Tip:
Highlight text to annotate it
X
PARTEA 6: capitol XXVI
Alcee Arobin Edna a scris o notă elaborată de scuze, palpitant, cu sinceritate.
Este o ruşine, pentru că într-un moment mai rece, mai silenţioasă a apărut la ei, absurd
că ea ar trebui să-au luat în serios atât de acţiunii sale, atât de dramatic.
Ea a simţit sigur că semnificaţia apariţiei întreg a zăcut în propriul ei de auto-
constiinta. Dacă ea a ignorat nota lui ar da nejustificate
importanţă într-o afacere trivială.
În cazul în care ea a răspuns într-un spirit grave care ar lăsa încă în mintea lui
impresia că ea a avut într-un moment sensibil cedat influenţa lui.
La urma urmei, a fost indiferent mare de a avea o parte a sărutat.
Ea a fost provocat la său având în scris scuze.
Ea a răspuns în lumină ca şi persiflare un spirit ca ea închipuia meritat, şi a zis:
ea ar fi bucuroşi să-l uite la ei la la locul de muncă ori de câte ori a simţit
înclinaţia şi activităţii sale ia dat ocazia.
El a răspuns la o dată, prin care se prezintă la ea acasă, cu toate naivitate dezarmantă.
Şi apoi a fost abia o zi care a urmat că ea nu-l vezi sau a fost
nu a amintit de el. El a fost prolific în pretexte.
Atitudinea lui a devenit unul dintre bine dispus subordonarea şi adoraţie tacită.
El a fost gata în orice moment să prezinte starea de spirit ei, care au fost la fel de des un fel în care acestea
erau reci.
Ea a crescut obişnuit cu el. Ei au devenit intim şi prietenos de
imperceptibil de grade, şi apoi prin salturi.
El a vorbit, uneori, într-un mod care ei uimiţi la prima şi a adus
Crimson în faţa ei, într-un mod care sa mulţumit în cele din urmă, apelând la
animalitate care au stârnit nerăbdător în cadrul ei.
Nu a fost nimic care liniş*** atât de turbulenţele de simturi Edna ca o vizită la
Mademoiselle Reisz.
Acesta a fost apoi, în prezenţa că personalitatea care a fost ofensator la ei,
că femeia, prin arta ei divin, părea a ajunge la spiritul Edna şi setaţi-o gratuit.
Acesta a fost ceţoasă, cu atmosferă grea, reducând, o după-amiază, atunci când Edna
urcat pe scări la apartamente pianistului sub acoperiş.
Hainele îi erau pline de umezeală.
Ea sa simţit refrigerate şi să nu fie ciupite ca ea a intrat în cameră.
Mademoiselle a fost poking la o sobă ruginit care afumate un pic şi încălzit cameră
indiferent.
Ea a fost depunând eforturi pentru a incalzi o oală de ciocolata de pe aragaz.
Sala de uitat trist şi murdar la Edna ca ea a intrat.
Un bust de Beethoven, acoperit cu o gluga de praf, scowled la ea de la cămin.
"Ah! aici vine lumina soarelui ", exclama! Mademoiselle, crescând de la genunchi în faţa ei
soba.
"Acum, acesta va fi cald si luminos suficient; pot lăsa singur foc."
Ea a închis uşa soba cu un ***, şi se apropie, asistat in indepartarea lui Edna
care picură Mackintosh.
"Sunteţi la rece; te uiti mizerabil. Ciocolata va fi în curând fierbinte.
Dar aţi fi mai degrabă un gust de coniac?
Am atins abia sticla pe care mi-ai adus pentru rece mea. "
O bucată de flanel roşu a fost înfăşurat în jurul gâtului lui Mademoiselle, un gât rigid
obligat-o să ţină capul pe o parte.
"Voi lua nişte ţuică", a spus Edna, tremurînd ca ea scos mănuşile ei şi
galoşi. Ea a băut lichidul din sticla ca pe un
omul ar fi făcut.
Apoi, azvârlire se pe canapea incomod, a spus ea, "Mademoiselle,
Am de gând să se mute departe de casa mea pe Esplanade Street. "
"Ah!", Exclamă muzician, nici surprins, nici în special interesaţi.
Nimic nu părea să-i uimească foarte mult.
Ea a fost încercarea de a regla buchet de violete, care a devenit liber de la ei
fixare în părul ei.
Edna a atras-o în jos pe canapea, şi luând un cod PIN de la parul ei proprii, a asigurat
shabby flori artificiale în locul lor obişnuit.
"Eşti uimit nu?"
"Pasabil. În cazul în care te duci? la New York? la
Iberville? la tatăl tău în Mississippi? unde? "
"Doar doi paşi distanţă," rîse Edna, "într-un pic de patru camere casa în jurul valorii de colţ.
Se pare atat de primitor, atât de primitoare şi odihnitoare, ori de câte ori trec prin, si este pentru chirie.
M-am săturat căutarea după ce casa mare.
Niciodată nu părea ca a mea, oricum - ca acasă.
E prea multe probleme. Am să păstreze slujitori prea multe.
M-am săturat deranjează cu ele. "
"Acesta nu este un motiv adevarata voastra, ma belle. Nu există nici o utilizare în mi spui minciuni.
Nu ştiu motivul, dar nu mi-au spus adevărul. "
Edna nu au protestat sau eforturi pentru a se justifica.
"Casa, bani care prevede pentru aceasta, nu sunt ale mele.
Nu este, din acest motiv suficient? "
"Ei sunt sotul tau", a revenit Mademoiselle, cu o ridicare din umeri şi un malware
altitudine de sprancene. "Oh! Văd nu există nici o voi înşela.
Apoi, lasă-mă să vă spun: Este un capriciu.
Am un pic de bani a mea de la Fond mamei mele, pe care tatăl meu mă trimite
de driblets. Am câştigat o sumă mare în această iarnă pe la curse,
şi am început să-şi vândă schiţele mele.
Laidpore este mai mult si mai multumit cu munca mea, spune el creste în vigoare şi
individualitatea. Eu nu pot judeca de faptul că eu, dar mă simt
care le-am câştigat în uşurinţa şi încredere.
Cu toate acestea, după *** am spus, am vândut o bună parte prin Laidpore.
Pot să locuiesc în casa mici pentru nimic sau puţin, cu un servitor.
Vechi Celestin, care lucreaza ocazional pentru mine, spune ca va veni sta cu mine şi nu
munca mea. Eu ştiu că se place, *** ar fi sentimentul de
libertate şi independenţă. "
"Ce spune soţul tău?" "Eu nu l-am spus încă.
Am doar gândit la asta în această dimineaţă. El va cred ca sunt dement, fără îndoială.
Poate crezi aşa. "
Mademoiselle clătină din cap încet. "Motivul dvs. nu este încă clar pentru mine," ea
a spus.
Nici nu a fost destul de clar pentru a se Edna, dar el însuşi sa desfăşurat ca ea sa aşezat pentru o
în timp ce în tăcere.
Instinct au determinat-o să lase recompensa soţului ei în turnarea de pe ea
supunere. Ea nu ştia *** ar fi atunci când
întors.
Nu ar trebui să fie o înţelegere, o explicaţie.
Starea ar fi un fel să se adapteze, ea a simtit, dar indiferent de venit,
ea a rezolvat niciodată să aparţină într-un alt decât ea însăşi.
"Voi da o cina mare inainte de a pleca din casa veche!"
Edna exclamat. "Va trebui să vină la el, Mademoiselle.
Eu va voi da tot ce vă place să mănânce şi să bea.
Vom cânta şi râzi şi să fie vesel pentru o singură dată. "
Şi ea a rostit un oftat care a venit din adâncul fiinţei ei.
Dacă s-a întâmplat Mademoiselle a primit o scrisoare din partea lui Robert în intervalul de
Vizite Edna lui, ea va da o scrisoare nesolicitate.
Şi ea ar fi scaunul se la pian şi să se joace ca umorul ei a determinat, în timp ce
tânără femeie a citit scrisoarea.
Aragaz mic a fost hohotitor, a fost roşu-fierbinte, şi ciocolată în staniu sizzled
şi pulverizate.
Edna a mers înainte şi a deschis uşa aragaz, şi Mademoiselle în creştere, a luat o
scrisoare de sub bustul lui Beethoven şi a dat-o la Edna.
"Un alt! aşa de repede "ea! exclamat, cu ochii plini de încântare.
"Spune-mi, Mademoiselle, nu ştie el că văd scrisorile lui?"
"Niciodata in lume!
El ar fi supărat şi nu va scrie-mi din nou, dacă el a crezut acest lucru.
Are să vă scriu? Niciodată nu o linie.
Are el trimite un mesaj?
Niciodată un cuvânt. Este pentru că el te iubeşte, prostule săraci, şi
încearcă să vă uitaţi, din moment ce nu sunt liberi să-l asculte sau să îi aparţine. "
"De ce-mi arată scrisorile lui, atunci?"
"N-ai rugat pentru ei? Pot refuza nimic?
Oh! nu aveţi posibilitatea să mă înşele, "Mademoiselle abordat şi iubitul ei
instrumentului şi a început să joace.
Edna nu la o dată citi scrisoarea. Ea şedea ţinându-l în mână, în timp ce
muzica a pătruns toată fiinţa sa ca un iradiere, încălzirea şi strălucire
locurile întunecate ale sufletului ei.
Este pregă*** pentru ei bucurie si exaltare. "Oh!" A exclamat ea, permiţându-scrisoarea
cad pe podea. "De ce nu mi-ai spus?"
Ea a plecat şi a apucat mâinile lui Mademoiselle de la chei.
"Oh! urâte! malware! De ce nu mi-ai spus? "
"Faptul că el a fost întoarce?
Nici o veste mare, ma FOI. Mă întreb el nu a venit mult timp în urmă. "
"Dar atunci când, atunci când?" Strigă Edna, nerăbdător. "El nu spune atunci când."
"El spune ca" foarte curând. "
Ştii la fel de mult despre el *** fac eu, totul este în scrisoarea ".
"Dar de ce? De ce este el vine?
Oh, dacă m-am gandit - "şi ea a smuls scrisoarea din podea şi se întoarse paginile
în acest fel şi în acest fel, cauta motivul, care a fost lasat nespus.
"Daca as fi fost tineri şi în dragoste cu un bărbat", a declarat Mademoiselle, de cotitură pe scaun şi
apăsând mîinile sarmos între genunchii ei ca ea a privit în jos la Edna, care şedea pe
podea exploataţie scrisoarea, "mi se pare
el ar trebui să fie unele Esprit măreţ, un om cu obiective măreţe şi capacitatea de a ajunge la
ei, unul care stătea destul de mare pentru a atrage anunţul de semenilor săi.
Mi se pare dacă eram tineri şi în iubire n-ar considera un om obişnuit de
calibru demn de devoţiunea mea. "
"Acum tu eşti cel care se spun minciuni şi încearcă să înşele mine, Mademoiselle; sau
altceva nu au fost niciodată în dragoste, şi nu ştiu nimic despre ea.
De ce, "a mers pe Edna, clasping genunchi şi a ridicat ochii în fire răsucite lui Mademoiselle
feţei, "crezi că o femeie nu stie de ce il iubeste?
Are ea selectaţi?
Are ea spune la sine: "Du-te la! Aici este un om de stat distins cu
Posibilităţile de prezidenţiale, am procedează a cădea în dragoste cu el ".
Sau, "I se stabili inima mea pe acest muzician, a carui faima este pe fiecare limbă?"
Sau, "Acest finantator, care controlează pieţele mondiale banii?"
"Sunteţi dinadins mă neînţelegere, ma Reine.
Eşti în dragoste cu Robert? "" Da ", a spus Edna.
A fost pentru prima dată ea a avut o admis, şi o strălucire risipi peste fata ei, blotching
cu pete roşii. "De ce?" A întrebat prietena ei.
"De ce îl iubeşti atunci când nu ar trebui să?"
Edna, cu o miscare sau doua, se târât în genunchi în faţa Mademoiselle Reisz, care
a luat fata stralucitoare dintre ei două mâini.
"De ce? Deoarece părul este maro si creste departe de templele lui, pentru că el se deschide şi
inchide ochii, iar nasul este un pic afara din desen, pentru că el are două buze şi
o barbie pătrat, şi un deget pe care el
nu se poate îndrepta de la având în baseball jucat prea energic în tinereţea lui.
Pentru că - "" Pentru că faci, pe scurt, "rîse
Mademoiselle.
"Ce vei face cand va veni inapoi?" A întrebat ea.
"Nu? Nimic, cu excepţia simt bucuros şi fericit să fie viu. "
Ea a fost deja bucuros şi fericit să fie în viaţă la gândul numai de întoarcerea lui.
Cerul tulbure, reducerea, care a avut-o depresie cu câteva ore înainte, păreau
tonic şi revigorant ca ea stropi pe străzile pe drumul ei spre casa.
Ea a oprit la o cofetărie şi a dispus o cutie mare de bomboane pentru copii în
Iberville.
Ea a alunecat o carte în caseta, pe care ea a scris în grabă un mesaj de ofertă şi a trimis un
abundenţa de sărutări.
Înainte de cină în seara Edna a scris o scrisoare de la soţul ei fermecător, spunându-i
cu privire la intenţia ei de a muta pentru o vreme în casa mică în jurul blocului, şi să
da o cină de rămas bun înainte de a pleca,
regretând că el nu era acolo să-l împărtăşească, pentru a ajuta cu meniul şi asistă
ei în divertismentul oaspeţilor. Scrisoarea ei a fost genial şi pline de
bucurie.
Capitolul XXVII
"Care este problema cu tine?", A intrebat Arobin în acea seară.
"Niciodata nu v-am găsit într-o astfel de stare fericită." Edna a fost obosit de acel moment, şi a fost
întins pe camera de zi, înainte de incendiu.
"Nu ştii profetul vremea ne-a spus vom vedea soarele destul de repede?"
"Ei bine, care ar trebui să fie un motiv suficient", a încuviinţat.
"Tu nu mi-ar da un alt dacă m-am aşezat aici toată noaptea implorînd tine."
Stătea aproape de ei pe un taburet scăzut, şi în timp ce vorbea degetele atins uşor
păr care a căzut un pic peste frunte.
Îi plăcea atingerea degetele prin părul ei, şi a închis ochii sensibil.
"Una din aceste zile," a spus ea, "am de gând să mă trage împreună pentru o vreme şi
cred că - să încerce să determine ce personaj de o femeie eu sunt, pentru că, sincer, nu ştiu.
Prin toate codurile pe care am familiarizat cu, eu sunt un specimen drăceşte rău de
sex. Dar unele fel nu mă pot convinge că am
am.
Eu trebuie să se gândească la asta "" Nu..
Ce rost are?
De ce ar trebui să vă deranjez gândit-o atunci când vă pot spune ce fel de femeie
eşti. "
Degetele lui rătăcit, ocazional, în jos pentru a obrajii cald, netedă şi bărbie fermă,
care a fost în creştere un pic completă şi dublu. "Oh, da!
Tu imi vor spune ca am adorabil, tot ceea ce este captivant.
Schimb te efort. "
"Nu, eu nu trebuie să vă spun nimic de acest fel, deşi eu nu ar trebui să minţi dacă aş
a făcut "." Ştii Mademoiselle Reisz? "a intrebat ea
irelevant.
"Pianist? Eu o cunosc de vedere.
Am auzit si sa joace. "
"Ea spune lucruri ciudate, uneori, într-un mod persiflare pe care nu se observa la
timp şi veţi găsi te gandesti dupa aceea. "
"De exemplu?"
"Ei bine, de exemplu, atunci când am lăsat-o să-zi, ea a pus braţele în jurul valorii de mine şi am simţit mea
omoplaţi, pentru a vedea dacă aripile mele au fost puternice, a spus ea.
"Pasăre care să se înalţe deasupra nivelului de neteda tradiţiei şi a aduce atingere trebuie să aibă
aripi puternic.
Este un spectacol trist pentru a vedea cei slabi învineţită, epuizat, fluturandu-înapoi la
pământ "Unde. doriţi avânta?"
"Nu mă gândesc la orice zboruri extraordinare.
Am înţeles doar jumătate ei. "" Am auzit că e parţial dement ", a declarat
Arobin.
"Ea mi se pare minunat sanatos", Edna a răspuns.
"Mi sa spus ca e extrem de neplăcut şi neplăcut.
De ce aţi introdus-o într-un moment când mi-am dorit sa vorbesc de tine? "
"Oh! vorbesc de mine, dacă vreţi, "strigă Edna, clasping mîinile sub cap;", dar
lasă-mă să gândesc la altceva în timp ce faceţi. "
"Sunt gelos de gandurile tale in seara asta.
Sunt făcându-te un pic mai bland decât de obicei, dar un fel ma simt ca si *** acestea au fost
rătăcire, ca în cazul în care nu au fost aici cu mine. "
Ea doar sa uitat la el şi a zâmbit.
Ochii lui erau foarte aproape. El sa aplecat asupra camera de zi, cu un braţ
extinsă în întreaga ei, în timp ce altă parte, încă odihnit pe părul ei.
Ei au continuat în tăcere să se uite în ochii celuilalt.
Atunci când el sa aplecat înainte şi a sărutat-o, ea împreunate capul, exploataţia buzele la ei.
Acesta a fost primul sărut din viaţa ei în care natura ei au avut într-adevăr răspuns.
A fost o torţă în flăcări care aprins dorinta.
Capitolul XXVIII
Edna strigă un pic în acea noapte, după Arobin ei a plecat.
Acesta a fost doar o fază a emoţiilor foarte multe care au atacat-o.
Nu a fost cu ea un sentiment coplesitor de iresponsabilitate.
Nu a fost şocul neaşteptate şi neobişnuit.
Nu a fost reproşul soţului ei uita la ea de la lucrurile exterioare din jurul ei
care le-a prevăzut pentru existenţa ei externe.
Nu a fost reproşul lui Robert acest site simţită printr-o mai repede, mai acerbă, mai mult
dragoste copleşitoare, care a trezit în ei faţă de el.
Mai presus de toate, nu a existat înţelegere.
Ea se simţea ca şi *** o ceaţă a fost ridicat de la ochii ei, care să permită ei a luat asupra sa şi a
înţelege semnificaţia vieţii, care monstru alcătuit din frumusete si brutalitate.
Dar printre senzaţii contradictorii care sa atacat, nu era nici ruşine şi nici nu
remuşcări.
Nu a fost o strîngere de inimă plictisitoare de regret, deoarece nu a fost sarutul de dragoste care au inflamat
ei, deoarece nu a fost dragoste pe care a deţinut această ceaşcă de viaţă la buzele ei.
Capitolul XXIX
Fără a aştepta chiar şi pentru un răspuns de la sotul ei cu privire la avizul său sau doreşte în
Materie, Edna grăbit pregătirile ei pentru renunti la ea acasă pe Esplanade Street
şi se deplasează în casă mică în jurul blocului.
O anxietate febrilă au participat ei fiecare acţiune în această direcţie.
Nu a fost nici un moment de deliberare, nu intervalul de repaus între gândire şi
împlinirea ei.
Devreme în dimineaţa următoare, la aceste ore au trecut în societate Arobin lui, Edna set
despre securizarea lăcaşul ei şi noi graba modalităţile ei de ocupandu-l.
În incinta de origine, ea a simtit ca unul care a intrat şi a zăbovit
în cadrul unor portaluri de templu interzis în care o mie de voci înăbuşit-a poruncit ei
plecaţi.
Oricare ar fi fost propriul ei în casă, tot ceea ce ea a dobândit o parte
din bounty soţului ei, ea a cauzat să fie transportate la casa de altă parte, furnizarea de
deficienţe şi simplu modeste din resurse proprii ei.
Arobin găsit-o cu mâneci laminate, care lucrează în companie cu casa-servitoare atunci când
Sa uitat în timpul după-amiaza.
Ea a fost splendid şi robust, si niciodata nu a apărut în mai frumos decat vechiul albastru
rochie, cu o batistă de mătase roşie înnodată la întâmplare în jurul valorii de capul ei pentru a proteja
păr de praf.
Ea a fost montat pe o scară pliantă de mare, unhooking o imagine de pe perete atunci când el
a intrat.
El a găsit uşa de la intrare deschisă, şi au urmat inelul său de mers pe jos în
familiar. "Coboară!", A spus el.
"Vrei să te omori?"
Ea îl întîmpină cu nepăsare afectate, şi a apărut absorbit în ocupaţia ei.
Dacă el ar fi de aşteptat să găsească ei se stinge, reproş, sau se complac în sentimental
lacrimi, el trebuie să fi fost foarte surprins.
El a fost fără îndoială, pregă*** pentru orice urgenţă, gata pentru oricare dintre cele de mai sus
atitudini, aşa *** el însuşi aplecat uşor şi natural cu situaţia care a
confruntă-l.
"Vă rog să veniţi în jos", a insistat el, care deţine scara şi se uită în sus la ea.
"Nu", răspunse ea, "Ellen este frica de a monta scara.
Joe este de lucru pe la house' "pentru porumbei - care e numele Ellen-l dă, pentru că
este atat de mic, şi arată ca o casă porumbel - şi unele o are de a face acest lucru ".
Arobin scos haina lui, şi-a exprimat el însuşi gata pentru a ispiti soarta în
locul ei.
Ellen ia adus unul dintre ei praf capace, şi sa dus în contorsiuni de voie buna, pe care ea
găsit în imposibilitatea de a controla, atunci când ea a văzut pus în faţa oglinzii ca
grotesc *** a putut.
Edna însăşi nu a putut să se abţină de la zâmbeşte atunci când ea a prins la cererea acestuia.
Deci, el a fost cel care la rândul său, montat pe scara, unhooking imagini şi perdele,
şi desprinderea ornamente ca Edna îndreptate.
Când el a terminat el a luat în afara lui praf-cap şi a ieşit să se spele pe mâini.
Edna a fost aşezat pe taburet, periajul dorul lelii sfaturi de o carpa pene de-a lungul
covor atunci când a venit din nou.
"Este ceva mai mult vă va lăsa să mă fac?" A întrebat el.
"Asta e tot", a răspuns ea. "Ellen poate administra restul."
Ea a păstrat tanara femeie ocupat în salon, nu doresc sa fie lasat singur
cu Arobin. "? Ce zici de cina" a întrebat el; "
mare eveniment, lovitură de stat? "
"Aceasta va fi a doua zi după mîine. De ce nu suni este "lovitura de stat?"
Oh! acesta va fi foarte bine, toate meu cel mai bun din tot ceea ce - cristal, argint şi aur,
Sevres, flori, muzică, şampanie şi de a înota inch
Voi lăsa Leonce plăti facturile.
Mă întreb ce va spune atunci când vede facturile.
"Şi m-ai întreba de ce eu numesc o lovitură de stat?"
Arobin a pus pe haina lui, şi el stătea în faţa ei şi a întrebat dacă cravată său a fost
Plumb. Ea ia spus că a fost, cautati nu mai mare decât
vârful de gulerul.
"Când te duci la" casa porumbelul? '- Cu toate confirmare din cauza Ellen. "
"Zi de a-mîine, după cină. I se dormi acolo. "
"Ellen, va voi foarte amabil adu-mi un pahar cu apă?" A întrebat Arobin.
"Praf în draperii, dacă mă va ierta pentru aluzie un astfel de lucru, a
uscat gâtul mi-o clar. "
"In timp ce Ellen devine apă", a spus Edna, în creştere, "voi spune bun-de şi lăsa să pleci.
Trebuie să scap de această murdăria, şi am un milion de lucruri de făcut şi cred că a. "
"Când voi vedeţi?" A întrebat Arobin, căutând să-i reţină, servitoare având în stânga
cameră. "La cină, desigur.
Sunteţi invitat. "
"Nu înainte de a - să nu-noapte sau pentru a-mîine dimineaţă sau mâine la prânz sau seara? sau
zi după ce dimineaţa sau la prânz? Poate nu te vezi, fără a spune-mi
te, ceea ce o eternitate este? "
El a avut-o urmat în sală şi la piciorul scării, uita în sus la ea
ca ea a montat cu o jumătate de fata ei sa întors spre el.
"Nu o clipă mai devreme", a spus ea.
Dar ea a râs şi se uită la el cu ochii ca la o dată ia dat curaj să aşteptăm şi să
făcut-o tortură să aştepte.
Capitolul ***
Deşi Edna a vorbit de cină, o chestiune foarte mare, a fost într-adevăr foarte
afacere mici şi foarte selectaţi, în atât de mult ca invitati au fost puţine şi au fost
selectate cu discriminare.
Ea a avut numărate pe o duzină de locuri pentru ei înşişi, chiar la bordul ei mahon rotunde,
uitând pentru moment că Madame Ratignolle a fost la ultimul grad
souffrante şi unpresentable, nu şi
prevăzând că Doamna Lebrun va trimite o mie de regretă în ultimul moment.
Deci, au fost numai zece, după toate, care a făcut un număr de confortabile.
Au fost domnul si doamna Merriman, o femeie drăguţă, vivace puţin în anii treizeci; ei
soţ, un om jovial, un fel de pate de mică adâncime-, care au râs la o afacere bună
altor persoane witticisms, şi a avut, prin urmare, sa făcut extrem de popular.
Doamna Highcamp le-au însoţit. Desigur, a existat Alcee Arobin; şi
Mademoiselle Reisz a consimţit să vină.
Edna au trimis ei o grămadă de violete proaspete cu garnituri dantelă neagră pentru parul ei.
Monsieur Ratignolle a adus el însuşi şi scuze soţiei sale.
Victor Lebrun, care sa întâmplat să fie în oraş, îndoit la relaxare, a acceptat
cu promptitudine.
A existat o Mayblunt domnisoara, nu mai este în adolescenţă, care se uită la lume prin
lorgnettes şi cu keenest interes.
Se credea şi a spus că ea a fost intelectual, a fost suspectat de faptul că ei
ea a scris sub un nom de guerre de.
Ea a venit cu un domn pe nume Gouvernail, în legătură cu unul dintre
lucrări de zi cu zi, din care nimic special ar putea fi spus, cu excepţia faptului că el a fost atent şi de
părea liniş*** şi inofensiv.
Edna se face al zecelea, şi la jumătate ultimii opt ei înşişi aşezat la masă,
Arobin şi Monsieur Ratignolle pe fiecare parte a gazdei lor.
Doamna Highcamp aşezat între Arobin Lebrun şi Victor.
Apoi, a venit doamna Merriman, domnul Gouvernail, Miss Mayblunt, domnul Merriman, şi
Mademoiselle Reisz de lângă Monsieur Ratignolle.
Nu a fost ceva extrem de superba despre apariţia tabel, o
Efectul de splendoare transmisă de un capac de satin galben pal sub benzi de dantelă-
muncă.
Au fost lumânări de ceară, în candelabre alama masiva, ardere încet în galben
mătase nuanţe; trandafiri plin, parfumat, galben şi roşu, abundă.
Au fost de argint şi aur, ca ea a spus că va fi, şi de cristal care strălucea
*** ar fi pietre pe care femeile purtau.
Scaune ordinară rigid de mese au fost aruncate de ocazie şi se înlocuieşte cu
cel mai spaţios şi luxos, care ar putea fi colectate în întreaga casă.
Mademoiselle Reisz, fiind extrem de diminutiv, a fost ridicat pe perne, astfel ***
copii mici sunt uneori arborat la masa pe volume voluminoase.
"Ceva nou, Edna?", Exclama domnişoara Mayblunt, cu ochelari îndreptate spre o
grup magnifice de diamante, care străluceau, că aproape pulverizate, în Edna lui
păr, doar puţin peste centrul de fruntea ei.
"Destul de noi;" marca "noi, de fapt, un cadou de la soţul meu.
Acesta a sosit in aceasta dimineata de la New York. I poate precum şi admite că acest lucru este meu
ziua de naştere, şi că am douăzeci şi nouă.
În timp util Mă aştept să bea sănătatea mea.
Între timp, voi vă rog să începeţi cu acest cocktail, compus - aţi spune
"Compus?" Cu un apel la domnişoara Mayblunt - "compusă de tatăl meu în onoarea
de nunta surorii lui Janet. "
Înainte de fiecare oaspete se afla un pahar mic, care arăta şi scânteiau ca o bijuterie granat.
"Apoi, toate lucrurile luate în considerare," a vorbit Arobin, "este posibil să nu fie nume de rău să înceapă
de consumul de starea de sănătate a colonelului în cocktail pe care a compus, cu privire la ziua de nastere
dintre cele mai fermecătoare a femeilor -. fiica pe care a inventat "
Domnul râde Merriman a lor la acest Sally a fost o astfel de explozie reală şi atât de contagios ca
a început cina cu un leagăn agreabil care nu slăbit.
Dor de Mayblunt rugat să li se permită să păstreze cocktail ei neatins în faţa ei, doar pentru a
uite la. Culoarea a fost minunat!
Ea poate compara cu nimic ea a văzut vreodată, şi luminile pe care le granat
emise au fost nespus de rare. Ea a pronunţat colonelul un artist, şi
lipit de ea.
Monsieur Ratignolle a fost pregă***ă să ia lucrurile în serios, METS, entre-METS,
de serviciu, decoratiuni, chiar şi oamenii.
El sa uitat în sus de la Pompano lui şi a întrebat dacă el Arobin au fost legate de
domn de acest nume care a format unul dintre firmei de Laitner şi Arobin, avocaţi.
Tânărul a recunoscut că Laitner a fost un prieten cald cu caracter personal, care au permis
Arobin numele pentru a decora cu antet al firmei şi să apară pe o placă
care împodobeau Perdido Street.
"Sunt atât de mulţi oameni curioşi şi instituţii plin", a spus Arobin, "că
Una dintre ele este într-adevăr obligat ca o chestiune de comoditate în aceste zile să-şi asume în temeiul
de o ocupaţie dacă nu dispune de ea. "
Monsieur Ratignolle privi un pic, şi se întoarse să ceară Mademoiselle Reisz dacă ea
considerat concerte simfonice, până la standard, care au fost stabilite anterior
iarnă.
Mademoiselle Reisz a răspuns Monsieur Ratignolle în limba franceză, care Edna gândit
putin nepoliticos, în aceste condiţii, dar caracteristic.
Mademoiselle a avut numai lucruri dezagreabil să spun de concerte simfonice, şi
remarci jignitoare pentru a face de toate muzicieni din New Orleans, individual şi
colectiv.
Toate ei interes părea să fie centrat pe delicatesele puse în faţa ei.
Dl Merriman a spus că observaţia domnului Arobin vorba despre oameni curioşi ii amintea de o
om de la Waco altă zi de la St Charles Hotel - dar *** domnul Merriman lui
povestiri au fost întotdeauna olog şi lipsit de punct,
soţia lui rareori ia permis să le completeze.
Ea îl întrerupse să întreb dacă el a adus aminte de numele autorului, a carui carte a avut
a cumparat saptamana inainte de a trimite la un prieten de la Geneva.
Ea a fost vorba "cărţi" cu dl Gouvernail şi încearcă să atragă de la el avizul său
pe teme de actualitate literar.
Soţul ei a spus povestea omului Waco privat la domnişoara Mayblunt, care pretindeau
să fie foarte amuzat şi să cred că extrem de inteligent.
D-na Highcamp suspendate cu interes apatic, dar neafectate asupra caldă şi
volubilitate impetuoasă de ei pe partea stângă vecin, Victor Lebrun.
Atenţie ei nu a fost niciodată pentru un moment retras de la el după şedere se la
de masă, şi când se întoarse la doamna Merriman, care a fost mai frumos şi mai vivace decât
Doamna Highcamp, ea a aşteptat cu uşor
indiferenţă pentru o oportunitate de a revendica atenţia lui.
Nu a fost sunetul ocazional de muzică, de mandoline, suficient de îndepărtat pentru a fi o
acompaniament agreabil, mai degrabă decât o întrerupere la conversaţie.
În afara splash moale, monotonă a unei fântâni ar putea fi auzit, sunetul
pătruns în camera cu miros greu de jessamine care a venit prin
ferestre deschise.
Sclipire de aur de rochie din satin Edna sa răspândit în falduri bogate pe fiecare parte a ei.
Nu a fost o scădere de dantelă moale încercuire umeri.
A fost culoarea pielii ei, fără strălucire, nuanţe de multitudinea de viaţă care se poate
uneori, descoperi in carne vie.
Nu a fost ceva în atitudinea ei, în aspectul ei întreg atunci când sa aplecat capul
împotriva scaun înalt, susţinute şi de răspândirea ei de arme, care a sugerat femeia regal,
cel care a normelor, care arata pe, care stă singur.
Dar, aşa *** ea a stat acolo în mijlocul clienţilor ei, ea a simtit preluarea ennui vechea ei;
lipsa de speranta, care atât de des ei atacat, care a venit peste ei ca o obsesie, *** ar fi
ceva străine, independent de voinţă.
A fost ceva ce ea însăşi a anunţat, o respiraţie rece care părea să emită de la unele
discordii vast în care cavernă aşteptat.
Nu a venit peste ei dorinţa acută, care mereu chemat în viziunea sa spirituală
prezenţa celui iubit, copleşitoare ei la o dată cu un sentiment de
neatins.
Momente aluneca pe, în timp ce un sentiment de comuniune bună a trecut în jurul cercului
ca un cordon mistic, deţinerea şi obligatoriu aceşti oameni, împreună cu glumă şi
râsete.
Monsieur Ratignolle fost primul care a rupe farmecul plăcută.
La ora zece el sa scuzat. Madame Ratignolle a fost de aşteptare pentru el la
acasă.
Ea a fost bien souffrante, şi ea a fost umplut cu groaza vagi, pe care numai ei soţ
Prezenţa ar putea domoli.
Mademoiselle Reisz a apărut cu monsieur Ratignolle, care sa oferit sa o escorta pentru a
masina.
Ea a mâncat bine, ea a gustat vinuri bune, bogat, şi ei trebuie să fi împlinit
capul ei, pentru ea a plecat plăcut tuturor ca ea sa retras de la masa.
Ea a sarutat Edna pe umăr, şi şopti: "Bonne Nuit, ma Reine; Soyez
înţelept. "
Ea a fost un pic dezorientat la sculare, sau mai degrabă, coborând de la ei
perne, şi monsieur Ratignolle galant a luat braţul ei şi au dus-o departe.
Doamna Highcamp a fost ţesut o ghirlanda de trandafiri, galben şi roşu.
Atunci când ea a terminat ghirlanda, ea a pus uşor pe buclele negre lui Victor.
El a fost rabatabile de departe înapoi în scaun de lux, care deţine un pahar de şampanie la
lumina.
Ca în cazul în care bagheta un magician l-ar fi atins, ghirlanda de trandafiri l-au transformat într-un
viziune de frumusete orientale.
Obrajii lui erau de culoarea strugurilor zdrobit, şi ochii lui străluceau negricios, cu o
se stinge focul. "Sapristi!", Exclama Arobin.
Dar doamna Highcamp au avut o singură atingere pentru a mai adăuga la imagine.
Ea a luat-o din spate a scaunului ei o eşarfă albă de mătase, cu care le-a acoperit
umerii în prima parte a serii.
Ea a îmbrăcat peste băiat în falduri gratioase, şi într-un mod de a ascunde negru său,
convenţionale rochie de seară.
El nu părea în minte ceea ce a făcut pentru el, doar a zâmbit, care arată o rază slabă de
dinţi albi, în timp ce el a continuat sa priveasca cu ochii îngustarea la lumina prin intermediul
lui de sticlă de şampanie.
"Oh! pentru a putea picta în culori, mai degrabă decât în cuvinte ", exclama! domnisoara Mayblunt,
se pierde într-un vis rapsodice ca ea sa uitat la el.
"" Nu a fost un chip cioplit de Desire Pictat cu sânge roşu pe un teren de
de aur. "" murmură Gouvernail, sub răsuflarea.
Efectul de vin pe Victor a fost de a schimba volubilitate său obişnuit în
tăcere.
Părea să aibă el însuşi abandonat într-o reverie, şi să fie plăcut vedea viziuni
în şirag de mărgele de chihlimbar. "Sing," sa rugat doamna Highcamp.
"Nu vrei sa canti cu noi?"
"Să-l în pace", a spus Arobin. "El prezintă," a oferit domnul Merriman; "să
el o au afara. "" Cred că e paralizat, "doamna rîse
Merriman.
Şi a plecat peste scaunul tinerilor, a luat paharul din mâna lui şi la ţinut la
buzele.
El a sorbit vin încet, şi atunci când a avut drenată de sticlă ea pus-o la
de masă şi şterse buzele cu batista ei voalat putin.
"Da, voi cânta pentru tine", a spus el, de cotitură în scaunul său faţă de doamna Highcamp.
El mîinile împreunate sub cap, şi a uita în sus la tavan au început să murmure un
puţin, încercând vocea lui ca un muzician de tuning un instrument.
Apoi, cautati la Edna, el a început să cânte:
"Ah! savais si tu "!" Stop! "strigă ea," nu cântă asta.
Nu vreau să-l cânte ", şi ea prevăzută de sticlă ei atât de impetuos şi orbeşte la
tabelul ca să-l distruge împotriva o carafă.
Vin varsat peste picioare Arobin şi o parte din el se prelingea în jos pe doamna
Highcamp de tifon rochie neagră.
Victor a pierdut orice idee de curtoazie, sau altfel el a crezut că gazda lui nu a fost în
serios, pentru că el a râs şi a plecat pe: "Ah! si tu savais
Ce Que tes Yeux mine Disent "-
"Oh! nu trebuie! nu trebuie ", exclama Edna, si impinge scaunul ei a ajuns
în sus, şi merge în spatele l-au aşezat mîna la gură.
El a sărutat palma moale care apăsat pe buzele lui.
"Nu, nu, nu voi, doamna Pontellier. Nu ştiam că ai însemna, "uita în sus la
ei cu ochii mangaieri.
Prin simpla atingere a buzelor lui era ca o intepatura plăcut la mâna ei.
Ea a ridicat ghirlanda de trandafiri de pe capul lui şi aruncă-l în întreaga cameră.
"Hai, Victor, care le-aţi pus destul de mult.
Dă-doamna Highcamp eşarfă ei "doamna Highcamp undraped esarfa de la aproximativ.
-l cu mâinile ei.
Dor de Mayblunt şi domnul Gouvernail conceput dintr-o dată ideea că era timpul să
spune noapte bună. Şi domnul şi doamna Merriman întrebat *** se
ar putea fi atât de târziu.
Înainte de despărţire de la Victor, doamna Highcamp l-au invitat să facă apel la fiica ei, care
ea ştia ar fi fermecat să-l întâlnească şi să vorbească şi să cânte cântece franceză franceză cu el.
Victor-a exprimat dorinţa lui şi intenţia de a apela la domnişoara Highcamp la primul
oportunitate care sa prezentat. El a întrebat dacă Arobin urmau calea lui.
Arobin nu a fost.
Jucatorii mandolina au avut de mult timp furat.
O tăcere profundă a căzut pe Broad Street, frumos.
Vocile ale clienţilor desfiinţarea lui Edna borcane ca o notă discordantă la
armonia liniş***ă de noapte.