Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul II
CAPITOLUL VIII
Frank Churchill s-au întors din nou, şi dacă el a continuat cina tatălui său de aşteptare, a fost
nu este cunoscut la Hartfield, pentru doamna Weston a fost prea nerăbdător pentru sale fiind un favorit cu
Dl Woodhouse, să-şi trădeze orice imperfecţiune care ar putea fi ascunse.
El a venit înapoi, a avut taiat parul, si a ras la el însuşi, cu un har foarte bun,
dar fără să pară într-adevăr, la toate ruşine de ceea ce făcuse.
El a avut nici un motiv să dorească părul mai lung, pentru a ascunde orice confuzie a feţei; nici un motiv
La dorinţa sumele necheltuite, pentru a îmbunătăţi moralul.
El a fost destul de neînfricat ca şi în plin de viaţă ca niciodată, şi, după ce a văzut el, Emma astfel
moralised la sine: -
"Nu ştiu dacă ar trebui să fie aşa, dar cu siguranţă lucrurile stupide nu încetează să fie
o prostie dacă acestea sunt realizate de persoane sensibile într-un mod neruşinat.
Răutatea este întotdeauna răutate, dar nebunia nu este întotdeauna nebunie .-- Aceasta depinde de
caracterul celor care o ocupa. Dl Knightley, el nu este un neînsemnate,
prostie tânăr.
Dacă el ar fi fost, el ar fi făcut acest lucru în mod diferit.
El ar trebui fie glorie în realizarea, sau au fost ruşine de ea.
Nu ar fi fost fie ostentaţia unui creastă de cocoş, sau evaziuni
de o minte prea slabă pentru a-şi apăra propriile deşertăciuni .-- Nu, eu sunt perfect sigur că el
nu este neînsemnate sau stupide. "
Marţi a venit cu perspectiva agreabil de văzîndu-l din nou, şi pentru un timp mai lung
decât până în prezent, de a judeca de manierele sale generale, şi prin deducţie, a sensului
de manierele sale faţă de ea însăşi; de a ghici
cât de curând ar putea fi necesar pentru ei de a arunca în aer răceala ei, precum şi de
fancying ce observaţiile tuturor celor ar putea fi, care au fost acum le vezi împreună
pentru prima dată.
Ea doreste a fi foarte fericit, în ciuda scenei fiind stabilite la D-lui Cole, şi fără a
a fi capabil să uităm că printre deficienţe de domnul Elton, chiar şi în zilele de
nici unul favoarea lui, a tulburat-o mai mult decât predilecţiei sale pentru a lua masa cu domnul Cole.
Confort tatăl ei a fost amplu securizat, doamna Bates precum şi doamna Goddard fiind
capabil să vină, şi datoria ei plăcut ultimul, înainte de a părăsit casa, a fost să plătească ei
puncte de vedere, le, când şedeau împreună după
cină, şi în timp ce tatăl ei a fost sa observe cu drag frumusetea de rochia ei, pentru a face
cele două doamne toate modifică în puterea ei, ajutându-le să felii mari de tort şi
pahare pline cu vin, pentru orice
nu doresc auto-negarea lui grijă de constituţia lor s-ar putea le-au obligat să
practică în timpul mesei .-- Ea a oferit o cină din belşug pentru ei, ea dorea
să ştie că au fost permis să-l mănânce.
Ea a urmat un alt transport la usa D-lui Cole, şi a fost încântat să văd că a fost
Dl Knightley, căci domnul Knightley păstrarea nr cai, având puţini bani de rezervă şi un
mare parte din sănătate, activitate, şi
independenţă, era prea apt, în opinia lui Emma, pentru a obţine aproximativ cât a putut, şi nu
utilizarea transportului său atât de des ca a devenit proprietarul a Donwell Abbey.
Ea a avut posibilitatea de a vorbi acum aprobării ei în timp ce cald din inima ei, pentru
el a oprit la o mână afară.
"Acest lucru vine ca ar trebui să faci", a spus ea, "ca un domn .-- Sunt destul de bucuros să
vezi tu. "
El a mulţumit, observând, "Ce noroc că ar trebui să ajungă în acelaşi moment! pentru,
dacă ne-am întâlnit prima dată în salon, mă îndoiesc dacă m-ar fi discerne
să fie mai mult de un domn decât de obicei .-- Sunteţi
nu ar fi distins *** am ajuns, de către meu look sau de mod. "
"Da, ar trebui, eu sunt sigur că ar trebui.
Există întotdeauna un aspect de conştiinţă sau agitatia, atunci când oamenii vin într-un mod care le
stiu sa fie sub ei.
Crezi că-l transporta în afara foarte bine, îndrăznesc să spun, dar cu tine este un fel de
bravadă, un aer de indiferenţă afectate, am observa întotdeauna ori de câte ori te-am întâlni în temeiul
aceste condiţii.
Acum nu ai nimic să încercaţi pentru. Tu nu se tem de a fi presupus
ruşine. Nu se străduiesc să se uite mai inalt decat
orice organism altceva.
Acum voi fi într-adevăr foarte fericit să meargă în aceeaşi cameră cu tine. "
"Fată nonsens!" A fost răspunsul lui, dar nu la toate, în furie.
Emma a avut un motiv la fel de mult să fie mulţumiţi cu restul partidului ca domnul cu
Knightley.
Ea a fost primit cu un respect cordial, care nu au putut, dar vă rog, şi având în vedere toate
drept consecinţă ea ar putea dori.
Când a ajuns Westons, cel mai amabil pare de dragoste, cel mai puternic de admiraţie au fost
pentru ea, atât din soţ şi soţie, iar fiul ei abordat cu o vesel
Nerăbdarea care ei marcate ca fiind specifică lui
obiect, iar la cină ea l-a găsit aşezat de ea - si, ca ea credea cu fermitate, nu
fără unele dexteritate de partea lui.
Partidul a fost destul de mari, astfel *** aceasta a inclus o familie parte, o buna inofensiv
familie ţară, pe care Coles avea avantajul de a numi în rândul lor
cunoştinţă, şi partea masculină a familiei domnului ***, avocatul de Highbury.
Femelele au fost mai puţin demne de a veni în seara, cu Miss Bates, Miss Fairfax, şi
Domnisoara Smith, dar deja, la cina, ei au fost prea numeroase pentru orice subiect de
conversaţie care urmează să fie generală; şi, în acelaşi timp
politică şi domnul Elton s-au vorbit de peste, Emma ar putea predare destul de toate ei
atenţia plăcerea de vecinul ei.
Primul sunet la distanţă la care ea se simţea obligat să participe, a fost numele de
Jane Fairfax.
Doamna Cole părea să fie legate de ceva din ei, care a fost de aşteptat să fie foarte
interesant. Ea a ascultat, şi a constatat că merită
ascult.
Acea parte foarte drag de Emma, fantezie ei, a primit o aprovizionare amuzant.
Doamna Cole a fost spune că ea a fost de asteptare pe domnişoara Bates, şi de îndată ce ea
a intrat în cameră a fost lovit de vedere al unui pian - un foarte elegant
Instrumentul cautati - nu este un mare, dar o
de mari dimensiuni pătrat pian, şi substanţă de poveste, la sfârşitul tuturor
Dialogul care a urmat de surpriză, şi anchetă, precum şi felicitări pe partea ei,
şi explicaţiile pe domnişoara Bates, a fost, că
acest pian au sosit din Broadwood lui o zi înainte, la marea
uimire atât de matusa si nepoata - în întregime neprevăzute; că la început, de Miss
Bates contul lui, Jane însăşi era destul de la
o pierdere, destul de uluit să ne gândim care ar fi putut, eventual, a ordonat - dar acum, ele
au fost atât perfect mulţumit că aceasta ar putea fi de la un singur trimestru; -, desigur,
trebuie să fie de la colonelul Campbell.
"Se poate presupune nimic altceva", a adăugat doamna Cole, "şi am fost doar surprins de faptul că există
ar fi putut fi vreodată o îndoială.
Dar Jane, se pare, a avut o scrisoare de la ei foarte ultimul timp, şi nu un cuvânt sa spus despre
aceasta.
Ea ştie căile lor cele mai bune, dar eu nu ar trebui să ia în considerare tăcerea lor ca nici un motiv de
lor nu înseamnă a face în prezent. Ei ar putea chuse ei surpriză. "
Doamna Cole avut multe să fie de acord cu ea, fiecare organism care a intervenit pe această temă a fost la fel de
convins că acesta trebuie să provină de la colonelul Campbell, si la fel de bucurat că o astfel de
prezent s-au făcut şi s-au
suficient gata să vorbească, pentru a permite să se gândească Emma felul ei, şi încă mai asculta d-nei
Cole.
"Declar, nu ştiu când am auzit nici un lucru care mi-a dat mai mult
satisfacţie - Întotdeauna mi-a afectat destul de faptul că Jane Fairfax, care joacă aşa
încântător, nu ar trebui să aibă un instrument.
Se părea destul de ruşine, mai ales având în vedere cât de multe case în cazul în care există
instrumente fine sunt absolut aruncate.
Acest lucru este ca ne da o palma, pentru a fi sigur! şi a fost ieri, dar am fost
spune Dl. Cole, într-adevăr am fost ruşine să se uite la noul nostru mare pian în
desen cu o cameră, în timp ce eu nu ştiu o notă
dintr-un alt, şi fetele noastre mici, dar care sunt doar inceputul, probabil, niciodată nu poate face
orice lucru de ea, şi nu este sărac Jane Fairfax, care este amanta de muzică, nu a
orice lucru de natura a unui instrument,
nici măcar pitifullest spinet vechi din lume, de a se amuza cu am spus a fost .--
aceasta d-lui Cole, dar ieri, şi el destul de acord cu mine, numai el este atât de
deosebit de pasionat de muzică pe care el ar putea
nu ajuta comis el însuşi la achiziţionarea, în speranţa că unii dintre vecinii noştri bune
ar putea fi astfel obligându-ocazional să-l pună într-o utilizare mai bună decât ne putem şi că
într-adevăr este motivul pentru care a fost instrumentul
cumpărat - sau altceva Sunt sigur că ar trebui să ne fie ruşine de ea .-- Suntem în mari speranţe că
Domnişoara Woodhouse poate fi preponderente cu să-l încerce în această seară. "
Pierdeţi Woodhouse a făcut consimţământul adecvate; şi constatând că nimic mai mult
a fost să fie prinse de la orice fel de comunicare a doamnei lui Cole, a apelat la Frank Churchill.
"De ce zambesti?", A spus ea.
"Nu, de ce faci?" "Me - Presupun că am zâmbet pentru plăcere la
Colonelul Campbell fiind atât de bogată şi atât de liberală .-- Este un cadou frumos. "
"Foarte."
"Am mai degrabă e de mirare că nu a fost niciodată făcut înainte."
"Poate că domnişoara Fairfax nu a fost niciodată atât de mult timp stau aici înainte."
"Sau că nu-i dea de utilizare a instrumentului lor - care trebuie să fie acum
taci în Londra, neatins de nici un organism "". Acesta este un pian mare, şi el s-ar putea
cred că prea mare pentru casa doamnei Bates lui. "
"Aţi putea spune ceea ce chuse - dar chipul tău mărturiseşte că gândurile tale
pe această temă sunt foarte mult ca a mea "". Nu ştiu.
Eu mai degrabă cred că eşti să-mi dea mai mult credit pentru acuitate decât am merita.
Am zâmbet pentru că sa zambesti, şi se suspect, probabil, tot ce veţi găsi
suspect, dar, în prezent, nu văd de ce nu există la întrebarea.
Dacă Colonelul Campbell nu este persoana, care poate fi? "
"Ce-ai zice la doamna Dixon?" "Doamna Dixon! foarte adevărat, într-adevăr.
Nu m-am gândit la doamna Dixon.
Ea trebuie să ştie, precum şi tatăl ei, modul în care un instrument acceptabil ar fi şi
probabil, modul de aceasta, misterul, surpriza, este mai mult ca o femeie tanara lui
sistem decât un om în vârstă lui.
Este doamna Dixon, îndrăznesc să spun. Ţi-am spus că suspiciunile dvs. vor ghida
a mea "". Dacă da, atunci trebuie să se extindă şi suspiciuni
înţelege Dl.
Dixon în ele. "" Dl. Dixon .-- Foarte bine.
Da, imediat am percep că acesta trebuie să fie prezent în comun de domnul si doamna Dixon.
Am fost o zi vorbind altă parte, ştii, a fiinţei sale calde astfel un admirator al ei
de performanţă. "
"Da, şi ce mi-ai spus că pe cap, a confirmat o idee pe care am avut distra
înainte de .-- Nu vreau să reflecteze asupra bunelor intenţii, fie domnul Dixon sau domnisoara
Fairfax, dar eu nu pot ajuta suspecta
fie că, după efectuarea propunerile sale la prietena ei, el a avut ghinionul să cadă
în dragoste cu ea, sau că el a devenit conştient de un ataşament puţin pe ea
lateral.
S-ar putea ghici douăzeci lucruri fără a ghici exact dreptul, dar eu sunt sigur
trebuie să existe o anumită cauză pentru chusing ei să vină la Highbury în loc de
merge cu Campbells în Irlanda.
Aici, ea trebuie să fie duce o viaţă de lipsuri şi de pocăinţă, nu ar fi
a fost toate bucurie.
În ceea ce priveşte pretenţia de a incerca aer ei natală, mă uit la faptul că în calitate de scuză simplă .-- În
vara ar putea fi trecut, dar ceea ce se poate aer orice organism maternă face pentru ei în
lunile ianuarie, februarie şi martie?
Incendii bun şi vagoane ar fi mult mai mult cu scopul, în cele mai multe cazuri de delicate
de sănătate, şi îndrăznesc să spun în ei.
Eu nu vă cer să adopte toate suspiciunile mele, daca face astfel un nobil
profesiei de a face asta, dar eu spun sincer vă ceea ce sunt. "
"Şi, pe cuvântul meu, ei au un aer de mare probabilitate.
Preferinţa domnului Dixon de muzica ei la prietenul ei, pot răspunde pentru a fi foarte
a decis. "
"Şi apoi, el a salvat viaţa ei. Ai auzit de faptul că - O petrecere de apă?;
şi de unele accident ea a fost cădere peste bord.
El a prins-o. "
"El a făcut. Am fost acolo - unul din partid ".
"Au fost într-adevăr - Ei bine -!? Dar le-ai observat nimic desigur, pentru ca pare a fi un nou
Ideea de a vă .-- Dacă aş fi fost acolo, cred că ar trebui să-au făcut unele descoperiri. "
"Eu îndrăznesc să spun că v-ar, dar eu, eu simplu, a văzut nimic, dar faptul, că domnişoara Fairfax a fost
aproape punctată de pe navă şi pe care domnul Dixon ei prins .-- A fost lucrarea unui
moment.
Şi, deşi şocul consecventă şi de alarmă a fost foarte mare şi mult mai durabile -
într-adevăr, eu cred că a fost o jumătate de oră înainte de oricare dintre noi s-au confortabile din nou - încă faptul că
era prea general, o senzaţie de orice lucru de anxietate specifice care urmează să fie observabile.
Nu vreau să spun, totuşi, că ar putea să nu au facut descoperiri. "
Conversaţia a fost întreruptă aici.
Ei au fost chemaţi în a participa la awkwardness de un interval destul de lung
între cursuri, precum şi obligaţia de a fi la fel de formal şi ca ordonat ca şi ceilalţi, ci
în cazul în care tabelul a fost din nou în siguranţă acoperit,
atunci când fiecare fel de mancare colţ a fost plasat exact dreapta, şi ocupaţia şi uşurinţa au fost
în general, restaurat, Emma a spus, "Sosirea acestui pian este decisiv
cu mine.
Am vrut să ştiu un pic mai mult, iar acest lucru mi-a spus destul.
Depind de ea, vom auzi în curând că acesta este un cadou de la domnul si doamna Dixon. "
"Şi dacă ar trebui să nege Dixons absolut toate cunoştinţele din ea trebuie să-l încheie la
provin din Campbells. "" Nu, eu sunt sigur că nu este de
Campbells.
Dor de Fairfax stie ca nu este de la Campbells, sau ar fi fost ghicit
la început. Ea nu ar fi fost nedumerit, a avut ea
îndrăznea fix pe ele.
Eu nu v-am convins, poate, dar eu sunt perfect convins că dl mine
Dixon este un principal în afaceri "" Intr-adevar m-ai rani daca ma presupunem.
convins.
Raţionamentele dvs. transporta judecata mea, împreună cu ei în întregime.
La început, în timp ce-am presupus-ţi satisfăcut că colonelul Campbell a fost cel care dăruieşte, am văzut
doar ca bunătate paternă, şi gândire este cel mai natural lucru din lume.
Dar când le-aţi menţionat doamna Dixon, m-am simţit cât de mult mai probabil că ar trebui să fie
tributul de prietenie sex feminin cald. Şi acum pot să-l văd în nici uşoare, altele decât
ca o ofertă de iubire. "
Nu a fost nici o ocazie să apăsaţi problema mai departe.
Convingerea părea reală; el arata ca si *** el simte.
Ea a spus nu mai mult, alte subiecte au luat rândul lor, şi restul cina trecut
deplasare, iar desert a reuşit, copiii au venit în, şi s-au vorbit cu şi admirat
pe fondul rata obişnuită a conversaţiei; câteva
lucrurile inteligent a spus, o prostie câteva dreptul, dar cu mult mai mare proporţie nici
una, nici alta - nimic mai rău decât comentariile de zi cu zi, repetiţii plictisitoare, vechi
ştiri, glume şi grele.
Doamnele nu au fost mult timp în salon, înainte de doamnele altă parte, în
divizii diferite ale acestora, a sosit.
Emma a privit antreu de ei mic prieten special, şi dacă ea ar putea
nu bucurăm în demnitate şi graţie ei, ea nu poate iubi numai dulceata înflorit
şi modul naiv, dar ar fi cel mai
din toată inima bucura în această lumină, dispoziţie veselă, sentimental care a permis o
simplificări atât de multe de plăcere, în mijlocul de chinurile de dezamăgit
afecţiune.
Acolo ea a aşezat - şi care s-ar fi ghicit cât de multe lacrimi ea a fost în ultima vreme
vărsare?
Pentru a fi în societate, îmbrăcat frumos ea şi văzând alţii îmbrăcaţi frumos, să se aşeze
si zambeste si arata destul de, şi să spună nimic, a fost de ajuns pentru fericirea din prezent
oră.
Jane Fairfax am privit şi pentru a muta superioare, dar Emma suspectat că ar fi fost bucuros
pentru a schimba sentimentele cu Harriet, foarte bucuroşi să avem cumpărat mortificarea
având în iubit - da, de a fi iubit, chiar Dl.
Elton în zadar - de predare a tuturor plăcerea de periculos de cunoaştere se
iubit de către soţul ei prieten. Într-atât de mare un partid nu a fost necesar
Emma că ar trebui să o abordare.
Ea nu a dorit să vorbească de pian, ea a simtit prea mult în secret
însăşi, să se gândească apariţia de curiozitate sau de interes echitabil şi, prin urmare,
intenţionat ţinuţi la distanţă, dar de
altele, subiectul a fost introdus aproape imediat, şi ea a văzut blush-ul de
constiinta cu care s-au primit felicitări, blush-ul de vinovăţie care
însoţit numele de "prietenul meu excelent colonel Campbell."
Doamna Weston, buni la suflet si muzicale, a fost deosebit de interesat de
circumstanţă, şi Emma nu ar putea ajuta se amuze la perseverenţa ei în locuinţă pe
această temă; şi având atât de mult de a cere si
a spune ca la ton, atingere, şi pedala, total unsuspicious de faptul că dorinţa de a spune
cât mai puţin despre ea ca este posibil, pe care a citit în mod evident de eroina echitabil
chipul.
Ei au fost mai curând sa alăturat de către unele dintre domnilor, şi prima de la începutul
Frank a fost Churchill.
În el a umblat, primul şi mai frumoasă the, şi după plata complimente lui en passant
la domnişoara Bates şi nepoata ei, se îndreptă direct spre partea opusă a
cerc, în cazul în care şedea domnişoara Woodhouse, şi până la
el ar putea găsi un loc de ea, nu ar sta deloc.
Emma ghicit ce fiecare prezenta organismului trebuie să fie de gândire.
Ea a fost obiectul lui, şi fiecare organism trebuie să-l perceapă.
Ea la prezentat la prietenul ei, Domnisoara Smith, si, la momente convenabil
după aceea, a auzit ce fiecare gând pe de altă parte.
"El nu mai văzuse niciodată atât de frumos o fata, si a fost încântat cu naivitatea ei."
Şi ea, "doar pentru a fi sigur de plăţi a fost el prea mare un compliment, dar ea a făcut ca
au existat unele arată un pic ca domnul Elton. "
Emma reţinut indignare ei, şi doar întors de la ei în tăcere.
Zambete de informaţii între ei şi a trecut pe primul domn se uite spre
Dor de Fairfax, dar a fost cel mai prudent să se evite vorbire.
El ia spus că el a fost nerăbdător să părăsească sufragerie - urât stati jos timp indelungat -
a fost întotdeauna primul pentru a muta atunci când el ar putea--că tatăl său, domnul Knightley, dl ***,
şi Dl. Cole, au rămas foarte ocupat peste
parohie de afaceri - că atâta timp cât el a aşezat, cu toate acestea, ea a fost plăcut
suficient, astfel *** el le-a găsit, în general, un set de bărbaţi manierat, sensibil şi
Au intervenit atât de frumos de Highbury cu totul-
-Gandit ca atat de abundente în familii agreabil - ca Emma a început să se simtă ea
fost utilizate pentru a dispreţui locul destul de prea mult.
Ea l-au întrebat cu privire la societatea în Yorkshire - gradul de vecinătate
despre Enscombe, şi sortare, şi ar putea face de la raspunsurile sale că, în ceea ce priveşte
Enscombe a fost în cauză, nu a fost foarte
puţin întâmplă, că visitings lor au fost printre o serie de familii mari, nici unul foarte
apropiat; şi că, chiar şi atunci când zile au fost stabilite, şi invitaţii acceptat, a fost o şi mai
Şanse că doamna Churchill nu au fost în
de sănătate şi băuturile spirtoase, pentru a merge, că au făcut un punct de a vizita nicio persoană proaspete;
şi că, deşi a avut angajamentele sale separate, nu a fost fără dificultate,
fără a adresa considerabile la orele,
că el ar putea primi departe, sau să introducă o cunoştinţă pentru o noapte.
Ea a văzut că Enscombe nu putea satisface, şi că Highbury, luate la cele mai bune, s-ar putea
va rugam sa în mod rezonabil un tânăr care a avut mai mult de pensionare acasă decât îi plăcea.
Importanţa sa la Enscombe a fost foarte evidentă.
El nu sa lăudat, dar ea însăşi natural trădat, că a convins matusa lui
în cazul în care unchiul său ar putea face nimic, iar pe rîzînd ei şi dea seama, el a deţinut care
el a crezut (cu excepţia unul sau două puncte)
el ar putea cu timpul o convingă să orice lucru.
Unul dintre acele puncte pe care influenţa lui a eşuat, el a mentionat atunci.
El a vrut foarte mult să meargă în străinătate - a fost foarte dornic, într-adevăr să poată
de călătorie - dar ea nu ar fi auzit de ea. Acest lucru se întîmplase cu un an înainte.
Acum, a spus el, el a început să aibă nu mai este aceeaşi dorinţă.
Punctul unpersuadable, pe care el nu a menţionat, Emma ghicit a fi un comportament bun
la tatăl său.
"Am făcut o descoperire cel mai nenorocit", a spus el, după o scurtă pauză .-- "Am
aici a fost o săptămână pentru a-mîine - jumătate timpul meu. N-am ştiut zile acoperi atât de repede.
O săptămână la-mîine - Şi eu abia au început să mă bucure.
Ci doar s-au familiarizat cu doamna Weston, şi alţii - Nu-mi place amintire! ".
"Poate că puteţi începe acum să regret că aţi petrecut o zi întreagă, din atat de putini, în
având în tăiat părul tău "." Nu ", a spus el, zambind," care nu este supusă
de regret deloc.
Nu am nici o plăcere în a vedea prietenii mei, cu excepţia cazului în eu pot să cred că mă apt pentru a fi
data vazut. "
Restul domnilor fiind acum în cameră, Emma a constatat ea însăşi obligaţia de a transforma
de la el timp de câteva minute, şi să asculte domnul Cole.
Atunci când Dl. Cole s-au mutat departe, şi atenţia ei ar putea fi restaurat ca şi înainte, ea
văzut Frank Churchill caută atent în întreaga cameră la Miss Fairfax, care a fost şedinţei
exact opusul.
"Care este problema?", A spus ea. El a început.
"Va multumesc pentru vibrant mine", a replicat el.
"Cred că am fost foarte nepoliticos, dar, într-adevăr domnişoara Fairfax a făcut părul în aşa
un mod ciudat - deci foarte ciudat un fel - că eu nu pot ţine ochii de la ea.
Nu am văzut niciodată ceva atât de outree - Aceste bucle -! Aceasta trebuie să fie o fantezie a ei!.
Văd că nimeni altcineva nu sa arate ca ei - trebuie să mă duc şi întreabă ei, dacă acesta este un irlandez
de moda.
? Voi - Da, voi - Declar voi - şi veţi vedea *** sa-l ia; -
dacă ea culori. "
El a fost plecat imediat, şi Emma în curând l-au văzut stând în picioare înaintea domnişoara Fairfax, şi
vorbesc cu ea, dar cu privire la efectele sale asupra domnişoara, aşa *** a pus în mod nechibzuit
însuşi exact între ele, exact în
faţă de Miss Fairfax, ea ar putea distinge absolut nimic.
Înainte de a putea întoarce la scaunul său, a fost luată de către doamna Weston.
"Aceasta este de lux a unui partid mare", a spus ea: - "se poate ajunge aproape de fiecare organism, şi spune
fiecare lucru. Emma Dragul meu, eu sunt dor să vorbesc cu tine.
Am fost de luare descoperiri şi a planurilor de formare, la fel ca tine, iar eu trebuie să spun
ei în timp ce ideea este în stare proaspătă. Ştii *** ra Bates şi nepoata ei
a venit aici? "
"*** -? Ei au fost invitati, nu au fost ei?" "Oh! da - dar modul în care acestea au fost transmise
aici -?? modul de venirea lor "" Ei au umblat, am încheia.
*** altfel ar putea ei vin? "
"Foarte adevărat .-- Ei bine, cu puţin timp în urmă a avut loc la mine *** foarte trist ar fi să
Jane Fairfax au mers din nou acasă, noaptea târziu, şi rece ca nopţile sunt acum.
Şi, după *** m-am uitat la ea, deşi n-am văzut-o par să profite mai mult, ma lovit
că ea a fost încălzit, şi ar fi, prin urmare, în special de natură să ia la rece.
Slab fată!
Nu am putut suporta ideea de ea, aşa, cât mai curând domnul Weston a intrat în cameră, şi
Aş putea ajunge la el, am vorbit cu el despre transport.
Puteti ghici cât de uşor a intrat în dorinţele mele, şi având aprobarea lui, am făcut
felul meu direct la domnişoara Bates, să-i asigur că transportul va fi la ei
serviciu înainte de a ne-a luat acasă; pentru I
gandit ca ar fi acest site confortabil la ei o dată.
Bun suflet! ea a fost la fel de recunoscătoare posibil, puteţi fi siguri.
"Nimeni nu a fost atât de norocos ca ea!" -, Dar cu mulţumiri multe, multe - nu a fost'there
ocazia să ne probleme, pentru transportul domnului Knightley lui a adus, şi a fost să le ia
acasă din nou. "
Am fost destul de surprins; - foarte bucuros, sunt sigur, dar într-adevăr destul de surprins.
O astfel de atenţia acordată foarte - şi aşa mai atent o atenţie - genul de lucru!
că oamenii atât de puţini s-ar gândi.
Şi, în scurt, de la căile lui ştiind de obicei, eu sunt foarte mult înclinat să cred că
a fost pentru cazarea lor de transport a fost folosit deloc.
Eu nu suspect că nu ar fi avut o pereche de cai pentru el însuşi, şi că a fost doar
. ca o scuză pentru ai sprijini "" Foarte probabil ", a spus Emma -" nimic mai mult
probabil.
Ştiu că nici un om mai mult decât probabil domnul Knightley a face un fel de lucru - împrejurimi
orice cu adevărat bun-fire, util, grijuliu, sau binevoitor lucru.
El nu este un om galant, dar el este unul foarte umane, şi acest lucru, având în vedere Jane
Fairfax de probleme de sănătate, ar apărea un caz de umanitate pentru el, - şi pentru un act de
unostentatious bunătate, nu este nimeni
pe care mi-ar stabili pe mai mult de pe domnul Knightley.
Ştiu că el a caii cu zi - de am ajuns împreună, şi am râs de el despre asta,
dar el nu a spus un cuvânt care ar putea trăda. "
"Ei bine," a spus doamna Weston, zâmbind, "tu-i dea credit pentru mai simplu,
bunăvoinţă dezinteresat în acest caz decât mine, căci în timp ce domnişoara Bates a fost
vorbind, o suspiciune darted în capul meu,
şi nu am putut să-l din nou.
Cu atât mai mult mă gândesc la ea, mai probabil, se pare.
Pe scurt, am făcut un meci între domnul Knightley şi Jane Fairfax.
A se vedea consecinţa a ţinându-vă companiei - Ce spui să-l "!?
"Dl. Knightley si Jane Fairfax ", exclama! Emma.
"Draga doamna Weston, *** ai putut gândi la aşa ceva - Dle?. Knightley - Domnule!.
Knightley nu trebuie să se căsătorească - Tu nu ar avea puţine Henry tăiate de la Donwell!? -
Oh! nu, nu, Henry trebuie să aibă Donwell.
Eu nu pot deloc de acord cu căsătoria lui Knightley, şi eu sunt sigur că nu este deloc
probabil. Sunt uimit că ar trebui să gândească la un astfel de
lucru. "
"Draga mea Emma, v-am spus ce ma determinat să mă gândesc la ea.
Nu vreau la meci - nu vreau să rănească dragi puţin Henry - dar ideea a
a fost mi-a dat de circumstanţe, şi, dacă domnul Knightley într-adevăr dorea să se căsătorească, v-ar
nu l-au abţină de pe contul lui Henry, un
băiat de şase ani, care nu ştie nimic din problema? "
"Da, mi-ar.
Nu am putut suporta să aibă Henry înlocuită .--dl. Knightley se căsătorească - Nu, niciodată nu am avut
o astfel de idee, şi eu nu pot adopta acum. Si Jane Fairfax, de asemenea, de toate femeile! "
"Nu, ea a fost întotdeauna un favorit prima cu el, asa *** foarte bine ştiţi."
"! Dar imprudenţă de un astfel de meci" "Eu nu vorbesc de prudenţei sale; doar
probabilitate sale. "
"Nu văd nici un probabilitate în ea, dacă nu aveţi nici un fundament mai bun decât ceea ce
menţiune.
Lui bună-natură, umanitatea lui, *** vă spun, ar fi destul de suficient de a ţine cont de
caii.
El are o vedere deosebită pentru Bateses, ştiţi, independent de Jane Fairfax - şi este
întotdeauna bucuroşi să le arate atenţie. Draga mea doamna Weston, nu iau pentru a se potrivi-
acest site.
Veţi face foarte rău. Jane amanta Fairfax din Abbey - Oh!
nu, nu; - fiecare revolte sentiment. De dragul lui, eu nu l-ar fi nu
aşa de supărat un lucru. "
"Imprudent, dacă vă rugăm să - dar nu nebun. Exceptand inegalitatea de avere, şi
poate un pic de disparitate de vârstă, pot vedea nimic nepotrivit. "
"Dar domnul Knightley nu vrea să se căsătorească.
Sunt sigur ca nu are cel puţin ideea de ea. Nu puneţi-l în cap.
De ce ar trebui să se căsătorească cu el - el este la fel de fericit ca posibil, prin el însuşi;? Cu ferma lui, şi lui
oi, şi biblioteca lui, şi toate parohie pentru a gestiona, şi el este extrem de pasionat de sale
Fratele lui copii.
El nu are ocazia să se căsătorească, fie pentru a umple timpul sau inima lui. "
"Draga mea Emma, atâta timp cât el crede astfel, este atât de, dar dacă el iubeşte cu adevărat Jane Fairfax-
- "
"Prostii! El nu îi pasă de Jane Fairfax.
În calea iubirii, eu sunt sigur că nu. El va face nici un bine cu ea, sau familia ei;
dar - "
"Ei bine," a spus doamna Weston, rîzînd, "probabil cel mai mare bine el ar putea face
acestea, ar fi de a da o astfel de Jane acasă respectabil. "
"Dacă ar fi bine cu ea, eu sunt sigur că ar fi rău să se, o foarte rusinos
şi degradant conexiune.
*** ar putea el suporta să aibă domnişoara Bates care ii apartin - Pentru a avea ei de neuitat?
Abbey, şi mulţumindu-i pe tot parcursul zilei pentru bunătatea lui avantajos în casatoreasca Jane - "Deci?
foarte bun şi să oblige - Dar el mereu a fost o astfel de natură foarte vecin "!
Şi zbura apoi oprit, printr-o jumătate de teză, la fustele mamei sale vechi.
"Nu că a fost o fustă foarte vechi, fie - pentru că va dura încă o mare
în timp ce - şi, într-adevăr, ea trebuie să spun că din fericire, jupoane lor au fost toate foarte
puternic '".
"Pentru ruşine, Emma! Nu imita ei.
M-ai transferaţi împotriva conştiinţei mele.
Şi, pe cuvântul meu, nu cred că domnul Knightley ar fi mult mai deranjat de Miss
Bates. Little lucruri nu-l irita.
Ea s-ar putea vorbi mai departe; şi, dacă el a vrut să spună orice lucru însuşi, că va vorbi doar
mai tare, si ineaca vocea ei.
Dar problema nu este, dacă ar fi o conexiune rău pentru el, dar dacă el
doreşte aceasta, şi cred că nu. Am auzit-şi vorbească, şi aşa trebuie să te, aşa
foarte înalt de Jane Fairfax!
Interesul el ia în ei - anxietate lui despre sănătatea ei - îngrijorarea că ea
ar trebui să aibă nici o perspectivă mai fericit!
Am auzit-l să se exprime aşa căldură cu privire la aceste puncte - astfel un admirator al ei!
de performanţă cu privire la pian, şi de vocea ei!
Am auzit-l spun ca el ar putea asculta la ea pentru totdeauna.
Oh! şi am avut aproape uitat o idee care a avut loc la mine - acest pian care
a fost trimis aici de către cineva - chiar dacă noi toţi am fost atât de bine mulţumit să ia în considerare
un cadou de la Campbells, nu pot fi de la domnul Knightley?
Eu nu pot ajuta-l suspecteze. Cred că este doar persoana care să facă acest lucru,
chiar şi fără a fi în dragoste. "
"Apoi, acesta poate fi nici un argument pentru a dovedi că el este în dragoste.
Dar eu nu cred că este deloc un lucru probabil pentru el să facă.
Dl Knightley nu face nimic misterios. "
"Am auzit plângându-ei având în nici un instrument în mod repetat; oftener decât I
ar trebui să presupunem că o astfel de împrejurare ar fi, în cursul comun al lucrurilor, apar la
-l. "
"Foarte bine, şi dacă el ar fi vrut să dea o ei, el ar fi spus aşa."
"S-ar putea fi scrupulele de delicateţe, Emma dragă.
Am o noţiune foarte puternice, care vine de la el.
Sunt sigur că el a fost deosebit de tăcut atunci când doamna Cole ne-a spus-o la cina. "
"Iei o idee, doamna Weston, şi a fugit cu ea, ca ai de multe ori
reproşa mă fac cu.
Nu văd nici un semn de ataşament - cred nimic din pian -, precum şi dovada numai
se mă convingă că domnul Knightley are nici un gând de a se casatorii Jane Fairfax. "
Ei au combătut punctul de ceva mai mult timp în acelaşi mod; Emma câştigă teren destul de
asupra minţii de prietenul ei, pentru doamna Weston a fost cel mai folosit de două până la
randament; până la un bustier puţin în cameră
arătat că le-a fost de peste ceai, şi instrumentul în curs de pregătire; - şi, în acelaşi
moment, Dl. Cole apropie de roage ra Woodhouse ar face onoarea de a le
incearca-l.
Frank Churchill, dintre care, în dorinţa de conversaţie ei cu doamna Weston, ea
a fost văzut nimic, cu excepţia faptului că el a găsit un loc de Miss Fairfax, urmat domnul
Cole, pentru a adăuga rugăminţile lui foarte presante;
şi ca, în toate punctele de vedere, se potrivea cel mai bine pentru a conduce Emma, ea a dat o foarte buna
de conformitate.
Ea ştia limitele competenţelor ei prea bine pentru a încerca mai mult decât ea ar putea
efectua cu credit; ea a vrut nici gust, nici spirtoase în lucrurile mici, care
sunt, în general, acceptabile, şi ar putea însoţi vocea ei bine.
Un acompaniament pentru melodia ei a dus agreabil de surpriză - un al doilea, uşor
dar corect luate de Frank Churchill.
Graţierea ei a fost în mod corespunzător rugat la închiderea de cântec, şi fiecare lucru de obicei urmat.
El a fost acuzat de a avea o voce încântătoare, şi o cunoaştere perfectă a muzicii;
care a fost în mod corespunzător a negat şi că el nu ştia nimic despre această problemă, şi nu au avut la voce
toate, fără menajamente, a afirmat.
Ei au cantat impreuna o dată mai mult şi Emma va demisiona apoi locul ei la domnişoara
Fairfax, ale căror performanţe, atât vocale şi instrumentale, ea nu putea încerca să
ascunde din însăşi, a fost infinit superioară ei.
Cu sentimente amestecate, ea sa aşezat la o distanţă mică de la runda numere
instrumentul, pentru a asculta.
Frank Churchill a cântat din nou. Ei au cântat împreună o dată sau de două ori, aceasta
a apărut, la Weymouth.
Dar vederea de dl Knightley printre cele mai atent, mai curând a atras jumătate departe de Emma
mintea, şi ea a căzut într-un tren de gândire cu privire la obiectul unor suspiciuni doamnei lui Weston,
la care sunetele dulce din vocile unite a dat doar întreruperi de moment.
Obiecţiunile ei la căsătoria lui Knightley nu a făcut în cel mai dispar.
Ea ar putea vedea nimic, dar un rau in ea.
Ar fi o mare dezamăgire pentru domnul Ioan Knightley, prin urmare, să Isabella.
Un prejudiciu real pentru copii - o schimbare de cel mai înfiorător, şi pierderi materiale pentru
le pe toate; - o deducere foarte mare de confort tatălui ei de zi cu zi - şi, ca să se,
ea nu putea deloc suporta ideea de Jane Fairfax la Donwell Abbey.
O doamna Knightley-le pe toate pentru a da mod de a - nr - dl. Knightley nu trebuie niciodată să se căsătorească.
Micul Henry trebuie să rămână moştenitor de Donwell.
În prezent Dl. Knightley uitat înapoi, şi a venit şi sa aşezat în jos de ea.
Au vorbit la inceput doar de performanţă.
Admiraţia lui a fost cu siguranţă foarte cald; încă credea ea, dar pentru doamna Weston, aceasta ar
nu trebuie sa isi lovit.
Ca un fel de piatra de hotar, cu toate acestea, ea a început să vorbească despre bunătatea lui în transmiterea
matusa si nepoata, şi, deşi răspunsul lui a fost în spiritul reducerea materiei scurt,
ea crede ca indica numai lui
antipatie pentru a locui cu privire la orice bunătatea proprie.
"Mă simt de multe ori îngrijorare", a spus ea, "că eu nu îndrăznesc să fac transport noastre mult mai utile pe
astfel de ocazii.
Nu este că eu sunt fără dorinţa, dar ştiţi *** tatăl meu ar fi imposibil
consideră că ar trebui să-James la un astfel de scop. "
"Destul de iese din discutie, destul de ieşit din discuţie", a replicat el, - ", dar trebuie să
de multe ori doresc acest lucru, eu sunt sigur. "
Şi el a zîmbi cu plăcere aparent astfel de la convingerea, că ea trebuie să continue
un alt pas.
"Aceasta prezenta din Campbells", a spus ea - "acest pian este foarte amabil
dat. "
"Da", răspunse el, şi fără cea mai mică jenă aparentă .-- "Dar ei ar
au făcut mai bine dacă ar fi dat-o Notă de ea.
Surprize sunt prostii.
Plăcerea nu este îmbunătăţită, iar inconvenient este adesea considerabil.
V-aş fi aşteptat mai bine în hotărârea colonelul Campbell. "
Din acel moment, Emma ar fi putut depunerea jurământului de către ei că domnul Knightley a avut niciun motiv de îngrijorare
a da instrumentului.
Dar dacă el ar fi fost în întregime liberă de ataşament specific - dacă nu s-au
dorinţă reală - a rămas un pic mai mult îndoielnic.
Spre sfârşitul termenului de-a doua piesa lui Jane, vocea ei a crescut gros.
"Acest lucru va face", a spus el, când a fost terminat, gândire cu voce tare - "aţi cântat
destul de mult pentru o seară - să fie linişte acum ".
Un alt cântec, cu toate acestea, a fost implorat de curând.
"Mai mult One; - ei nu ar fi oboseala domnişoara Fairfax pe orice cont, şi ar cere doar
pentru mai multe unul. "
Şi Frank Churchill a fost auzit să spună, "Cred ca puteti gestiona aceasta fără efort;
prima parte este atât de foarte neînsemnate. Punctul forte al piesei cade pe
a doua. "
Dl Knightley înfurie. "Acest om", a spus el, indignat,
"Se gândeşte la nimic, dar prezentându-off propria voce.
Acest lucru nu trebuie să fie. "
Şi atingerea domnişoara Bates, care la acel moment a trecut aproape - "Miss Bates, eşti nebun, pentru a
lasa nepoata ta se cântă răguşit în acest fel?
Du-te, si interfereaza.
Ei nu au milă de ei "Miss Bates., În anxietate ei real pentru Jane,
ar putea sta cu greu chiar şi să fie recunoscător, înainte de a stept înainte şi să pună capăt
toate mai departe cântând.
Aici a încetat din partea concert al serii, pentru Miss şi Miss Woodhouse
Fairfax au fost interpreţii numai domnişoară, dar în curând (în termen de cinci minute)
propunerea de dans - nimeni nu originar
exact ştia unde - a fost atat de promovat în mod efectiv de către domnul si doamna Cole, că fiecare
lucru a fost rapid de compensare departe, pentru a oferi spatiu adecvat.
Doamna Weston, de capital în ea ţară-dansuri, a fost aşezat, şi la începutul un irezistibil
vals, şi Frank Churchill, venind cu cele mai multe devenind galanterie pentru Emma, a avut
garantate mîna, şi a dus-o până la partea de sus.
În timp ce aşteptaţi până la alţi tineri s-ar putea pereche off, Emma a gasit timp,
în ciuda complimente ea a fost primit pe vocea ei şi gustul ei, pentru a
uite despre, şi să vedem ce au devenit de dl Knightley.
Acest lucru ar fi un proces. El a fost nici un dansator, în general.
Dacă el ar fi fost să fie foarte alertă în angajarea Jane Fairfax acum, s-ar putea augur ceva.
Nu a fost nici o aparenţă imediat.
Nu, el a fost să vorbesc cu doamna Cole - el a fost cauta pe indiferenţi; Jane a fost întrebat de către
altcineva, şi el a fost încă să vorbesc cu doamna Cole.
Emma a avut nu mai este o alarmă pentru Henry, interesul lui era încă în condiţii de siguranţă, şi ea a condus pe
conformitate cu spiritul autentic şi bucurie.
Cel mai mult de cinci tânăr ar putea fi numărat, dar raritatea şi brusc
a făcut foarte încântătoare, şi ea se pomeni potrivesc foarte bine într-un partener.
Ei au fost în valoare de un tânăr uita la.
Două dansuri, din păcate, au fost tot ceea ce ar putea fi permis.
Acesta a fost în creştere cu întârziere, şi Miss Bates au devenit nerăbdători să ajungă acasă, la mama ei
cont.
După câteva încercări, prin urmare, să fie permisă pentru a începe din nou, au fost obligaţi
să-i mulţumesc doamnei Weston, aspect trist, şi-au făcut.
"Poate că este la fel de bine", a declarat Frank Churchill, ca el a participat Emma să-i
transport.
"Trebuie să am întrebat domnişoara Fairfax, si dansul ei apatic nu ar fi de acord cu
mine, după a ta. "