.
Pentru a va - la două fiice ale mele - I pot aventura pe adevărul.
Doamna Churchill regulile de la Enscombe, şi este o femeie foarte ciudat-călită; şi provenind lui
acum, depinde de ei fiind dispuşi să-l schimb. "
"Oh, doamna Churchill, fiecare organism stie doamna Churchill,", a replicat Isabella: "şi eu sunt
sigur că nu m-am gândit la asta tânăr sărac, fără cea mai mare compasiune.
Pentru a fi mereu traiesc cu o persoana bolnava-temperat, trebuie să fie îngrozitor.
Este ceea ce suntem fericiti nu au cunoscut niciodată vreun lucru de; dar trebuie să fie o viaţă de mizerie.
Ce o binecuvântare, care nu a avut nici copii!
Sărace creaturi mici, *** ar fi nefericit ea le-a făcut! "
Emma a dorit ea a fost singur cu doamna Weston.
Ea ar trebui să aibă Apoi auzit mai multe: doamna Weston ar vorbi cu ea, cu un grad de
sinceritate pe care ea nu ar fi de pericol cu Isabella, şi, într-adevăr ea a crezut, ar fi
abia încearcă să ascundă orice lucru relativ
la Churchills de la ei, cu excepţia celor opinii cu privire la tânărul, din care propria ei
imaginaţia-au dat deja o astfel de cunoaştere instinctivă.
Dar, în prezent nu mai era nimic de spus.
Mr. Woodhouse foarte curând le-a urmat în desen cu o cameră.
Pentru a fi şedinţă la mult timp după cină, a fost o naştere că nu a putut îndura.
Nici vin, nici conversaţie a fost ceva la el, şi cu bucurie-a trece la cele
cu care el a fost întotdeauna confortabile.
În timp ce el a vorbit cu Isabella, cu toate acestea, Emma găsit o oportunitate de a spune,
"Şi astfel încât să nu ia în considerare această vizită la fiul dumneavoastră ca prin orice mijloace anumite.
Îmi pare rău pentru el.
Introducerea trebuie să fie neplăcute, ori de câte ori are loc, şi mai devreme it
ar putea fi de peste, cu atat mai bine "" Da,. şi fiecare face o întârziere mai multe
în aşteptarea alte întârzieri.
Chiar dacă această familie, Braithwaites, sunt puse în afara, eu sunt încă-e teamă că unele scuza
pot fi gasite pentru noi dezamăgitoare.
Eu nu pot suporta să-şi imagineze orice reticenţă din partea lui, dar eu sunt sigur că există o mare
doresc pe "Churchills să-l păstreze pentru ei înşişi.
Nu este gelozia.
Ele sunt gelos chiar şi de ceea ce sa pentru tatăl său.
Pe scurt, pot să simt nici o dependenţă de venirea lui, si imi doresc domnul Weston au fost mai puţin
optimist. "
"El ar trebui să vină", a spus Emma. "Dacă el ar putea sta doar câteva zile, el a
ar trebui să vină, şi se poate concepe cu greu un tanar nu-l avea în puterea sa de a
nu la fel de mult ca.
O tânără femeie, dacă ea se încadrează în mâini rele, pot fi tachinat, şi păstrate la o
distanta de la cele vrea să fie cu, dar nu se poate înţelege un tânăr om
fiind în conformitate cu reţinere, *** ar, pentru a nu fi
posibilitatea de a petrece o săptămână cu tatăl său, dacă îi place. "
"Una ar trebui să fie la Enscombe, şi cunosc căile de familie, înainte de a decide cu privire la o
ceea ce el poate face ", a replicat doamna Weston.
"Unul ar trebui să utilizeze aceeaşi prudenţă, probabil, în judecarea de conduită cu privire la orice
un individ de orice familiei, dar Enscombe, cred eu, cu siguranţă nu trebuie să fie
judecat de reguli generale: ea este atât de foarte
nerezonabile; lucru şi fiecare dă mod de a ei ".
"Dar ea este atât de pasionat de nepotul: el este atât de foarte mare favorit.
Acum, în conformitate cu ideea mea a d-nei Churchill, ar fi cel mai natural, că
în timp ce ea face nici un sacrificiu pentru confortul a soţului, la care ea datorează
fiecare lucru, în timp ce ea îşi exercită neîncetat
capriciu spre el, ea ar trebui să fie frecvent reglementate de nepotul, pentru a
pe care ea datorează nimic, la toate. "
"Scumpa mea Emma, nu te preface, cu temperament de dulce, pentru a înţelege un rea, sau
să se stabilească norme pentru el: trebuie să lăsaţi-l să meargă pe calea proprie.
Nu am nicio îndoială a lui având, uneori, o influenţă considerabilă, dar poate fi
perfect imposibil pentru el să ştie dinainte cand va fi. "
Emma ascultat, şi apoi cu răceală a spus: "Eu nu trebuie să fie îndeplinite, cu excepţia cazului în vine."
"El poate avea o mare influenţă în anumite puncte," a continuat doamna Weston, "şi
pe alţii, foarte puţin: şi dintre aceştia, pe care ea este dincolo de a ajunge sa, este însă
prea probabil, ar putea fi această situaţie foarte venirii Sale departe de ei pentru a ne vizita. "
>
Volumul I
CAPITOLUL XV
Domnul Woodhouse a fost curând gata pentru ceai lui, şi atunci când el a baut ceai de el a fost destul de
gata să meargă acasă, şi ea a fost la fel de mult ca tovarăşii săi trei ar putea face, pentru a distra
departe anunţul lui de întârzierea de oră, înainte de domnii alte apărut.
Dl Weston a fost flecar and sărbătoare, şi nici prieten pentru a separaţii anticipată de orice fel;
dar la ultima petrecere de desen cu o cameră au primit un augmentare.
Dl Elton, în spirite foarte bună, a fost unul dintre primii care au mers pe jos inch
Doamna Weston si Emma s-au aşezat împreună pe o canapea.
El le-a alăturat imediat, şi, cu abia o invitaţie, aşezat el însuşi
între ele.
Emma, în toane bune de asemenea, de la amuzament oferite mintea ei de către
aşteptarea domnul Frank Churchill, a fost dispus să uite neregularităţilor lui cu întârziere,
şi să fie cât de bine mulţumit cu el, ca
înainte, şi pe acest site lui Harriet său subiect foarte în primul rând, a fost gata să asculte cu
zambeste mai prietenos.
L mărturisea el însuşi extrem de îngrijoraţi de prietenul ei, echitabil - corect ei, minunat,
amabil prieten.
"Ştia - a avut ea a auzit ceva despre ea, deoarece lor fiind la Randalls?? -
el a simţit anxietate mult - el trebuie să mărturisesc că natura plângerii sale el alarmat
considerabil. "
Şi în acest stil el a vorbit de ceva timp foarte corect, nu prea îngrijesc
nici un răspuns, dar cu totul suficient de treaz pentru a teroarea o durere în gât rău;
si Emma a fost destul de în dragoste cu el.
Dar, în ultima se părea că există o turnură pervers, se părea că toate puţin o dată, dacă el ar fi fost mai mult
frică sale fiind o durere în gât rău pe seama ei, decât pe Harriet's - mai mult
îngrijorat că ea ar trebui să scape de
infecţie, decât că nu ar trebui să fie nici o infecţie în plângere.
El a început cu seriozitate mare roage ei să se abţină de la vizitarea bolnavilor-
camera din nou, pentru moment - să roage ei să promită să nu-l să se aventureze în
astfel de pericol până ce văzuse Mr. Perry şi
învăţat opinia sa, şi deşi a încercat să-l razi de pe şi să aducă obiectul înapoi
în curs corespunzătoare a acestuia, nu exista nici un punând capăt grija lui extreme
despre ea.
Ea a fost vexat.
A făcut să apară - nu a existat nici il ascund - exact ca şi pretenţia de a fi în dragoste
cu ei, în loc de Harriet, o inconsecvenţă, dacă real, cel mai vrednic de dispreţ
and abominabile! şi ea a avut dificultăţi în comportament cu temperamentul.
Se întoarse spre doamna Weston pentru a implora ajutorul ei, "nu ar ea-i dea ei
suport -? nu s-ar adăuga ea convingerile ei de a lui, de a induce domnişoara Woodhouse să nu meargă
la doamna Goddard lui pana cand au fost siguri că tulburare Domnisoara Smith a avut nici o infectie?
El nu a putut fi satisfăcută fără o promisiune - nu ar fi ea-i dea ei
influenţă în procurarea ea? "
"Deci, scrupuloasă pentru altii," a continuat el, "şi totuşi atât de lipsit de griji pentru ea insasi!
Ea a vrut ca eu să asistenta mea rece de sejurului lor la domiciliu cu zi, şi totuşi nu se va promisiunea de a
a evita pericolul de a prinde un gât ulcerate gât ea.
Este acest târg, doamna Weston -? Judecător între noi.
Nu le-am unele dreptul de a se plânge? Sunt sigur de sprijinul natură şi de ajutor. "
Emma a văzut surpriza doamnei lui Weston, şi a simţit că trebuie să fie mare, la o adresă care,
în cuvinte şi manieră, a fost presupunând să se dreptul de interes primului ei;
si ca pentru ea, ea a fost prea mult
provocat şi ofensat să aibă puterea de a spune direct orice lucru cu scopul.
Ea ar putea da doar îl privi, dar a fost un astfel de aspect ca ea credea trebuie să-l restauraţi
în fire, şi a plecat apoi pe canapea, eliminarea cu un scaun de sora ei, şi
dându-i toată atenţia.
Ea nu a avut timp să ştiu *** domnul Elton a luat mustrarea, asa au facut rapid un alt subiect
reuşi, pentru că domnul John Knightley acum a intrat în cameră de la examinarea vreme,
si deschis pe-le pe toate cu informaţiile
din solul fiind acoperit cu zăpadă, şi a ei încă ninge rapid, cu o puternică
derivă vînt; încheind cu aceste cuvinte cu domnul Woodhouse:
"Acest lucru se va dovedi un început vioi de angajamente de iarnă, domnule.
Ceva nou pentru vizitiul şi caii să fie face drum printr-o furtună de
Slaba domnul Woodhouse a fost tăcut de consternare, dar fiecare organism altcineva a fost
ceva de spus, fiecare organism a fost fie surprins sau nu surprins, si a avut unele
întrebare de a cere, sau un pic de confort pentru a oferi.
Doamna Weston si Emma au încercat cu sinceritate să-l înveselească şi să se întoarcă atenţia de la său
Fiul-în-lege, care a fost triumful lui urmărind mai degrabă unfeelingly.
"Am admirat rezoluţia foarte mult, domnule", a spus el, "în aventura în astfel de vreme,
căci, bineînţeles, le-ai văzut nu ar mai fi zăpadă foarte curând.
Fiecare organism trebuie să fi văzut venind pe zăpadă.
Am admirat duhul vostru, şi îndrăznesc să spun că vom ajunge acasă foarte bine.
Zăpadă încă o oră sau două poate face cu greu drumul de netrecut, iar noi sunt două
vagoane, în cazul în care una este suflat peste in partea sumbră a câmpului comune se va
să fie la îndemână alte.
Eu îndrăznesc să spun că toţi vom fi în siguranţă la Hartfield înainte de miezul nopţii. "
Dl Weston, cu triumful un alt fel, a fost mărturisind că el la cunoscut
care urmează să fie ninsoare ceva timp, dar nu a spus un cuvânt, ca nu cumva ar trebui să facă domnul Woodhouse
incomode, şi să fie o scuză pentru grăbea lui departe.
În ceea ce priveşte acolo fiind orice cantitate de ninsoare căzute sau care pot să scadă împiedica lor
întoarcere, care a fost doar o glumă, el era teamă că vor găsi nici o dificultate.
El a dorit drumului ar putea fi de netrecut, că el ar putea fi capabil să ţină-le pe toate la
Randalls, precum şi cu cea mai mare bunăvoinţă era sigur că de cazare ar putea fi găsite pentru
fiecare organism, de asteptare pe soţia lui să fie de acord
cu el, care cu o născocire puţin, fiecare organism ar putea fi depuse, pe care ea
abia ştia *** să facă, de la conştiinţa de acolo fiind, ci două de rezervă
camere în casă.
"Ceea ce este de făcut, Emma draga mea -?? Ceea ce este de făcut", a fost domnul Woodhouse primul
exclamare, şi tot ce a putut spune de ceva timp.
Pentru ea, el a cautat pentru confort, precum şi asigurările ei de siguranţă, reprezentarea ei de
nivelul de excelenţă al caii, şi lui Iacov, şi a lor, având atât de multe despre prieteni
le, a reînviat-l un pic.
Alarmă fiica cea mare a lui a fost egal cu al său.
Groaza de a fi blocat până la Randalls, în timp ce copiii ei au fost la Hartfield, a fost
deplină în imaginaţia ei, şi fancying drumul care urmează să fie acum doar acceptabil for
oameni aventuros, dar într-un stat care
admise fără întârziere, ea a fost dornic să îl ai stabilit, că tatăl ei ar trebui să şi Emma
rămână la Randalls, în timp ce ea şi soţul ei stabilite transmite instantaneu prin toate
acumulările posibil de ninsoare plutit în derivă care le-ar putea împiedica.
"Ai avut mai bine pentru transportul direct, dragostea mea", a spus ea, "Eu îndrăznesc să spun că
vom putea pentru a obţine de-a lungul, dacă am pornit în mod direct, şi dacă facem veni la orice
lucru foarte rău, pot ieşi şi umblă.
Eu nu sunt deloc frică. N-ar trebui minte walking jumatate din drum.
I-ar putea schimba pantofii mei, ştiţi, momentul în care am ajuns acasă, şi nu este de sortare
de lucru pe care îmi dă la rece. "
"Într-adevăr!", A răspuns el. "Apoi, Isabella draga mea, este cea mai
fel extraordinare de lucru din lume, în general, fiecare lucru pe care nu vă oferă
rece.
Mers pe jos de acasa -! Sunteţi prettily incaltati pentru mersul pe jos acasă, îndrăznesc să spun.
Acesta va fi destul de rău pentru cai "Isabella avansat la doamna Weston pentru ea.
aprobarea planului.
Doamna Weston ar putea aproba numai.
Isabella, apoi a mers la Emma, dar Emma nu a putut astfel în întregime să renunţe la speranţa de a lor
toate fiind în măsură să scape, si s-au discutat în continuare punctul, atunci când domnul
Knightley, care a părăsit sala
imediat după raportul fratelui său prima zăpadă, a venit înapoi din nou, şi
le-a spus că a fost afară de uşi pentru a examina, şi ar putea răspunde nu pentru a exista
fiind cel mai mic dificultatea lor
Noţiuni de acasă, ori de câte ori le-a plăcut, fie acum, fie, prin urmare, o oră.
El a trecut dincolo de matura - un fel de-a lungul drumului Highbury - zăpadă a fost
nicăieri mai sus, o jumătate de inch adâncime - în multe locuri abia suficient pentru a albi la sol;
un fulgi foarte puţini au fost încadrate în prezent,
dar norii s-au despărţire, şi nu a fost fiecare aparitie a acesteia este mai curând peste.
El a văzut carutasi, şi amândoi de acord cu el în a fi nimic de-a
aresta.
La Isabella, scutirea de tidings astfel a fost foarte mare, şi au fost abia mai puţin
acceptabil pentru Emma pe seama tatălui ei, care a fost stabilit imediat la fel de mult la usurinta pe
subiectul ca constituţia lui nervos
permis, dar alarma care au fost ridicate nu a putut fi atenuate, astfel încât să admită cu privire la orice
confortabil pentru el în timp ce el a continuat la Randalls.
El a fost multumit de acolo să fie nici un pericol în prezent se întorc acasă, dar nici o asigurare
l-ar putea convinge că era sigur să rămână, şi, în timp ce altele au fost diferit
îndemnându-şi recomandarea, domnul Knightley si
Emma sa instalat la câteva fraze scurte: prin urmare, -
"Tatăl tău nu va fi uşor, de ce nu te duci?"
"Sunt gata, în cazul în care alţii sunt."
"Să trage clopotul?" "Da, nu."
Şi clopot a fost treaptă, şi vagoane vorbit pentru.
Cateva minute mai mult, şi Emma spera sa vada un însoţitor suparatoare depus în său
Casă proprii, pentru a obţine sobru si rece, precum şi alte recupera cumpatul si fericire atunci când
această vizită de dificile au fost de peste.
Transportul a venit: şi domnul Woodhouse, întotdeauna primul obiect pe astfel de ocazii,
a fost atent a participat la propriile sale de dl Knightley şi Mr. Weston, dar nu tot ceea ce
either-ar putea spune ar putea împiedica unele reînnoirea
de alarma la vederea de zăpadă care a căzut, de fapt, şi descoperirea unei
noapte mult mai întunecată decât fusese pregă*** pentru.
"El a fost teamă că ar trebui să aibă o unitate de foarte proasta.
He a fost Isabella teamă săraci nu ar dori.
Şi nu ar fi săraci Emma în spatele transport.
El nu ştia ce aveau fac cel mai bine.
Acestea trebuie să ţină cât mai mult împreună, ca acestea ar putea, "şi a fost discutat cu James, şi având în vedere
o taxa pentru a merge foarte lent şi să aştepte pentru transportul celelalte.
Isabella stept in după tatăl său, Ioan Knightley, uitând că el nu a
aparţin lor de partid, dupa ce te stept soţia lui foarte natural, pentru ca Emma a constatat, pe
fiind escortat şi a urmat în a doua
transportul de dl Elton, că uşa a fost să fie închise în mod legal pe ele, şi că acestea
au fost de a avea o unitate tete-a-tete.
Aceasta nu ar fi fost awkwardness a unui moment, ar fi fost mai degrabă un
plăcere, anterior suspiciunile acestei zile foarte, ea ar putea fi vorbit cu el
of Harriet, şi trei sferturi de milă ar fi parut, dar unul.
Dar acum, ea ar fi mai degrabă, nu sa întâmplat.
Ea a crezut că a băut prea mult de vin bun Mr. lui Weston, şi sa simţit sigur
că el ar vrea să fie vorbesc prostii.
Să limiteze-l fel de mult ca ar putea fi, de maniere ei, ea a fost imediat pregătirea
de a vorbi cu calm rafinat şi de gravitatea meteorologice şi noapte, dar
abia a început ea, abia dacă ar fi
trecut matura-poarta si a aderat la transportul altă parte, ea a găsit tăiat decât ei fac obiectul
up - mîna capturat - atentia sa a cerut, şi domnul Elton de fapt acest site
dragostea violent cu ea: beneficiază-se de
posibilitatea de preţioase, declarând sentimentele care trebuie să fie deja bine
cunoscute, sperand - temându-se - adora - gata să moară dacă ea îl refuză, dar măgulitoare
însuşi că sa ataşament fierbinte şi
dragoste şi pasiune de neegalat neasemuit nu putea să nu de a avea un oarecare efect, şi
Pe scurt, foarte mult rezolvate în momentul şi în serios Acceptăm cât mai curând posibil.
Este într-adevăr a fost aşa.
Fără a scrupul - fără scuze - fără modestie aparent mult, domnule Elton, a
iubitor de Harriet, a fost el însuşi mărturisind iubitul ei.
Ea a încercat să-l opresc, dar în zadar, el va merge mai departe, şi să spună totul.
Furios ca ea a fost, gandul de a momentului făcut-o hotărîrea de a se restrânge atunci când
ea a vorbit.
Ea a simţit că jumătate din această nebunia trebuie să fie beţie şi, prin urmare, ar putea sperăm că
s-ar putea aparţine numai la ora de întâlnire.
În consecinţă, cu un amestec de grave şi jucaus, pe care ea spera cel mai bine ar
costum jumătate de stat si jumatate, ea a răspuns, "Sunt uimit foarte mult, Dl. Elton.
Acest lucru pentru mine! te-ai uita - mă iau pentru prietenul meu - nici un mesaj la domnişoara Smith
I se fi fericit să livreze, dar nu mai mult de acest pentru mine, dacă vă rog ".
"Domnisoara Smith - mesajul Domnisoara Smith -! Ce ar putea însemna, eventual, ea!" - Şi el repetă
ei cuvinte cu astfel de asigurare cu accent, *** ar pretenţia lăudăroşi of uimire, că
ea nu ar putea ajuta răspundă cu rapiditate,
"Domnul Elton, acesta este comportamentul cel mai extraordinar! si pot sa seama de ea numai în
într-un fel, nu eşti singur, sau nu aţi putut vorbi fie la mine, sau de Harriet, în
o astfel de manieră.
Command-vă suficient de a spune nu mai mult, şi voi strădui să-l uita. "
Dar domnul Elton a avut de vin baut doar suficient pentru a ridica moralul, nu la toate se confunde
intelectul lui.
El ştia perfect sensul cuvântului lui; şi având călduros au protestat împotriva ei
suspiciune ca fiind cele mai dăunătoare, şi uşor atins pe respectul său pentru Miss Smith
prietena ei, - dar recunoscând lui e de mirare
că domnişoara Smith ar trebui să fie menţionat, la toate, - a reluat subiectul propriu
pasiune, şi a fost foarte urgentă pentru un răspuns favorabil.
Ca ea a crezut că mai puţin de betie său, a crezut mai mult de inconstanţă sale şi
prezumţie, şi cu luptele mai mici pentru politeţe, a răspuns,
"Este imposibil pentru mine să se îndoiască de orice mai mult.
Aţi făcut-vă prea clar. Dl Elton, uimirea mea este cu mult dincolo de
orice lucru pe care mi pot exprima.
După un astfel de comportament, aşa *** am văzut în ultima lună, la domnişoara Smith - astfel de
atentia ca am fost în obiceiul de zi cu zi a urmări - care urmează să fie abordate, în mine
acest mod - aceasta este o variabilitate of
caracter, într-adevăr, pe care nu am presupus posibil!
Crede-mă, domnule, eu sunt departe, foarte departe, de mulţumit în a fi fost obiectul unei astfel
profesii. "
"Bună Rai!", Strigă domnul Elton, "ceea ce poate fi în sensul prezentului -? Domnisoara Smith - I
gandit niciodata de Miss Smith în întregul curs al existenţei mele - niciodată nu a plă*** ierarhic despre orice
atentia, dar ca prieten dvs.: a pasat niciodata
dacă ar fi fost mort sau viu, ci ca prietenul tău.
Dacă ea are închipuia altfel, dorinţele ei trebuie sa isi induşi în eroare, şi eu sunt foarte
Ne pare rău - extrem de rău - Dar, Domnisoara Smith, într-adevăr - Oh! Dor de Woodhouse! care se pot gândi
de Miss Smith, atunci când domnişoara Woodhouse este aproape!
Nu, pe onoarea mea, nu există nici o instabilitate de caracter.
M-am gîndit doar de tine. Am plă*** având în semn de protest faţă cel mai mic
atenţie la oricine altcineva.
Fiecare lucru pe care le-am spus sau făcut, în ultimele săptămâni multe, a fost cu unicul scop de
Vedere de marcaj adorare meu de tine. Nu puteţi într-adevăr, în serios, îndoiesc.
Nr - (într-un accent menita sa fie insinuant) -! Sunt sigur că aţi văzut şi
înţeles mine. "
Ar fi imposibil să spun ceea ce Emma simtit, auzind aceasta - care dintre ei tuturor
senzatii neplacute a fost cea mai de sus.
Ea a fost complet prea copleşit pentru a fi imediat posibilitatea de a răspunde: şi două momente
de tăcere fiind încurajarea ample pentru stat sanguin domnului Elton de spirit, el
a încercat să o iei de mana din nou, ca el a exclamat cu bucurie -
"Charming Domnisoara Woodhouse! permiteţi-mi să interpreteze această tăcere interesant.
It mărturiseşte că aveţi mult timp ma înţeles. "
"Nu, domnule," strigă Emma ", mărturiseşte ea un astfel de lucru.
Până în prezent, de a avea timp trebuie înţeles, am fost într-o eroare cel mai complet cu
în ceea ce priveşte opiniile dumneavoastră, până la acest moment.
În ceea ce priveşte mă, îmi pare foarte rău că ar fi trebuit să dau nici o modalitate de a
sentimente - Nimic nu ar putea fi mai departe de dorinţele mele - ataşamentul dvs. către prietenul meu
Harriet - exercitarea dvs. de ei, (exercitarea, se
a apărut,) mi-a dat mare placere, si am fost foarte serios you care doresc
succes: dar n-am presupus că ea nu s-au atractie la Hartfield, eu ar trebui să
cu siguranţă, au crezut că ai judecat bolnav în a face vizitele dumneavoastră atât de frecvente.
Am să cred că nu aţi încercat să vă recomandăm în special la domnişoara
Smith -? Care nu te-au gândit serios de ei "?
"Nu, doamnă", strigă el, dă un afront clar la rândul său: "Nu, eu vă asigur.
Cred că în serios de Miss Smith - Domnisoara Smith este un fel foarte bună din fată, şi eu!
ar trebui să fi fericit pentru a vedea ei respectabil decontată.
I-am dori extrem de bine: şi, fără îndoială, există oameni care nu s-ar putea opune -
Fiecare organism are nivelul lor: dar pentru mine, eu nu sunt, cred, destul de atât de mult la
o pierdere.
Nu am nevoie de atat de total disperare de o alianţă egal, ca să fiu eu însumi la abordarea
Domnisoara Smith - Nu, doamnă, vizitele mele la Hartfield au fost pentru tine doar, şi!
încurajarea am primit - "
"Încurajarea - îţi dau încurajare -!-Domnule, aţi fost în întregime greşit în
presupunând-l. Eu te-am văzut doar ca admirator al meu
prieten.
În nici uşoare, altele ar putea ai fost pentru mine mai mult decât o cunoştinţă comună.
Sunt extrem de rau: dar este bine că se termină acolo unde greseala face.
Au avut acelaşi comportament a continuat, Domnisoara Smith ar fi putut fi dus într-un
conceptie gresita de opinii dvs., nu este conştient, probabil, mai mult decât mine, pe de
inegalitate foarte mare, care vă sunt atât de sensibile a.
Dar, aşa *** este, de dezamăgirea este unic, si, am încredere, nu vor fi de durată.
Nu am ganduri de casatorie în prezent. "
El a fost prea supărat să spună un cuvânt; felul ei prea a decis să invite implorare;
şi în această stare de resentiment umflare, şi mortificarea reciproc profundă, au avut
pentru a continua împreună câteva minute mai mult,
pentru temerile legate de domnul Woodhouse le-au limitat la un picior-ritm.
Dacă nu ar fi fost mânie atât de mult, nu ar fi fost jenă disperată, dar
emoţiile lor simplă lasat loc pentru zig-zaguri mici de jena.
Fără să ştie, atunci când transportul transformat în Lane Vicariatul, sau atunci când a oprit,
ei s-au aflat, dintr-o dată, la uşa casei lui, şi el a fost eliminat înainte de
o altă silabă a trecut .-- Emma apoi simţit că este indispensabil să-l doresc o noapte bună.
Compliment a fost tocmai sa întors, cu răceală şi cu mândrie, şi, în temeiul nedescris
iritaţie de băuturi spirtoase, ea a fost apoi transmis Hartfield.
Acolo ea a fost salutat, cu cea mai mare plăcere, de către tatăl ei, care au fost
tremurînd de pericolele de pe o unitate solitar din Vicariatul Lane - un colţ de cotitură
pe care el nu ar putea suporta să se gândească de - şi
în mâini ciudat - un vizitiu simplă comună - nr James, şi acolo se părea ca şi *** ei
întoarcere au fost doar a vrut să facă orice lucru merge bine: pentru Mr. John Knightley, ruşinat de
lui rău-umorului, a fost acum toate bunătate şi
atenţie, şi aşa mai ales preocupat de confortul tatăl ei, ca să pară -
dacă nu chiar gata să i se alăture într-un bazin de terci - perfect raţional de a fi ei
extrem de sănătoase, iar a doua zi a fost
încheierea în pace şi confort pentru toate lor de partid mic, cu excepţia cazului se .-- Dar
mintea ei nu a fost niciodată la o perturbare astfel, şi ea nevoie de un foarte puternic
efort să apară atent şi veselă
până la ora obişnuită de a separa ia permis scutirea de reflecţie liniş***ă.
>
Volumul I
CAPITOLUL XVI
Părul era îndoită, şi servitoare a trimis departe, si Emma se aşeză să se gândească şi să fie
mizerabil .-- A fost o afacere mizerabilă, într-adevăr - o astfel de răsturnare de orice lucru!
ea a fost care doresc pentru -! O astfel de
dezvoltarea de fiecare lucrul cel mai nedorite -!-O astfel de lovitură pentru Harriet - care a fost
cel mai rău dintre toate.
Fiecare parte a adus durere şi umilinţă, de un anumit fel sau de altă natură, dar,
raport cu răul Harriet, totul a fost uşoară; şi ea ar fi prezentat cu placere
să se simtă încă mai greşită - mai mult în eroare -
mai mult de dizgraţie MIS-hotărâre, decât ea de fapt a fost, ar putea efectele ei
gafele au fost limitate la ea. "Dacă eu nu îl convinsese pe Harriet în gustul
omul, am putea fi suportat orice lucru.
El ar putea s-au dublat prezumţia lui la mine - dar saraci Harriet "!
*** ea ar fi putut fi atât de înselati - El a protestat că el niciodată nu a crezut!
serios de Harriet - niciodată!
Ea a privit înapoi, precum şi a putut, dar totul a fost o confuzie.
Ea a preluat ideea, ea presupune, şi a făcut fiecare viraj lucru la ea.
Manierele sale, cu toate acestea, trebuie să fi fost nemarcat, sovaitor, dubios, sau ea ar putea
nu au fost induşi în eroare aşa.
Imaginea - *** a fost dornic despre imagine - şi mascaradă -! Şi o
sută alte circumstanţe; - cât de clar au păreau să punct situat la Harriet.
Pentru a fi sigur, mascaradă, cu ei "wit gata" - dar apoi "ochii moale" - de fapt, ea
potrivit nici nu a fost o harababură, fără gust sau adevăr.
Cine ar fi putut vedea prin astfel de greu de cap prostii?
Desigur, ea a avut de multe ori, în special în ultima vreme, gândire manierele sale de a se
galant în mod inutil, dar el a trecut ca o modalitate său, ca o eroare simplă hotărâre, pe de
cunoştinţe, de gust, ca unul dintre dovadă
alţii că el nu a trait mereu in cele mai bune societate, că, cu toate blândeţe
a discursului său, eleganta adevărat a fost, uneori, doresc, dar, până în această zi foarte, ea a
niciodată, pentru o clipă, suspectat sa insemne
orice lucru, dar ceea ce ei recunoscatori ca prieten Harriet lui.
Pentru domnul Ioan Knightley a fost ea îndatorat pentru ideea de primul ei pe această temă, pentru
prima pornire a posibilităţii sale.
Nu a fost nici o îndoială că aceste fratii au avut de penetrare.
Ea a adus aminte de ceea ce domnul Knightley a spus o dată cu ea despre domnul Elton, prudenţa el
au dat, condamnarea a avut profesat ca domnul Elton nu s-ar căsători
indiscret, şi roşi să se gândească cât de mult
o cunoaştere mai adevărată a caracterului său a fost acolo arătată decât orice ea a ajuns la
însăşi.
A fost îngrozitor umilitoare, dar domnul Elton a fost el însuşi dovedesc, în multe privinţe,
foarte opusul a ceea ce ea a însemnat şi a crezut el, mândru, presupunând, încrezut;
foarte în totalitate a creanţelor sale, şi puţin preocupat de sentimentele altora.
Contrar cursului obişnuit al lucrurilor, domnul lui Elton care doresc să plătească adresele sale pentru ea
l-au scufundat, în opinia ei.
Profesii Lui şi propunerile sale l-au nici un serviciu.
Ea a crezut nimic de ataşament sale, şi a fost insultat de către speranţele.
El a vrut sa se casatoreasca bine, şi având aroganţă să ridice ochii la ea,
pretins a fi în dragoste, dar ea a fost perfect uşor să nu-l suferi vreo
dezamăgirea că trebuie să fie îngrijiţi.
Nu a existat nici o afecţiune reală, fie în limba lui sau maniere.
Oftează şi cuvinte amendă a fost dat din belşug, dar ea ar putea concepe cu greu orice
set de expresii, sau orice fantezie tonul vocii, mai puţin aliat cu dragoste adevărată.
Ea nu trebuie să-l probleme se milă.
El doar a vrut să aggrandise şi îmbogăţi el însuşi, şi, dacă domnişoara Woodhouse of
Hartfield, mostenitoarea de treizeci de mii de lire sterline, nu au fost chiar atat de usor de obtinut
ca el a avut închipuia, că va încerca în curând pentru
Dor de altcineva cu douăzeci de ani, sau cu zece.
Dar - ca el ar trebui sa vorbeasca de încurajare, ar trebui să ia în considerare ca ei conştient de opiniile sale,
acceptarea atentiilor lui, sensul cuvântului (pe scurt), să se căsătorească cu el - ar trebui să presupunem
ei însuşi egal în conexiune sau minte! -
uita în jos la prietenul ei, atât de bine înţelegerea gradaţii de rang mai jos
el, şi să fie atât de orb la ceea ce au crescut de mai sus, ca să fantezie prezentându-se nici o prezumţie în
abordarea ei - A fost cel mai provocator!.
Poate că nu era corect să se aştepte să se simtă cât de foarte mult a fost inferior ei în
talentul, şi toate elegancies minţii.
Foarte lipsă de egalitate ar putea împiedica perceptia lui de ea, dar el trebuie să
ştie că, în consecinţă, noroc şi ea a fost foarte mult superiorul său.
El trebuie să ştie că Woodhouses a fost stabilit de mai multe generaţii la
Hartfield, ramura mai tineri dintr-o familie foarte veche - şi că au fost Eltons
nimeni.
Proprietatea debarcate din Hartfield cu siguranţă a fost neglijabil, fiind însă un fel de
crestătură în Abbey Donwell Break, la care toate celelalte Highbury aparţinut, dar
averea lor, din alte surse, a fost astfel de
ca să le facă abia secundar Donwell Abbey în sine, în orice alt fel
de consecinţă, şi a avut loc Woodhouses mult timp un loc mare în luarea în considerare a
cartier care dl Elton a avut prima
nu a intrat acum doi ani, pentru a face loc lui cât a putut, fără alianţe, dar în
comerciale, sau orice lucru să recomande el să preaviz, dar situaţia sa şi civilitate his .-
-Dar el a avut-o închipuia în dragoste cu el;
that evident trebuie să fi fost dependenta lui, şi după un pic nebun despre
the incongruenţa aparenta de maniere blând şi un cap de orgolios, Emma a fost obligate, în
onestitate comune pentru a opri si sa admitem ca ei
propriului comportament la el a fost atât de politicos şi obligarea, atât de plină de
curtoazie si atentie, ca (presupunând motivul său real nepercepute) ar putea justifica o
om de observare obişnuită şi delicateţe,
ca domnul Elton, într-fancying el însuşi un favorit foarte hotărât.
Dacă ea a avut interpretat greşit atât de sentimentele lui, ea a avut puţin dreptul să se întrebe
că el, cu auto-interes-l orb, ar trebui să aibă ei greşit.
Prima eroare şi cel mai rău se afla la uşa ei.
A fost o prostie, a fost greşit, astfel încât să ia o parte activă a exercita oricare două persoane
împreună.
A fost aventura prea departe, presupunând că prea mult, ceea ce face lumina a ceea ce ar trebui să fie
grave, o şmecherie a ceea ce ar trebui să fie simplu.
Ea a fost destul de cauză şi ruşine, şi hotărîţi să facem astfel de lucruri nu mai mult.
"Aici am", a spus ea, "de fapt a vorbit săraci în Harriet fiind foarte ataşat
pentru acest om.
Ea nu ar fi gîndit la el, dar pentru mine, şi cu siguranţă nu ar fi crezut
de el cu speranţă, dacă n-aş fi asigurat-o de ataşament său, pentru că ea este la fel de modestă şi
umil *** am folosit să-l cred.
Oh! că am fost multumit de ai convinge pe ei să nu accepte tineri Martin.
Acolo am fost destul de dreapta.
Asta a fost bine făcut de mine, dar eu ar fi trebuit oprit, si a lasat restul la
timp şi şansă.
Am fost ea a introduce în societate bună, şi dându-i posibilitatea de a plăcut
unii o merită având în, eu nu ar fi trebuit să fi încercat mai mult.
Dar acum, biata fată, pacea ei este tăiat de ceva timp.
Am fost, dar de o jumătate de prieten pentru ei, şi dacă ea nu au fost să se simtă acest
dezamăgire atât de foarte mult, eu sunt sigur că nu am o idee cu privire la orice organism altcineva care ar fi
fi deloc de dorit pentru ea; - William Coxe-
-Oh! nu, nu am putut îndura William Coxe -. un avocat tânăr obraznic "
Ea stopt to fardul de obraz şi râde la recidiva ei, iar apoi a reluat un mai grave,
cugetare mai dispiriting asupra a ceea ce a fost, şi ar putea fi, şi trebuie să fie.
Explicaţia dureros a trebuit să le facă pentru Harriet, şi tot ce Harriet slabă ar putea
să sufere, cu stangacia de viitoarele reuniuni, dificultăţile de
continuarea sau întreruperea
cunoştinţă, de a supune sentimente, ascunderea resentimente, şi evitarea Eclat,
au fost suficiente pentru a ocupa ei în cele mai multe reflecţii unmirthful ceva mai mult timp,
şi ea a mers la culcare la trecut cu nimic
stabilit, dar convingerea de a avea ei aventurat cel mai îngrozitor.
Tinerilor şi veselie naturale, precum cel al lui Emma, desi sub beznă temporar la
noapte, revenirea din zi nu va reuşi cu greu pentru a aduce întoarcerea de băuturi spirtoase.
Tinerii şi veselie de dimineaţă sunt în analogie fericiţi, şi de puternic
funcţionare, precum şi în cazul în primejdie să nu fie pregnant suficient pentru a menţine ochii neinchise,
ei vor fi sigur de a deschis la senzatii de durere dedurizată şi speranţă luminos.
Emma-am urcat pe a doua zi, pentru un confort mai dispuşi decât se dusese la culcare, mai mult
gata pentru a vedea simplificări de rău înaintea ei, şi să depindă de obţinerea
tolerabil din ea.
A fost o mare consolare că Dl Elton nu ar trebui să fie cu adevărat în dragoste cu ea, sau
astfel deosebit de amabil ca să-l şocant să-l dezamăgi - că Harriet lui
natura nu ar trebui să fie de acest gen superioare
în care sentimentele sunt cele mai acute şi retentiv - şi că nu este posibil să nu
necesitate pentru orice organism de a sti ce au trecut, cu excepţia celor trei directori, precum şi
în special pentru tatăl ei fiind dat un moment de nelinişte despre ea.
Acestea au fost aplauze foarte gânduri, şi ochii o mare de zăpadă de pe teren
a făcut serviciul ei în continuare, pentru orice lucru a fost binevenit care ar putea justifica lor toate cele trei
fiind destul de bucăţi în prezent.
Vremea a fost cea mai favorabilă pentru ea, desi ziua de Crăciun, ea nu putea merge la
biserica.
Domnul Woodhouse ar fi fost mizerabil avut fiica sa a încercat, şi ea a fost
Prin urmare, în condiţii de siguranţă fie din incitante sau primirea neplăcute şi cel mai nepotrivit
idei.
Teren acoperit cu zăpadă, iar atmosfera în această stare tulbure între
inghet si dezghet, care este a tuturor celorlalţi cel mai neprietenos pentru exercitarea, în fiecare dimineaţă
început în ploaie sau ninsoare, şi la fiecare
setarea seara in pentru a îngheţa, ea a fost pentru mai multe zile un prizonier mai onorabil.
Nr *** cu posibile Harriet, dar cu nota; nici o biserică pentru ei duminică mai
decât în ziua de Crăciun, şi nu trebuie să găsească scuze pentru Mr. Elton lui însuşi absenting.
Acesta a fost vremea, care ar putea limita destul de fiecare organism la domiciliu şi, deşi ea spera
şi l-au considerat a fi luaţi într-adevăr, în unele confort societate sau de altă natură, a fost
foarte plăcut de a avea tatăl ei atât de bine
multumit de toate sa fiind singur în casa lui, înţelept prea se amestecă în, şi să
auzi-l spun d-lui Knightley, care nu poate să ţină în întregime vreme de la ei, -
"Ah! Mr. Knightley, de ce nu stai acasa ca săraci Mr. Elton? "
Aceste zile de naştere ar fi fost, dar pentru ei perplexităţile privat,
deosebit de confortabil, ca astfel de izolare potrivit exact fratele ei, ale căror sentimente
trebuie să fie întotdeauna de mare importanţă pentru său
tovarăşi, şi a avut, pe lângă, atât de bine închise în afara lui rău-umor la
Randalls, care nu gentileţe lui l-a eşuat în timpul restul şederii sale la
Hartfield.
El era întotdeauna plăcut şi obligarea, si vorbind plăcut de fiecare organism.
Dar, cu toate sperantele voioşie, precum şi tot confortul prezent de întârziere, a fost
încă un astfel de rău planează asupra ei în ceasul explicaţia cu Harriet, astfel *** a făcut
imposibil pentru Emma să fie vreodată perfect la usurinta.
>
Volumul I
CAPITOLUL XVII
Domnul si doamna John Knightley nu au fost reţinuţi mult timp la Hartfield.
Vremea în curând imbunatatit suficient pentru cei care pentru a muta trebuie să se mişte, şi domnul Woodhouse
având, ca de obicei, a încercat să convingă pe fiica sa să rămână în spatele ei, cu toate
copii, a fost obligat pentru a vedea întreaga
partid set off, şi a reveni la vaietele lui asupra destinului săraci
Isabella; - care saraci Isabella, care trece viaţa ei cu cele pe ea doated, plin de
lor, meritele orb la greşelile lor, şi
mereu ocupat cu inocenţă, ar fi putut fi un model de fericire feminin drept.
În seara zilei foarte la care s-au dus adus o notă din partea dlui Elton d-lui
Woodhouse, o lungă, notă civile, ceremonios, să spunem, cu cele mai bune complimente lui Elton lui,
"Că a fost propunerea de a părăsi Highbury
în dimineaţa următoare în drumul său la Bath, în cazul în care, în conformitate cu presare
rugăminţile unor prieteni, el sa angajat să-şi petreacă câteva săptămâni, şi foarte mult
regretat imposibilitatea se afla sub,
de la diverse situaţii de vreme şi de afaceri, de a lua un concediu de personal a domnului
Woodhouse, a căror prietenos civilities el ar trebui să păstreze vreodată un sentiment recunoscător - şi
a avut domnul Woodhouse orice comenzi, ar trebui să fie fericit să participe la ele. "
Emma a fost cel mai plăcut surprins .-- Mr. Absenţa Elton doar în acest moment a fost
foarte lucru ar fi de dorit.
Ea îl admirat pentru contriving ea, deşi nu în măsură să-i dea mult credit pentru
modul în care a fost anuntat.
Resentimentele nu ar fi putut fi mai clar decât vorbite într-o politeţe pentru tatăl ei,
de la care ea a fost exclusă cu tot dinadinsul.
Ea nu a avut chiar şi o pondere în complimente deschidere .-- Numele ei nu a fost menţionată; -
şi acolo a fost atât de izbitoare o schimbare în toate acestea, si o astfel de solemnitatea prost-judecat de
Odovania în gratios lui
recunoaşterile, după *** credea ea, la început, nu a putut scăpa de suspiciune tatălui ei.
A făcut, însă tatăl ei a fost destul de .-- luat cu surpriza atât de bruscă o
călătorie, şi îşi exprimă temerea că domnul lui Elton nu s-ar putea ajunge în siguranţă la sfârşitul anului acesta, şi am văzut
extraordinară în limba lui nimic.
A fost o notă foarte util, pentru că le-a furnizat Materie proaspete pentru gândire şi
conversaţie în timpul restul de seara lor singuratic.
Dl Woodhouse vorbit peste alarme lui, si Emma a fost în spirite pentru a le convinge departe
cu toate promptitudine ei de obicei. Ea acum rezolvată pentru a păstra Harriet nu mai
în întuneric.
Ea a avut motive să creadă ei aproape recuperat de la frig ei, şi a fost
de dorit ca ea ar trebui să aibă cât mai mult timp posibil pentru a obţine mai bine de ea
plângere, înainte de a reveni la domn.
Ea a mers la doamna lui Goddard, în consecinţă, chiar a doua zi, să se supună necesare
penitenţă de comunicare, precum şi una severă, a fost .-- A trebuit să distrugă toate speranţele
pe care ea a fost atât de harnic
hrănire - să apară în caracterul ungracious al preferată - şi
recunoaşteţi se extrem de eronate şi mis-judeca, în toate ideile ei pe un singur
subiect, toate observaţiile ei, toţi ei
convingerile, toate profeţiile ei în ultimele şase săptămâni.
Mărturisirea reînnoit complet ruşine primul ei - şi vederea lacrimile lui Harriet
a făcut-o cred că ea nu ar trebui să fie în acte de caritate cu ea din nou.
Harriet suportat de informaţii foarte bine - nimeni vina - şi în fiecare lucru
mărturisind astfel de o candoare de dispoziţie şi avizul smerit de ea,
la fel ca să apară cu un avantaj special, la acel moment pentru prietena ei.
Emma a fost în valoare de umor pentru a simplitate şi modestie la cea mai mare măsură, şi tot ce a fost
amiabila, tot ceea ce ar trebui să fie aferente, părea că pe partea lui Harriet, nu ei.
Harriet nu se consideră ca având orice lucru sa se planga de.
Afectiunea unui astfel de om ca domnul Elton ar fi fost prea mare o distincţie .--
Ea nu l-ar fi meritat - şi nimeni nu, dar aşa natură parţială şi un prieten ca
Domnişoara Woodhouse ar fi crezut ca este posibil.
Lacrimile ei au căzut din abundenţă - dar durerea ei a fost atât de adevărat sincer, că nu ar putea demnitate
au facut-o mai respectabil în ochii lui Emma - şi ea a ascultat-o şi au încercat să
consolă ei cu toată inima şi
înţelegere - într-adevăr, pentru moment, convins ca Harriet a fost superioară
creatura din cele două - şi că, să semene cu ei va fi mai mult pentru bunăstarea ei şi
fericire decât toate că geniul sau inteligenta ar putea face.
A fost destul de prea târziu în a doua zi pentru a stabili despre a fi simplu-minte puţină şi neînvăţat, dar
ea a lăsat-o cu fiecare rezoluţie anterioară a confirmat de a fi umil şi discret, şi
reprimare imaginaţia tot restul vieţii ei.
Taxa de-a doua acum, inferior doar pentru pretenţiile tatălui ei, a fost de a promova Harriet's
confort, şi încearcă să demonstreze afectiunea ei, în unele metodă mai bună decât în
match-making.
Ea a ajuns la her Hartfield, şi-a arătat bunătatea ei cel mai invariabilă, străduindu-se să
ocupă şi amuze ei, şi prin cărţi şi conversaţie, de a conduce vehicule Dl Elton de la ea
gânduri.
Timp, ea ştia, trebuie să fie permisă pentru acest lucru fiind bine făcut, şi ea ar putea
să presupunem că ea însăşi, ci un judecator indiferent de astfel de chestiuni, în general, şi foarte
inadecvate să simpatizeze într-o anexă
d-lui Elton în special, dar mi sa părut rezonabil să-i că la vârsta lui Harriet,
şi cu stingerea întregul tuturor speranţă, o astfel de progres ar putea fi făcute către o
stare de calm în momentul a domnului
Întoarcerea lui Elton, pentru a le permite tuturor să întâlnească din nou în rutina comun al
cunoştinţă, fără nici un pericol de trădarea sentimente sau creşterea lor.
Harriet l-am gândit toată perfecţiunea, şi întreţinute de existenţa non-oricărui organism
: egal cu el în persoană sau bunătate - şi a făcut, într-adevăr, se dovedesc mai mult
hotărîre în dragoste decât Emma a prevăzut;
dar totuşi a apărut la ei atât de natural, astfel încât inevitabil să se străduiască împotriva o înclinaţie
de acest fel fără contrapartidă, că ea nu putea intelege sa continue foarte mult în
egal vigoare.
Dacă domnul Elton, la întoarcerea sa, a făcut indiferenţa proprie, aşa *** evidentă şi incontestabile as
ea nu a putut îndoiesc că ar face cu nerăbdare, ea nu a putut imagina lui Harriet persistente
fericirea la locul ei, în faţa sau în amintire de la el.
Lor fiind stabilit, astfel absolut fixe, în acelaşi loc, a fost rău pentru fiecare, pentru toate
trei.
Nici unul dintre ei avea puterea de îndepărtare, sau de a efectua orice schimbare material de
societate. Ei trebuie să se confruntă reciproc, şi să facă
cel mai bun din ea.
Harriet a fost mai departe nefericită în tonul ei tovarăşi la doamna lui Goddard, dl
Elton fiind adorarea tuturor cadrelor didactice şi fetele mari la şcoală, şi
acesta trebuie să fie la Hartfield numai că ea ar putea
avea o şansă de a auzi despre care a vorbit el cu moderaţie de răcire sau adevăr respingător.
În cazul în care rana a fost dat, nu trebuie să fi găsit leacul dacă oriunde şi Emma
simţit că, pînă cînd a văzut în calea de vindecare, nu ar putea exista pace valabil şi pentru
însăşi.
>
Volumul I
CAPITOLUL XVIII
Dl Frank Churchill nu a venit. Când intervalul de timp propus sa apropiat, doamna
Temerile lui Weston au fost justificate în sosirea de o scrisoare de scuza.
Pentru prezent, el nu a putut fi cruţată, de a lui "simţindu-se jignit foarte mare şi regret;
dar el aşteaptă cu nerăbdare, cu speranţa de a veni la Randalls la nici o distanta
perioadă. "
Doamna Weston a fost extrem de dezamăgit - mult mai dezamăgit, de fapt, decat ea
soţ, deşi dependenţa ei pe văzând Tânărul a fost atât de mult mai sobru:
dar un temperament sangvin, dar pentru totdeauna
asteptam mai mult bine decât se produce, nu plăteşte întotdeauna pentru speranţele sale de către orice
proporţionale depresie. În scurt timp zboară peste eşecul de faţă, şi
începe să spere din nou.
Pentru o jumătate de oră domnul Weston a fost surprins şi rău, dar apoi au început să perceapă
Frank că vine cu două sau trei luni mai târziu ar fi un plan mult mai bine; mai bine
perioadă a anului; vreme mai bună, şi că el
ar putea, fără îndoială, să stea considerabil mai mult timp cu ei decât dacă el
a venit mai devreme.
Aceste sentimente restabilit rapid confortul său, în timp ce doamna Weston, cu o mai
dispoziţie receptiv, dar nimic nu a prevăzut o repetare de scuze şi întârzieri, precum şi
după ce toate o preocupare pentru ceea ce ei soţ
a fost de a suferi, a suferit mult mai mult ea însăşi.
Emma nu a fost în acest moment într-o stare de băuturi alcoolice chiar le pasă de domnul Frank
Churchill nu vine, cu excepţia cazului ca pe o dezamăgire la Randalls.
Cunoştinţă, în prezent, nu a avut nici un farmec pentru ea.
Ea a vrut, mai degrabă, să fie liniş***ă, şi din ispită, dar totuşi, aşa *** era de dorit
că ea ar trebui să apară, în general, *** ar fi de sine ei de obicei, ea a avut grijă să-şi exprime ca
mare interes în împrejurarea, şi
intra ca călduros în dezamăgire domnul si doamna lui Weston, astfel *** ar putea aparţine natural
la prietenia lor.
Ea a fost prima să-l anunţe cu dl Knightley, şi a exclamat la fel de mult ca
a fost necesar, (sau, fiind hotărând o parte, probabil, destul de mult,) la conduita
Churchills, în conformitate-l.
Ea a procedat apoi să spună o afacere bună mai mult decât se simte, de avantajul unei astfel de
plus faţă de societatea lor închişi în Surry, placerea de a privi la cineva
noi, iar gala de zile pentru întreaga Highbury, care
ochii lui ar fi făcut, şi se încheie cu reflecţii privind Churchills
din nou, sa pomenit direct implicate într-un dezacord cu domnul Knightley, şi, pentru a
de distracţii ei mari, a înţeles că ea a fost
ţinând cealaltă parte a întrebării de la avizul său real, şi utilizarea de doamna
Lui Weston argumente împotriva însăşi.
"Churchills sunt, foarte probabil, in vina", a declarat Dl. Knightley, rece ", dar îndrăznesc să spun
el ar putea veni dacă el va "". Nu stiu de ce ar trebui să spun aşa.
El doreşte nespus să vină, dar unchiul şi mătuşa lui nu-i va de rezervă ".
"Nu pot să cred că el nu are puterea de a veni, dacă el a făcut un punct de ea.
Este prea puţin probabil, pentru mine să-l creadă, fără o dovadă. "
"*** eşti ciudat!
Ce a făcut domnul Frank Churchill, să te facă să presupunem că el o astfel de nenatural
creatura? "
"Nu sunt deloc l-ar presupune o creatură nenatural, în bănui că el poate avea
invatat sa fiu mai sus conexiunile sale, şi să aibă grijă foarte putin pentru orice lucru, dar propria sa
agrement, din care trăiesc cu cei care au mereu să-l pună exemplul de ea.
Este mult mai mult natural decat s-ar putea dori, că un om tânăr, introdusă de
cei care sunt mandri, de lux, si egoist, ar trebui să fie mândru, de lux, precum şi
selfish prea.
Dacă Frank Churchill a vrut să vadă tatăl său, el ar fi contrived aceasta între
Septembrie si ianuarie.
Un bărbat la vârsta lui - ceea ce este el -? Trei sau patru-douăzeci şi - să fie cant fără
mijloace de a face la fel de mult ca. Este imposibil. "
"Asta-i pur a spus, şi uşor de simţit de tine, care au fost întotdeauna stăpânul tău propriu.
Tu eşti cel mai rău judecător în lume, dl Knightley, de dificultăţile
dependenţă.
Nu ştii ce este de a avea temperament de a gestiona. "
"Nu trebuie să fie concepută ca un om de trei sau patru-douăzeci şi nu ar trebui să aibă
libertate de spirit sau membrelor la această sumă.
El nu poate vrei bani - el nu poate dori petrecere a timpului liber.
Ştim, dimpotrivă, că el are atât de mult de atât, că este bucuros pentru a scăpa de
acestora la idlest bântuie în împărăţie.
Am auzit de el pentru totdeauna la unele udare pe loc sau altul.
Cu puţin timp în urmă, el a fost la Weymouth. Acest lucru dovedeşte că el poate părăsi
Churchills. "
"Da, uneori, el poate." "Şi acele timpuri sunt ori de câte ori el crede că
în valoare în timp ce lui, ori de câte ori este orice tentaţie de placere ".
"Este foarte nedrept să judece a efectua orice organism, fără o cunoaştere intimă a
situaţia lor.
Nimeni, care nu a fost în interiorul unei familii, se poate spune ce dificultăţile de
orice persoană din familie poate fi.
Noi ar trebui să fie familiarizaţi cu Enscombe, şi cu temperamentul doamnei lui Churchill, înainte de a ne
pretinde să decidă asupra a ceea ce nepotul ei pot face.
El poate, uneori, să poată să facă mult mai mult decât el poate la alţii. "
"Există un singur lucru, Emma, pe care un om poate să facă întotdeauna, dacă el chuses, şi că este, lui
taxa, nu de manevră şi finessing, ci prin vigoarea şi rezoluţie.
Este de datoria Frank lui Churchill să acorde această atenţie la tatăl său.
El ştie să fie aşa, de promisiunile lui şi mesajele, dar dacă el dorea să facă ea,
ar putea fi făcut.
Un om care a simţit pe bună dreptate, ar spune dintr-o dată, pur şi simplu şi ferm, d-nei Churchill -
"Orice sacrificiu de placere mai mult, veţi găsi întotdeauna mă gata să facă pentru dumneavoastră
comoditate, dar trebuie să mă duc şi a vedea tatăl meu imediat.
Ştiu că el ar fi rănit de faptul că nu-mi astfel un semn de respect faţă de el pe
prezenta ocazie.
I se, prin urmare, a pornit spre mîine "-. Dacă el ar spune acest lucru cu ea la o dată, în ton
de decizie a deveni un om, nu ar exista nici o opoziţie de a merge sa făcut. "
"Nu", a spus Emma, rîzînd, "dar, probabil, ar putea exista unele aduse înapoi venirea lui
din nou.
Un astfel de limbaj pentru un tînăr în întregime dependentă, de a utiliza -! Nimeni dar tu, domnul
Knightley, ar imagina posibil.
Dar nu ai o idee a ceea ce este necesar în situaţiile în mod direct opusă
pentru propria persoana.
Dl Frank Churchill care urmează să fie face o astfel de discurs ca la unchiul si matusa, care
l-au adus în sus, şi sunt de a oferi pentru el - permanent in mijlocul!
cameră, cred, si vorbind cât de tare ca el
ar putea - *** pot să-ţi imaginezi un astfel de comportament este posibil "!?
"Depind de ea, Emma, un om sensibil-ar găsi nici o dificultate în ea.
El ar simţi el însuşi, în dreapta, şi declaraţia - făcut, desigur, ca un om de
sens ar face, într-un mod corespunzător - ar face el mai bine, ridica-l mai mare,
fixeze interesul său puternic cu oamenii
he depindea, decât tot ceea ce o linie de schimburi şi expediente poate face vreodată.
Respectul va fi adăugat afecţiune.
Ei ar simţi că acestea ar putea avea încredere în el, că nepotul, care a făcut în mod întemeiat de către său
tata, ar face în mod corect de către acestea; pentru că îi cunosc, precum şi o va face, precum şi toate
lumea trebuie să ştie, că el trebuie să plătească
această vizită la tatăl său, şi în acelaşi timp exercitarea miseleste puterea lor să-l întârziere, sunt în
inimile lor nu gândesc mai bine de el pentru a prezenta capriciile lor.
Respect pentru conduita corectă este simtita de fiecare organism.
Dacă el ar acţiona în acest fel de mod, în principiu, în mod consecvent, în mod regulat, lor
minţile puţin ar adaptanadu lui. "
"Mă îndoiesc mai degrabă că.
Sunteţi foarte mândru de îndoire minţile mici, dar în cazul în care minţile puţin aparţin bogat
oameni în autoritate, eu cred ca au un talent de edem out, pana sunt destul de
as greu de controlat ca cele mari.
Îmi pot imagina, că, dacă, aşa *** eşti, domnul Knightley, urmau să fie transportate şi
plasate toate puţin o dată în situaţia domnului Frank a lui Churchill, v-ar putea spune şi de a face
doar ceea ce aţi fost recomandat pentru el, şi ar putea avea un efect foarte bun.
The Churchills nu ar putea avea un cuvânt de spus în schimb, dar apoi, le-ar fi nici o
obiceiurile de ascultare timpurii şi respectarea lung pentru a sparge prin intermediul.
Pentru el, care are, nu ar fi atât de uşor să izbucnit la o dată în perfectă
independenţă, şi a stabilit toate creanţele asupra sa şi recunoştinţa în vedere de la zero.
El poate fi la fel de puternică un sentiment de ceea ce ar fi bine, deoarece puteţi avea, fără a fi atât de
egal, în anumite circumstanţe, de a acţiona până la ea. "
"Atunci nu ar fi atât de puternic un sens.
În cazul în care nu a reuşit să producă efort egal, nu a putut fi o convingere egal. "
"Oh, diferenţa de situaţie şi obiceiul!
Va doresc ar încerca să înţeleagă ceea ce un om amabil tinerii pot fi probabil sa se simta in
opuse direct pe cei, care pe măsură ce copilul şi băiatul a fost în căutarea de până la toate
de viaţă. "
"Omul nostru amiabile tânăr este un om foarte tânăr slab, dacă aceasta este prima ocazie a lui
realizarea printr-o rezoluţie a face bine împotriva voinţei altora.
Ar fi trebuit să fi fost un obicei cu el de data aceasta, de a urmări datoria sa, în loc să
de oportunitate de consultanta. Pot să permită temerile a copilului, dar
nu a omului.
După *** a devenit raţională, el ar fi trebuit să se trezi şi agitat în afara tot ce a fost
unworthy în autoritatea lor.
El ar fi trebuit să opus prima încercare din partea lor să-l facă uşoară lui
tată. Dacă el a început ca el ar fi trebuit, nu ar fi
a fost nici o dificultate acum. "
"Noi nu se pun de acord despre el," a strigat Emma ", dar că nu este nimic extraordinar.
Nu am nici cel ideea de a fiinţei sale, un om slab tânăr: Ma simt sigur că el nu este.
Mr. Weston nu ar fi orb la nebunie, deşi, în fiul său propriu, dar el este foarte
ar putea avea un randament mai, care respectă, dispunerea uşoară decât s-ar potrivi dvs.
noţiunile de perfecţiune a omului.
Eu îndrăznesc să spun că el are şi, deşi poate-l taie de la unele avantaje, aceasta va
sigure la el multe altele. "
"Da, toate avantajele de a sta în continuare atunci când el ar fi trebuit să se mişte, şi de a conduce o
viaţa de plăcere inactiv simple, precum şi fancying se extrem de expert în găsirea de scuze
pentru ea.
El poate sta jos şi a scrie o scrisoare de amendă înflorire, plin de profesii şi
minciuni, şi se convinge că a lovit pe cea mai buna metoda foarte în
lumea menţinerea păcii şi la domiciliu
prevenire a tatălui său, având în nici un drept să se plângă.
Dezgustul litere mine "". Sentimentele tale sunt singulare.
Ele par pentru a satisface orice organism altceva. "
"Bănuiesc că nu îndeplinesc doamna Weston. Ei nu-si poate satisface o femeie de bun ei
simţ şi sentimentele rapid: în picioare în locul mamei, dar fără o mamei
afectiune pentru ei orb.
Este pe contul ei ca atenţia Randalls este de două ori din cauza, iar ea trebuie să dublu
simt omisiune.
Dacă ea a fost o persoana însăşi consecinţă, el ar fi ajuns, îndrăznesc să spun, şi
aceasta nu ar fi semnificat dacă a făcut sau nu.
Poti sa te gandesti înapoiat prietena ta in aceste fel de consideraţii?
Crezi că ea nu spune de multe ori toate acestea pentru a se?
Nr, Emma, de om amabil tineri poate fi pe cale amiabilă numai în limba franceză, nu în limba engleză.
El poate fi "aimable," foarte au maniere foarte bune, şi să fie foarte agreabil, dar el poate
nu au nici o delicatesă în engleză faţă de sentimentele altor oameni: nimic cu adevărat
amabil despre el. "
"Se pare că eşti determinat să ne gândim rău despre el." "Me - nu la toate", a răspuns domnul Knightley,
mai degrabă nemulţumit: "Nu vreau să ne gândim rău despre el.
Eu ar trebui să fie cât mai gata să recunoască meritele sale ca oricare alt om, dar eu aud
nici unul, cu excepţia ceea ce sunt doar cu caracter personal; că el este bine-crescut şi arată bine, cu
maniere netede, plauzibilă. "
"Ei bine, în cazul în care nu au nimic altceva să-l recomande, el va fi o comoara la Highbury.
Noi nu te uita frecvent la bărbaţi tineri fine, bine-crescute şi agreabilă.
Noi nu trebuie să fie frumos şi să ceară pentru toate virtuţile în chilipir.
Nu pot sa-ti imaginezi, domnul Knightley, ceea ce o senzaţie de venirea lui va produce?
Nu va fi doar un subiect pe parcursul parohiile Donwell and Highbury, dar
un singur interes - un obiect de curiozitate, ea va fi tot domnul Frank Churchill; vom
gândesc şi vorbesc de nimeni altcineva. "
"Vei scuza fiinta mea atat de mult peste-cu reglaj electric.
Dacă am să-l găsesc comunicativ, voi fi bucuros de cunoaştere sale, dar dacă el este doar un
chattering creastă de cocoş, el nu va ocupa mult din timpul meu sau gânduri. "
"Ideea mea despre el este că el se poate adapta conversaţia sa gust de fiecare organism,
şi are puterea, precum şi dorinţa de a fi universal agreabile.
Pentru tine, el va vorbi de creştere; pentru mine, de desen sau muzică, şi aşa mai departe la fiecare corp,
având aceste informaţii generale cu privire la toate subiectele care îi va permite să urmeze
de plumb, sau preia conducerea, la fel ***
proprietate poate solicita, şi să vorbească foarte bine pe fiecare, care este ideea mea de
-l. "
"Şi a mea," a declarat Dl. Knightley călduros, "este, că, dacă el transforma orice lucru ca acesta, el
va fi de respiraţie colegii cel mai insuportabil!
Ce! la trei-douăzeci şi care urmează să fie rege al companiei sale - marele om - pentru practicat
politician, care este de a citi fiecare personaj al organismului, si efectuati talentele fiecare organism
conducă la afişarea de propria sa
superioritate, care urmează să fie eliberarea lui în jurul valorii de flatteries, că el poate face toate
apar ca proştii în comparaţie cu el însuşi!
Draga mea Emma, de propriul simţ bun nu ar putea suporta o astfel de catel atunci când a venit la
punct "." voi spune nici mai mult despre el, "a strigat Emma,
"Te întorci de fiecare lucru la rău.
Suntem amândoi prejudecăţi, te impotriva, eu pentru el, şi nu avem nici o şansă de a conveni până la
el este cu adevărat aici "" prejudecăţi.!
Eu nu sunt prejudiciate. "
"Dar eu sunt foarte mult, şi fără a fi deloc ruşine de ea.
Dragostea mea pentru domnul şi doamna Weston dă-mi o atingere a decis în favoarea lui. "
"El este o persoană eu nu cred că de la un capăt o lună la alta", a declarat Dl.
Knightley, cu un grad de enervare, care a făcut Emma vorbi imediat de ceva
altceva, deşi ea nu putea înţelege de ce ar trebui sa fie furios.
Pentru a face o aversiune la un tanar, doar pentru că el părea să fie dintr-o altă
dispoziţie de la el însuşi, a fost nevrednic the dărnicia real al minţii, care a fost
folosită întotdeauna să recunoască în el, pentru cu
toate părere foarte bună despre el însuşi, pe care ea a avut de multe ori pus la taxa lui, nu a avut niciodată
pentru un moment înainte de a presupune că s-ar putea să-l facă nedrept pentru meritul de a fi alta.
>