Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul I
CAPITOLUL I
Emma Woodhouse, frumos, inteligent, şi bogat, cu o casă confortabilă şi fericită
dispoziţie, părea să se unească unele dintre cele mai bune binecuvântările de existenţă, şi a trăit
aproape douăzeci şi unu ani din lume, cu foarte puţină suferinţă sau ofensa ei.
Ea a fost cel mai tânăr dintre cele două fiice ale unui cel mai afectuos, tată indulgent;
si a avut, ca urmare a căsătoriei surorii ei, a fost amanta din casa sa dintr-o
foarte timpurie perioadă.
Mama ei a murit prea mult timp în urmă pentru ei pentru a avea mai mult de o amintire de indistinct
mângâierile ei şi locul ei au fost furnizate de către o femeie excelent ca
guvernantă, care a căzut puţin scurt de o mama in afectiune.
Şaisprezece ani a avut domnişoara Taylor a fost în familia domnului Woodhouse lui, mai puţin ca o guvernantă
decât un prieten, foarte atasat de ambele fiice, dar mai ales de Emma.
Între ele a fost mai mult intimitatea surori.
Chiar înainte de domnişoara Taylor a încetat să deţină biroul nominală a guvernantă, a
blândeţe de temperare ei au abia ia permis să impună nici o reţinere, şi umbra
de autoritate fiind acum mult timp a murit,
acestea au fost locuiesc împreună ca prieten si prieten foarte ataşat reciproc, si Emma
faci doar ce-i place; estimând extrem de hotărârea domnişoara Taylor, dar îndreptate
mai ales de către ei.
Rele reale, într-adevăr, situaţia Emma au fost puterea de a avea mai degrabă prea mult
felul ei, şi o dispoziţie să se gândească un pic prea bine de la sine: acestea au fost
dezavantaje, care a ameninţat de aliaj bucuriile o de mai multe.
Pericolul, însă, a fost în prezent atât de nepercepute, că nu au prin orice mijloace
clasifica drept misfortunes cu ea.
Durere a venit - o durere blând - dar nu la toate în formă de orice neplăcut
conştiinţa .-- ra Taylor căsătorit. Acesta a fost pierderea domnişoara Taylor, care prima
a adus durerea.
A fost la nunta cu zi a prezentului prieten iubit ca Emma primul stat în îndoliat
gândit de orice continuitatea.
Nunta peste, iar oamenii mireasa-plecat, tatăl ei şi au fost lăsate să se
masa împreună, cu nici o perspectivă a unei terţe să majorete o seară lungă.
Tatal ei a compus el însuşi să doarmă după cină, ca de obicei, si a avut apoi doar pentru a
stai si gandeste-te de ceea ce ea a pierdut. Evenimentul a avut fiecare promisiune de fericire
pentru prietena ei.
Dl Weston a fost un om de caracter unexceptionable, avere uşor, vârsta corespunzătoare, precum şi
maniere plăcute, şi nu a existat o anumită satisfacţie considerând cu auto-ceea ce
negarea, prietenia generos ea a avut întotdeauna
dorit şi promovat meciul, dar a fost locul de muncă într-o dimineaţă neagră pentru ei.
The doriţi Miss Taylor ar fi simţit la fiecare oră din fiecare zi.
Ea a reamintit bunătatea ei trecut - bunatatea, afectiunea de şaisprezece ani -
*** ea a învăţat şi modul în care ea a jucat cu ea de la varsta de cinci ani - *** a avut
dedicat toate puterile ei pentru a ataşa şi distra
ei în sănătate - şi modul în her îngrijit prin diverse afectiuni ale copilăriei.
O datorie mare de recunostinta a fost cauza aici, dar actul *** din ultimele şapte
ani, egal picior de egalitate şi sinceritate f. care au urmat în curând
Căsătoria lui Isabella, pe teritoriul lor fiind lăsată la
reciproc, a fost încă un drag, amintire ofertant.
Ea a fost un prieten si companion, *** ar fi posedat câteva: inteligent, bine informat,
util, blând, ştiind toate căile de familie, interesati de toate preocupările sale, şi
deosebit interesat de ea, în fiecare
plăcere, fiecare sistem de ei - unul la care ea ar putea vorbi fiecare gând aşa *** a apărut,
si care au avut o astfel de afecţiune pentru ea, ca niciodata s-au găsit vina.
*** a fost ea să suporte schimbarea -? Este adevărat că prietena ei avea doar o jumătate de
mile de la ele, dar Emma a fost conştient de faptul că trebuie să fie mare diferenta între o doamna
Weston, doar o jumătate de mile de la ei, şi un
Domnisoara Taylor în casă, şi cu toate avantajele ei, naturale şi naţionale, ea a fost
acum în mare pericol de a suferi de singurătate intelectuală.
Ea a iubit foarte mult tatăl ei, dar el a fost nici o companie pentru ea.
El nu a putut să o întâlnesc în conversaţie, raţională sau jucaus.
Răul de disparitate reale de varsta lor (si Dl Woodhouse nu au căsătorit
timpurie) a fost mult crescut cu constituţia lui şi obiceiurile, pentru a fi fost
ipohondru toată viaţa, fără a
activitate a mintii sau a corpului, el era un om mult mai în vârstă în moduri decât în anii; şi, deşi
pretutindeni iubit pentru prietenia inimii sale şi temperamentul lui amiabile, sa
talente nu ar fi putut l-au recomandat, în orice moment.
Sora ei, deşi relativ dar putin indepartat prin căsătorie, fiind stabilit în
Londra, doar şaisprezece mile în afara, a fost cu mult dincolo de a ajunge de zi cu zi, şi mulţi o lungă
Octombrie şi noiembrie seara trebuie să fie
luptat prin intermediul la Hartfield, înainte de Crăciun a adus de la urmatoarea vizita
Isabella şi soţul ei, şi copiii lor mici, pentru a umple casa, şi să dea o
societate plăcută din nou.
Highbury, sat mare şi populat, în valoare de aproape un oraş, la care
Hartfield, în ciuda gazon sale distincte, precum şi shrubberies, şi numele, a făcut într-adevăr
aparţin, acordată ei nu este egal cu.
The Woodhouses au fost mai întâi, în consecinţă, acolo.
Toate privit în sus la ele.
Ea a avut cunoştinţă de multe în locul, pentru tatăl ei a fost universal civile, dar nu
unul dintre ei care ar putea fi acceptat în locul de Miss Taylor, chiar şi pentru o jumătate de zi.
A fost o schimbare melancolie, şi Emma nu putea, dar suspin peste el, precum şi dorinţa de
lucruri imposibile, până la tatăl ei sa trezit, şi a făcut necesar să fie vesel.
Spiritele sale a necesitat suport.
El a fost un om nervos, pur depresie; pasionat de fiecare organism că el a fost folosit pentru a, şi
ura la o parte cu ei; ură schimbare de orice fel.
Căsătoria, ca origine de schimbare, a fost întotdeauna neplăcut, şi a fost în nici un caz
încă împăcat cu propria fiica lui se căsătorească, şi nici nu ar putea vorbi vreodata de ea, dar
cu compasiune, deşi ar fi fost
în întregime un meci de afecţiune, când a fost acum obligat să parte cu domnişoara Taylor prea;
şi de la obiceiurile lui de egoism blând, şi de a fi niciodată în măsură să presupunem că
alte persoane ar putea simţi diferit de
însuşi, el a fost foarte mult dispus să cred că domnişoara Taylor a făcut ca un lucru trist pentru
se ca pentru ei, şi ar fi fost o mare mai fericit dacă ea a cheltuit toţi
restul vieţii ei la Hartfield.
Emma a zâmbit şi a stat de vorbă cu bucurie ca ea as putea, să-l ţină de la gânduri în cauză;
dar atunci când ceaiul a venit, era imposibil să nu-l să spună exact aşa *** le-a spus la
cină,
"Poor Domnişoara Taylor - Aş vrea ea au fost din nou aici.
Ce păcat este că domnul Weston-ai gândit vreodată de ea! "
"Nu pot fi de acord cu tine, tată, ştii că nu pot.
Dl Weston este un astfel de bine dispus, omule plăcut, excelent, bine că el
merită o soţie bună, - şi nu ar fi avut domnisoara Taylor vii cu noi pentru totdeauna,
şi să suporte toate meu umori ciudat, atunci când ea ar putea avea o casă a ei? "
"O casă a ei - Dar unde este avantajul unei case de propriul ei?
Acest lucru este de trei ori mai mare .-- şi voi nu aţi orice umori ciudat, draga mea. "
"Cât de des vom fi gând să le vadă, şi ei vin să ne vadă -! Vom fi
întotdeauna întâlnire!
Trebuie să începem, trebuie să mergem şi să plătească vizita nuntă foarte curând ".
"Draga mea, *** sunt eu să meargă atât de departe? Randalls este o astfel de distanţă.
Nu puteam merge pe jumătate atît de departe. "
"Nu, papa, nimeni nu a crezut de mers pe jos tale. Trebuie să mergem la transport, pentru a fi sigur. "
"Transportul!
Dar James nu va dori să pună caii la un astfel de mod de puţin; - şi în cazul în care sunt
caii săraci să fie în timp ce noi suntem de plată vizitei noastre? "
"Ei trebuie să fie puse în stabil domnului lui Weston, papa.
Stii am stabilit tot ceea ce deja. Am vorbit peste tot cu dl Weston ultima
noapte.
Şi aşa *** pentru James, s-ar putea fi foarte sigur că va dori întotdeauna o să Randalls, deoarece
a fiicei sale fiind cameristă acolo. Mă îndoiesc doar dacă va avea vreodată ne
oriunde în altă parte.
Asta a fost a face dvs., papa. Ai Hannah acel loc bun.
Nimeni nu se gândea de Hannah până i-ai menţionat - James este atât de obligaţia de a tine "!
"Sunt foarte bucuros am facut gândesc la ea.
A fost foarte norocos, pentru că nu ar fi avut saraci James cred că el însuşi dispreţuit pe orice
considerare; şi eu sunt sigur că ea va face un servitor foarte bun: ea este un civil, destul de-vorbit
fată, am o părere mare de ea.
Ori de câte ori o văd, ea mereu curtseys şi mă întreabă *** fac, într-un mod foarte frumos;
si cand ai ei au de a face aici cu acul, am observa ea se transformă întotdeauna
blocare a uşii drumul cel bun şi nu îl breton.
Sunt sigur că ea va fi un servitor excelent, şi ea va fi un confort excelent pentru săraci ra
Taylor sa ai pe cineva despre ea că ea este utilizat pentru a vedea.
Ori de câte ori trece peste James pentru a vedea pe fiica sa, stiti, ea va fi audierea
ne. El va fi capabil să-i spun *** suntem cu toţii
sunt. "
Emma nu au precupeţit nici eforturi pentru a menţine acest flux mai fericit de idei, şi a sperat, de către
ajutorul table, pentru a obţine tatăl ei tolerabil prin seara, şi să fie
atacat de către nici un regret, dar ei.
Backgammon-masă a fost plasat, dar imediat după aceea un vizitator umblat în
şi a făcut inutilă.
Dl Knightley, un om sensibil despre şapte sau opt şi treizeci, nu a fost doar un foarte
vechi prieten şi intim al familiei, dar mai ales în legătură cu acesta, ca
fratele mai mare al soţului Isabellei.
A trăit aproximativ o milă de la Highbury, a fost un vizitator frecvent, şi întotdeauna binevenite, iar
în acest moment mai mult decât de obicei binevenit, ca venind direct de la lor reciprocă
conexiuni în Londra.
El a avut revenit la o cina tarzie, după o absenţă câteva zile ", iar acum sa dus la
Hartfield să spun că toate au fost bine în Brunswick Square.
A fost o circumstanţă fericită, şi animat domnul Woodhouse de ceva timp.
Dl Knightley a avut-o manieră veselă, care mereu l-am bine, şi anchetelor sale multe
după "săraci Isabella" şi copiii ei au primit răspuns mai satisfăcător.
Atunci când acest lucru a fost de peste, domnul Woodhouse recunostinta observat, "Este foarte amabil din partea
, d-le Knightley, să iasă la această oră târzie de a apela la noi.
Mă tem că trebuie să fi avut o plimbare socant. "
"Nu la toate, domnule.
Este o noapte frumoasa lumina lunii, şi aşa mai uşoară că trebuie să mă trage înapoi de la mare dvs.
foc. "" Dar trebuie să aveţi găsit bun si umed
murdar.
Vă doresc să nu se pot îmbarca la rece "". Murdare, domnule!
Uită-te la pantofii mei. Nu este o pată pe ele. "
"Ei bine! care este destul de surprinzător, pentru ca am avut o afacere mare de ploaie aici.
A plouat îngrozitor greu pentru o jumătate de oră în timp ce eram la micul dejun.
Am vrut ca ei să anuleze nunta. "
"Prin pa - nu am dorit bucurie. Fiind destul de bine conştienţi de ce fel de bucurie
trebuie să fie ambele sentiment, am fost în nici o grabă, cu felicitările mele, dar sper
totul a plecat tolerabile bine.
*** te vei comporta toate? Cine a mai strigat? "
"Ah! Domnisoara Taylor săraci! "Tis o afacere trist."
"Calitate slabă domnul şi domnişoara Woodhouse, dacă te rog, dar eu nu pot spune, eventual," săraci
Dor de Taylor. "
Am o vedere mare pentru tine şi Emma, dar atunci când vine vorba de problema dependenţei
sau independenţei - În orice caz, acesta trebuie să fie mai bine să avem doar o să vă rog mult
doi. "
"Mai ales atunci când una dintre cele două este o astfel de creatura fantezistă, supărătoare!", A spus
Emma jucăuş.
"Asta este ceea ce ai în cap, eu ştiu - şi ceea ce ar spune cu siguranţă dacă
tatăl meu nu au fost de "". Eu cred că este foarte adevărat, draga mea,
într-adevăr, "a declarat domnul Woodhouse, cu un oftat.
"Mă tem că sunt uneori foarte fantezie şi supărătoare."
"Draga mea papa! Nu crezi că aş putea să spui, sau
să presupunem că domnul Knightley să vă spun.
Ce idee oribil! Oh, nu!
M-am referit doar eu. Dl Knightley iubeşte pentru a găsi vina cu mine,
ştii - într-o glumă - totul este o glumă.
Noi mereu spunem ce ne place unul de altul. "
Dl Knightley, de fapt, a fost unul dintre puţinii oameni care au putut vedea defecte în Emma
Woodhouse, şi singura care ia spus vreodată de ele: şi, deşi acest lucru nu a fost
în special de acord cu Emma ea însăşi, ea
ştiam că va fi atât de mult mai puţin atât de la tatăl ei, că nu-l va avea cu adevărat
suspecta o astfel de împrejurare în sensul că nu ei fiind gandit f. bine de fiecare organism.
"Emma ştie că niciodată nu sa mai plat", a declarat Dl. Knightley, "dar am vrut să spun nici o reflecţie asupra
orice organism.
Domnisoara Taylor a fost folosit pentru a avea două persoane să vă rog, ea va avea acum, dar
unul. Sunt şanse ca ea trebuie să fie un câştigător. "
"Ei bine", a spus Emma, care doresc să treacă de la mine - "vrei sa auzi despre nuntă, şi eu
se fi fericit să vă spun, pentru că toţi s-au comportat fermecător.
Fiecare organism a fost punctual, fiecare organism din arata cel mai bine lor: nu o lacrimă, şi cu greu un
fata lung pentru a fi văzut.
Oh, nu, noi toţi am simţit că urmau să fie doar o jumătate de mile în afară, şi au fost siguri de
întâlnire în fiecare zi "." Dragă Emma poartă fiecare lucru atat de bine ", a spus
tatăl ei.
"Dar, domnul Knightley, ea este într-adevăr foarte rău să-şi piardă săraci domnişoara Taylor, şi eu sunt
sigur că ea va fi dor de ea mai mult decât ea se gandeste. "
Emma întoarse capul, împărţită între lacrimi şi zâmbete.
"Este imposibil ca Emma nu trebuie sa lipseasca o astfel de companie", a spus Knightley.
"Noi nu ar trebui să place de ea atat de bine ca şi noi, domnule, dacă am putea presupune, dar ea stie
cât de mult căsătoria este de a ra avantajul lui Taylor; ea ştie *** se foarte acceptabil
trebuie să fie, la momentul domnişoara Taylor a vietii, pentru a
fi stabilit într-o casă a ei, şi cât de important la ea pentru a fi sigur de
dispoziţie confortabile şi, prin urmare, nu se poate permite să se simtă durere atât de mult ca
plăcere.
Fiecare prieten de-al domnişoara Taylor trebuie să fie bucuroşi să aibă o atât de fericit căsătorit. "
"Şi aţi uitat o chestiune de bucurie pentru mine", a spus Emma, "şi un foarte considerabil
o - ca am facut meciul mine.
Am făcut la meciul, ştii, patru ani în urmă, şi să îl aibă loc, şi să fie dovedită în
dreptul, atunci când atât de mulţi oameni a spus domnul Weston nu se va căsători din nou, poate confort
mine pentru orice lucru. "
Dl Knightley clătină din cap la ei. Tatăl ei a răspuns cu drag, "Ah! draga mea, am
doresc sa nu ar face meciuri şi foretell lucruri, pentru orice ai spune
întotdeauna vine să treacă.
Rugaţi-vă să nu se potriveşte cu orice face mai mult "". Promit sa faceti nici una pentru mine,
papa, dar eu trebuie, într-adevăr, pentru alte persoane. Este cea mai mare de distracţii din lume!
Şi după astfel de succes, stii -! Fiecare organism a spus că domnul Weston nu s-ar căsători
din nou. Vai, nu!
Mr. Weston, care a fost un văduv atât de mult, şi care părea atît de perfect confortabil
fără o soţie, deci în mod constant ocupate, fie în afacerea sa în oraş sau în rândul său
prieteni aici, întotdeauna acceptabil oriunde se
a mers, mereu vesel - Dle. Weston nu trebuie să petreceţi o seară unică în cursul anului numai în cazul în care
el nu-mi place. Oh, nu!
Dl Weston cu siguranţă nu se va căsători din nou.
Unii oameni chiar a vorbit de o promisiune faţă de soţia sa pe patul de moarte, şi alţii fiului
şi nu-l lasa unchiul.
Tot felul de prostii solemne a fost vorbit pe această temă, dar am crezut nimic din ea.
"Încă o zi - aproximativ patru ani în urmă - că domnişoara Taylor şi m-am întâlnit cu el în
Broadway Lane, atunci când, pentru că a început să burniţă, el darted departe cu atât de mult
galanterie, şi a împrumutat două umbrele de
ne de la Farmer lui Mitchell, am făcut până mintea mea pe această temă.
Mi-am propus la meciul de la acea oră, şi atunci când astfel de succes mi-a binecuvântat în acest
exemplu, dragă papa, nu aveţi posibilitatea să credeţi că voi lăsa în afara de match-making. "
"Eu nu înţeleg ce vrei să spui cu" succes ", a spus Dl. Knightley.
"Succesul presupune eforturi.
Timpul dvs. a fost corect şi delicat petrecut, dacă aţi fost încercînd pentru
ultimii patru ani pentru a aduce despre această căsătorie.
Un loc de muncă demn pentru minte o doamnă tinere!
Dar dacă, pe care îmi imaginez că mai degrabă, de a face meciul, *** îl numesc, înseamnă numai dumneavoastră
planificarea acestuia, vă spune să vă o zi idle, "cred că ar fi un foarte bun
lucru pentru Miss Taylor dacă domnul Weston au fost la
însura cu ea, "şi declarând că aceasta din nou pentru a tine in fiecare acum şi apoi după aceea, de ce nu vă
vorbim de succes? În cazul în care este meritul tau?
Ce esti mandru?
Ai făcut o presupunere norocos, şi asta este tot ce poate fi spus ".
"Şi aţi cunoscut niciodată plăcerea şi triumful unui ghici norocos -? Te-am milă .-- I
crezut că ai mai deşteaptă - de, depind de un ghici norocos nu este doar noroc.
Există întotdeauna un talent în ea.
Şi *** la "succes", cuvântul meu sărace care te cerţi cu, eu nu ştiu că sunt atât de
în întregime, fără nici o cerere la ea.
Ai atras doua imagini destul, dar cred că poate exista o treime - o ceva
între nu face nimic şi nu-toate.
Daca nu as fi promovat vizite domnului Weston e aici, şi având în vedere mai multe încurajări puţin,
şi a netezit multe aspecte puţin, este posibil să nu fi ajuns la orice lucru după toate.
Cred ca trebuie sa stiti Hartfield suficient pentru a înţelege că ".
"O simplă, cu inima deschisă om ca Weston, şi o femeie raţională, neafectate
precum Miss Taylor, poate fi lăsat în condiţii de siguranţă pentru a gestiona preocupările lor.
Sunteti mult mai probabil să fi făcut rău pentru tine, decât bine pentru ei, prin
interferenţe. "
"Emma nu se gândeşte niciodată ea însăşi, dacă ea poate face bine altora," răspunse domnul Woodhouse,
înţelegere, dar în parte.
"Dar, draga mea, rugati-va nu se potriveşte cu orice face mai mult, ele sunt lucruri stupide, si se rup
. cercul de familie grav "" Doar una mai mult, papa, numai pentru domnul Elton.
Slaba Dl Elton!
Iti place Dl Elton, papa, - trebuie să uite despre o soţie pentru el.
Nu este nimeni în Highbury care-l merită - şi el a fost aici un an întreg, şi
a amenajat casa lui atât de confortabil, că ar fi o ruşine să-l singur
nici mai mult - şi m-am gândit, când a fost
care uneşte mâinile lor pentru a-zi, el a uitat atat de mult ca şi cînd ar dori să aibă
Oficiul pentru acelaşi tip făcut pentru el!
Cred ca foarte bine a dlui Elton, iar aceasta este singura modalitate de a face am el un
de serviciu. "
"Domnul Elton este un om foarte destul de tineri, pentru a fi sigur, şi un om foarte bun tânăr, şi am
au în vedere mare pentru el.
Dar dacă doriţi să-l arate nici o atenţie, draga mea, l intrebi pe el să vină şi să ia masa cu noi
o zi. Aceasta va fi un lucru mult mai bine.
Eu îndrăznesc să spun că domnul Knightley va fi atât de natură ca să-l întâlnesc. "
"Cu o mare parte din placere, domnule, în orice moment", a spus domnul Knightley, rîzînd, "şi am
de acord cu tine în întregime, că va fi un lucru mult mai bine.
Invita-l la cină, Emma, şi să-l ajute la cele mai bune de peşte şi pui, dar
lasă-l să chuse nevasta lui. Depind de el, un om de şase sau şapte-şi-
douăzeci poate avea grijă de el însuşi. "
>
Volumul I
CAPITOLUL II
Dl Weston a fost un nativ de Highbury, şi născut dintr-o familie respectabilă care, pentru
ultimele două sau trei generaţii, au fost în creştere în aristocraţii şi a bunurilor.
El a avut a primit o educaţie bună, dar, în reuşita devreme în viaţă într-o mică
independenţei, a devenit indisponibili pentru oricare dintre preocupări mai familiar în care sa
fraţi au fost implicaţi, şi a avut o satisfăcut
mintea activă, vesel şi temperament sociale prin intrarea în miliţia din judeţul său,
apoi întruchipat.
Căpitanul Weston a fost un favorit general; şi atunci când şansele de a vieţii sale militare au avut
a introdus-l să-ra Churchill, dintr-o familie mare Yorkshire, şi Miss Churchill
a căzut în dragoste cu el, nimeni nu a fost
surprins, cu excepţia fratele ei şi soţia lui, care nu au văzut, şi care au fost pe deplin
de mândrie şi importanţă, pe care ar putea ofensa conexiune.
Dor de Churchill, cu toate acestea, fiind de vârstă, şi cu comanda deplină a averea -
deşi averea ei au fost suportate nu proporţional cu familia-estate - nu a fost să fie descurajate
de la căsătorie, şi a avut loc, pentru a
mortificarea infinit de domnul si doamna Churchill, care a aruncat cu ei din cauza
bună-cuviinţă. A fost o conexiune nepotrivit, şi nu
produc fericire mult.
Doamna Weston ar fi trebuit să s-au găsit mai mult în el, pentru că ea a avut un soţ a cărui inimă şi caldă
temperament dulce făcut să cred că fiecare lucru din cauza ei, în schimbul bunătatea mare de
fiind în dragoste cu el, dar dacă ea a avut un fel de spirit, ea nu a avut cele mai bune.
Ea a avut rezoluţie suficientă pentru a exercita proprie voinţă, în ciuda fratele ei, dar nu
suficient să se abţină de la regretă faptul excesivă la mânie că fratele lui nerezonabile, şi nici nu
din lipsă de lux din casa fostului său.
Au trăit dincolo de venitul lor, dar tot era nimic în comparaţie Enscombe:
ea nu a încetat să iubească soţul, dar ea a vrut la o dată care urmează să fie soţia
Căpitanul Weston, şi domnişoara Churchill Enscombe.
Căpitanul Weston, care au fost luate în considerare, în special de către Churchill, ca făcând
un astfel de meci uimitor, a fost dovedit a fi mult mai rău de negociere, pentru atunci când sa
soţia a murit, după căsătorie de trei ani,
he a fost mai degrabă un om mai sarace decat la inceput, si cu un copil pentru a menţine.
Din cheltuiala a copilului, cu toate acestea, el a fost curând eliberat.
Băiatul a avut, cu cererea înmuiere suplimentară a unei boli persistente ale sale
mamei, a fost mijlocul de un fel de reconciliere, precum şi domnul si doamna Churchill,
care nu au copii proprii, nici
creatură alţi tineri din rudenia egal la asistenţă medicală de, sa oferit să ia taxa întregul
de Frank puţin timp după decesul ei.
Unele scrupule şi o anumită reticenţă soţ supravieţuitor-tată poate fi presupus a fi
simţit, dar ca acestea au fost depăşite de alte considerente, copilul a fost dat până la
îngrijirea şi bogăţia de Churchills,
şi el a avut numai sa confort proprii de a căuta, şi situaţia proprie pentru a îmbunătăţi ca el
ar putea. O schimbare completă a vieţii a devenit de dorit.
He plecat din miliţie şi desfăşoară activităţi de comerţ, având în fraţii deja stabilit
într-un mod bun în Londra, care-i acordată o deschidere favorabil.
A fost o preocupare care a adus doar ocuparea forţei de muncă suficient.
El a avut încă o casă mică în Highbury, în cazul în care cele mai multe de zile de petrecere a timpului liber sale s-au cheltuit;
precum şi între ocupaţie utilă şi plăcerile societăţii, cele optsprezece următoare sau
douăzeci de ani din viaţa lui a trecut cu bucurie departe.
El a avut, de această dată, a realizat o competenţă de uşor - suficient pentru a asigura achiziţionarea
a unui Fond Highbury puţin învecinate, pe care el a dorit dintotdeauna - suficient pentru a
căsători cu o femeie fără zestre chiar ca Miss
Taylor, şi să trăiască în funcţie de dorinţele sale dispoziţie propria prietenos şi sociale.
A fost acum ceva timp, deoarece domnişoara Taylor a început să influenţeze schemele sale, dar, deoarece
nu a fost influenţa tiranică a tinerilor privind tineretul, nu a zdruncinat determinarea lui
de a nu soluţionare până când a putea cumpăra
Randalls, precum şi vânzarea de Randalls a fost mult timp privit cu interes, dar el a plecat în mod constant
pe, cu aceste obiecte, având în vedere, până s-au realizat.
El a facut avere, a cumparat casa lui, şi a obţinut soţia sa, şi a fost de a începe o
nouă perioadă de existenţă, cu fiecare probabilitate de fericire mai mare decât în
încă trecut prin orice.
Nu fusese niciodată un om nefericit; temperamentul său l-au asigurat de faptul că, chiar şi în
prima căsătorie, dar a doua sa trebuie să-l arate cât de încântătoare o bine-judeca şi
femeie cu adevărat amiabila ar putea fi, şi trebuie să dea
l pleasantest dovada fiind mult mai bine decât să aleagă să fie
ales, pentru a excita recunoştinţă decât să-l simţi.
El a avut numai însuşi să vă rog în alegerea sa: averea lui era a lui, pentru a
Frank, a fost mai mult decât în mod tacit introdusă ca moştenitor unchiul său, a avut
devenit atât de declarat un adopţiei ca să-l aibă
presupunem că numele lui Churchill privind venirea de vârstă.
Acesta a fost cel mai puţin probabil, prin urmare, că el ar trebui să doriţi vreodată asistenţa tatălui său.
Tatăl său nu a avut nici teamă de ea.
Mătuşa era o femeie capricioasă, şi reglementat soţul ei în întregime, dar a fost
nu e in natura lui Weston lui să-şi imagineze că orice capriciu ar putea fi suficient de puternice pentru
afecteaza unul atât de dragi, şi, după *** credea el, aşa merit dragă.
El a văzut pe fiul său în fiecare an în Londra, şi a fost mândru de el, şi raportul său pasionat de
el ca un tânăr foarte fin a făcut Highbury simt un fel de mândrie în el.
He a fost privit ca suficient aparţinând loc de a face meritele sale şi
perspectivele un fel de interes comun.
Dl Frank Churchill a fost unul dintre mandreste de Highbury, şi o curiozitate vie pentru a vedea
l-au prevalat, deşi compliment a fost atât de puţin returnate care nu a fost niciodată
există în viaţa lui.
Lui care vin să viziteze tatăl său a fost adesea a vorbit despre, dar niciodată realizate.
Acum, la căsătoria tatălui său, a fost foarte, în general, a propus, ca cea mai potrivită
atenţie, că vizita ar trebui să aibă loc.
Nu a fost o voce disident pe această temă, fie atunci când doamna Perry baut ceai
cu doamna şi domnişoara Bates, sau atunci când doamna şi domnişoara Bates întors vizita.
Acum era momentul pentru domnul Frank Churchill să vină între ele; şi speranţa consolidate
atunci când sa înţeles că el a scris mamei sale noi pe ocazie.
Pentru cateva zile, la fiecare vizită dimineaţă, în Highbury a inclus unele menţiune cu privire la
frumos scrisoare Doamna Weston au primit.
"Presupun că aţi auzit de scrisoare de frumos domnul Frank Churchill a scris la
Doamna Weston? Am înţeles că a fost o scrisoare foarte frumos,
într-adevăr.
Dl Woodhouse mi-a spus de ea. Domnul Woodhouse a văzut scrisoarea, şi spune el
el nu a văzut o astfel de scrisoare frumos in viata lui. "
A fost, într-adevăr, o scrisoare extrem de apreciate.
Doamna Weston a avut, desigur, a format o idee foarte favorabil al tânărului, şi astfel de
o atenţie plăcut a fost o dovadă irezistibil al lui bun simţ mare, şi o mai
bun venit plus faţă de fiecare sursă şi fiecare
expresie de felicitare pe care căsătoria ei au deja asigurat.
Ea se simţea ea însăşi o femeie mai norocoşi; şi ea a trăit suficient de mult să ştiu ***
norocos ea ar putea fi de bine gândit, în cazul în care Singurul regret a fost pentru o parţială
separare de la prieteni a căror prietenie
pentru ea nu a avut niciodată răcit, şi care ar putea suporta bolnav la o parte cu ea.
Ştia că uneori ea trebuie să fie pierdut, şi nu putea gândi, fără durere, de
Emma a pierdut o placere singur, sau care suferă ennui o oră, de la lipsă de
companionableness ea: Dar, dragi Emma a fost de
nu are niciun caracter slab; ea a fost mai mult egal cu situaţia ei decât cele mai multe fete s-ar fi
a fost, si a avut sens, şi energia, şi băuturi spirtoase, care ar putea fi spera-ar suporta her
bine şi fericit, prin dificultăţile sale mici şi privaţiunile.
Şi apoi nu a existat astfel de confort la distanţă foarte usor de Randalls din Hartfield,
atât de convenabil pentru plimbari de sex feminin, chiar solitar, în dispoziţia domnului lui Weston
şi circumstanţe, ceea ce ar face
se apropie de sezon nici o piedică pentru cheltuielile lor jumătate din serile în săptămâna
împreună.
Situaţia ei a fost cu totul obiectul de ore de recunoştinţă la doamna Weston, precum şi a
singurele momente de regret, şi satisfacţia ei - ea mai mult decat satisfactia -
bucuria ei vesel, era atât de dreaptă şi aşa
aparent, ca Emma, precum şi ştia tatăl ei, a fost, uneori, luat prin surprindere la
sa fiind în continuare posibilitatea de a milă "saraci domnişoara Taylor," atunci când ei a plecat la Randalls in
centrul de orice confort interne, sau
a văzut-o sa plece departe în seara de sotul ei au participat la un transport plăcut de ea
proprii.
Dar niciodată nu sa dus fara ca dl Woodhouse a da un oftat blând, şi
spunând, "Ah, săraci domnişoara Taylor! Ea ar fi foarte bucuros să rămână. "
Nu a fost recuperarea domnişoara Taylor - şi nici probabilitatea de a stopa mult pentru ei milă, dar
câteva săptămâni a adus unele reducerea cu domnul Woodhouse.
Complimentele dintre vecinii lui au fost de peste, el nu a mai fost tachinat de a fi
bucuria dorit aşa întristat un eveniment, şi-tort de nunta, care a fost un mare
primejdie pentru el, a fost mănânce pe toate.
Stomac propria sa putut suporta nimic bogat, iar el nu putea crede ca alte persoane să
fi diferită de el însuşi.
Care a fost nesănătoasă să-l el considerate improprii pentru orice organism, si a avut, prin urmare,
cu sinceritate încercat să-i descurajeze de la nuntă, având oricare-tort la toate, şi atunci când
care sa dovedit zadarnic, astfel *** a încercat cu sinceritate să se prevină orice organism de ao manca.
El a fost la durerile de consultanta domnului Perry, a farmacie, pe această temă.
Mr. Perry a fost un om inteligent, cinstit, ale căror vizite frecvente au fost una dintre
confortul vieţii domnului Woodhouse lui, iar pe a fi aplicate, el nu putea decît
recunoaşteţi (deşi mi sa părut mai degrabă
împotriva tendinta de înclinare), ca nunta tort-ar putea, cu siguranţă, nu sunt de acord
multe - probabil cu cei mai mulţi oameni, cu excepţia cazului în luate moderat.
Cu un astfel de aviz, în confirmarea proprie, domnul Woodhouse sperat să influenţeze
orice vizitator al perechii de proaspăt căsătoriţi, dar încă tort a fost mâncat, şi acolo a fost
nu de odihnă pentru nervii lui binevoitoare până totul a fost plecat.
Nu a fost un zvon ciudat în Highbury tuturor Perrys mici fi văzut cu un
felie de doamnei lui Weston-tort de nunta în mâinile lor: dar domnul Woodhouse nu s-ar
cred că.
>
Volumul I
CAPITOLUL III
Domnul Woodhouse a fost pasionat de societate în felul său propriu.
Îi plăcea foarte mult să aibă prietenii lui vină şi să-l vadă, şi de la diferite unit
cauze, de la reşedinţa lung la Hartfield, şi natura lui bune, de la his
averea, casa lui, şi fiica sa, el a
ar putea comanda vizitele sale cerc mic proprie, într-o mare măsură, *** îi plăcea.
El a avut contact *** nu de mult cu orice familiile dincolo de acest cerc; oroarea lui de
ore târzii, şi mari cina-părţi, l-au facut improprii pentru orice cunoştinţă, dar, *** ar fi
l-ar vizita în termeni proprii.
Din fericire pentru el, Highbury, inclusiv Randalls în aceeaşi parohie, precum şi Donwell
Abbey în parohie adiacente, sediul dl Knightley, înţeleasă multe astfel.
Mod frecvent, prin persuasiune Emma, el a avut unele dintre ales şi
cel mai bun pentru a lua masa cu el: dar partidele seară au fost ceea ce el a preferat, şi, cu excepţia cazului în
închipuia el însuşi, în orice moment inegal la
firma, a fost abia o seară, în săptămâna în care Emma nu a putut face o
carte de-masa pentru el.
Real, de lungă durată în vedere a adus Westons şi domnul Knightley, şi de dl
Elton, un tânăr care locuiesc singure, fără a-l place, privilegiul de a schimba orice
seara vacant sale singurătate martor propria
pentru elegancies şi societate a dlui Woodhouse de salon, si zambete de
fiica lui frumoasa, a fost în nici un pericol de a fi aruncate.
După acestea a venit un al doilea set, printre cele mai veni-la-capabil dintre care au fost doamna and
Dor de Bates, şi doamna Goddard, trei doamne aproape întotdeauna în serviciul unei
invitaţie din partea Hartfield, şi care au fost
preluate şi transportate acasă atât de des, că domnul Woodhouse crezut că nu dificultăţi pentru nici unul dintre
James sau caii. Dacă ar fi avut loc doar o dată pe an,
ar fi fost o plângere.
Doamna Bates, văduva unui vicar fostul Highbury, a fost o doamnă foarte veche, aproape trecut
fiecare lucru, dar ceai şi cadril.
Ea a trăit cu fiica sa unică într-un mod foarte mic, şi a fost considerată, cu toate
the în vedere şi respectul pe care o doamnă inofensiv vechi, în astfel de circumstanţe nefavorabile,
poate excita.
Fiica ei sa bucurat de un grad mai puţin frecvente de popularitate pentru o femeie nici tânără,
chipes, bogat, şi nici nu sa căsătorit.
Dor de Bates stătea în cele mai grave foarte grea în lume pentru a avea o mare parte din
favoarea publice, şi ea nu a avut nici superioritatea intelectuală să facă ispăşire
sa se, sau înspăimânta pe cei care s-ar putea so urască în ceea ce priveşte pasivă.
Ea nu a avut niciodată lăuda either frumuseţe sau inteligenţă.
Tinereţea ei a trecut fără distincţie, precum şi mijlocul ei de viaţă a fost dedicată
grijă de o mamă nu, şi depune eforturi pentru a face un venit mic merge atât de departe
posibil.
Şi totuşi, ea era o femeie fericită, şi o femeie pe care nimeni nu a numit fără bună-voinţă.
Acesta a fost propria ei universal bună-voinţă şi tempera mulţumit astfel de minuni care au lucrat.
Ea a iubit fiecare organism, a fost interesaţi şi de fericire fiecare organism, quicksighted to
meritele fiecare organismului; crezut ea însăşi o creatură cel mai norocos, şi au înconjurat cu
binecuvântări în astfel de o mama excelenta, si
atât de mulţi vecini şi prieteni buni, si o casa care a vrut pentru nimic.
Simplitatea si veselie a naturii ei, spiritul ei mulţumit şi recunoscător,
au fost o recomandare pentru fiecare organism, precum şi o mină de fericire pentru ea.
Ea a fost un mare palavragiu asupra problemelor mici, care sa potrivit exact domnul Woodhouse, plin de
de comunicaţii banale şi bârfe inofensive.
Doamna Goddard a fost amanta unei şcoli - nu de un seminar, sau o unitate, sau
orice lucru care mărturisit, în fraze lungi de prostii rafinate, de a combina
de achiziţii liberal cu moralitate elegant,
pe principii noi şi noi sisteme - şi în cazul în care doamnelor tineri pentru salarii enorme s-ar putea
fi insurubate din sănătate şi în vanitate - dar un real, cinstit, de modă veche Pensiunea-
şcoală, în cazul în care o cantitate rezonabilă de
realizări au fost vândute la un preţ rezonabil şi, în cazul în care fetele ar putea fi trimis pentru a fi
din drum, şi se lupta într-un puţină educaţie, fără nici un pericol
of supradotaţi întorc.
Şcoală doamna Goddard a fost în mare reputaţie - şi foarte merit, pentru Highbury a fost
socotit un loc deosebit de sănătoasă: ea a avut o casă şi grădină amplă, dat
o multime de alimente sănătoase pentru copii, le permiteţi
executaţi despre o mare în timpul verii, iar iarna îmbrăcaţi degeraturi lor cu ea
propriile mâini.
A fost de mirare că un tren de douăzeci de cuplu de tineri acum mers după ea să
biserica.
Ea a fost un fel simplu, maternă a femeii, care a muncit din greu în tinereţea ei, iar acum
crezut că se are dreptul la concediu ocazional de un ceai-vizită, şi având anterior
datorează mult bunătatea domnului Woodhouse, a simţit
cererea lui special, cu privire la un concediu de salon her îngrijite, agăţate rotunde cu lux de muncă,
ori de câte ori ea ar putea, şi de a câştiga sau pierde o sixpences câteva de şemineu său.
Acestea au fost doamnele care Emma se pomeni foarte frecvent în măsură să colecteze;
şi fericit a fost ea, de dragul tatălui ei, în putere, deşi, în măsura în care ea a fost
însăşi în cauză, a fost nici un remediu pentru lipsa de doamna Weston.
Ea a fost încântat să văd pe tatăl ei arata confortabile, si foarte mult multumit cu
se pentru contriving lucrurile atat de bine, dar prosings liniş***ă a trei astfel de femei din
să se simtă ca în fiecare seară a fost atât de uzat
într-adevăr una din serile lungi ea a avut frică anticipat.
Ca ea stătea într-o dimineaţă, aşteaptă cu nerăbdare să exact o astfel de apropiat de azi, o
notă a fost adus de la doamna Goddard, care solicită, în cele mai multe termeni respect, care urmează să fie
a permis să aducă Domnisoara Smith cu ea, o
cerere cel mai bun venit: pentru Miss Smith a fost o fată de şaptesprezece ani, care Emma ştiau foarte bine
de vedere, şi a simţit mult timp un interes, pe seama de frumuseţea ei.
O invitaţie foarte amabil sa întors, iar seara nu mai temut de către
amanta justă a conac. Harriet Smith a fost fiica naturală a
cineva.
Cineva a pus-, mai mulţi ani înapoi, la şcoală doamna Goddard, şi
cineva a avut în ultimul timp a ridicat de la condiţia de savant cu cea de salon-
granita.
Acest lucru a fost tot ce a fost, în general, cunoscută din istoria ei.
Ea nu a avut nici prieteni vizibile, dar ceea ce au fost achiziţionate la Highbury, şi a fost acum doar
intors dintr-o vizită lungă în ţara unor doamne tinere, care au fost la şcoală
acolo cu ea.
Era o fata foarte draguta, iar frumusetea ei s-a întâmplat să fie de un fel pe care Emma
deosebit de admirat.
Ea a fost scurt, durdulie, şi echitabilă, cu o floare fină, ochi albaştri, păr lumină, regulat
caracteristici, precum şi un look de dulceaţă mare, şi, înainte de sfârşitul serii, Emma
a fost la fel de mult multumit cu maniere her ca ea
persoană, şi destul de determinat să continue cunoştinţă.
Ea nu a fost lovit de orice lucru extrem de inteligent într-o conversaţie Domnisoara lui Smith, dar
ea a găsit-o cu totul foarte angajarea - nu inconveniently timid, nu, nu doresc sa vorbeasca -
si totusi atat de departe de a împinge, prezentându-aşa
adecvată şi devenind un respectul, aparent atît de plăcut recunoscător pentru a fi admise la
Hartfield, şi aşa mai departe artlessly impresionat de aspectul de fiecare lucru în aşa
superioară un stil la ceea ce ea a fost utilizat
, la acea ea trebuie să aibă bun simţ, şi merită încurajare.
Trebuie să se încurajeze.
Aceste ochi albastru moale, şi toţi cei harurilor naturale, nu ar trebui să fie irosite pe
societatea inferioara a Highbury and conexiuni sale.
Cunoştinţă cu ea a avut deja format au fost nedemn de ea.
Prietenii de la care ea a avut doar s-au despărţit, deşi un fel foarte bun de oameni, trebuie să fie
face rău ei.
Ei au fost o familie de numele lui Martin, care Emma stia bine de caracter, ca
închirierea unei ferme mari de domnul Knightley, şi cu reşedinţa în parohia Donwell - foarte
cinste, ea a crezut - ea a ştiut Dl.
Knightley gândit extrem de ei - dar acestea trebuie să fie aspru şi neşlefuit, şi foarte
improprii pentru a fi intimates unei fete care a vrut doar un pic de cunoştinţe mai multe şi mai
eleganţă a fi destul de perfect.
Ea ar o remarce, ea o va îmbunătăţi, ea o va desprinde de pielea ei
cunoştinţă, şi ea să introducă în societate bună, ea va forma opiniile ei şi
maniere ei.
Ar fi un interesant, şi, desigur, o întreprindere foarte fel; devenind extrem de ei
situaţia proprie in viata, timp liber ei, şi competenţele.
Ea a fost atât de ocupată în admirand acei ochi albastru moale, în a vorbi şi ascultarea, şi formând
toate aceste sisteme în in-intermediari, că seara zburat la o foarte neobişnuit
rata, iar cina-masa, care întotdeauna
, închis astfel de partide, şi pentru care ea a fost folosit pentru a sta pentru a urmări timp util
toate a fost stabilit şi gata, şi sa mutat transmite la foc, înainte ca ea era conştientă.
Cu o promptitudine dincolo de impuls comun de un spirit care încă nu a fost niciodată indiferentă
de credit de a face fiecare lucru bine şi atent, cu real bun-va de
mintea încântat cu propriile sale idei, ea a făcut
atunci nu toate onorurile de masă, şi să ajute şi să recomande carnea de pui tocată şi
stridii franţuzeşti, cu o urgenţă care ea ştia să fie acceptată de la începutul anilor
ore şi scrupulele civile ale clienţilor lor.
La astfel de ocazii sărace Woodhouses domnul sentimentele au fost în război trist.
Ii placea sa aiba stofa stabilite, deoarece aceasta a fost de moda ale tinereţii sale, dar sa
convingerea de mese fiind foarte nesănătoasă l-au facut destul de rau pentru a vedea
orice lucru a pus pe ea, şi în timp ce lui
ospitalitate-ar fi primit vizitatorii săi la fiecare lucru, grija lui pentru lor
de sănătate l-au facut întrista pe care le-ar mânca.
Astfel de un alt bazin mic de terci subtire ca a lui a fost tot ce a putut, cu
aprofundată de auto-aprobare, recomandăm; deşi el însuşi s-ar putea constrânge, în timp ce
doamnelor au fost de compensare confortabil lucrurile mai frumos, să spună:
"Doamna Bates, permiteţi-mi să vă propună aventureaza pe unul dintre aceste ouă.
Un ou fiert moale, nu este foarte nesănătoasă.
Serle înţelege punct de fierbere un ou mai bine decat orice organism.
Nu aş recomanda un ou fiert de către orice organism altceva, dar nu trebuie să-ţi fie frică, ei
sunt foarte mici, vedeţi - unul din ouă noastre mici, nu te va rani.
Dor de Bates, să vă ajutăm să Emma un pic de acru - un pic foarte puţin.
Ale noastre sunt toate de mere-tarte. Tu nu trebuie să fie frică de nesănătoasă
păstrează aici.
Eu nu consilieze cremă. Doamna Goddard, ceea ce spui ca la o jumătate de
pahar de vin? Un mic jumătate de sticlă, pune intr-un pahar of
apă?
Nu cred că ar putea nu sunt de acord cu tine. "
Emma a permis tatălui ei pentru a vorbi - dar furnizate de vizitatori intr-un mai mult
stil satisfăcătoare, iar în seara zilei de faţă au găsit plăcere în special trimiterea
-le departe fericit.
Bucuria Domnisoara Smith a fost destul de egal cu intenţiile sale.
Dor de Woodhouse a fost atât de mare un personaj in Highbury, că perspectiva
introducere a dat ca panica de mult ca plăcere, dar puţin umil, recunoscător
Fata a plecat cu foarte mulţumit
sentimentele, încântat cu amabilitate cu care domnişoara Woodhouse au tratat-o
toate seara, de fapt, şi agitat mâinile cu ea în cele din urmă!
>
Volumul I
CAPITOLUL IV
Intimitatea Harriet Smith la Hartfield a fost în curând un lucru stabilit.
Rapid şi a decis în moduri ei, Emma nu a pierdut timp în invitând, încurajarea şi spunându-
o să vină foarte des, şi în cunoştinţă lor a crescut, la fel lor
satisfacţie în fiecare alte.
Ca un companion de mers, Emma a avut foarte timpurie prevăzut cât de utilă ea ar putea să o găsesc.
În această privinţă pierderea doamnei lui Weston a fost important.
Tatal ei nu a mers dincolo de arbuşti, în cazul în care două divizii de la sol suficientă
l pentru plimbare sale lungi, sau scurtei sale, ca an de variate, şi după ce doamna lui Weston
căsătoria exercitarea ei fusese prea mult limitat.
Ea a avut o dată pe aventurat singur la Randalls, dar nu a fost plăcută şi un Harriet
Smith, prin urmare, una pe care ea ar putea convoca în orice moment pentru o plimbare, ar fi un valoros
plus faţă de privilegiile ei.
Dar în toate privinţele, ca ea a vazut mai mult de ea, ea her aprobat, şi a fost confirmată în
toată natură desene sau modele.
Harriet cu siguranţă nu a fost inteligent, dar ea a avut o dulce, dispoziţie docil, recunoscator,
a fost complet liber de vanitate, şi numai din dorinţa de a fi ghidat de către oricare dintre arăta
până la.
Ataşamentul ei devreme pentru a se a fost foarte amabil, si ea înclinare pentru totdeauna
companie, şi puterea de a aprecia ceea ce a fost elegant si inteligent, arătat că a existat
nici o lipsă de gust, deşi puterea de înţelegere nu trebuie să fie de aşteptat.
În total, ea a fost destul de convins de Harriet Smith fiind exact la tineri
prieten ea a vrut - exact ceea ce casa ei necesar.
Un astfel de prieten ca doamna Weston a fost ieşit din discuţie.
Două astfel nu pot fi acordate. Două astfel de ea nu a vrut.
A fost destul de un alt fel de lucru, un sentiment distincte şi independente.
Doamna Weston a fost obiectul unei în care a avut baza în recunoştinţă şi
stima.
Harriet ar fi iubit, ca unul pe care ea ar putea fi utilă.
Pentru doamna Weston nu era nimic de făcut, pentru Harriet fiecare lucru.
Încercări de primul ei la utilitatea au fost într-un efort pentru a afla cine au fost părinţii,
but Harriet nu a putut spune.
Ea a fost gata să spună orice lucru în puterea ei, dar în această chestiunile care fac obiectul au fost
zadar.
Emma a fost obligat să fantezie ce-i place - dar ea nu putea crede că, în
aceeaşi situaţie ea nu ar trebui să aibă descoperit adevărul.
Harriet nu a avut nici penetrare.
Ea a fost mulţumit să audă şi să creadă doar ceea ce doamna Goddard a ales să-i spună;
şi se uită nu mai departe.
Doamna Goddard, şi profesorii, şi fete şi de cele ale şcolii în
general, format in mod natural o mare parte a conversaţiei - şi dar pentru ea
cunoştinţă cu Martins Abbey-Mill agricole, trebuie să fi fost întreg.
Dar Martins ocupat gândurile ei o afacere bună, ea a petrecut doi foarte fericit
luni cu ei, şi acum iubit pentru a vorbi despre placerile de vizită, şi descrieţi
de confort multe minuni de la locul.
Emma a încurajat sfătoşenie ei - amuzat de o astfel de imagine dintr-un alt set de persoane,
şi bucurându-se de simplitatea tineresc, care ar putea vorbi cu bucurie atât de mult de d-na
Martin având "două saloane, doua foarte
Saloane de bun, într-adevăr, una dintre ele destul de la fel de mare ca doamna Goddard de desen cu o cameră şi
ei având o servitoare superior care au trăit cinci şi douăzeci de ani cu ei; şi a
lor având în opt vaci, două dintre ele
Alderneys, şi una un pic Welch vacă, o foarte mica si draguta Welch de vacă într-adevăr, şi a
D-na Martin spune ca ea a fost atât de mândru de ea, ar trebui să fie numit vaca ei; şi a
lor, având o foarte frumoasă de vară-o casă
în grădina lor, în cazul în care într-o zi anul viitor au fost toţi să bea ceai: - o foarte
frumos de vară-o casă, suficient de mare pentru a deţine un popor duzină. "
De ceva timp ea a fost amuzat, fără să se gândească dincolo de cauza imediata, ci ca
ea a venit pentru a înţelege mai bine familia, au apărut alte sentimente.
Ea a avut o idee greşită, fancying era o mamă şi fiică, un fiu şi fiul lui
soţie, care a trăit toţi, împreună, dar atunci când sa constatat că domnul Martin, care a născut un
parte în naraţiune, şi a fost întotdeauna
menţionat cu aprobare pentru un mare bine sa-natură în a face ceva sau de altă natură,
era un om singur, că nu a existat nici o tânără doamna Martin, nici o soţie, în cazul; a făcut
suspect pericol pentru ei prieten puţin săraci
din toate această ospitalitate şi bunătate, şi că, dacă ea nu au fost luate în grijă de, ea
ar putea fi necesare pentru a se scufunda pentru totdeauna.
Cu această noţiune inspiratoare, întrebările ei a crescut în număr şi sens, şi ea
în special a condus Harriet pentru a vorbi mai mult a domnului Martin, şi nu a fost evident nici
place să-l.
Harriet a fost foarte gata să vorbească despre cota pe care la avut în lumina lunii lor plimbări
şi veselia seara jocuri, şi a locuit o afacere bună pe lui fiind astfel foarte bine dispus
şi obligarea.
El a mers trei mile vs o zi din luna pentru a aduce nişte nuci, deoarece
ea a spus cât de mândru ea a fost de ei, şi în fiecare altceva era atât de foarte
obligă.
El a avut, fiul lui de păstor în salon o noapte în scopul de a cânta la ea.
Ea a fost foarte atasat de a canta. Ar putea cânta el însuşi un pic.
Ea a crezut el a fost foarte inteligent, si a inteles fiecare lucru.
El a avut un efectiv foarte fină, şi, în timp ce ea a fost cu ei, el a fost licita mai mult pentru său
decât lână orice organism din ţară.
Ea a crezut fiecare organism a vorbit de bine despre el. Mama şi surorile lui au fost foarte pasionat de
-l.
Doamna Martin le-a spus-o de o zi (şi a existat un blush ca ea a spus,), care a fost
imposibil pentru orice organism să fie un fiu mai bună şi, prin urmare, ea a fost sigur că, ori de câte ori el
căsătorit, el ar face un soţ bun.
Nu că ea a vrut ca el să se căsătorească. Ea a fost în nici o grabă, la toate.
"Foarte bine, d-na Martin!" Gândire Emma. "Tu ştii ce sunt despre."
"Şi atunci când ea a venit imediat, doamna Martin a fost atât de natură ca pentru a trimite o doamna Goddard
gâscă frumoasă - cele mai bune gâscă doamna Goddard văzuse vreodată.
Doamna Goddard avut-o îmbrăcat într-o duminică, şi a cerut toate cele trei cadre didactice, Miss
Nash, şi domnişoara Prince, şi Miss Richardson, pentru a cina cu ea. "
"Domnul Martin, cred, nu este un om de informaţii dincolo de linia de propria sa
de afaceri? El nu citeşte? "
"Oh, da - care este, nu - nu ştiu - dar eu cred ca a citit o afacere buna - dar nu
ceea ce ar crede vreun lucru de.
El citeşte Rapoarte agricole, precum şi alte cărţi care se afla intr-unul din fereastra
numărul de locuri - dar el citeşte tot ei să se.
Dar, uneori, de o seară, înainte de a ne-am dus la cardurile, el ar fi citit ceva cu voce tare în
Extracte din Elegant, distractiv foarte. Şi ştiu că a citit Vicar al
Wakefield.
El niciodată nu a citit Romance de Padure, nici copiii de la mănăstire.
El nu a auzit de astfel de cărţi înainte de a le-am menţionat, dar el este determinată pentru a obţine
le acum, cât mai curând el poate oricând. "
Următoarea întrebare a fost - "Ce fel de om este domnul Martin cautati?"
"Oh! not frumos - nu la toate frumos. Am crezut că-l foarte neteda la început, dar eu nu
nu cred că-l atât de clare acum.
Una nu, ştiţi, după un timp. Dar oare nu-l vezi?
El este în Highbury fiecare acum şi apoi, şi el este sigur pentru a merge prin fiecare săptămână în
lui mod de a Kingston.
El te-a trecut foarte des "." Aceasta ar putea fi, şi poate am văzut cincizeci
ori, dar fără a avea nici o idee de numele său.
Un fermier tânăr, chiar călare sau pe jos, este un fel foarte ultima persoană la
ridica curiozitatea mea.
Răzeşi sunt precis de ordinul a persoanelor cu care simt ca pot avea nimic
împrejurimi.
Un grad sau două mai mici, si o aparitie de prestigiu ar putea să mă interesează, aş putea spera
care urmează să fie utile pentru familiile lor într-un fel sau altul.
Dar un agricultor poate nevoie de nici unul dintre ajutorul meu, şi este, prin urmare, într-un sens, la fel de mult de mai sus
Notă mea ca şi în orice alte el este sub el. "
"Pentru a fi sigur.
Oh, da! Nu este probabil ar trebui să aveţi vreodată
observat-l, dar el va cunoaste foarte bine, într-adevăr - vreau să spun prin vedere ".
"Nu am nicio îndoială a lui fiind un om foarte respectabil tinere.
Ştiu, într-adevăr, că el este aşa, şi, ca atare, îi dorim bine.
Ce iti imaginezi vârsta lui să fie? "
"Era patru şi douăzeci de 8 iunie anul trecut, şi ziua mea de naştere este 23 doar o
două săptămâni, şi diferenţa de o zi -. ceea ce este foarte ciudat "
"Numai patru-şi-douăzeci de ani.
Care este prea tânăr pentru a soluţiona. Mama lui este perfect dreptul de a nu fi în
grabă.
Ei par a fi foarte confortabil în care acestea sunt, şi dacă ea a fost de a lua orice efort pentru a se căsătorească cu el,
ea ar pocăi probabil.
De şase ani, prin urmare, dacă el ar putea întâlni cu un fel bun de femei tinere în acelaşi rang
ca fiind al său, cu un pic de bani, ar putea fi foarte de dorit. "
"Sase ani, prin urmare!
Dragă doamnă Woodhouse, el ar fi de treizeci de ani! "
"Ei bine, şi că este la fel de devreme ca majoritatea bărbaţilor îşi pot permite să se căsătorească, care nu sunt născuţi la o
independenţă.
Dl Martin, îmi închipui, are avere în întregime de a face - cant fi deloc
în prealabil cu lumea.
Oricare ar fi bani el ar putea intra în atunci când a murit tatăl său, indiferent de partea lui de
proprietate de familie, este, îndrăznesc să spun, toate pe linia de plutire, toţi angajaţi în stoc lui, şi aşa mai departe
mai departe şi, deşi, cu diligenţă şi bună
noroc, el poate fi bogat în timp, este aproape imposibil ca el să fi realizat nici un
lucru încă "". Pentru a fi sigur, aşa este.
Dar ei trăiesc foarte confortabil.
Ei nu au nici om acoperit, altfel ei nu doresc pentru orice lucru, precum şi discuţii doamna Martin
de a lua un băiat încă un an. "
"Vă doresc să nu se poate intra într-o racla, Harriet, ori de câte ori el nu se căsătorească; - Vreau să spun,
ca aceasta sa fie familiarizat cu soţia lui - căci, deşi surorile sale, de la un superior
educaţie, nu vor fi cu totul
opus, nu rezultă că el ar putea căsători orice organism, la toate potrivite pentru vă
Notă.
Nenorocirea ta de nastere ar trebui sa te faca sa deosebit de atent cu privire la dvs.
asociaţi.
Nu poate fi nici o îndoială dvs. de a fi un gentleman, fiica lui, iar tu trebuie să sprijine
vă susţin la această staţie de lucru de către fiecare în propria voastră putere, sau va exista
o multime de oameni care s-ar face placere sa degradante tine. "
"Da, pentru a fi sigur, cred că există.
Dar în timp ce eu vizita la Hartfield, şi vă sunt atât de bună cu mine, Miss Woodhouse, eu nu sunt
frica de ceea ce orice organism poate face. "
"Ai înţeles forţa de influenţă destul de bine, Harriet, dar v-aş fi
atat de strans, cu sediul în societate bună, ca să fie independent chiar Hartfield and
Dor de Woodhouse.
Vreau sa te vad bine conectat permanent, şi, în acest scop, va fi
recomandabil să aibă ca cunoştinţă ciudat putine pot fi, şi, prin urmare, eu spun că dacă
ar trebui să fie încă în această ţară atunci când
Dl Martin se căsătoreşte, as vrea sa nu pot fi trase în prin intimitatea ta cu surorile,
a fi la curent cu soţia, care va fi, probabil, fiica unele agricultor simpla lui,
fără educaţie ".
"Pentru a fi sigur. Da. Nu că cred că domnul Martin se va căsători vreodată orice organism, dar ceea ce
au avut unele educaţie - şi a fost foarte bine crescut.
Cu toate acestea, nu vreau să înfiinţeze opinia mea împotriva ta - şi eu sunt sigur că nu se
doresc pentru cunoştinţă de soţia lui.
I trebuie să aibă în vedere întotdeauna o mare pentru ra Martins, în special Elizabeth, şi
ar trebui să fie foarte rău să renunţe la ele, pentru că ele sunt destul de educat, precum şi ca mine.
Dar dacă el se căsătoreşte cu o foarte ignoranţi, femeie vulgar, cu siguranţă nu am vizita mai bine
ei, dacă pot să-l ajute. "
Emma o privi prin fluctuaţiile acestui discurs, şi a văzut nici o alarmante
simptome de dragoste.
Tânărul a fost primul admirator, dar ea nu era sigura deţin altă parte,
şi că nu ar fi nici o dificultate serioasă, pe partea lui Harriet, să se opună
orice aranjament prietenos al ei.
Ei au întâlnit cu dl Martin chiar a doua zi, aşa *** au fost mers pe jos pe drumul Donwell.
A fost pe picior, şi după ce se uită la ea foarte respectuos, sa uitat cu cel mai
sinceră satisfacţie la prietena ei.
Emma nu a fost rău să aibă o astfel de ocazie de observaţie, şi mersul pe jos câteva
de metri înainte, în timp ce au vorbit împreună, a făcut repede ochiul ei suficient de rapid
cunoştinţă cu domnul Robert Martin.
Înfăţişarea lui a fost foarte curat, iar el arăta ca un tanar sensibil, dar al lui persoană
nu a avut alt avantaj, şi atunci când el a venit să fie contrastat cu domnilor, ea a crezut
el trebuie să piardă tot la sol a avut dobândită în înclinaţia lui Harriet.
Harriet nu a fost insensibil de mod, ea a observat în mod voluntar ei tatălui
blândeţe cu admiraţie, precum şi de mirare.
Dl Martin arata ca si *** el nu ştie ce fel a fost.
Ei au rămas însă câteva minute împreună, ca Miss Woodhouse nu trebuie să fie păstrate în aşteptare;
şi Harriet apoi a alergat la ea cu o faţă zâmbitoare, şi într-un flutter de băuturi spirtoase,
care ra Woodhouse sperat foarte curând pentru a compune.
"Gandesc doar se întâmplă să-l întâlnească noastre - *** foarte ciudat!
A fost destul de o şansă, a spus el, că el nu a plecat a rundă de Randalls.
El nu cred că am mers vreodata pe acest drum. El a crezut am mers spre cea mai Randalls
de zile.
El nu a fost în măsură pentru a obţine Romance de Padure încă.
A fost atat de ocupat ultima data cand a fost la Kingston că el a uitat cu totul, dar el
merge din nou pentru a-mîine.
Deci, foarte ciudat că ar trebui să se întâmple pentru a satisface! Ei bine, Miss Woodhouse, este el ca ceea ce ai
de aşteptat? Ce parere aveti de el?
Crezi că-l astfel foarte neteda? "
"El este foarte simplu, fără îndoială, - remarcabil neteda: - dar că nu este nimic în comparaţie cu
întregul his doriţi de nobilime.
Nu am avut nici dreptul să se aştepte mult, iar eu nu ma asteptam de mult, dar am avut nici o idee că el
ar putea fi atât de ridicol foarte, atat de total fara aer.
L-am imaginat, am mărturisesc, un grad sau două aristocraţii mai aproape. "
"Pentru a fi siguri", a spus Harriet, cu o voce mortificat, "el nu este atât de binevoitor la fel de real
domnilor. "
"Cred că, Harriet, deoarece cunoştinţă cu noi, aţi fost în mod repetat în
Compania a unor astfel de domni foarte reale, pe care trebuie să te fi lovit cu
diferenţă de domnul Martin.
La Hartfield, aţi avut specimene foarte buna de bine educat, bine crescut bărbaţi.
V-aş fi surprins dacă, după ce le văd, aţi putea fi în compania cu Dl.
Martin din nou, fără a percepe ca el să fie o fiinţă foarte inferioare - şi mai degrabă
întrebându-te la tine pentru că au gândit vreodată la el înainte de toate agreabil.
Nu începi să simţi că acum? Au fost nu Te-a lovit?
Sunt sigur că trebuie să fi fost lovit de privirea lui incomode şi mod abrupt, precum şi
mojicie unei voci care l-am auzit să fie pe deplin nemodulate ca m-am ridicat aici. "
"Desigur, el nu este ca domnul Knightley.
El nu are un astfel de aer fin şi modul de a merge *** domnul Knightley.
Am vedea diferenta destul de simplu. Dar domnul Knightley este atât de foarte fin un om! "
"Domnul Aer Knightley este atat de remarcabil de bun că nu este corect de a compara domnul Martin
cu el.
Tu nu ar putea vedea unul din o sută de domn cu atât de clar în scris ca Dl.
Knightley. Dar el nu este numai domnul le-aţi
în ultimul timp a fost folosit pentru a.
Ceea ce spune domnul Weston şi Elton domnul? Compara Dl Martin cu oricare dintre ele.
Compară modul lor de realizare propriu-zise; de mers pe jos, dintre vorbind, dintre
fiind tăcut.
Trebuie să vezi diferenţa "" Oh, da -!. Există o mare diferenţă.
Dar domnul Weston este aproape un om bătrân. Dl Weston trebuie să fie între patruzeci şi
cincizeci. "
"Ce face manierele sale bune cu atât mai valoroase.
Mai în vârstă creşte o persoană, Harriet, cu atât mai important este ca manierele lor ar trebui să
nu fi rau, mai evidentă şi dezgustătoare orice intensitatea, asprimea sau, sau jenă
devine.
Ceea ce este acceptabil în tineret este o urâciune în vârstă mai târziu.
Dl Martin este acum ciudat şi abrupte, ce va fi el la ora domnului Weston a vietii "?
"Nu există nici o spune, într-adevăr,", a replicat Harriet destul de solemn.
"Dar ar putea exista ghicitul destul de bine.
El va fi un complet brut, agricultor vulgar, total neatent la aparenţe,
şi de gândire din nimic, ci de profit şi pierdere. "
"Va el, într-adevăr?
Acest lucru va fi foarte rău "." Cât de mult afacerea sa-l engrosses
deja este foarte clar de la împrejurarea de a uita său pentru a întreba de carte
ati recomanda.
El a fost un mare prea integrală a pieţei să se gândească la orice altceva - care este la doar
aşa *** ar trebui să fie, pentru un om prosper. Ce-a de a face cu cărţile?
Şi nu am nici o îndoială că el va prospera, şi să fie un om foarte bogat în timp - şi lui
fiind analfabete şi grosier nu trebuie să ne deranjeze. "
"Mă întreb el nu a amintesc carte" - a fost tot raspunsul lui Harriet, şi a vorbit cu un
gradul de nemulţumire grave care ar putea fi Emma gândit în condiţii de siguranţă la stânga la sine.
Ea, prin urmare, a declarat nu mai mult pentru ceva timp.
Inceputurile ei următor a fost, "Într-un sens, probabil, domnul lui Elton
maniere sunt superioare d-lui Knightley sau al lui Weston dl.
Ei au mai multe blândeţe.
Acestea ar putea fi mai în siguranţă a avut loc ca un model.
Există o deschidere, o rapiditate, aproape o sinceritate în Mr. Weston, pe care fiecare organism
îi place în el, pentru că există atât de mult bun-umor cu ea - dar asta nu ar face
care urmează să fie copiate.
Nici ar Dl. Knightley a dreptul, a decis, comandand un fel de mod, deşi
îl potriveşte foarte bine, figura lui, şi uite, şi situaţia în viaţă par să permită
acesta; dar dacă orice tânăr au fost de a stabili despre copierea, el nu ar fi suportabil.
Dimpotrivă, cred că un tânăr ar putea fi foarte în condiţii de siguranţă se recomandă să ia Dl.
Elton ca model.
Dl Elton este bine dispus, vesel, obligând, si bland.
El pare să mi se cultivate deosebit de blând în ultima vreme.
Nu ştiu dacă are vreo proiectarea linguşitor-se cu oricare dintre noi,
Harriet, de moliciune suplimentare, dar mi se pare că manierele sale sunt mai moi decât
ei folosit la a fi.
Dacă el înseamnă orice lucru, acesta trebuie să fie vă rugăm.
Nu vă spun ce a zis de tine în ziua celelalte? "
Repetă ea apoi unele praise cald cu caracter personal pe care ea a atras de la domnul Elton, iar acum
a făcut dreptate pe deplin, precum şi Harriet roşi şi a zâmbit şi a spus că a crezut întotdeauna că
Dl Elton foarte agreabilă.
Dl Elton a fost persoana foarte fixate pe Emma pentru conducere de către tânărul agricultor din
Capul lui Harriet.
Ea a crezut ca ar fi un meci excelent, şi doar foarte palpabil de dorit, naturale,
şi probabile, pentru ea să aibă merit mult în planificarea ea.
Ea se temea a fost ceea ce fiecare organism altceva trebuie să se gândească şi prezice.
Nu a fost probabil, însă, că orice organism ar trebui să aibă ei egalat în data de
planul, *** ar fi intrat creierul ei în timpul seara foarte prima venire lui Harriet
la Hartfield.
Cu cât ea a considerat, cu atât mai mare a fost sentimentul de oportunitate sale.
Situaţia Mr. Elton a fost cel mai potrivit, destul de domnul însuşi, şi fără a
Conexiuni scăzut; în acelaşi timp, nu de orice familie care ar putea destul de la obiect
naşterii îndoielnică a Harriet.
El a avut o casă confortabilă pentru ea, si Emma imaginat un venit foarte suficientă, pentru
deşi casa parohială of Highbury, nu a fost mare, el a fost cunoscut de a avea unele
de proprietate independent, şi sa gândit foarte
extrem de el ca fiind un bun-dispus, bine-înţeles, tânăr respectabil, fără nici o
deficit de înţelegere utile sau cunoaştere a lumii.
Ea a avut deja se constată că el a crezut Harriet o fată frumoasă, pe care ea
sigura, cu astfel de întâlniri frecvente la Hartfield, a fost destul de fundaţia lui pe
parte, iar pe Harriet acolo ar putea fi
Fără îndoială că ideea de a fi preferat de el ar avea toate ca de obicei
greutate şi eficacitate.
Şi a fost într-adevăr un om foarte plăcut tânăr, un tânăr pe care orice femeie nu
dificil ar putea plăcea.
El a fost socotit foarte frumos; persoana lui mult admirat, în general, deşi nu de ea,
acolo fiind o lipsă de eleganţă de caracteristică pe care ea nu putea renunţa la: -, dar
fată care ar putea fi mulţumit de un Robert
Martin este de echitatie despre ţară pentru a obţine nucilor pentru ea s-ar putea foarte bine să fie
cucerită de admiraţia domnului Elton'S.
>
Volumul I
CAPITOLUL V
"Nu ştiu care este opinia dvs. poate fi, doamna Weston," a declarat Dl. Knightley, "din această
intimitate foarte mare între Emma si Smith Harriet, dar cred ca un lucru rau. "
"Un lucru rău!
Chiar crezi ca un lucru rau - de ce atât de "??
"Cred ca ei vor niciuna dintre ele nu face parte nici un bine."
"M-ai surpriza!
Emma trebuie să facă Harriet bună: şi prin furnizarea ei cu un nou obiect de interes, Harriet
poate fi spus să facă bine Emma. Am fost văzut intimitatea lor cu
cea mai mare plăcere.
*** foarte diferit ne simtim - Nu cred că vor face reciproc orice bun!
Acest lucru va fi cu siguranţă la începutul unuia dintre certurilor noastre despre Emma, domnul Knightley. "
"Poate credeţi că am venit în scopul de a se certe cu tine, ştiind Weston care urmează să fie afară,
şi că trebuie să lupte în continuare lupta ta. "
"Domnul Weston ar sprijini, fără îndoială, mă, dacă el ar fi fost aici, pentru că el crede exact aşa *** am
face pe această temă.
Am fost doar vorbind de ieri, şi fiind de acord cât de norocos a fost pentru Emma,
că ar trebui să fie astfel o fată în Highbury pentru ea să se asocieze cu.
Dl Knightley, nu voi permite să fiţi un judecător corect în acest caz.
Eşti atât de mult utilizate pentru a trăi singur, că nu ştiţi valoarea unui tovarăş;
şi, probabil, nici un om nu poate fi un judecător bun confortul o femeie se simte în societatea de
unul dintre sex ei, după ce a fost utilizat de toate viaţa.
Îmi pot imagina obiecţie dvs. pentru a Harriet Smith.
Ea nu este femeia superioară tanara care prietenul lui Emma ar trebui să fie.
Dar, pe de altă parte, ca Emma vrea so văd mai bine informat, acesta va fi un
stimulent pentru ei pentru a citi mai mult ea însăşi.
Ei vor citi împreună. Ea înseamnă, ştiu. "
"Emma a fost înţeles pentru a citi mai mult de atunci ea a fost de doisprezece ani.
Am văzut o mare de multe liste de ea întocmirea la diverse ore de cărţi pe care
ea a însemnat să citească în mod regulat prin - şi liste foarte bune au fost - foarte bine
ales, şi foarte frumos aranjate - uneori
în ordine alfabetică, şi, uneori, de către unii alte norme.
Lista ea a atras până când doar paisprezece - Mi-aduc aminte gândindu-se că a făcut-o atât de hotărâre
mult credit, că am păstrat ceva timp, şi îndrăznesc să spun că ea poate fi făcut un foarte
Lista bun acum.
Dar am făcut cu asteapta orice curs de lectură constant de la Emma.
Ea nu va depune la orice lucru care necesită industrie şi răbdare, şi o
supunerea fantezie la înţelegere.
În cazul în care domnişoara Taylor nu a reuşit să stimuleze, am putea afirma cu siguranţă că Harriet Smith va
nu fac nimic .-- Niciodată nu ar putea-o convinge să citească pe jumătate atît de mult ca si tine dorit .-- You
stii ca nu ar putea. "
"Eu îndrăznesc să spun", a replicat doamna Weston, zâmbind, "m-am gândit că este aşa, atunci; - dar din moment ce
au despărţit, eu nu pot aminti de Emma omiţând să facă orice lucru am dorit. "
"Nu este greu orice dorinţa de a reîmprospăta o astfel de memorie ca," - a declarat Dl.
Knightley, plin de simţire, şi pentru o clipă sau două el a făcut.
"Dar eu", a adăugat în curând, "care nu au avut nici un farmec, *** ar aruncat peste simţurile mele, trebuie să
încă se vedea, auzi, şi amintiţi-vă. Emma este stricat, fiind cel mai inteligent of
familiei sale.
La zece ani, ea a avut ghinionul de a fi în măsură să răspundă la întrebări care
nedumerit sora ei la şaptesprezece ani. Ea a fost mereu rapid şi a dat asigurări: Isabella
lent şi timid.
Şi de atunci era de doisprezece, Emma a fost stăpîna casei şi de voi toţi.
În mama ei, ea a pierdut singura persoană care să poată face faţă cu ea.
She moşteneşte talentul mamei sale, şi trebuie să fi fost în conformitate cu supunerea faţă de ei. "
"Eu ar fi trebuit sa pare rău, domnul Knightley, care urmează să fie dependent de recomandarea ta,
dacă aş fi renunţat familiei domnului Woodhouse şi a vrut o altă situaţie, nu cred că
v-ar fi vorbit o vorbă bună pentru mine la orice organism.
Sunt sigur că aţi crezut întotdeauna că mă improprii pentru birou am ţinut. "
"Da," spuse el, zîmbind.
"Tu sunt mai bine plasate aici, foarte potrivit pentru o soţie, dar nu la toate pentru o guvernantă.
Dar tu te-au pregătirea să fie o soţie excelent tot timpul ai fost la
Hartfield.
Tu nu ar putea da astfel de Emma o educaţie completă în puterile tale ar părea să
promisiune; dar tu ai fost primit o educatie foarte bun de la ea, pe un material foarte
matrimonial punctul de a prezenta propriile
va, şi de a face *** ati fost licitată, iar dacă a avut Weston mi-a cerut să se recomande el un
soţia, aş fi numit cu siguranţă, domnişoara Taylor. "
"Multumesc.
Nu va fi foarte puţin meritul de a face o soţie bună la un astfel de om ca domnul Weston. "
"De ce, de a deţine adevărul, mă tem că sunt destul de aruncat, şi că, cu fiecare
dispoziţie de a purta, nu va fi nimic care urmează să fie suportate.
Noi nu vom disperare, cu toate acestea.
Weston poate creşte trece de la frivolitate de confort, sau fiul său să-l ciuma. "
"Sper nu că .-- Nu este posibil. Nu, domnule Knightley, nu foretell necaz
din acel trimestru. "
"Eu nu, într-adevăr. Am doar cu numele posibilităţi.
Eu nu pretind să geniul Emma pentru prevestire and ghicitul.
Sper, cu toată inima mea, tânărul poate fi un Weston în merit, şi o Churchill
în Fortune .-- But Harriet Smith - nu am făcut jumătate despre Harriet Smith.
Cred că ei fel cel mai rău chiar de companie ca Emma ar fi putut.
Ea însăşi nu ştie nimic, şi arată pe Emma ca a cunoaşte de fiecare lucru.
Ea este o linguşitor în toate ipostazele sale formele; şi cu atît mai rău, pentru că involuntar.
Ignoranţa ei este linguşirea pe oră.
*** se poate imagina Emma are nici un lucru sa se afla, în timp ce Harriet prezintă
o astfel de încântătoare inferioritate? Iar ca Harriet, mă voi aventura să spun
că ea nu se poate obţine prin cunoaştere.
Hartfield va pune numai ei din vanitate cu toate celelalte locuri ea apartine.
Ea va creşte doar rafinate suficient pentru a fi inconfortabil cu cei printre care naşterii
şi împrejurările au plasat-o acasă.
Sunt mult înşel dacă doctrinele Emma da nici puterea minţii, sau tind la toate pentru a
fac o fata se adapteze raţional la soiurilor de situaţia ei în viaţa .-- Ele
dau doar o solutie de lustruit puţin. "
"Am depind fie mai mult pe bunul simţ al Emmei decât tine, sau sunt mai multe îngrijoraţi de
o consoleze prezent, căci eu nu pot deplângem cunoştinţă.
Cat de bine arata ea azi-noapte! "
"Oh! v-ar vorbi mai degrabă de persoane ea, decât mintea ei, nu?
Foarte bine, eu nu trebuie să încerce să nege Emma fiind destul de ".
"Destul! spune destul de frumos.
Pot sa-ti imaginezi orice lucru mai aproape de frumusete f. mult de Emma cu totul - faţă şi
cifra? "
"Nu ştiu ce aş putea imagina, dar eu mărturisesc că am văzut rareori o fata sau
cifră mai plăcut pentru mine decât ei. Dar eu sunt un prieten vechi parţială. "
"O astfel de ochi - ochiul hazle adevărat - şi aşa mai departe genial! trăsături regulate, deschise
înfăţişare, cu un ten! oh! ce o floare de sănătate deplină, iar o astfel de destul de
înălţime şi dimensiune; o astfel de firmă şi figura în poziţie verticală!
Nu este de sănătate, nu numai în floare ei, dar în aer ei, capul ei, privirea ei.
Se aude uneori a unui copil să fie "imagine de sănătate;" acum, Emma dă întotdeauna
mine ideea de a fi o imagine completă a crescut-up de sănătate.
Ea este frumuseţe în sine.
Dl Knightley, nu este ea? "" Nu am un defect de a găsi cu ea
persoană ", a replicat el. "Cred ca ea tot te descriu.
Îmi place să se uite la ea, şi voi adăuga acest lauda, că nu cred că sale personale
zadar.
Având în vedere modul în care ea este foarte frumos, ea pare a fi putin ocupat cu ea; ei
vanitatea se afla un alt mod.
Doamna Weston, nu am vorbit să fie din antipatie meu de Harriet Smith, sau groază meu de
sa le facem ambele rău. "
"Şi eu, domnul Knightley, sunt la fel de solid în încrederea mea a sa de a nu le face nici un
rău. Cu toate greşelile mici Emma dragi, ea este
o creatura excelent.
În cazul în care vom vedea o fiică mai bună, sau o sora mai buni, sau un prieten adevărat?
Nu, nu, ea are calitati care pot fi sigura, ea nu va duce nici unul cu adevarat
greşit; ea va face nici o gafă de durată; în cazul în care Emma greşeşte o dată, ea este în dreapta, un
sută de ori. "
"Foarte bine, nu mă voi ciuma nici mai mult. Emma trebuie să fie un înger, iar eu va ţine mea
splina să mă până la Crăciun aduce Ioan şi Isabella.
Iubeşte john Emma, nu cu o rezonabilă şi, prin urmare, o afecţiune orb, şi
Isabella întotdeauna crede ca el face, cu excepţia cazului când el nu este destul de speriat suficient de
despre copii.
Sunt sigur de a avea opiniile lor cu mine. "
"Eu ştiu că voi toţi o iubesc cu adevărat prea bine pentru a fi nedrept sau urâte, dar scuză-mă,
Mr. Knightley, dacă am lua libertatea (ma consider, ştii, ca având
oarecum de privilegiul de a exprimare, pe care
Mama Emmei ar fi avut) libertatea de a insinuind ca nu cred ca orice posibil
bune pot apărea de la intimitatea Harriet Smith fiind făcut o chestiune de mult
discuţii între voi.
Rugaţi-vă să mă scuzaţi, dar se presupune orice inconvenient mic poate fi retinut de la
intimitate, nu poate fi de aşteptat ca Emma, responsabil pentru nimeni, dar tatăl ei, care
perfect aprobă cunoştinţă, ar trebui să
a pus capăt, atât timp cât este o sursă de plăcere pentru ea.
Acesta a fost atât de mulţi ani provincia mea de a da sfaturi, că nu poţi fi surprins,
Mr. Knightley, la acest mic rămâne de birou. "
"Nu la toate", strigă el, "Sunt mult obligaţia de a vă pentru el.
Este sfat foarte bun, şi acesta trebuie să aibă o soartă mai bună decât sfatul tau are de multe ori
găsit, pentru că va fi insotita la ".
"Doamna John Knightley este uşor alarmat, şi ar putea fi făcute nefericit despre sora ei. "
"Fii mulţumit", a spus el, "nu voi ridica nici cu strigare.
Voi păstra mea rele-umorul pentru mine.
Am un interes foarte sincer în Emma. Isabella nu pare a fi mai mult pe sora mea; a
niciodată emoţionat un interes mai mare; poate cu greu atât de mare.
Există o anxietate, o curiozitate în ceea ce o simte pentru Emma.
Mă întreb ce se va alege de ei "!" Şi eu ", a spus doamna Weston uşor," foarte
mult. "
"Ea întotdeauna declară ea nu se va căsători, care, desigur, nimic nu înseamnă doar la
toate. Dar nu am nici o idee că ea are încă vreodată
ea a vazut un om îngrijiţi.
Nu ar fi un lucru rău pentru ea să fie foarte mult în dragoste cu un obiect adecvat.
Aş dori să văd Emma în dragoste, şi în unele dubii de întoarcere, ea ar Fa-i
bine.
Dar nu există nimeni aceste locuri pentru a ataşa ei, iar ea merge atât de rar de la acasă ".
"Există, într-adevăr, par cât mai puţin să ispitească ei de a sparge rezoluţie ei de la
prezent ", a spus doamna Weston," ca poate fi bine, şi în timp ce ea este atât de fericit la Hartfield,
Eu nu pot dori ca ea să fie fac orice
fixare, care ar fi crearea unor astfel de dificultăţi privind sărace domnul Woodhouse's
cont.
Eu nu recomand casatorie în prezent, la Emma, deşi vreau să spun nici uşoară faţă de stat,
Eu vă asigur. "
O parte din sensul ei a fost să-şi ascundă unele gânduri preferat de proprii ei şi Dl.
Weston pe această temă, cât mai mult posibil.
Au fost doreşte la Randalls respectarea Emma destinul lui, dar nu a fost de dorit să se
le-au suspectat, şi de tranziţie liniş***ă care dl Knightley în curând
apoi la "Ce se crede Weston
de vreme;? vom avea ploaie ", convins că nu are nimic mai mult
spune sau presupune despre Hartfield.
>
Volumul I
CAPITOLUL VI
Emma nu putea simţi nici o îndoială de ce a acordat lui Harriet chef de o direcţie corectă şi
ridicat recunoştinţa vanitatea ei tineri pentru un scop foarte bun, pentru că ea a găsit-o
incontestabil mai sensibile decât înainte de Dl.
Elton fiind un bărbat chipeş remarcabil, cu cele mai multe maniere agreabil si ca ea a avut
nici o ezitare în urmărirea asigurare de admiraţia faţă de informatii de la agreabil, ea
a fost destul de sigur de curând generând
mult simpatie din partea lui Harriet, deoarece nu ar putea fi orice ocazie pentru.
Ea a fost destul de convins de domnului Elton fiind în cel mai corect mod de a cădea în
dragoste, dacă nu în dragoste deja.
Ea a avut nici un scrupul cu privire la el. He a vorbit despre Harriet, şi a lăudat-o atât de
călduros, că ea nu putea să presupunem că orice lucru pe care doresc un pic de timp nu ar
adăuga.
Sa percepţia îmbunătăţirea izbitoare a lui Harriet mod, de la introducerea ei
la Hartfield, nu a fost una dintre dovezile cel agreabil de fixare sale în creştere.
"Ai dat Domnisoara Smith tot ceea ce este necesar", a spus el, "le-aţi făcut-o
graţios şi uşor.
Ea a fost o creatură frumoasă atunci când ea a venit la tine, dar, în opinia mea, Atractii
le-aţi adăugat sunt infinit superioare a ceea ce ea a primit de la natura. "
"Mă bucur credeţi că am fost utilă la ea, dar Harriet vrut doar desen afară,
şi primirea câteva indicii, foarte puţine. A avut tot harul naturale de dulceata
of furie si simplitate in ea insasi.
Am făcut foarte puţin "." Dacă ar fi admisibil să contrazică o
doamnă, "a spus Dl. galantul Elton -
"Am dat-o decizie, probabil, un pic mai mult de caracter, au învăţat-o să
cred că la punctele care nu au căzut în drumul ei înainte. "
"Exact aşa, că în principal este ceea ce mi se pare.
Deci, superadded de mult decizia de caracter! Abilă a fost de o parte! "
"Mare a fost placere, eu sunt sigur.
N-am întâlnit cu o dispoziţie mai amabil cu adevărat. "
"Nu am nicio îndoială de ea."
Şi a fost vorbit cu un fel de animaţie suspin, care a avut o afacere mare a
iubitor.
Ea nu a fost mai multumit inca o zi cu modul în care a detaşat dintr-o dată
dorinţa ei, pentru a avea imaginea lui Harriet.
"? Ai vreodată au luat asemănarea ta, Harriet", a spus ea: "te-ai stai vreodată pentru
Poza ta? "
Harriet a fost pe punctul de a părăsi sala, şi numai stopt să spun, cu o foarte
naivitate interesant, "Oh! draga, nu niciodată,. "
Nu mai devreme a fost ea a scăpat din vedere, decât Emma exclamat,
"Ce posesia rafinat o imagine bună a ei ar fi!
Mi-ar da nici bani pentru asta.
Am aproape de lungă pentru a încerca asemănarea ei eu.
Tu nu-l ştiu eu îndrăznesc să spun, dar doi sau trei ani în urmă am avut o mare pasiune pentru
ţinând asemănări, şi a încercat mai multe dintre prietenii mei, şi a fost gandit pentru a avea un
ochi tolerabil, în general.
Dar, de la o cauza sau alta, i-am dat în dezgust.
Dar, de fapt, am putea de risc de aproape, dacă ar sta Harriet pentru mine.
Ar fi o astfel de încântare de a avea poza ei! "
"Lasă-mă să vă implor," strigă domnul Elton, "ar fi într-adevăr un deliciu!
Lasă-mă ruga tu, domnişoara Woodhouse, de a exercita astfel un talent fermecător în favoarea
prietenul tau. Ştiu ce desenele tale sunt.
*** ai putut să presupunem că mă ignorant?
Nu este această cameră bogată în exemplare din peisaje şi flori, şi nu a doamnei
Weston unele inimitabil figura-bucăţi în ea salon, la Randalls? "
Da, omule bun -! Crezut Emma - dar ceea ce este dotat cu toate că, pentru a face cu luarea asemanari?
Nu stii nimic de desen. Nu pretinde să fie în bucurie despre mine.
Păstraţi bucurie pentru fata Harriet'S.
"Ei bine, dacă-mi dai încurajare acest gen, dl Elton, cred ca am se
încercaţi ce pot face.
Caracteristici Harriet sunt foarte delicate, ceea ce face dificilă o asemănare, şi încă nu există
este o particularitate în formă de ochi şi liniile cu privire la gură, care o
ar fi trebuit să prindă. "
"Exact aşa - Forma ochiului şi liniile cu privire la gură - nu am nici o îndoială
succesului tau. Rugaţi-vă, rugaţi-vă încercaţi-o.
După *** veţi face, se va într-adevăr, pentru a folosi cuvintele tale, fie un rafinat
posesie "". Dar mă tem, domnul Elton, Harriet va
nu ca să se aşeze.
Ea crede că atât de puţin din frumuseţea ei. Nu te-ai observa felul ei de a răspunde
mine? *** complet aceasta a însemnat, "de ce ar trebui să-mi
Poza fi trase '"?
"Oh! da, am observat, eu vă asigur. Nu a fost pierdut pe mine.
Dar totuşi nu pot imagina că nu ar fi convins. "
Harriet a fost repede înapoi din nou, şi aproape imediat propunerea făcută şi ea
nu a avut nici scrupule, care ar putea sta mai multe minute faţă de serios presante ale
ambele ceilalţi.
Emma a dorit să meargă la muncă în mod direct, si a produs, prin urmare, portofoliul conţine
încercările ei de la diverse portrete, pentru a nu unul dintre ei a fost vreodată terminat, că
s-ar putea să decidă împreună cu privire la cele mai bune de dimensiune pentru Harriet.
Inceputurile ei mulţi au fost afişate.
Miniaturi, jumătate-lungimi, întregi-lungimi, creion, pastel, şi apă-culori au fost
toate au încercat la rândul său.
Ea a dorit întotdeauna să fac în fiecare lucru, şi a făcut mai multe progrese, atât în desen
şi muzică decât mulţi ar fi putut face cu forţei de muncă atât de puţin ca ea se va supune vreodată.
Ea a jucat şi au cântat, - şi a atras în aproape orice stil, dar stabilitatea a fost întotdeauna
doresc, iar în nimic nu sa se apropie de gradul de excelenţă care s-ar
au fost bucuros să comandă, şi nu ar trebui să-au avut.
Ea nu a fost înşelată de mult încât să indemanare ei fie ca un artist sau un muzician,
dar ea nu a fost dispus să aibă alţii inselat, sau pare rău să ştiu reputaţia ei
pentru îndeplinirea adesea mai ridicate decât meritat-o.
Nu a fost meritul în fiecare desen - în cel finit, cel mai probabil; stilul ei
a fost curajos, dar au existat mult mai puţin, sau au existat de zece ori mai mult,
plăcere şi admiraţia celor doi companioni ar fi fost acelaşi.
Ei au fost atât în extaze. O asemănare plac fiecare organism; şi Miss
Performanţele Woodhouse trebuie să fie de capital.
"Nici o mare varietate de fete pentru tine", a spus Emma.
"Am avut doar propria mea familie pentru a studia de la.
Nu este tatăl meu - un alt al tatălui meu -, dar ideea de a şedinţei pentru imaginea lui
l-au facut atât de nervos, ca am putut lua doar el pe furiş, nici una dintre ele foarte asemanator
Prin urmare,.
Doamna Weston din nou, şi din nou, şi din nou, veţi vedea.
Stimate Doamna Weston! întotdeauna cel mai amabil meu prieten pe fiecare ocazie.
Ea ar sta ori de câte ori am întrebat-o.
Nu este sora mea, şi într-adevăr destul de propriul ei figură puţin elegant - şi fata!
nu spre deosebire de.
Eu ar fi trebuit să o asemănare de ea, dacă ea s-ar fi aşezat mai mult, dar ea a fost
într-o asemenea grabă sa ma atrage cei patru copii pe care ea nu ar fi liniş***.
Atunci, aici vin toate încercările mele de la trei dintre cele patru copii; - acolo sunt, Henry
şi John şi Bella, de la un capăt al foii la alta, precum şi orice unul dintre ei
ar putea face pentru oricare dintre celelalte.
Ea a fost atât de dornic să-i întocmit că nu am putut refuza, dar nu există nici o face
copii de trei sau patru ani, sta inca ştiţi, şi nici nu poate fi foarte uşor să
ia orice asemănare dintre ele, dincolo de aer
si ten, cu excepţia cazului în care sunt prezentate mai grosiere decât oricare dintre copiii mamei vreodată
au fost. Aici este schiţa mea a patra, care a fost un
copil.
L-am luat ca el dormea pe canapea, şi este la fel de puternică o asemănare a lui
cocarda ca şi *** aţi dori să vedeţi. El a avut amplasat în jos capul cel mai
convenabil.
Asta e foarte asemanator. Sunt destul de mândru de puţin George.
În colţul de canapea este foarte bun.
Atunci aici este ultima mea ", - unclosing o schita destul de un domn de la dimensiuni mici, întregi-
lungimea - "ultima mea şi cele mai bune meu - fratele meu, domnul John Knightley .-- Acest lucru nu a vrut mai mult
de a fi terminat, atunci când l-am pus într-o deplasare
animale de companie, şi a promis niciodată nu voi lua o altă asemănare.
N-am putut ajuta să fie provocat, pentru că după toate durerile mele, şi atunci când am făcut într-adevăr o
asemănare foarte buna a acesteia - (doamna Weston, am fost destul de convenite în gândire este foarte
*** ar fi) - doar prea frumos - prea măgulitoare -
dar asta a fost o eroare pe partea dreaptă "- după toate astea, a venit sărace dragă Isabellei
aprobarea la rece a - "Da, a fost un pic ca - dar pentru a fi siguri că nu-l face
justiţie.
Am avut foarte multe necazuri convinge-l să se aşeze la toate.
A fost făcut o favoare mare şi totul a fost mai mult decât am putea suporta;
şi aşa n-am să o termin, să îl ai cerut scuze ca un peste nefavorabile
asemănare, pentru fiecare vizitator dimineata in
Piaţa Brunswick; - şi, *** am spus, am facut apoi se lepăda vreodată desen orice organism din nou.
Dar, de dragul lui Harriet, sau mai degrabă pentru propria mea, si ca nu exista soţi şi soţii
în cazul de faţă, voi rupe rezoluţie meu acum. "
Dl Elton părea foarte corect lovit şi încântaţi de idee, şi a fost repetarea,
"Nu soţi şi soţii, în cazul în prezent, într-adevăr, în timp ce observa.
Exact aşa.
Nr soţi şi soţii, "cu atât de interesantă o conştiinţă, care Emma a început să
ia în considerare dacă ea nu a lăsa mai bine le împreună la o dată.
Dar, aşa *** ea a vrut să fie de desen, declaraţia trebuie să aştepte un pic mai mult.
Avea în curând fixat pe dimensiunea şi fel de portret.
A fost să fie un întreg de lungime în apă-culori, ca şi dl John Knightley lui, şi a fost
destinate, în cazul în care ea ar putea se te rog, să deţină o staţie foarte onorabil peste
cămin.
Şedinţa a început, şi Harriet, zâmbind şi roşind, şi frica de a nu tinand-o
atitudine şi înfăţişarea, a prezentat un amestec foarte dulce de exprimare tineresc la
ochii constantă a artistului.
Dar nu a existat nici o face orice lucru, cu domnul Elton fidgeting spatele ei şi vizionarea
fiecare atingere.
Ea ia dat credit pentru staţionarea el însuşi în cazul în care s-ar putea privirea şi să privească din nou, fără
infracţiunii; dar a fost într-adevăr obligat să pună capăt până la el şi îi solicită să se place
în altă parte.
Apoi au avut loc la ea pentru a-l angajeze în lectură.
"Dacă el ar fi atât de bun încât să citească pentru ei, ar fi o bunătate, într-adevăr!
Aceasta ar amuza departe dificultăţile de partea ei, şi va reduce irksomeness de Miss
Smith ", a spus Elton John. Era foarte fericit.
Harriet ascultat, si Emma a remizat în pace.
Ea trebuie să îi permit să fie mai frecvent vine să se uite; orice lucru mai puţin ar
cu siguranţă au fost prea puţin într-un amant, şi a fost gata la cel mai mic
pauzei de creion, pentru a sari în sus şi
a se vedea progresul, şi să fie fermecat .-- Nu a fost nemulţumit fiind cu o astfel de
susţinătorul, de admiratie lui l-au facut discerne o asemănare aproape înainte de aceasta a fost
posibil.
Ea nu a putut respecta ochiul lui, dar dragostea lui şi i-au fost unexceptionable complezenţă.
Şedinţa a fost totul foarte satisfăcătoare, ea a fost destul de destul de mulţumit
schiţă cu prima zi a doresc să meargă mai departe.
Nu a fost nici o lipsă de asemănare, ea a fost norocos în atitudinea, si ca ea a însemnat
pentru a arunca la o îmbunătăţire puţin la cifra, pentru a da inaltime un pic mai mult, şi
eleganţă considerabil mai mult, ea a avut o mare
încrederii sale fiind în orice mod un desen destul de la ultima, şi de umplutura
locul său destinat cu credit să le atât - un memorial permanent al frumuseţii
unul, abilitate de altă parte, şi
prietenie a celor două; cu cât mai multe alte asociaţii agreabil *** domnul Elton este foarte
ataşament promiţătoare a fost de natură să adauge.
Harriet a fost să se aşeze din nou în ziua următoare; şi domnul Elton, aşa *** el ar fi trebuit, rugat for
permisiunea de a participa şi citirea mesajelor pentru ei din nou.
"Prin toate mijloacele.
Vom fi cel mai fericit să vă considere ca una dintre părţi. "
The civilities şi aceeaşi politeţe, acelaşi succes şi satisfacţie, a avut loc
a doua zi, şi a însoţit progresul întreaga imagine, care a fost rapid
şi fericit.
Fiecare organism care a văzut-o a fost mulţumit, dar domnul Elton a fost în extaz continuu, şi
a apărat-o prin fiecare critica.
"Miss Woodhouse a dat prietenul ei frumuseţea numai ea a vrut", - a observat doamna
Weston să-l - nu in ultimul rand a suspecta că ea a fost abordarea un iubitor .-- "The
expresie a ochilor este cea mai corectă, dar
Domnisoara Smith nu a celor sprancene si gene.
Este vina din faţa ei că ea nu a ei. "
"Crezi?", A replicat el.
"Nu putem fi de acord cu tine. Mi se pare o asemănare cel mai perfect
în fiecare caracteristică. Nu am văzut niciodată o astfel de asemănare în viaţa mea.
Noi trebuie să permită pentru efectul de umbră, ştii. "
"Ai făcut-o prea înalt Emma,,", a spus Knightley.
Emma a ştiut că ea a avut, dar nu ar proprii; şi domnul Elton călduros adăugată,
"Oh, nu! cu siguranţă nu prea înalt, nu in ultimul rand prea înalt.
Luaţi în considerare, ea este şedinţei în jos - care prezintă o altă natural - care, în
scurt dă exact ideea - şi proporţiile trebuie să fie conservate, ştii.
Proporţii, înainte de scurtare a .-- Oh nu! oferă o exact ideea unui astfel de înălţime
ca Miss lui Smith. Exact aşa, într-adevăr! "
"Este foarte frumos", a spus domnul Woodhouse.
"Deci prettily făcut! La fel ca desenele tale sunt întotdeauna, draga mea.
Nu ştiu nici un organism care atrage atât de bine ca tine.
Singurul lucru pe care nu-mi place este bine, că ea pare a fi şedinţa din uşi,
doar cu un şal de putin peste umeri - şi-l face o cred că ea trebuie să
răci. "
"Dar, draga mea papa, se presupune a fi de vară, o zi caldă în timpul verii.
Uită-te la copac "". Dar niciodată nu este sigur să stea afară,
draga mea. "
"Tu, domnule, pot spune orice lucru," strigă domnul Elton, "dar trebuie să mărturisesc că am în vedere
ca un gând cel mai fericit, introducerea de Miss Smith afară, şi copac este
atins cu spirit inimitabil astfel!
Orice alta situatie ar fi fost mult mai puţin în caracter.
Naivitatea de maniere Domnisoara Smith - şi cu totul - Oh, acesta este cel mai admirabil!
Nu pot să-mi tin ochii de la ea.
Nu am văzut niciodată o astfel de asemănarea "Următorul lucru pe care a vrut a fost de a obtine.
imagine înrămate, şi aici au fost o câteva dificultăţi.
Acesta trebuie să fie făcută în mod direct, ci trebuie să fie făcut în Londra, ordinea trebuie să treacă prin
mâinile unor persoane inteligente ale căror gust ar putea fi depins mai departe; şi Isabella,
făptuitorul obişnuită a tuturor comisiilor, nu trebuie să
fi aplicate, pentru că a fost decembrie, iar domnul Woodhouse nu a putut suporta ideea de a
her amestecând din casa ei în ceaţa din decembrie.
Dar nu mai devreme a fost cunoscut primejdie domnului Elton, decât a fost scos.
Cavalerism lui a fost mereu în alertă.
"S-ar putea el să fie de încredere cu Comisia, ce plăcere infinită ar trebui să le aibă în
de executare aceasta! el ar putea merge la Londra, în orice moment.
A fost imposibil să spun cât de mult ar trebui să fie mulţumit de a fi angajat pe o astfel de
errand. "
"El a fost prea bun - ea nu a putut suporta gândul -! Ea nu ar da o astfel de
birou supărătoare pentru lume, "- introdusă la repetarea dorit de rugăminţi şi
asigurări, - şi foarte puţine minute stabilit de afaceri.
Dl Elton a fost să ia desenul la Londra, chuse cadrul, şi să dea
de ghidare, si Emma a crezut ca ea ar putea ambalaj aşa fel încât să asigure siguranţa acestuia, fără a
de mult l-incommoding, în timp ce el părea
cea mai mare parte teama de a nu fi suficient de incommoded.
"Ceea ce un depozit preţios!", A spus el cu un oftat de licitaţie, aşa *** le-a primit.
"Acest om este aproape prea galanta de a fi în dragoste," gândire Emma.
"Eu ar trebui să spun aşa, dar că presupun că ar putea exista o sută de moduri diferite de a fi în
dragoste.
El este un om excelent tineri, şi vor potrivi Harriet exact, ci va fi un Exact "
aşa ", *** spune el însuşi, dar el nu suspină şi se stinge, precum şi de studiu pentru complimente
mai degrabă decât am putea suporta ca un principal.
Am venit pentru o parte destul de bun ca un al doilea.
Dar este recunoştinţa pe contul lui Harriet. "
>
Volumul I
CAPITOLUL VII
A doua zi d-lui Elton va la Londra a produs o ocazie proaspete pentru Emma
servicii de către prietenul ei.
Harriet a fost la Hartfield, ca de obicei, la scurt timp după micul dejun, şi, după un timp,
se dusese acasă să se întoarcă din nou la cină: sa întors şi, mai devreme decât ar fi fost
vorbit, şi cu o agitat, s-au grăbit
uite, anunţând ceva extraordinar să se fi întâmplat pe care ea a fost dorinta de a
spune. O jumătate de minut l-au adus toate afară.
Ea a auzit, de îndată ce a ajuns înapoi la doamna lui Goddard, că dl Martin a fost
există o oră înainte, şi de a găsi ea nu era acasă, nici în special de aşteptat, a avut
a lăsat un pacheţel pentru ea de la unul din
surorile lui, şi au plecat departe, şi pe această parcelă de deschidere, ea a avut de fapt găsit,
în afară de două piese pe care a trebuit împrumutate Elizabeth pentru a copia, o scrisoare pentru ea şi
această scrisoare a fost de la el, din partea domnului Martin,
şi conţinea o propunere directă de căsătorie.
"Cine ar putea fi gândit? Ea a fost atât de surprins că nu ştie ce
împrejurimi.
Da, destul de o propunere de căsătorie, precum şi o scrisoare foarte bună, cel puţin aşa credea ea.
Şi el a scris ca în cazul în care într-adevăr a iubit-o foarte mult - dar ea nu ştie - şi aşa mai departe, ea a fost
vin la fel de repede ca ea ar putea să ceară ra Woodhouse ceea ce ea ar trebui să facă .-- "Emma a fost
semi-e ruşine de prietenul ei pentru aparenta atât de încântat şi aşa mai îndoielnice.
"La cuvântul meu", strigă ea, "tanarul este hotărâtă să nu piardă nici un lucru pentru
doriţi de a cere.
El se va conecta bine dacă el poate ". Strigat" Va-ai citit scrisoarea? "Harriet.
"Rugaţi-vă face. Aş mai degrabă v-ar ".
Emma nu a fost rău să fie apăsat.
A citit, si a fost surprins. Stilul a scrisorii a fost cu mult deasupra ei
aşteptare.
Nu au fost pur şi simplu nu conţine greşeli gramaticale, ci ca o compoziţie nu ar
au dezonorat un gentleman, limba, deşi simplu, era puternic şi neafectată,
şi sentimentele transmise it foarte mult la credit al scriitorului.
A fost scurt, dar exprimate bun simt, ataşament cald, liberalitate, proprietate,
chiar şi delicateţe de sentiment.
Se opri peste el, în timp ce Harriet stătea cu nerabdare uitam pentru avizare ei, cu o
"Ei bine, bine", şi a fost forţat în cele din urmă pentru a adăuga, "Este o scrisoare de bun? sau este prea
scurt? "
"Da, într-adevăr, o scrisoare foarte bun", a replicat Emma destul de lent - "atat de bine o scrisoare,
Harriet, că fiecare lucru a considerat, cred că una dintre surorile sale trebuie să-au ajutat
-l.
Îmi pot imagina cu greu un tânăr pe care l-am văzut vorbind cu tine a doua zi ar mai putea
se exprima atât de bine, dacă sunt lăsate destul de propriile puteri, şi totuşi acesta nu este stilul
o femeie, nu, cu siguranţă, este prea puternic
şi concis, nu difuz suficient pentru o femeie.
Fără îndoială că el este un om sensibil, şi cred că poate avea un talent natural pentru -
crede cu tărie şi în mod clar - şi atunci când el ia un stilou în mână, gândurile lui natural
găsi cuvintele corespunzătoare.
Este atât cu unii barbati. Da, am înţeles ce fel de minte.
Viguroase, a decis, cu sentimente la un anumit punct, nu grosier.
O scrisoare scrisă mai bună, Harriet (returnarea,) decât mă aşteptam. "
"Ei bine", a spus Harriet încă mai aşteaptă; - "bine - şi - şi ce să fac?"
"Ce se faci!
În ce sens? Vrei să spui cu privire la această scrisoare? "
"Da." "Dar ceea ce sunteţi în dubiu de?
Trebuie să răspundeţi bineînţeles - şi rapid ".
"Da. Dar ce se spun? Dragă doamnă Woodhouse, nu-mi recomanda. "
"Oh, nu, nu! scrisoarea a avut mult mai bine toate ta.
Te vei exprima foarte corect, sunt sigur.
Nu există nici un pericol de dvs. nu este inteligibil, care este primul lucru.
Sensul cuvântului dvs. trebuie să fie fără echivoc, nu exista indoieli sau demurs: şi expresii astfel de
recunoştinţă şi preocuparea pentru durerea pe care sunt provocând as proprietate impune, va
se prezinte nechemat in mintea ta, eu sunt convins.
Nu trebuie să vi se solicite să scrie cu apariţia de durere pentru sale
dezamăgire. "
"Crezi că ar trebui să-l refuze atunci", a spus Harriet, privind în jos.
"Ar trebui să-l refuze! Harriet Dragul meu, ce vrei sa spui?
Eşti în orice îndoială cu privire la asta?
M-am gândit - dar imi cer scuze, poate am fost sub o greşeală.
Eu cu siguranţă v-au neînţelegere, dacă vă simţiţi aveţi îndoieli cu privire la pretinde de
răspunsul dvs..
Mi-am imaginat că mă consultanta numai în ceea ce priveşte modul de redactare a ei. "
Harriet a fost tăcut. Cu un pic de rezervă mod, Emma
a continuat:
"Vrei să spui să se întoarcă un răspuns favorabil, am aduna."
"Nu, nu, că este, nu mă refer - Ce să fac?
Ce s-ar sfătui să fac?
Roagă-te, dragă Woodhouse domnisoara, spune-mi ce am ar trebui să facă. "
"Eu nu va da nici un sfat, Harriet. Voi avea nimic de-a face cu asta.
Acesta este un punct care trebuie să le soluţioneze cu sentimentele tale. "
"Nu am avut nici ideea că mi-a plăcut atât de mult", a spus Harriet, contemplând
Pentru un pic în timp ce Emma a perseverat în tăcerea ei, dar începe să reţină
fermecătoare de linguşire această scrisoare ar putea fi prea puternic, ea a gandit mai bine să spunem,
"L-am stabileşte ca regulă generală, Harriet, că, dacă o femeie îndoieli cu privire la dacă ea
trebuie să accepte un om sau nu, cu siguranta ea ar fi trebuit să-l refuze.
Dacă ea poate hesitate cu privire la "Da", ea ar fi trebuit să spună "Nu" direct.
Acesta nu este un stat să fie în condiţii de siguranţă a intrat în cu sentimente îndoielnice, cu o jumătate de inimă.
Am crezut că este de datoria mea ca un prieten, si mai in varsta decat tine, să spună astfel mult pentru tine.
Dar nu vă imaginaţi că vreau să vă influenţeze. "
"Oh! nu, eu sunt sigur că eşti un mare prea natură - dar dacă ar sfătui-mă
ceea ce am face cel mai bine - Nu, nu, nu vreau să spun că - aşa *** spui, mintea cuiva ar trebui să fie
destul de compus - Nu ar trebui să fie
ezită - Este un lucru foarte grav .-- Acesta va fi mai sigur să spun "Nu", poate .-- Nu vă
cred că am avut mai bine zis "Nu?" "" Nu pentru lume ", a spus Emma, zîmbind
graţios, "aş sfătui nici un fel.
Trebuie să fii cel mai bun judecător al propria fericire.
Dacă preferaţi domnul Martin orice persoană, alta, dacă credeţi că-l cel mai agreabil
om aţi fost vreodată în compania cu, de ce ar trebui să ezitaţi?
You fard de obraz, Harriet .-- Are orice organism altcineva să apară la tine, la acest moment sub o astfel de
definiţie?
Harriet, Harriet, nu te înşele, nu va fugi cu recunoştinţă şi de
compasiune. In acest moment care sunt Te gandesti? "
Simptomele au fost favorabile .-- În loc de răspuns, Harriet se întoarse confuz,
gînduri şi a stat de foc, şi, deşi scrisoarea era încă în mâna ei,
a fost acum despre mecanic răsucit, fără vedere.
Emma aşteptat rezultatul cu nerăbdare, dar nu fără speranţe puternic.
În cele din urmă, cu oarecare ezitare, a spus Harriet -
"Miss Woodhouse, ca nu va da-mi părerea ta, eu trebuie să fac cât mai bine pot, prin
mine, şi eu am acum destul de determinat, şi într-adevăr aproape făcut până mintea mea - pentru a
Dl Martin refuza.
Crezi că am dreptate ""? Perfect, perfect dreapta, draga mea
Harriet, faci doar ceea ce ar fi trebuit.
În timp ce au fost deloc in suspans am păstrat sentimentele mele pentru mine, dar acum că eşti atât de
complet a decis am nici o ezitare în aprobarea.
Stimati Harriet, de a-mi bucuria de acest lucru.
Ar fi ma întristat să-şi piardă cunoştinţa dumneavoastră, care trebuie să fi fost
urmare a căsătoriei dumneavoastră domnului Martin.
În timp ce au fost în cel mai mic grad ezitare, i-am spus nimic despre ea, pentru că
Eu nu ar influenţa, dar ar fi fost pierderea unui prieten pentru mine.
Eu nu ar fi putut vizitat doamna Robert Martin, Abbey-Mill agricole.
Acum, eu sunt sigur de tine pentru totdeauna "Harriet nu a presupus pericol ei.,
dar ideea de a se ei a lovit cu forţa.
"Tu nu ar putea m-au vizitat!" Strigă ea, cautati înmărmurit.
"Nu, pentru a fi sigur că nu a putut, dar n-am gândit la asta înainte.
Asta ar fi fost prea îngrozitoare - Ce o evadare - Dragă doamnă Woodhouse, n-aş!
renunţă la plăcerea şi onoarea de a fi intim cu tine pentru orice lucru din
lume. "
"Într-adevăr, Harriet, ar fi fost o strîngere de inimă severă să te pierd, dar aceasta trebuie să aibă
a fost. Te-ai fi aruncat-te din toate
buna societate.
Eu trebuie să vă fi dat la "" Draga ma -.! *** ar trebui să-am avut vreodată!
Ar fi ucis-mi să nu vină la Hartfield mai! "
"Dragi creatură afectuos - Tu exilat la Abbey-Mill agricole -! Tu
limitează la societatea de analfabeţi şi vulgare toata viata ta!
Mă întreb *** tânărul ar putea avea de asigurare să-l întreb.
El trebuie să aibă o părere destul de bună despre sine. "
"Nu cred că este orgolios, fie, în general", a spus Harriet, conştiinţa ei
opuse astfel de cenzură; ", cel puţin, el este foarte bun fire, şi mă voi simţi întotdeauna
mult obligat să-l, şi au o mare
în vedere pentru -, dar că este destul de diferit de la un lucru - şi ştiţi, deşi acesta poate
ca mine, aceasta nu înseamnă că eu ar trebui să - şi, desigur, trebuie să mărturisesc că, întrucât mea
vizită aici, am văzut oameni - şi, dacă este
vine de a le compara, persoană şi manierele, nu există nici o comparaţie la toate,
este atât de frumos şi foarte agreabilă.
Cu toate acestea, cred că într-adevăr domnul Martin un om foarte amabil tineri, şi au o mare
aviz de la el, şi sa fiind ataşat atât de mult pentru mine - şi scriind o astfel de
scrisoare - dar *** să lăsându-vă, este ceea ce eu nu aş face la orice consideraţii ".
"Mulţumesc, mulţumesc, propriul meu prieten dulce.
Noi nu va fi despărţit.
O femeie nu este să se căsătorească cu un bărbat doar pentru că i se cere, sau pentru că el este
ataşat la ea, si poate scrie o scrisoare tolerabil. "
"Oh, nu, - şi aceasta este doar o scurta scrisoare de asemenea."
Emma a simţit gustul prost de prietenul ei, dar lăsaţi-l să treacă cu un "foarte adevărat, şi ar
fi o consolare mic pentru ea, pentru modul comic care ar putea fi incriminate
ei, în fiecare oră din zi, să ştie că soţul ei ar putea scrie o scrisoare de bun. "
"Oh! da, foarte. Nimeni nu îi pasă de scrisoare; lucru este, pentru a
întotdeauna fericit cu companioni placuti.
Sunt destul de hotărât să-l refuze. Dar *** se fac?
Ce trebuie să spun? "
Emma a asigurat-o acolo ar fi nici o dificultate în răspuns, şi sfătuit sale
fiind scrise direct, care a fost convenit, în speranţa de asistenţă ei, şi
Emma deşi au continuat să protesteze împotriva
orice asistenţă fiind dorit, a fost, de fapt, dat în formarea de fiecare propoziţie.
The uitat peste scrisoarea sa din nou, în a răspunde la ea, a avut o astfel de înmuiere
tendinţă, că era necesar, în special să o bretele cu câteva
expresii decisiv; şi ea a fost atât de foarte
mult mai preocupat de ideea de a face el nefericit, şi sa gândit atât de mult din ceea ce sa
Mama şi surorile ar gândi şi să spună, şi a fost atât de nerăbdători ca acestea nu ar trebui să fantezie
her nerecunoscător, ca Emma crezut în cazul în care
Tânărul a venit în felul ei, la acel moment, el ar fi fost acceptate după
toate. Această scrisoare, cu toate acestea, a fost scris, şi
sigilate, şi a trimis.
De afaceri a fost terminat, şi Harriet în condiţii de siguranţă.
Ea a fost destul de scăzut, pe tot seara, dar Emma ar putea permite regretul amiabile,
şi, uneori, le exonerat de către vorbind de afectiune ei, uneori, prin aducerea
transmite ideea de dl Elton.
"Eu niciodată nu va fi invitat sa Abbey-Mill din nou", sa spus în mai degrabă un trist
ton. "Nici, dacă aţi fost, aş putea vreodată să poarte
parte cu tine, Harriet mea.
Sunteţi o mare prea este necesar, la Hartfield care urmează să fie scutit în abaţia-Mill ".
"Şi eu sunt sigur că n-ar trebui să vreau să merg acolo, căci niciodată nu sunt fericit, dar la
Hartfield. "
Unii timp după aceea a fost, "cred că doamna Goddard ar fi foarte mult surprins dacă ea
ştia ce se întîmplase.
Sunt sigur că domnişoara Nash ar fi - pentru Miss Nash crede că sora ei foarte bine căsătorit,
si este doar o lenjerie-Draper. "
"Una ar trebui să fie rău pentru a vedea o mai mare mândrie sau rafinament în profesor de şcoală,
Harriet. Eu îndrăznesc să spun că domnişoara Nash-ar invidia eşti aşa o
oportunitate în care acest lucru a fi căsătorit.
Chiar şi această cucerire ar părea de valoare în ochii ei.
În ceea ce priveşte orice lucru superioare pentru tine, cred că ea este destul de în întuneric.
Strădaniile unei anumite persoane poate fi cu greu printre mahalagism of
Highbury încă.
Până acum te-am fantezie şi cu mine suntem singurii oameni cărora le arată lui şi-au maniere
a explicat ei înşişi. "
Harriet roşi şi a zâmbit, şi a spus ceva despre care oamenii întrebându-
ar trebui ca ea atât de mult.
Ideea d-lui Elton a fost cu siguranţă aplauze, dar totuşi, după un timp, ea a fost
miloşi din nou spre a respins dl Martin.
"Acum, el a primit scrisoarea mea", a spus ea încet.
"Mă întreb ce fac ei sunt toţi - indiferent dacă surorile sale ştiu - dacă el este nefericit, ele
va fi prea nefericit.
Sper ca nu va minte atat de mult "". Să ne gândim la cei absenţi în rândul nostru
prieteni care sunt mai vesel angajaţi, "a strigat Emma.
"In acest moment, probabil, domnul Elton este prezentându-imaginea ta de mama sa şi
surori, a spune cat de mult mai frumos este originalul, şi după ce a cerut pentru el
cinci sau şase ori, permiţându-le să auzi numele dvs., propriul nume dragă. "
"My Imagine - Dar el a lăsat imaginea mea in Bond-Street!".
"Are doreşte acest lucru - Atunci am ştiu nimic despre domnul Elton!.
Nu, dragul meu modestă Harriet, depind de ea imaginea nu va fi Bond-
stradă până cu puţin înainte de a se monteaza cal sa-mîine.
Este însoţitorul lui toate în această seară, alinarea lui, lui incantare.
Se deschide creatiile sale la familia sa, te introduce printre ele, difuzează
prin intermediul partidului cele pleasantest sentimente de natura noastra, curiozitatea nerăbdători şi
prepossession cald.
*** vesel, *** animat, *** suspecte, cat de ocupat imaginatia lor, toate sunt! "
Harriet a zâmbit din nou, şi zâmbete ei a crescut mai puternic.
>
Volumul I
CAPITOLUL VIII
Harriet dormit la Hartfield în noaptea aceea.
Pentru unele ultimele saptamani ea a fost cheltuiesc mai mult de jumătate ei timp acolo, şi
treptat obtinerea de a avea un pat cu o cameră apropriat să se şi Emma it judecat
cele mai bune din toate punctele de,, cel mai sigur cel mai amabil and
să o păstreze, împreună cu ei cât mai mult posibil doar în prezent.
Ea a fost obligat să meargă a doua zi dimineata pentru o oră sau două la doamna Goddard, dar aceasta
a fost apoi să fie stabilit că ea ar trebui să revină la Hartfield, pentru a face o regulat
vizita câteva zile.
În timp ce ea a plecat, domnul Knightley numit, şi a şezut ceva timp cu domnul Woodhouse and
Emma, până la domnul Woodhouse, care a avut anterior făcut până mintea lui de a ieşi,
a fost convins de către fiica sa să nu se amâne
acesteia, şi a fost indusă de rugăminţile celor două, deşi împotriva scrupulele sale
amabilitate proprii, să plece domnul Knightley în acest scop.
Dl Knightley, care nu avea nimic de ceremonie despre el, a fost de scurtă oferind său,
răspunsuri a decis, un contrast de amuzant să scuze prelungite şi ezitările civile
pe de altă parte.
"Ei bine, eu cred că, dacă veţi scuza-ma, domnul Knightley, dacă nu mă va lua în considerare
ca faci un lucru foarte nepoliticos, eu iau sfatul Emmei şi du-te pentru un sfert din
o oră.
Aşa *** soarele se află în afara, cred ca am avut mai bine să-mi trei se transformă în timp ce eu pot.
Te-am trata fără ceremonie, domnul Knightley.
Noi invalizilor crede că suntem oameni privilegiaţi. "
"Draga mea, domnule, nu fac un străin de mine."
"Am lăsa un substitut excelent in fata mea.
Emma vor fi fericiţi să vă amuz.
Şi de aceea cred ca va rog scuza ta şi să ia cei trei se transformă - iarnă mea
mers pe jos. "" Nu poti face mai bine, domnule. "
"Mi-ar cere pentru plăcerea de a companiei dumneavoastră, domnule Knightley, dar eu sunt un foarte
lent Walker, şi ritmul meu ar fi plictisitor pentru tine, şi, în plus, aveţi un alt lung
mers pe jos înainte de voi, sa Donwell Abbey ".
"Vă mulţumesc, domnule, vă mulţumesc, am de gând acest moment eu, şi cred că mai devreme de
du-te mai bine. Eu va descărca manta dvs. şi deschideţi
uşă grădină pentru tine. "
Dl Woodhouse la ultima a fost oprit, dar domnul Knightley, în loc să fie imediat oprit
de asemenea, se aşeză din nou, se pare, înclinată mai mult pentru chat.
El a început vorbind despre Harriet, şi vorbind de ei cu laudă voluntar mai mult de Emma
nu auzise vreodată înainte.
"Eu nu pot rata de frumuseţea ei ca faci", a spus el, "dar ea este o creatura mica si draguta,
şi eu sunt înclinat să cred foarte bine de dispunere ei.
Caracterul ei depinde de cei cu ea este, dar în mâini bune ea se va transforma un
femeie de valoare "," Mă bucur că aţi crede acest lucru;. şi bun
mâini, sper, nu pot fi vrea. "
"Vino", a spus el, "tu sunt îngrijoraţi de un compliment, aşa vă voi spune că
au ei sa îmbunătăţit. Ca i-ai vindecat sa de la scoala-fete
chicotească; ea într-adevăr nu te de credit ".
"Multumesc. V-aş fi într-adevăr, mortificat dacă nu am
cred că am fost de folos, dar aceasta nu este orice organism care va aduce praise în cazul în care
acestea pot.
Tu nu învinge de multe ori ma cu el "," Eşti o asteapta din nou, spui, această.
dimineaţa? "," Aproape fiecare moment.
Ea a fost plecat mai mult de ea deja destinat. "
"Ceva sa întâmplat cu ea întârziere, unii vizitatori poate."
"Bârfe Highbury - nefericiţi obositoare!"
"Harriet nu poate lua în considerare fiecare organism obositoare pe care le-ar".
Emma ştiut că aceasta a fost prea valabil pentru contradicţie şi, prin urmare, a spus nimic.
He prezent adăugat, cu un zâmbet,
"Eu nu pretind să se stabilească pe vremuri sau locuri, dar trebuie să vă spun că am
bun motiv pentru a crede prietenul tau mic va auzi în curând de ceva cu ea
avantaj. "
"Într-adevăr! *** aşa? ? ce fel "," Un fel foarte serios, vă asigur "; încă
zîmbind. "Foarte serios!
Mă pot gândi la un singur lucru - Cine este în dragoste cu ea?
Cine te-a face confident lor "Emma? A fost mai mult de jumătate în speranţa de a Dl.
Elton's având dropt un indiciu.
Mr. Knightley a fost un fel de prieten generale şi consilier, şi ea ştia Mr. Elton uitat
până la el.
"Am motive să cred", a replicat el, "că Harriet Smith va avea în curând o ofertă de
căsătoriei, precum şi de la un sfert mai unexceptionable: - Robert Martin este omul.
Vizita ei la Abbey-Mill, în această vară, pare să se fi făcut activităţii sale.
El este în dragoste şi disperare înseamnă să se căsătorească cu ea. "
"El este foarte obligă", a spus Emma, "dar este sigur că Harriet înseamnă să se căsătorească cu el?"
"Ei bine, bine, mijloacele de ao face o ofertă, atunci.
Va care fac?
El a venit să Abbey două seri în urmă, în scopul de a mă consulta despre asta.
El ştie Am o vedere aprofundată pentru el şi tot neamul lui, şi, cred eu,
consideră că mă ca pe unul dintre cei mai buni prieteni lui.
El a venit să mă întrebe dacă m-am gândit că ar fi imprudent să se stabilească în el aşa
devreme; dacă m-am gandit-o prea tineri: pe scurt, dacă am aprobat alegerea lui
cu totul; având în unele temeri
probabil ei fiind considerat (mai ales din acest site dumneavoastră atât de mult de ea), ca într-un
Linia de societate deasupra lui. Am fost foarte mulţumit mult, cu toate că el
a spus.
N-am auzit mai bun simţ de la oricare dintre decât Robert Martin.
El întotdeauna vorbeşte în acest scop; deschisă, simplă, şi foarte bine judeca.
El mi-a spus de fiecare lucru, situaţia sa şi a planurilor, şi ceea ce ei fac toate propuse
în caz de căsătoria lui. El este un om excelent tânăr, atât în calitate de fiu
şi fratele.
Am avut nici o ezitare în consilierea-l să se căsătorească.
El a dovedit pentru mine că-l putea permite, şi că, fiind caz, am fost convins că
nu ar putea face mai bine.
Am lăudat prea Fair Lady, şi cu totul l-au trimis departe foarte fericit.
Dacă el nu a avut niciodată stimat părerea mea înainte, el ar fi gândit foarte de mine atunci;
şi, îndrăznesc să spun, a parasit casa de gândire mine cel mai bun prieten si om consilier vreodată
a avut.
Acest lucru sa întâmplat cu o noapte înainte trecută.
Acum, *** am putea presupune în mod fidel, el nu va permite prea mult timp să treacă înainte de el a vorbit cu
doamna, si ca el nu pare să fi vorbit ieri, aceasta nu este puţin probabil ca
el ar trebui să fie la doamna Goddard pentru a-zi, precum şi
ea poate fi reţinută de către un vizitator, fără a se gândi el la toate un nenorocit obositoare. "
"Rugaţi-vă, domnul Knightley", a spus Emma, care au fost zâmbind să se printr-o mare
parte din acest discurs, "de unde stii ca dl Martin nu a vorbit ieri?"
"Desigur," răspunse el, surprins, "Eu nu ştiu absolut ea; dar poate fi
dedus. Nu a fost ea toată ziua cu tine? "
"Vino", a spus ea, "am să-ţi spun ceva, in schimb pentru ceea ce ai spus
mine. El a făcut vorbi ieri - care este, scria el,
şi a fost refuzat. "
Acest lucru a fost obligat să se repete înainte de a putea fi crezut, şi domnul Knightley
de fapt privit roşu cu surprindere şi neplăcere, ca el sa ridicat, în înalt
indignare, şi a zis,
"Apoi, ea este un naiv mai mare decat am crezut vreodata.
Care este fata prostie despre? "
"Oh! pentru a fi sigur, "strigă Emma," este întotdeauna de neînţeles pentru un barbat ca o femeie
ar trebui să refuze vreodată o ofertă de căsătorie. Un om mereu isi imagineaza o femeie care urmează să fie gata
pentru orice organism care o cere. "
"Prostii! un om nu-ţi imaginezi orice astfel de lucru.
Dar ceea ce este sensul asta?
Harriet Smith refuza Robert Martin? nebunie, dacă este aşa, dar eu sper ca sunt
. gresit "," Am văzut răspunsul ei - nimic nu ar putea fi
mai clar. "
"Aţi văzut răspunsul ei - le-ai scris răspunsul ei prea!.
Emma, acest lucru este de a face. You persuaded-o să-l refuze. "
"Şi dacă am făcut, (care, totuşi, eu sunt departe de a permite), nu trebuie să simtă că am avut
gresit.
Dl Martin este un om foarte respectabil tineri, dar eu nu pot admite ca el să fie lui Harriet
egal, şi sunt destul de surprins, într-adevăr că el ar trebui să-au aventurat să o abordeze.
Prin contul dvs., el nu pare să fi avut unele scrupule.
Este un păcat că acestea au fost vreodată au peste. "
"! Nu Harriet lui egal", exclama domnul Knightley tare si calduros, precum şi cu
asprime mai calm, a adăugat, câteva momente după aceea, "Nu, el nu este egal her
într-adevăr, pentru că el este la fel de mult ei superioară, în sensul ca şi în situaţie.
Emma, infatuarea ta despre acea fată blind-urile dumneavoastră.
Care sunt creanţe Harriet Smith, fie de naştere, natura sau educaţia, pentru orice
mai mare decât Robert Martin conexiune?
Ea este fiica naturală a nimeni nu stie cine, cu, probabil, nici o prevedere reglate la
toate, şi cu siguranţă nu relaţii respectabil.
Ea este cunoscută doar ca-salon de granita, la o şcoală comun.
Ea nu este o fată sensibilă, nici o fata de nici o informaţie.
Ea a fost învăţat nimic util, şi este prea tânăr şi prea simplu pentru a fi dobândit
orice lucru se.
La varsta ei, ea poate avea nici o experienţă, şi cu spirit ei mica, nu este foarte probabil
vreodată să le pe cele care o poate folosi. Ea este destul, şi ea este bine temperat,
şi asta este tot.
Singura mea scrupul în consilierea meci a fost pe seama lui, ca fiind sub său
deserturi, şi o conexiune rău pentru el.
Am simţit că, cu privire la avere, după toate probabilităţile, el ar putea face mult mai bine, şi
că, într-o companie raţională sau camarad util, el nu putea face mai rău.
Dar nu am putut motiv atât de la un om în dragoste, şi a fost dispus să aibă încredere la faptul ca nici o
rău în ea, să-i având acest tip de dispoziţie, care, pe mâini bune, *** ar fi
lui, ar putea fi cu uşurinţă conduse corect şi se dovedesc foarte bine.
Avantajul de meci am simţit să fie toate pe partea ei, şi a avut cea mai mică îndoială, nu
(Şi nici nu am acum), că ar exista un general strigat-out pe ei noroc extreme.
Chiar vă gradul de satisfacţie am făcut sigur de.
Mi-a trecut mintea mea imediat că nu va regreta plecarea prietenului tău
Highbury, de dragul de a fiinţei ei atat de bine stabilit.
Mi amintesc să fi spus să mă, "Chiar şi Emma, cu toate for ei părtinire Harriet, va
cred că acest meci un bun "" "Eu nu pot ajuta întrebam la cunoasterea voastra. aşa
puţin de Emma să spună aşa ceva.
Ce! cred că un fermier, (şi cu toate simţ şi toate lui merit este domnul Martin
nimic mai mult,) un meci bun pentru prietenul meu intim!
Regret ca nu Highbury o părăseşte de dragul se mărite cu un om pe care nu am putut
recunosc ca o cunoştinţă a mea! Mă întreb trebuie sa te gandesti posibilă
mine să am astfel de sentimente.
Te asigur mea sunt foarte diferite. Eu trebuie să se gândească declaraţia dumneavoastră prin nici un mijloc
echitabil. Nu sunt doar pretenţiilor lui Harriet.
Acestea ar fi estimată foarte diferit de alţii, ca şi mine, domnul Martin poate fi
cel mai bogat dintre cei doi, dar el este, fără îndoială, inferior ei ca să fie clasat în
societatea .-- domeniul în care se misca este
cu mult mai sus .-- lui ar fi o degradare. "
"O degradare nelegitimitatea şi ignoranţa, să se căsătorească cu un respectabil,
inteligent gentleman-agricultor! "
"În ceea ce priveşte circumstanţele naşterii ei, deşi într-un sens juridic ea poate fi numit
Nimeni, nu va deţine în sens comun.
Ea este nu să plătească pentru infracţiunea de alţii, de a fi avut loc sub nivelul de
cei cu care ea este introdusă în sus .-- Nu poate fi greu o îndoială că tatăl ei este
un domn - şi un domn de avere .--
Alocaţia ei este foarte liberale; nimic nu a fost vreodată invidiat pentru îmbunătăţirea ei sau
confort .-- că ea este fiica unui gentleman, este indubitabil pentru mine; că ea
asociază cu fiicele domnilor, nici
unul, mă tem, va nega .-- Ea este superioară faţă de domnul Robert Martin. "
"Oricine ar putea fi părinţii ei," a declarat Dl. Knightley, "oricine ar fi putut avea taxa
de ea, nu pare să fi fost nici o parte din planul lor să-i introducă în
ceea ce aţi numi societate bună.
După ce a primit o educatie foarte indiferentă ea este lăsată în doamnei lui Goddard
mâini pentru a comuta ca ea poate; - pentru a muta, pe scurt, în conformitate doamnei Goddard, pentru a avea doamna
Cunoştinţă lui Goddard.
Prietenii ei crezut că în mod evident acest lucru suficient de bun pentru ea, si a fost destul de bun.
Ea a dorit nimic mai mult ea însăşi.
Până când a ales să o transforme într-un prieten, mintea ei nu a avut nici dezgust pentru setul ei,
nici ambiţie dincolo de ea. Ea a fost la fel de fericită ca posibil cu
Martins, în vara.
Ea a avut nici un sentiment de superioritate atunci. Dacă ea are acum, l-aţi dat.
Aţi fost nici un prieten pentru a Harriet Smith, Emma.
Robert Martin nu ar fi procedat până acum, dacă el nu ar fi simţit convins de ea
nu sunt chef să-l. Eu îl cunosc bine.
El a senzaţie de prea mult reală pentru abordarea orice femeie pe întâmplătoare de pasiune egoiste.
And a vanitate, el este cel mai îndepărtat de ea, de orice om ştiu.
Depind de aceasta, a avut încurajare. "
Acesta a fost cel mai convenabil de a Emma sa nu faca un răspuns direct la această afirmaţie, ea a ales sa
mai degrabă să aibă acces la propria linie de subiect din nou.
"Sunteţi un prieten foarte cald d-lui Martin, dar, *** am spus mai înainte, sunt nedrepte la
Harriet. Creanţele Harriet de a se căsători şi nu sunt atât de
vrednic de dispreţ pe măsură ce le reprezintă.
Ea nu este o fată deşteaptă, dar ea are mai bun simţ decât tine sunt conştienţi de, şi
nu merită să aibă înţelegerea ei vorbit aşa slightingly.
Renunţarea la acest punct, cu toate acestea, şi se presupune ca ea să fie, *** i-ai descrie, doar destul de
şi de bună-fire, permiteţi-mi să vă spun, că, în gradul de ea le posedă, ele nu sunt
recomandări banal la lumea în
generală, pentru că ea este, de fapt, o fată frumoasă, şi trebuie să fi gândit astfel de nouăzeci şi nouă
oameni de o sută, şi până se pare că bărbaţii sunt mult mai filozofic
cu privire la obiectul de frumuseţe decât sunt
în general, presupune că, până la ei se îndrăgostesc cu bine informat mintea în loc de
se confruntă frumos, o fată, cu farmec, *** ar fi Harriet, are o certitudine a
fiind admirat şi a căutat după, de a avea
puterea de chusing din printre multe altele, prin urmare, o cerere care urmează să fie frumos.
Ei bune-natură, de asemenea, nu este atât de foarte uşoară unei cereri, intelege, asa *** se intampla, real,
dulceaţa aprofundată a temperament şi modalitatea, un aviz foarte umile ale ea, şi o mare
disponibilitatea de a fi încântaţi cu alţi oameni.
Sunt foarte mult înşel dacă sexul, în general, nu s-ar gândi astfel de frumuseţe, şi
temperamentul astfel, cea mai mare pretinde o femeie ar putea poseda. "
"La cuvântul meu, Emma, să te aud abuzat de motivul pentru care îl aveţi, este aproape suficient pentru a
ma face sa cred la fel. Fi bine să fie fără sens, decât aplica greşit
ca si tine. "
"Pentru a fi sigur!", Strigă ea jucăuş. "Ştiu că este sentimentul de voi toţi.
Ştiu că o astfel de fata la fel de Harriet este exact ceea ce fiecare om se complace în - ceea ce la
bewitches o dată pe simţurile sale şi îndeplineşte judecata lui.
Oh! Harriet pot alege şi chuse.
Au fost tu însuţi, vreodată să se căsătorească, ea este femeia foarte pentru tine.
Şi este ea, la şaptesprezece ani, intră doar în viaţă, abia încep să fie cunoscute, să
de mirare, deoarece ea nu accepta oferta început, ea primeşte?
Nr - se roage lăsat-o să aibă timp să se uite la ea ".
"Întotdeauna am crezut ca este o intimitate foarte prostesc," a declarat Dl. Knightley în prezent,
"Dacă am păstrat gândurile mele pentru a mă, dar eu acum văd că va fi o foarte
un regretabil pentru Harriet.
You o va umfla cu astfel de idei a frumuseţii ei, şi a ceea ce ea are o cerere,
faptul că, peste puţin timp, nimeni nu ajunge în cadrul ei vor fi suficient de bun pentru ea.
Vanity lucrează la un cap de slab, produce orice fel de răutate.
Atât de uşor ca şi pentru o doamnă tânără pentru a ridica aşteptările ei prea mare nimic.
Domnisoara Harriet Smith nu pot gasi oferte de curgere căsătoriei în atat de repede, deşi ea este o
foarte frumos fata. Bărbaţi de sens, tot ce se poate chuse to
spun, nu vreau nevestele prost.
Barbatii din familie nu ar fi foarte mândru de a se racorda cu o fata de astfel de
obscuritate - bărbaţi şi cel mai prudent ar fi frică de neplăcerile create şi ruşine
acestea ar putea fi implicaţi în, atunci când misterul filiaţiei ei a venit să fie dezvăluit.
Să se căsătorească cu ea Robert Martin, iar ea este sigura, respectabila, si fericit pentru totdeauna, dar
dacă Încurajaţi-o să aşteptăm să se căsătorească cu foarte mult, şi învaţă ea să fie mulţumit cu
mai puţin de un om de consecinţă şi nimic
avere mare, ea poate fi un salon de-granita la doamna Goddard lui tot restul vieţii ei,
-Sau, cel puţin, (pentru Harriet Smith este o fată care se va casatori cineva sau de altă natură,) până la ea
cresc disperată, şi este bucuros să fiu captură la vechea scriere-master. "
"Credem că aşa foarte diferit asupra acestui punct, dl Knightley, care nu poate fi
utilizarea în propagandă ea.
Vom fi numai acest site unul pe altul mai supărat.
Dar, aşa *** să-şi lase mea se căsătorească cu ea Robert Martin, este imposibil; ea a refuzat
el, şi aşa mai departe incontestabil, cred, ca trebuie să prevină orice doua cerere.
Ea trebuie să respecte de rău de a avea el a refuzat, oricare ar fi el, şi cu privire la
refuzul în sine, nu voi pretinde să spun că nu s-ar putea influenţa ei un
puţin, dar eu vă asigur că a fost foarte putin pentru mine sau pentru orice organism de a face.
Aspectul lui este atât de mult împotriva lui, şi felul său aşa de rău, că, dacă ea a fost vreodată
dispuse să-l favorizeze, ea nu este acum.
Îmi pot imagina, că, înainte de ea a văzut nici un organism superior, ea ar putea să-l tolera.
El era fratele lui prietenii ei, iar el a luat dureri pentru a vă rugăm, şi cu totul,
având în Nimeni nu a vazut mai bine (care trebuie să fi fost asistentul lui avantajos), ea nu s-ar putea,
în timp ce ea a fost la Abbey-Mill, să-l găsesc dezagreabil.
Dar cazul este modificat acum.
Ea ştie acum ce sunt domnilor, şi nimic altceva decât un domn în domeniul educaţiei şi
manieră are nici o sansa cu Harriet ".
"Prostii nonsens, rătăcitor, ca întotdeauna, sa vorbit!", Strigă domnul Knightley .-- "Robert
Maniere Martin au sens, sinceritate, umor şi bună-de a le recomanda, şi mintea lui
are mai mult de nobilime adevărat Harriet Smith ar putea intelege. "
Emma nu a făcut nici răspuns, şi a încercat să se uite vesel indiferent, dar a fost într-adevăr
senzaţie de disconfort şi care doresc foarte mult să-l fi plecat.
Ea nu a pocăiască ce facuse; ea încă se credea un judecător mai bună a
un astfel de punct de drept de sex feminin si rafinament decât el ar putea fi, dar totuşi ea a avut un fel de
respect pentru judecată obişnuită sale în
generală, care a făcut-o având în displace atât de tare împotriva ei, şi să-l aibă
Şedinţa chiar vizavi de ei în stare furios, a fost foarte neplăcut.
Câteva minute a trecut în această tăcere neplăcute, cu doar o încercare pe Emma
lateral pentru a vorbi de vreme, dar a facut nici un răspuns.
Se gândea.
Rezultatul gândurile sale a aparut, in sfarsit in aceste cuvinte.
"Robert Martin nu are nici o mare pierdere - dacă el poate, dar cred acest lucru, şi sper că nu va fi
cu mult înainte de el.
Vizualizari dvs. de Harriet sunt cele mai cunoscute să vă, dar aşa *** aţi face nici un secret din dvs.
dragostea de match-making, este corect să se presupună că opiniile, şi planurile şi proiectele pe care le
au, - şi ca un prieten mi se aluzie doar pentru a
vă că dacă Elton este omul, cred că va fi forţei de muncă în zadar. "
Emma a râs şi nerespectarea dreptului de proprietate. El a continuat:
"Depind de ea, Elton nu va face.
Elton este un fel foarte bună din om, şi un vicar foarte respectabil de Highbury, dar nu
la toate probabil pentru a face un meci imprudent. El cunoaşte valoarea unui venit bun, precum şi
ca orice organism.
Elton poate vorbi sentimental, dar el va acţiona raţional.
El este şi bine familiarizat cu pretenţiile sale, după *** puteţi fi cu Harriet lui.
El ştie că el este un om foarte tânăr frumos, şi un mare favorit oriunde s-
merge, şi de la calea lui generală de a vorbi în momente fără rezerve, atunci când există doar
bărbaţi prezent, eu sunt convins că el nu înseamnă să se arunce.
Am auzit-l sa vorbeasca cu animaţie mare dintr-o familie mare de femei tinere, care sa
surorile sunt intime cu, care au toate douăzeci de mii de lire sterline bucata. "
"Sunt foarte mult obligat să te", a spus Emma, rîzînd din nou.
"Dacă aş fi setat pe inima mea Harriet casatoreasca domnului Elton, aceasta ar fi fost foarte
natură să deschid ochii, dar, în prezent, eu doar doriţi să le păstraţi Harriet pentru mine.
Am făcut cu match-making, într-adevăr.
N-am putea spera la egal faptele mele la Randalls.
I se lăsa oprit în timp ce eu sunt bine "," Bună dimineaţa pentru tine, "-. A spus el, în creştere şi
walking oprit brusc.
Era foarte mult vexat.
El a simţit dezamăgirea de tânăr, şi a fost mortificat să fi fost
mijloc de promovare a acestuia, de sancţiune el a dat, şi partea care a fost
persuaded Emma a luat în afacerea, a fost extrem de provocator-l.
Emma a rămas într-o stare de enervare prea, dar nu era neclaritate mai mult în
cauzele ei, decât în lucrarea sa.
Ea nu se simţea întotdeauna atât de absolut mulţumit cu ea, astfel încât în întregime
îşi exprimă convingerea că opiniile ei s-au dreptul şi adversarului ei gresit, ca domnul Knightley.
El a umblat oprit la mai completă auto-aprobare decât el a plecat pentru ea.
Ea nu a fost atât de semnificativ aruncat, cu toate acestea, dar că un pic de timp şi
revenirea Harriet restaurare au fost foarte adecvate.
Harriet a sejurului departe atât de mult timp a început să facă incomod ei.
Posibilitatea de a tânărului venirea doamnei Goddard că dimineaţa, şi care îndeplinesc
cu Harriet şi implorându cauza lui, a dat idei alarmante.
Teama de o astfel de eşec după toate a devenit neliniştea proeminent, şi atunci când
Harriet a apărut, şi în spirite foarte bună, şi fără nici un motiv pentru a oferi astfel de
pentru lipsa ei lung, ea a simtit o
satisfacţie care ia stabilit cu mintea ei, şi a convins-o, care permit Dl.
Knightley gândi sau spune ceea ce el ar fi, ea nu făcuse nimic care prietenia femeii
şi sentimentele femeii nu s-ar justifica.
El a avut ea un pic speriat de dl Elton, dar atunci când ea a considerat că domnul
Knightley nu l-ar fi observat ca ea a făcut, nici cu interesul,
nici (ea trebuie să i se permită să se spună,
în ciuda pretenţiilor domnului Knightley), cu abilitatea de a astfel de un observator la astfel de
o întrebare ca ea, că a vorbit în grabă şi, în mânie, ea a fost în măsură să
cred, că el a avut mai degraba ceea ce el a spus
resentfully dorit să fie adevărat, decât ceea ce ştia despre orice lucru.
Cu siguranţă ar fi auzit domnul Elton vorbi cu sinceritate mai mult decât a avut vreodată
făcut, şi domnul Elton ar putea să nu fie de o dispoziţie imprudent, nechibzuit încât să
materie de bani; el ar putea fi mai degrabă natural
altfel decât atent la ele, dar apoi, domnul Knightley nu a ţinut seama
pentru influenţa o pasiune puternică, în război cu toate motives interesate.
Dl Knightley a văzut nici o astfel de pasiune şi, desigur, gândire nimic din efectele sale; dar
a vazut prea mult din el să se simtă o îndoială sale depăşirea orice ezitări că o
prudenţa rezonabil s-ar putea iniţial
sugereaza si mai mult de un grad rezonabil, devenind de prudenţă, ea a fost foarte
sigur că nu aparţine d-lui Elton.
Uite vesel Harriet şi modul ei stabilit: ea a venit înapoi, să nu se
cred că d-lui Martin, dar pentru a vorbi d-lui Elton.
Nash a fost dor de spus ceva ei, pe care a repetat imediat cu mare
încântare.
Domnul Perry a fost la doamna Goddard de a participa la un copil bolnav, şi domnişoara Nash văzuse
el, şi el le-a spus domnişoara Nash, că în timp ce se întorcea ieri de la Clayton
Park, el a întâlnit cu dl Elton, şi au găsit la
surpriza mare, ca Elton dl a fost de fapt pe un drum sale la Londra, şi nu
sensul de a reveni pana a doua zi, deşi a fost de noapte whist-club, pe care el a
a fost niciodată cunoscut să fi dor înainte de, şi domnul
Perry a protestat cu el despre asta, şi ia spus *** a fost sărăcăcios în el,
mai bun jucător lor, să se absent, şi a încercat foarte mult să-l convingă să pună în afara
sa călătorie doar o zi, dar nu ar
nu; Dl Elton a fost determinată să meargă mai departe, şi a spus într-un mod foarte special
într-adevăr, că el a fost merge pe de afaceri, care nu ar pune în afara de nici un stimulent în
lumea; şi ceva despre un foarte
comision de invidiat, şi fiind purtătorul ceva extrem de preţios.
Mr. Perry nu a putut înţelege destul de el, dar el a fost foarte sigur că trebuie să existe o doamnă
în cazul, iar el ia spus aşa, şi domnul Elton doar sa uitat foarte conştient şi
zâmbind, şi rode off cu băuturi spirtoase mare.
Nash a avut domnisoara ia spus toate astea, si a vorbit mult mai mult despre domnul Elton;
şi a zis:, cautati astfel foarte mult la ea, "că ea nu pretinde să
înţelege ce afacerea lui ar putea fi, dar
ea doar ştia că orice femeie pe care Mr. Elton could prefera, ea ar trebui să cred că cei mai norocoşi
femeie din lume, pentru că, dincolo de orice îndoială, domnul Elton nu a avut egal sale pentru frumusete sau
agreabil. "
>
Volumul I
CAPITOLUL IX
Dl Knightley ar putea să se certe cu ei, dar Emma nu a putut cearta cu ea însăşi.
El a fost atât de mult nemulţumit, că a fost mai mult decât de obicei înainte de a venit la
Hartfield din nou, şi atunci când acestea au respectat, mormântul său pare arătat că ea nu a fost
iertat.
Ea a fost Ne pare rau, dar nu a putut pocăi. Dimpotrivă, îi planuri şi proceduri
au fost mai multe şi mai justificate şi endeared ei de apariţiile general al
următoarele câteva zile.
Imagine, elegant înrămate, a ajuns în siguranţă la o parte la scurt timp după întoarcerea lui Elton, iar
fiind spânzurat peste cămin al şedinţei comune cu o cameră, sa sculat sa se uite la
ea, şi oftă din Exemple lui jumătate din
admiraţie la fel *** el ar fi trebuit, si ca de sentimentele Harriet, ei au fost vizibil
se fac în la fel de puternică şi constantă un ataşament fi tinerii ei şi sortare
minţii admise.
Emma a fost în curând perfect mulţumit domnului Martin fiind nu altfel amintit,
decât ca el amenajate un contrast cu dl Elton, de cea mai mare avantaj la
din urmă.
Conceptele ei, de a îmbunătăţi mintea prietenei ei mica, de către o mare parte din lectură utilă şi
conversaţie, nu a avut niciodată dus încă la mai mult de câteva capitole în primul rând, şi
intenţia de a merge pe mîine.
Acesta a fost mult mai uşor să chat-ul decât pentru a studia; pleasanter mult pentru a lăsa imaginaţia ei
raza de acţiune şi de lucru la averea lui Harriet, decât să fie travaliu pentru a mări her
de înţelegere sau de a exercita o pe sobru
faptelor, precum şi exercitarea numai literar care a angajat Harriet în prezent, singurul mintale
dispoziţie ea a fost pentru a face în seara zilei de viaţă, a fost colectarea şi transcrierea
toate ghicitorile de orice fel ca ea
ar putea întâlni cu, într-un quarto subţire de cald-presate de hârtie, alcătuit de prietenul ei, şi
ornamentate cu cifrurile si trofee. În această vârstă a literaturii, astfel de colecţii
pe o scară foarte mare, nu sunt mai puţin frecvente.
Dor de Nash, cap-la doamna profesor Goddard, a avut scris de cel puţin 300; şi
Harriet, care a luat prima aluzie de ea de la ei, au sperat, cu Miss Woodhouse lui
de ajutor, pentru a obţine o mai mare număr.
Emma asistată cu inventia ei, de memorie şi gustului; şi ca Harriet a scris un foarte
o parte destul de, era probabil să fie un aranjament de ordinul întâi, în formular ca
precum şi cantitatea.
Domnul Woodhouse a fost aproape la fel de mult interesaţi şi de afaceri ca fetele, şi a încercat
foarte adesea la aminte ceva în valoare de punerea lor inch
"Deci, de multe ghicitori inteligent ca acolo să fie folosit când era tânăr - se întreba el nu a putut
amintiţi-le! dar el a sperat ca ar trebui, în timp. "
Şi mereu sa încheiat în "Kitty, o servitoare echitabil, dar îngheţat."
Bunul său prieten Perry, de asemenea, pe care el a vorbit pe această temă, nu la
prezinte aminte orice lucru de acest gen ghicitoare, dar el a dorit să fie la Perry
ceasul, si ca el a mers atât de mult despre,
ceva, el a crezut, ar putea veni din acel trimestru.
Acesta a fost în nici un caz dorinţa fiicei sale că inteligenţele de Highbury, în general,
ar trebui să fie pus sub rechiziţie.
Mr. Elton a fost singurul a cărui asistenţă a întrebat ea.
A fost invitat să contribuie cu adevărat bun orice enigme, şarade, sau conundrums that
el ar putea aminte; şi ea a avut plăcerea de a vedea el, cel mai intens la
lucra cu amintirile sale, şi la
acelaşi timp, ca ea ar putea percepe, cel mai serios grija ca ungallant nimic,
nimic care nu a respira un compliment pentru sex ar trebui să treacă pe buzele lui.
Ei datorate să-l lor cu două sau trei politest puzzle-uri, şi bucuria şi
bucurie cu care în cele din urmă a amintit el, şi mai degrabă sentimental recitat, că
bine-cunoscut şaradă,
Necazul meu primul bărbat, denota, Care doilea mea este destin'd să se simtă
Şi întregi meu este cel mai bun antidot That nenorocire sa se inmoaie si sa vindece .--
făcut-o destul de rău să recunoască faptul că au avut-o transcris câteva pagini în urmă
deja.
"De ce nu te va scrie una-te pentru noi, domnul Elton?", A spus ca, "care este singura
de securitate pentru prospeţimea, şi nimic nu ar putea fi mai uşor pentru tine ".
"Oh, nu! El nu a scris, aproape niciodată, orice lucru de acest fel din viaţa lui.
Cea mai stupida colegi!
El a fost frica sa nu rateze nici Woodhouse "- el stopt un moment -" Domnisoara Smith sau ar putea
inspire el "A doua zi. toate acestea, unele produse
dovadă de inspiraţie.
El a cerut pentru cateva momente, doar pentru a lăsa o bucată de hârtie pe tabelul care conţine,
*** a spus el, o şaradă, pe care un prieten de-al său a adresat-o doamnă tânără, a
obiect de admiraţie sale, dar care, din
maniera lui, Emma a fost imediat convins trebuie să fie propriul său.
"Eu nu-l oferă pentru colectarea Domnisoara Smith", a spus el.
"Fiind prietenul meu, nu am dreptul să-l expune în orice grad de ochii publicului,
dar poate ar putea să nu displace uiţi la ea. "
Discursul a fost mai mult decât să Emma Harriet, care Emma ar putea înţelege.
Nu a fost constiinta profunda despre el, şi el a găsit mai uşor pentru a satisface ochiul decat ea
prieten.
A dispărut în clipa următoare: - după pauză-un alt moment,
"Ia-l", a spus Emma, zâmbind, şi împingând hârtia spre Harriet - "aceasta este pentru tine.
Ia-al dumneavoastră. "
But Harriet a fost într-un tremor, şi ar putea să nu-l atingă, şi Emma, nu Loth să fie în primul rând,
era obligată să examineze ea insasi.
Să ratezi - sarada. Mele afişează primul
bogăţia şi fastul de regi, Lords de pe pământ!
lor de lux si usurinta.
O altă vedere a omului, a doua mea aduce,
Iată-l acolo, monarhul a mărilor!
Dar, ah! uniţi, ceea ce ne-am inversă!
Omul sa lăudat putere şi libertate, toate sunt cu avionul;
Domnul de pe pământ şi mare, el se apleacă un sclav,
Şi o femeie, femeie frumoasă, domneşte singur.
Wit Ta gata cuvântul va furniza în curând,
Mai razei sale de omologare în ochi moale!
Ea a aruncat ochii ei peste ea, meditat, prins sensul, citit-o din nou prin care urmează să fie
amantă destul de siguri, şi destul de linii, şi apoi trece-l la Harriet, sat
fericit zambitoare, şi spunându-se,
în timp ce Harriet a fost nedumerit asupra hârtia în toate confuzia de speranţă şi dulness,
"Foarte bine, domnul Elton, foarte bine, într-adevăr. Am citit şarade mai rău.
Curtare - un indiciu foarte bun.
Vă dau credit pentru aceasta. Acest lucru se simte drumul tau.
Acest lucru spune foarte clar -'Pray, Domnisoara Smith, da-mi lasă să se plătească adresele mele
dumneavoastră.
Aprobarea şaradă mea şi intenţiile de mele în privirea aceeaşi. "
Mai razei sale de omologare în ochi moale! Harriet exact.
Soft este cuvântul de foarte ochiul ei - de toate epitete, celei mai drepte care ar putea fi dat.
Wit Ta gata cuvântul vor furniza în curând. Hm - spirit gata Harriet lui!
Toate cu atât mai bine.
Un om trebuie să fie foarte mult în dragoste, într-adevăr, să o descrie astfel.
Ah! Dl Knightley, vă doresc avut beneficia de acest lucru; cred că acest lucru ar
te convinge.
O dată în viaţă v-ar fi obligat să vă propriul greşită.
O şaradă excelent, într-adevăr! şi foarte mult la scop.
Lucrurile trebuie să vină într-o criză mai repede acum. "
Ea a fost obligată să se desprind din aceste observaţii foarte plăcută, care au fost
dacă nu, de un fel de a rula în lungime mare, de dorinţa de Harriet lui
întrebam întrebări.
"Ce poate fi, Miss Woodhouse - ceea ce poate fi?
Nu am o idee - nu pot să Presupun ca in cel mai puţin.
Ce poate fi, eventual?
Nu încercaţi să-l afle, Miss Woodhouse. Nu sa ma ajute.
Nu am văzut niciodată ceva atât de greu. Este împărăţia?
Mă întreb cine a fost prieten - şi care ar putea fi domnişoară.
Credeţi că este unul bun? Poate fi femeie?
Şi o femeie, femeie frumoasă, domneşte singur.
Poate fi Neptun? Iată-l acolo, monarhul a mărilor!
Sau un trident? sau o sirenă? sau un rechin? Oh, nu! rechin este doar o silabă.
Acesta trebuie să fie foarte inteligent, sau el nu ar fi adus.
Oh! Dor de Woodhouse, credeţi că vom afla vreodată l? "
"Mermaids şi rechini!
Prostii! Harriet Dragul meu, ce te gândeşti de?
În cazul în care ar fi utilizarea lui pentru a ne aduce o şaradă făcute de un prieten la o sirenă sau
un rechin?
Dă-mi hârtia şi asculta.
Pentru Miss ------, citeşte Domnisoara Smith. Mele afişează primul
bogăţia şi fastul de regi, Lords de pe pământ!
lor de lux si usurinta.
Aceasta este instanţa de judecată. Un alt vedere al omului,
două mea aduce; Iată-l acolo,
monarhul a mărilor!
Aceasta este navei; - neteda, deoarece poate fi .-- Acum, pentru crema.
Dar, ah! unite, (curte, ştii,) ceea ce ne-am inversă!
Puterea omului sa lăudat şi libertatea, toate sunt cu avionul.
Domnul de pe pământ şi mare, el se apleacă un sclav,
Şi o femeie, femeie frumoasă, domneşte singur.
Un compliment foarte buna - si apoi urmăreşte aplicarea, pe care cred eu, draga mea
Harriet, nu puteţi găsi dificultate mult în înţelegerea.
Citiţi-l în confort pentru tine.
Nu poate fi, fără îndoială, fiind scrise pentru tine si pentru tine. "
Harriet nu a putut rezista mult timp atat de incantator o convingere.
Ea a citi liniile de încheiere, şi a fost toate flutter şi fericire.
Ea nu putea vorbi. Dar ea nu dorea să vorbească.
A fost suficient pentru ea să se simtă.
Emma intervenit pentru ea. "Nu este atât de amintit, şi aşa mai special, o
sensul cuvântului în acest compliment ", a spus ea," că nu poate avea o îndoială cu privire la Dl.
Intenţiile lui Elton.
Sunteţi obiectul său - şi veţi primi în curând dovada completest de ea.
Am crezut că trebuie să fie aşa.
Am crezut ca nu a putut fi atât de înşelat, dar acum, este clar, starea de spirit lui este
cât mai clare şi a decis, astfel *** a urările mele pe această temă au fost vreodată, deoarece v-am cunoscut.
Da, Harriet, doar atât de mult timp am fost foarte doresc împrejurarea să se întâmple
ceea ce sa întâmplat.
N-am putea spune dacă o ataşare intre tine si Dl. Elton cele mai multe au fost
de dorit sau cel mai natural. Probabilitate sale şi eligibilitatea sale au
într-adevăr aşa a fost de fiecare altele!
Sunt foarte fericit. Vă felicit, Harriet dragă, cu
toata inima mea. Acest lucru este un ataşament care o femeie poate
se simt bine în crearea de mândrie.
Aceasta este o conexiune care oferă nimic, dar bune.
Acesta vă va oferi de fiecare lucru pe care doriţi să--considerare, independenţă, o adevărată
acasa - te va fixa în centrul tuturor prietenilor tai reali, aproape de Hartfield and
pentru mine, şi să confirme intimitatea noastra pentru totdeauna.
Aceasta, Harriet, este o alianţă care nu se poate ridica un fard de obraz în oricare dintre noi. "
"Dragă doamnă Woodhouse!" - Şi "Dragă doamnă Woodhouse," a fost tot ceea ce Harriet, cu multe
îmbrăţişează licitaţie ar putea articula la început, dar când a ajuns la ceva mai mult
*** ar fi conversaţia, a fost suficient
clar prietenul ei, că ea a văzut, simţit, anticipat, şi amintit la fel ca ea
ar fi trebuit. Superioritatea Dl Elton a avut foarte amplu
confirmare.
"Orice ai spune este întotdeauna drept," strigă Harriet, "şi, prin urmare, presupun, şi
cred, şi sperăm că trebuie să fie aşa, dar altfel nu am fi putut imagina.
Este atât de mult dincolo de orice lucru pe care îl merită.
Dl Elton, care ar putea să se căsătorească cu orice organism! Nu pot fi două opinii despre el.
El este atât de foarte superioară. Numai că din aceste versete dulce -'To ra
Dragi-mi, *** inteligent - Ar putea fi într-adevăr a însemnat pentru mine! "?
"Eu nu pot face o întrebare, sau asculta la o întrebare despre asta.
Este o certitudine.
Primiti-l pe judecata mea. Este un fel de prolog la joacă, o
Motto-ul la capitolul, şi vor fi urmate în curând de materie-de-fapt proză ".
"Este un fel de lucru pe care nimeni nu ar fi putut aştepta.
Sunt sigur că, o lună în urmă, am avut nici o idee mai mult mine - cele mai ciudate lucruri iau!
place! "
"Atunci când domnişoara Smiths and Eltons domnul se familiariza - fac ei într-adevăr - şi într-adevăr
este ciudat, ea se află în afara cursului comun faptul că ceea ce este atât de evident, atât de palpabil
de dorit - ceea ce instanţele acordului de pre-
de alţi oameni, ar trebui deci imediat se forma în formă.
Tu si cu domnul Elton sunt de situaţie numite împreună; vă aparţin una de alta prin
fiecare situaţie de case dumneavoastră respective.
Căsătoria ta va fi egal la meciul de la Randalls.
Nu pare a fi ceva în aer de Hartfield, care dă dragoste exact
direcţia corectă, şi-l trimite în canal foarte în cazul în care ar fi trebuit să curgă.
Cursul de dragoste adevărată niciodată nu a făcut buna desfăşurare -
O ediţie Hartfield lui Shakespeare ar fi o notă mult timp cu privire la acest pasaj. "
"Această Elton dl ar trebui să fie într-adevăr dragoste cu mine, - mă, a tuturor oamenilor, care nu au
l ştiu, să-i vorbească, la Ziua Sf. Mihail!
Şi el, omul mai frumoasă foarte că încă era şi un om ca fiecare organism se uită în sus la,
destul ca domnul Knightley!
Compania sa atât de căutată, că fiecare organism spune că el nu trebuie să mănânce o singura masa de
însuşi dacă el nu o chuse; că el are mai mult de invitaţii sunt zile în
săptămânii.
Şi astfel excelent în Biserică! Domnisoara Nash a pus jos toate textele pe care le-a
vreodată, deoarece a predicat de la el a venit la Highbury.
Dragi-mi!
Când mă uit înapoi la prima oară l-am văzut!
Cât de puţin m-am gândit - Cele două Abbots şi am fugit în camera din faţă şi peeped!
prin blind-ul atunci când am auzit că a fost de gând, şi domnişoara Nash a venit şi ne-certat
departe, şi aşezat să se uite prin ea însăşi;
Cu toate acestea, ea ma chemat înapoi în prezent, si lasa-ma arata prea, care a fost foarte bun-
blând. Şi *** frumos ne-am gandit sa uitat!
He a fost braţul-in-braţ cu domnul Cole. "
"Aceasta este o alianţă care, oricine - indiferent de prietenii dvs. poate fi, trebuie să fie
de acord cu ele, cu condiţia ca cel puţin le-au bunul simţ, şi noi nu trebuie să fie
abordează comportamentul nostru pentru proşti.
În cazul în care sunt nerăbdători să te văd o căsnicie fericită, aici este un om ale cărui amiabila
Caracterul dă fiecare de asigurare a acestuia; - dacă doresc să-aţi stabilit în aceeaşi
ţară şi de cerc pe care le-au ales
la locul tine in, aici, acesta va fi realizat, şi, dacă obiectul lor este numai
că ar trebui, în fraza comun, să fie bine căsătorit, aici este confortabil
avere, stabilirea respectabil, creşterea în lume care trebuie să le îndeplinească. "
"Yes, foarte adevărat. *** sa vorbesti frumos, imi place sa te aud.
Ai înţeles fiecare lucru.
Tu si cu domnul Elton sunt una ca inteligent ca şi celelalte.
Această şaradă - Dacă am studiat un douăsprezece luni, nu am fi putut face orice!
lucru place. "
"Am crezut că a vrut să încerce cunoştinţele sale, prin maniera sa de ieri o scădere."
"Eu cred că este, fără excepţie, în cele mai bune şarada am citit vreodată."
"Nu am citit una mai mult la scopul, cu siguranţă."
"Este atâta timp din nou, ca aproape toate am avut înainte."
"Nu consider ca fiind deosebit de lungimea ei în favoarea sa.
Astfel de lucruri, în general, nu poate fi prea scurt. "
Harriet a fost prea intenţie pe liniile de a auzi.
Comparaţii cel mai satisfăcător în creştere au fost în mintea ei.
"Este un singur lucru", a spus ea, în prezent - obrajii ei într-o stralucire - "să aibă sens foarte bun
într-un mod comun, ca orice organism altul, şi dacă există vreun lucru de spus, sa stai jos
şi să scrie o scrisoare, şi spune exact ceea ce vă
trebuie, într-un mod scurt, şi o alta, pentru a scrie versuri şi şarade ca acest lucru ".
Emma nu a putut fi dorit o respingere mai vioi de proza domnul Martin lui.
"! Linii de astfel de dulce", a continuat Harriet - "aceste ultimele două - Dar *** voi fi vreodată
capabil să se întoarcă de hârtie, sau spun eu l-am aflat -? Oh! Dor de Woodhouse, ceea ce poate
facem despre asta? "
"Lasă-mi. Nu faci nimic.
El va fi aici în această seară, îndrăznesc să spun, şi apoi voi da-l înapoi, şi unele
nonsens sau altele, vor trece între noi, şi nu se angajează .-- ochii dvs. moale
se chuse timpul lor pentru iluminarea.
Trust pentru mine "". Oh! Dor de Woodhouse, ce păcat că am
nu trebuie să scrie această şaradă frumos în cartea mea!
Sunt sigur că nu am luat o jumătate atât de bun. "
"Lăsaţi out două linii ultima, şi nu există nici un motiv de ce nu ar trebui să-l scrie în
Rezervaţi la dumneavoastră. "" Oh! dar aceste două linii sunt "-
- "Cel mai bun dintre toate.
Acordate; - pentru delectarea privat, precum şi pentru o experienţă privată le păstreze.
Ele nu sunt deloc mai puţin scrise ştii, pentru că le despart.
Cupletul nu încetează să fie, şi nici nu schimbă sensul ei.
Dar ia, precum şi toate credit încetează, şi o foarte draguta galanta şaradă
rămâne, potrivit pentru orice colecţie.
Depind de ea, el nu ar dori să aibă şaradă lui dispreţuit, mult mai bine decât lui
pasiune. Un poet în dragoste trebuie să fie încurajate în ambele
capacităţilor, sau nu.
Dă-mi cartea, o voi scrie în jos, şi apoi nu poate fi posibilă nici o reflecţie asupra
tine ".
Harriet inscrise, deşi mintea ei ar putea separa cu greu piese, astfel încât să se simtă
destul de sigur că prietena ei nu au scris în jos o declaraţie de dragoste.
Se părea prea preţios ca jertfă pentru orice grad de publicitate.
"Eu niciodată nu se lăsa la acea carte să plece din mainile mele", a spus ea.
"Foarte bine", a replicat Emma, "un sentiment mai natural, si mai mult timp durează, a
mai bine sa se mulţumit. Dar aici este tatăl meu vine: nu veţi
obiect de lectură meu şarada să-l.
Acesta va fi oferindu-i placere atât de mult! El iubeşte orice lucru de acest gen, precum şi
în special orice lucru care plăteşte o femeie un compliment.
El are gingăşie spirit de cavalerism faţă de noi toţi - Trebuie să permiteţi-mi-a citit!
el "Harriet. privit grav.
"Dragul meu Harriet, nu trebuie să rafinaţi prea mult asupra acestei farse .-- Veţi vinde
sentimentele în mod necorespunzător, dacă sunt prea constient si prea rapid, şi par să
aplice mai multe sensul, sau chiar destul de toate sensul cuvântului care poate fi aplicată să-l.
Nu fi copleşit de o astfel de tribut pic de admiratie.
Dacă ar fi fost îngrijoraţi de secret, el nu ar fi lăsat hârtia în timp ce am fost
de, dar el mai degrabă împins spre mine decât faţă de tine.
Nu permiteţi-ne să fie prea solemn asupra afacerii.
El are destul de încurajare pentru a continua, fără ca noi să oftînd din sufletele noastre în această
şaradă. "
"Oh! nu - Sper că nu va fi ridicol despre asta.
Faci *** îţi place. "
Domnul Woodhouse a venit în, şi foarte curând a dus la acest subiect din nou, de reapariţie a lui
anchetă foarte frecventă a "Ei bine, dragii mei, *** se merge pe cartea -? Ai orice
lucru proaspăt? "
"Da, tată, am ceva să-ţi citi, ceva destul de proaspete.
O bucată de hârtie a fost găsit pe masă în această dimineaţă - (dropt, noi presupunem că, printr-o
Fairy) - care conţine o şaradă foarte draguta, si tocmai am copiat-inch "
Ea a citit el, aşa *** îi plăcea să aibă orice lucru citit, încet şi distinct,
şi două sau de trei ori peste, cu explicaţii de fiecare parte ca ea
procedat - şi el a fost foarte mulţumit mult,
şi, ca ea a prevăzut, în special a lovit cu concluzia casei.
"Da, asta e doar foarte, într-adevăr, asta e foarte corect spus.
Foarte adevărat.
"Femeie, femeie frumoasă." Este destul de o astfel de mascaradă, draga mea, că
Eu pot ghici cu uşurinţă ceea ce l-au adus fairy .-- Nimeni nu ar fi putut scrie aşa prettily, dar
tine, Emma. "
Emma doar a dat din cap, şi zîmbi După o gândire puţin, .-- şi un oftat foarte frageda, el a
a adăugat, "Ah! este nici o dificultate de a vedea cine
ia după!
Mama ta dragă a fost atât de deştept, la toate aceste lucruri!
Dacă am avut dar memoria ei!
Dar eu pot aminti nimic; - nu chiar că ghicitoare special, pe care m-aţi auzit
menţiona; Pot să amintesc doar prima strofă, şi acolo sunt mai multe.
Kitty, o servitoare echitabilă, dar congelate, aprins o flacără I încă deplâng,
Băiatul capota wink'd-am chemat la ajutor, Desi demersului său lângă frică,
Deci, fatale pentru a se potrivi meu înainte.
Şi asta este tot ce pot amintesc de ea-, dar este foarte inteligent tot drumul prin.
Dar cred, draga mea, ai spus că ai avut-o ai. "
"Da, papa, este scris în pagina a doua.
Am copiat din Extracte Elegant. Era lui Garrick, ştii. "
"Aye, foarte adevărat aş vrea să amintesc mai mult de ea. .--
Kitty, o servitoare echitabilă, dar îngheţat.
Numele ma face sa ma gandesc la Isabella săraci; pentru că ea a fost foarte aproape de a fi botezat
Catherine după bunica ei. Sper că vom avea ei aici săptămâna viitoare.
V-aţi gândit, draga mea, unde se pune ei - şi ce cameră acolo va fi pentru
copiii? "
"Oh! da - ea va avea camera ei, desigur, camera de ea mereu are - şi nu există
este pepiniera pentru copii, - la fel ca de obicei, ştiţi.
De ce ar trebui să existe nici o schimbare? "
"Nu ştiu, draga mea - dar aceasta este atât de lung, deoarece ea a fost aici - nu de la ultima Paşti,
şi atunci numai pentru câteva zile .-- Dl. John Knightley fiind un avocat este foarte
incomod .-- Isabella Poor - ea este trist
luat de la noi toţi - şi cât de rău ea va fi atunci cand ea vine, nu pentru a vedea-ra!
Taylor aici ""! Ea nu va fi surprins, papa, la
cel puţin. "
"Nu ştiu, draga mea. Sunt sigur că am fost foarte surprins când am
auzit prima dată ea a fost de gând să se căsătorească "". trebuie să ne întrebăm pe domnul şi doamna Weston pentru a lua masa
cu noi, în timp ce Isabella este aici. "
"Da, draga mea, dacă există timp .-- Dar - (intr-un ton foarte deprimat) - ea va veni pentru
numai o săptămână. Nu va fi timp pentru orice lucru. "
"Este regretabil faptul că ei nu pot sta mai mult timp - dar se pare un caz de necesitate.
Dl John Knightley trebuie să fie în oraş nou, pe 28, iar noi ar trebui să fie recunoscător,
papa, că dorim să avem întreaga timpul pe care îl pot da în ţară, că două
sau trei zile nu vor fi scoase pentru Abbey.
Dl Knightley promite să renunţe la cererea sa în acest Crăciun - deşi ştii că este
mai mult, deoarece acestea au fost cu el, decât cu noi. "
"Ar fi foarte greu, într-adevăr, draga mea, dacă săraci Isabella au fost să fie oriunde, ci la
Hartfield. "
Mr. Woodhouse nu ar putea permite pentru creanţe Mr. Knightley, pe fratele său, sau orice
organismului de creanţe pe Isabella, cu excepţia lui. Stătea musing puţină vreme, şi apoi
a spus,
"Dar eu nu văd de ce Isabella săraci ar trebui să fie obligate să se întoarcă aşa de repede, deşi el
nu. Cred că, Emma, am să încerc şi convingeţi her
să rămână mai mult cu noi.
Ea şi copiii s-ar putea sa stea foarte bine "," Ah.! papa - asta este ceea ce nu le-au fost
posibilitatea de a realiza, iar eu nu cred că vreodată va.
Isabella nu pot suporta să stea în spatele soţului ei. "
Acest lucru a fost prea adevărat pentru contradicţie.
Nedorit *** a fost, domnul Woodhouse ar putea da doar un oftat de supunere, şi, ca Emma
a vazut spiritele sale afectate de ideea de fixare a fiicei sale la soţul ei, ea
a condus imediat la o astfel de sucursală a subiectului, trebuie să le ridice.
"Harriet trebuie să ne dea cât mai mult de compania ei ca ea poate în timp ce fratele meu şi
sora sunt aici.
Sunt sigur că ea va fi mulţumit cu copiii.
Suntem foarte mândri de copii, nu sunt noi, papa?
Mă întreb care ea se va gândi mai frumoasă de, Henry sau Ioan? "
"Da, ma intreb care ea va. Dragii bietul, *** bucuros că va fi de a
vin.
Ei sunt foarte mândru de a fi la Hartfield, Harriet. "
"Eu îndrăznesc să spun că sunt, domnule. Sunt sigur că eu nu ştiu cine nu este. "
"Henry este un băiat bun, dar Ioan este foarte asemanator cu mama lui.
Henry este cel mai mare, a fost numit după mine, nu după tatăl său.
Ioan, a doua, este numit după tatăl său.
Unii oameni sunt surprinsi, cred eu, că cel mai mare nu a fost, dar s-ar fi Isabella
chemat Henry, care m-am gândit foarte frumos de ea.
Şi el este un băiat foarte inteligent, într-adevăr.
Acestea sunt toate extrem de inteligent, şi au atât de multe feluri destul.
Ei vor veni si vor sta de scaunul meu, şi să spună, "tata mare, poate-mi dai un pic de
şir "şi? o dată pe Henry mi-a cerut un cutit, dar i-am spus cuţite au fost făcute doar
for grandpapas.
Cred ca tatal lor este prea aspră cu ei foarte des. "
"El pare dur pentru tine", a spus Emma, "pentru că eşti atât de blând foarte singur;
dar dacă ai putea să-l compare cu alte papas, nu crede că-l dur.
El doreşte băieţii lui să fie activ şi rezistente, precum şi în cazul în care se purta, poate da-le un
cuvânt ascuţit acum şi apoi, dar el este un tată afectuos - cu siguranţă, domnul John
Knightley este un tata afectuos.
Copiii sunt mândru de el "". Şi apoi unchiul lor vine şi aruncă
le până la plafonul într-un mod foarte înspăimântător! "
"Dar le place, papa, nu este nimic ca le place atat de mult.
Este bucurie de acest fel pentru că, dacă unchiul lor nu stabileşte regula lor
ţinând transformă, în funcţie de inceput nu s-ar da drumul la alte. "
"Ei bine, eu nu pot sa inteleg."
"Acesta este cazul cu noi toţi, papa. O jumătate din lume nu poate înţelege
plăceri pe de altă parte. "
Mai târziu, în dimineaţa, şi doar ca fetele au fost de gând să separate, în vederea pregătirii pentru
cu regularitate patru cina ora, erou al acestei farse inimitabil intrat din nou.
Harriet se întoarse, dar Emma putut să-l primească cu zâmbet de obicei, şi ochiul ei rapidă
curând discernut în lucrarea sa de a avea conştiinţa a făcut o apăsare - de a avea aruncat o muri;
şi ea a imaginat a sosit pentru a vedea *** s-ar putea întoarce.
Lui motiv aparent, cu toate acestea, a fost să ne întrebăm dacă partidul domnului Woodhouse ar putea fi făcute
în seara fără el, sau dacă el ar trebui să fie cel mai mic grad
necesar, la Hartfield.
Dacă el ar fi fost, fiecare altceva trebuie să cedeze, dar altfel prietenul lui Cole a fost
spune atât de mult despre de luat masa cu el - a făcut un astfel de punct de ea, că a
ia promis condiţionat să vină.
Emma el mulţumit, dar nu a putut permite său dezamăgitor prietenului său pe teritoriul lor
considerare; tatăl ei a fost sigur de cauciuc sale.
A re-a cerut - ea a re-a refuzat, iar el părea apoi despre a face arcul său, atunci când se iau
de hârtie din tabel, ea a revenit -
"Oh! aici este şarada aţi fost atât de obligă să plece cu noi, va multumim pentru
ochii de ea. Am admirat atât de mult, că am aventurat
pentru a scrie-l în colecţia Domnisoara Smith.
Prietenul tau nu-l va lua rău sper. Bineînţeles că nu am transcrisă dincolo de
primele opt linii. "Dl. Elton cu siguranţă nu sa descurcat foarte bine ştiu
ce să zic.
Se uită mai degrabă doubtingly - destul de confuze; spus ceva despre "onoare", -
uită la Emma şi la Harriet, şi apoi văzând cartea deschisă pe masă, a luat
în sus, şi a examinat foarte atent.
În scopul de a trece de pe un moment penibil, Emma a spus zîmbind,
"Trebuie să facă scuzele mele cu prietena ta, dar asa de bine o şaradă, nu trebuie să se limiteze
la una sau două.
El poate fi sigur de aprobare fiecare femeie în timp ce el scrie cu astfel de galanterie. "
"Nu am nici o ezitare în a spune", a răspuns domnul Elton, deşi ezită o afacere bună
în timp ce el vorbea, "Nu am nici o ezitare în a spune - cel puţin în cazul în care prietenul meu se simte la toate
*** fac eu - nu am cea mai mică îndoială
faptul că, ar fi putut vedea de efuziune lui puţin onorat aşa *** o văd, (cautati la
Rezervaţi din nou, şi înlocuind-o pe masă), el l-ar considera ca momentul cel mai mandru
din viaţa sa. "
După acest discurs a plecat cât mai curând posibil.
Emma nu putea să cred că prea curând, pentru cu toate calităţile bune şi agreabil, acolo
a fost un fel de paradă în discursurile sale, care a fost foarte apt pentru a înclina ei să râdă.
Ea a fugit să se complacă înclinaţia, lăsând ofertă şi sublim al
plăcerea de a împărtăşi Harriet'S.
>