Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Capitolul 15
Doamna Dashwood Vizita Lady Middleton
a avut loc în ziua următoare, şi două de ei
fiicele mers cu ea, dar Marianne
scuzat ea însăşi de a fi al partidului,
sub un pretext neînsemnate de locuri de muncă;
şi mama ei, care a concluzionat că o
promisiune a fost făcută de către Willoughby
noapte înainte de apel pe ea în timp ce ei
au fost absenţi, a fost perfect mulţumit de
ei rămase acasă.
La întoarcerea lor din parc au găsit
Willoughby lui curricle şi slujitor în
aşteptare la cabana, şi doamna Dashwood
era convins că ei au fost presupuneri
doar.
Până în prezent, totul a fost ca ea a prevăzut, dar
La intrarea in casa pe care a văzut ceea ce nu
previziune a învăţat-o să aştepte.
Ei au fost nu mai devreme decât în pasajul
Marianne a venit în grabă din salon
aparent în necazul violent, cu ea
batista la ochii ei; şi fără
observ ei a alergat pe scari.
Surprins şi alarmat au început
direct în camera de ea a avut doar
renunţat, unde au găsit doar Willoughby,
care era rezemat de Mantel-o bucată
cu spatele faţă de ei.
El a întors pe intrarea lor în, şi lui
chipul arătat că el puternic împărtăşit
de emoţie care peste-alimentat Marianne.
"Este ceva problema cu ea?" Strigat
Doamna Dashwood ca ea a intrat - "ea este bolnav?"
"Sper că nu, răspunse el, încercând să uite
veselă, şi cu un zâmbet forţat în prezent
a adăugat, "Eu sunt cel care se pot aştepta mai degrabă să fie
bolnav - pentru că eu sunt acum suferinţa sub o foarte
dezamăgire grele! "
"Dezamăgire?"
"Da, pentru că eu sunt în imposibilitatea de a menţine angajamentul meu
cu tine.
Doamna Smith a exercitat în această dimineaţă
privilegiul de a bogăţiilor pe un dependent săraci
văr, prin trimiterea la mine pe afaceri
Londra.
Am primit doar expedieri mea, şi
luat rămas bun de Allenham mea, şi prin derogare
de bucurie am venit acum să-mi iau
adio de tine. "
"Pentru Londra -! Si te duci acest
dimineata? "
"Aproape acest moment."
"Acest lucru este foarte nefericit.
Dar doamna Smith trebuie să fie obligaţi; - şi ei
de afaceri nu va reţine de la noi de mult am
speranţă. "
El colorate ca el a răspuns, "Tu esti foarte
fel, dar nu am nici o idee de a se întoarce în
Devonshire imediat.
vizitele mele la doamna Smith nu se repetă
în douăsprezece luni. "
"Şi este doamna Smith prietenul tău numai?
Este Allenham casa numai în
cartier la care veti fi binevenit?
De ruşine, Willoughby, vă puteţi aştepta pentru un
invitaţie aici? "
Culoarea sa a crescut, şi cu ochii
fixată pe sol el doar a răspuns, "Tu
sunt prea bune. "
Doamna Dashwood uită la Elinor cu
surpriză.
Elinor simţit uimire egal.
Pentru câteva momente, fiecare a fost tăcut.
Doamna Dashwood vorbit mai întâi.
"Am doar să adăugaţi, draga mea Willoughby,
că la cabana Barton va fi întotdeauna
Bine ai venit, pentru că nu vă va presa pentru a reveni
aici imediat, pentru că doar se poate
judeca cat de departe încât ar putea fi plăcut să
Doamna Smith, şi pe această cap eu nu trebuie să fie
mai dispus la întrebarea judecata ta
decât să se îndoiască de înclinaţia dumneavoastră. "
"Angajamente mea în prezent", a replicat
Willoughby, confuz, "sunt de o astfel de
natură - că - eu nu îndrăznesc să mă plat "-
El stopt.
Doamna Dashwood a fost prea mult pentru a uimit
vorbesc, şi a reuşit o altă pauză.
Acest lucru a fost spart de către Willoughby, care a spus
cu un zâmbet slab, "este o nebunie să leneviţi
în acest mod.
Eu nu mă va chinui nici mai mult de
rămase printre prieteni a căror societate este
imposibil pentru mine acum să se bucure. "
Apoi, în grabă a luat concediu de-le pe toate şi
părăsit sala.
Ei l-au văzut pas în transportul său, şi în
un minut a fost la vedere.
Doamna Dashwood simtit prea mult pentru vorbire, şi
renunţat instantaneu salon să cedeze
în singurătate pentru a se referă şi alarmă care
această plecare bruscă prilejuit.
nelinişte Elinor a fost cel puţin egal cu
mamei sale.
Ea a crezut de ceea ce tocmai a trecut cu
anxietate şi neîncredere.
Willoughby Comportamentul în luarea concediului de
le, jena sa, şi afectarea
voioşie, şi, mai presus de toate, lui
refuzul de a accepta ei mamei
invitaţie, o înapoiere spre deosebire de o astfel
amant, deci spre deosebire de el însuşi, foarte tulburat
ei.
Un moment ea se temea că nu grave
design a fost vreodată format pe partea lui;
şi în continuare că unele nefericite ceartă
au avut loc între el şi ea
sora; - primejdie în care a avut Marianne
părăsit sala a fost, *** ar fi o gravă
Cearta ar fi cel mai rezonabil cont pentru,
deşi atunci când ea consideră că ceea ce lui Marianne
dragostea pentru el a fost, o cearta părea aproape
imposibil.
Dar, orice s-ar fi datele de
lor de separare, necazul sora ei
a fost indubitabil, şi ea a crezut cu
tenderest compasiune de care durere violentă
Marianne, care nu a fost în toate probabilităţile
da doar ca modalitate de a un relief, dar
hrănirea şi încurajarea ca o datorie.
În aproximativ o jumătate de oră mama ei a revenit,
şi, deşi ochii ei erau roşii, ei
feţei nu a fost uncheerful.
"Draga noastra Willoughby este acum nişte mile de la
Barton, Elinor ", a spus ea, ca ea se aşeză
la locul de muncă, "şi cu o inimă cât de grele nu
el călătorie? "
"Este foarte ciudat.
Deci, brusc să fi plecat!
Se pare, dar munca de o clipă.
Şi noaptea trecută a fost cu noi atât de fericit, atât de
vesel, afectuos aşa?
Şi acum, după numai zece minute Notă -
Mers prea fără intenţia de a reveni! -
mai mult decât ceea ce el a deţinut-ne ceva
trebuie să se fi întâmplat.
El nu a vorbi, el nu sa comportat ca
el însuşi.
Trebuie să fi văzut diferenţa, precum şi
Ce poate fi?
Poate le-au certat?
De ce altceva ar trebui să aibă el shewn astfel de
refuzul de a accepta invitaţia dvs.
aici "? -
"Nu a fost înclinare că a vrut,
Elinor, am putut vedea clar că.
El nu a avut puterea de a accepta-l.
Eu am crezut că peste tot eu vă asigur,
si eu pot cont perfect pentru fiecare lucru
care la început părea ciudat pentru mine, precum şi
ca la tine. "
"Poţi, într-adevăr!"
"Da. Eu am explicat la mine în
modul cel mai satisfăcător; - dar tu, Elinor,
care iubesc să se îndoiască de unde puteţi să - l va
nu vă satisface, ştiu, dar tu nu trebuie să
vorbesc ME din încrederea mea în ea.
Sunt convins că doamna Smith suspecţi lui
în vedere pentru Marianne, dezaprobă de ea,
(Poate pentru că ea are alte puncte de vedere pentru
l,), precum şi cu privire la acest cont este dornici de a obţine
l departe; - şi că activitatea pe care ea
trimite-l de a tranzactiona este inventat ca un
scuză să-l concedieze.
Aceasta este ceea ce cred să se fi întâmplat.
El este, de altfel, conştient de faptul că ea nu
dezaprobă conexiunea, el nu îndrăzneşte
Prin urmare, în prezent pentru a mărturisi ea lui
angajament cu Marianne, şi el se simte
sa obligat, de la dependent lui
situaţie, de a da în schemele de ei, şi
absent se de la Devonshire pentru un timp.
Veti spune-mi, ştiu, că acest lucru poate sau
poate avea nu sa întâmplat, dar eu va asculta
nici o şicană, dacă nu poate indica orice
altă metodă de înţelegere afacere ca
satisfăcătoare la asta.
Şi acum, Elinor, ce ai de spus? "
"Nimic, pentru ai anticipat meu
răspuns. "
"Atunci m-ar fi spus, că ar putea
sau nu s-ar putea s-au întâmplat.
Oh, Elinor, *** sunt de neînţeles dvs.
sentimente!
Ai avut luaţi mai degrabă rău decât la credit
bun.
Ai avut uite mai degrabă afară de mizerie pentru
Marianne, şi vina pentru săraci Willoughby,
decât scuze pentru aceasta din urmă.
Sunteţi hotărât să-l cred blameable,
pentru că el a luat rămas bun de la noi cu mai puţin
afecţiune decât de obicei comportamentul său a
shewn.
Şi nu este alocaţia să se facă pentru
inadvertenţă, sau pentru băuturi spirtoase deprimat de
recentă dezamăgire?
Exista probabilităţile să fie acceptate, doar
deoarece acestea nu sunt certitudini?
Nu este nimic din cauza la omul pe care avem toate
astfel de motiv de a iubi, şi nici un motiv în
lumea să se gândească de bolnav?
La posibilitatea de a motivelor fără răspuns
în sine, deşi inevitabil secret
pentru o vreme?
Şi, la urma urmei, ceea ce este l-ai suspecta
a? "
"Pot spune cu greu mine.
Dar suspiciune de ceva neplăcut este
consecinţa inevitabilă a unei astfel de
modificarea ca tocmai am fost martori în el.
Nu este mare adevăr, cu toate acestea, în ceea ce
au cerut de cote pe care
ar trebui să fie făcut pentru el, şi aceasta este dorinţa mea
să fie sincer în judecata mea de fiecare organism.
Willoughby pot avea, fără îndoială, foarte
suficiente motive pentru comportamentul său, şi eu
va speranţa că el are.
Dar ar fi fost mai mult ca Willoughby
să le recunoască la o dată.
Secretul ar putea fi recomandabil, dar inca ma
nu poate ajuta la intrebam sale fiind
practicat de el. "
"Nu-l condamn, însă, pentru plecare
din caracterul său, în cazul în care deviaţia este
necesar.
Dar tu chiar nu recunosc dreptate de ceea ce
Am spus în apărarea lui - eu sunt fericit? -
şi el este achitat. "
"Nu în întregime.
Acesta poate fi adecvată pentru a ascunde lor
angajament (în cazul în care aceştia sunt angajaţi) de la doamna
Smith - şi dacă este cazul, trebuie să se
extrem de util pentru Willoughby să fie, dar
puţin în Devonshire în prezent.
Dar acest lucru nu este o scuză pentru ascunderea lor
de la noi. "
"Il ascund de la noi! copilul meu drag, nu
te acuza Willoughby şi Marianne de
tăinuire?
Acest lucru este ciudat într-adevăr, atunci când ochii tăi au
fost reproşându-le în fiecare zi pentru
incautiousness. "
"Vreau ca nici o dovadă de afecţiune lor", a spus
Elinor; ", dar a angajamentului lor fac."
"Sunt perfect multumit de ambele."
"Cu toate acestea, nu o silabă a fost spus pentru a vă pe
subiect, de una din ele. "
"Am vrut, nu silabe, în cazul acţiunilor
au vorbit atât de clar.
A nu comportamentul său la Marianne şi la
noi toţi, pentru cel puţin două săptămâni ultimul,
a declarat că el a iubit şi a considerat-o
ca viitoarea sa soţie, şi că simţea pentru noi
ataşamentul de cel mai apropiat relaţia?
N-am înţeles perfect fiecare
alte?
Nu are acordul meu de zi cu zi a fost întrebat de către său
arata, maniera lui, atent si
afectuos respect?
Elinor meu, este posibil să se îndoiască lor
angajare?
*** ar putea un astfel de gând să apară pentru tine?
*** este să se presupună că Willoughby,
convins ca el trebuie să fie de sora ta lui
dragostea, ei ar trebui să plece, şi-o să plece
poate luni de zile, fără a spune ei de
afecţiunea lui; - că ar trebui să parte
fără un schimb reciproc de încredere? "
"Mărturisesc," a răspuns Elinor, "că fiecare
circumstanţă, cu excepţia ONE este în favoarea
angajamentul lor, dar că unul este total
tăcere atât pe această temă, şi cu mine
aceasta depăşeşte aproape toate celelalte. "
"Ce ciudat acest lucru este!
Tu trebuie să se gândească într-adevăr îngrozitor de
Willoughby, în cazul în care, după ce tot ceea ce a deschis
trecut între ele, puteţi îndoială
natura condiţiile în care acestea sunt
împreună.
El a fost o parte care acţionează în comportamentul său
cu sora ta tot acest timp?
Crezi că-l într-adevăr indiferenţi faţă de
ei? "
"Nu, eu nu cred că pot.
El trebuie să şi nu dragostea ei eu sunt sigur. "
"Dar cu un fel ciudat de sensibilitate, în cazul în care
el poate sa plece cu astfel de indiferenţă,
neatenţia astfel de viitor, aşa *** aţi
atribut la el. "
"Trebuie să vă amintiţi, mama draga mea, că am
au nu a considerat niciodată această problemă ca
anumite.
Am avut îndoieli mea, am mărturisesc, dar ei
sunt mai slab decât au fost, şi ele pot
în curând să fie făcut în întregime departe.
Dacă vom găsi ele corespund, fiecare teama de
mină vor fi eliminate. "
"O concesionare puternic, într-adevăr!
Dacă ar fi să le poată vedea la altar, vă
ar presupune că urmau să fie
căsătorit.
Ungracious fată!
Dar eu nu necesită nici o astfel de dovadă.
Nimic în opinia mea nu a mai trecut la
justifica îndoială, nici un secret a fost
tentativei de toate a fost deschis şi uniform
fără rezerve.
Nu puteţi îndoială dorinţele surorii tale.
Acesta trebuie să fie Willoughby, prin urmare, cărora le-aţi
suspect.
Dar de ce?
Nu este el un om de onoare şi senzaţie?
A existat nici o incoerenţă pe lui
lateral pentru a crea alarma? el poate fi înşelător? "
"Sper că nu, eu nu cred", strigă Elinor.
"Imi place Willoughby, sincer il iubesc; şi
suspiciune de integritatea sa nu poate fi mai
dureros pentru tine decât pentru mine.
Acesta a fost involuntar, şi nu voi
încurajează-l.
M-am speriat, am mărturisesc, de
modificarea în manierele sale în această dimineaţă; - el
nu vorbi ca şi el, şi nu
întoarcere amabilitatea ta cu orice cordialitate.
Dar toate acestea poate fi explicat de o astfel de
situaţia din afacerile sale ca ati
presupus.
A avut doar despartit de sora mea, a văzut
sa-l lase în cea mai mare durere;
şi dacă se simţea obligat, dintr-o teama de a
ofensatoare Mrs. Smith, pentru a rezista
tentaţia de a se întoarce în curând aici, şi totuşi
conştient de faptul că, refuzând invitaţia dumneavoastră, de
spunând că el a fost merge departe pentru unele
timp, el ar trebui să par să acţioneze o ungenerous,
o parte suspecte de familia noastră, el s-ar putea
bine să fie jenat şi tulburat.
Într-un astfel de caz, o mărturisire simplă şi deschisă de
dificultăţile sale ar fi fost mai mult pentru a
Cred că onoarea lui, precum şi mai multe
în concordanţă cu caracterul său general; - dar
Eu nu va ridica obiecţii împotriva oricărei
o astfel de conduită privind neliberale o fundaţie,
ca o diferenţă în hotărârea de la mine, sau
o abatere de la ceea ce am putea crede drept şi
consecventă. "
"Vorbeşti foarte corect.
Willoughby cu siguranţă nu merită să fie
suspectate.
Deşi noi nu l-au cunoscut mult timp, el nu este
străin în această parte a lumii, şi care
a vorbit vreodata cu dezavantajul lui?
Dacă ar fi fost într-o situaţie de a acţiona
independent şi să se căsătorească imediat, aceasta
ar fi fost ciudat ca el ar trebui să ne părăsească
fără a recunoaşte totul pentru mine la
o dată: dar acest lucru nu este cazul.
Este un angajament, în unele privinţe, nu
prosper început, pentru căsătoria lor trebuie să
fie la o distanţă foarte incerte; şi chiar
secret, în măsura în care poate fi observat, poate
acum fi foarte recomandabil. "
Ei au fost întrerupte de intrarea
Margaret şi Elinor a fost apoi la libertatea de a
cred că peste reprezentări de ei
mama, să recunoască probabilitatea de
speranţă multe, şi pentru justiţie a tuturor.
Ei au văzut nimic de Marianne până la cina
timp, atunci când ea a intrat în cameră şi a luat
ei loc la masă fără să spună un
cuvânt.
Ochii ei erau rosii si umflate, şi-l
parea ca lacrimile ei au fost chiar şi atunci
imobilizat cu dificultate.
Ea a evitat *** arata-le pe toate, ar putea
nici mănânce şi să nu vorbească, şi după ceva timp,
pe mama ei, lui apăsând tăcere mâna ei
cu compasiune ofertă, de gradul ei de mici
curaj a fost depăşită destul, ea izbucni
în lacrimi şi a părăsit sala.
Acest oprimarea violentă a spiritelor
a continuat toată seara.
Ea a fost, fără nici o putere, pentru că ea a fost
fără nici o dorinta de a comanda peste ea.
Cea mai mica menţionează nimic de relativă
la Willoughby ei copleşit într-un
instantanee şi, deşi familia ei au fost cele mai
nerabdare atent la confortul ei, a fost
imposibil pentru ei, în cazul în care a vorbit la toate,
pentru a se ţine departe de orice subiect care ei
sentimentele legate de el.
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limbă străină traduce traducere