Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul III
CAPITOLUL XI
"Harriet, Harriet săraci!" - Acestea au fost cuvintele, le pune în ideile chinuitoare
Emma, care nu au putut scăpa de, şi care a constituit mizeria reală a afacerii
la ei.
Frank Churchill a avut un comportament foarte rău de ea însăşi - foarte bolnav în multe feluri, - dar a fost
nu atât de mult comportamentul lui ca propriul ei, care a făcut-o atât de supărat cu el.
A fost racla care le-a atras-o în considerare pe Harriet lui, care a dat
cele mai profunde nuanţă to infracţiune lui .-- Poor Harriet! să fie a doua oară a înşela de ei
concepţii greşite şi linguşirea.
Dl Knightley a vorbit profetic, atunci când a spus el odată, "Emma, le-au fost nici o
Prietenul la Harriet Smith "-. Ea a fost teamă că nu făcuse nimic ei, dar deserviciu .--
Este adevărat că ea nu a trebuit să percepe
se, în acest caz ca şi în fosta, cu a fi singurul autor şi versiunea originală a
the răutate; cu având în sugerat astfel de sentimente *** nu ar fi altfel
a intrat imaginaţia lui Harriet; pentru Harriet
a recunoscut-o admiraţie şi dorinţă de Frank Churchill, înainte de a
avut vreodată dat un indiciu pe această temă, dar ea a simtit complet vinovat de a fi
încurajat ceea ce ar putea fi reprimate.
Ea ar fi putut preveni indulgenţa şi creşterea de astfel de sentimente.
Influenţa ei ar fi fost de ajuns.
Iar acum ea a fost foarte conştient că ea ar fi trebuit să le-a împiedicat .-- Ea se simţea
că a fost riscul fericirea prietenei ei pe cele mai multe motive suficiente.
Bunul simţ ar trebuie sa isi îndreptate să-i spuneţi Harriet, că ea nu trebuie să permită
se să se gândească la el, şi că au existat 500 şansele la unul împotriva
lui vreodată grija pentru ea "Dar .--, cu comună
sens ", a adaugat ea," Mă tem că am avut puţin de a face. "
Ea a fost extrem de supărat cu ea însăşi.
Dacă ea nu ar fi putut fi supărat cu Frank Churchill prea, ar fi fost
îngrozitor .-- În ceea ce priveşte Jane Fairfax, ea s-ar putea scuti de cel puţin sentimentele ei de la orice
solicitudine prezente pe seama ei.
Harriet ar fi suficient de anxietate; ea nu mai trebuie să fie nemulţumit de Jane, a cărui
necazurile şi ale căror probleme de sănătate având, desigur, aceeaşi origine, trebuie să fie la fel de
în temeiul cura .-- ei de zile de la insignifianţă şi
rele au fost de peste .-- Ea ar fi bine în curând, şi fericit, şi prosperă .-- Emma ar putea acum
imagina de ce atenţia ei a fost dispreţuit.
Aceasta descoperire prevăzute mai multe aspecte mai mici deschise.
Fără îndoială, ar fi fost de la gelozie .-- În ochii lui Jane ea a fost un rival; şi bine
orice lucru s-ar putea ea ar putea oferi asistenţă sau de vedere să fie respins.
O aerisire în transportul Hartfield ar fi fost rack, arorut şi de la
Debara Hartfield trebuie să fi fost otrava.
Ea a înţeles toate, şi în măsura în care mintea ei s-ar putea decupla de la
nedreptatea şi egoismul de sentimentele de furie, ea a recunoscut că Jane
Fairfax ar avea nici cota fericire, nici dincolo de deşert ei.
Dar săraci Harriet a fost o astfel de taxă captivant!
Nu a fost puţină simpatie a fi scutit de orice organism altceva.
Emma a fost din păcate tem că această dezamăgire al doilea ar fi mai severă decât
primul.
Având în vedere cererile foarte superioară a obiectului, se cuvine, şi, judecând după ei
efect aparent mai puternic în mintea lui Harriet, producătoare de rezervă şi auto-comandă,
ar .-- Ea trebuie să comunice adevărul dureros, cu toate acestea, şi cât mai curând posibil.
Un ordin de secresy au fost printre cuvintele domnului despărţire lui Weston.
"Pentru prezent, întreaga afacere a fost să fie complet un secret.
Churchill a făcut un punct de ea, ca un semn de respect pentru soţia a avut atât de foarte
recent, a pierdut, şi la fiecare organism recunoscut ca acesta să fie nu mai mult de decor din cauza "- Emma a avut.
a promis, dar încă mai trebuie să fie exceptate Harriet.
A fost datoria ei superioară.
În ciuda necaz, ea nu putea să nu-l simt aproape ridicol, faptul că ea
ar trebui să aibă acelaşi birou foarte dureros si delicata pentru a efectua de Harriet,
care doamna Weston tocmai de trecut prin ea însăşi.
De informaţii, care au fost atât de nerabdare anunţată, ea a fost acum
se anunţă cu nerabdare la altul.
Inima ei bate rapid privind audierea pas Harriet si vocea, aşa, ea ar trebui, a avut
săraci Doamna Weston simţit atunci când ea a fost apropie Randalls.
Ar putea eveniment de prezentare să poarte o asemănare egal - Dar de faptul că,!
din păcate, ar putea exista nici o sansa.
"Ei bine, domnişoara Woodhouse!" Strigă Harriet, venind cu nerăbdare în cameră - "nu este asta
cele mai ciudate vestea că a fost vreodată? "
"Ce noutăţi vrei sa spui?", A replicat Emma, imposibilitatea de a ghici, prin aspectul sau voce, dacă
Harriet ar fi putut într-adevăr primit nici un indiciu.
"Despre Jane Fairfax.
Aţi auzit vreodată ceva atât de ciudat? Oh - nu trebuie sa fie frica de a deţine să
mine, pentru dl Weston mi-a spus el însuşi. L-am cunoscut abia acum.
El mi-a spus a fost să fie un secret mare, şi, prin urmare, eu nu trebuie să se gândească de
menţionând că la orice organism, dar tu, dar el a spus că ştia asta. "
"Ce a făcut domnul Weston-ţi spun?" - A spus Emma, încă nedumerit.
"Oh! el mi-a spus totul despre asta, pentru ca Jane Fairfax şi domnul Frank Churchill urmează să fie
căsătorit, şi că acestea au fost privat angajat unul de altul în timp ce această lungă.
*** foarte ciudat! "
A fost, într-adevăr, aşa ciudate; comportamentul Harriet a fost atât de extrem de ciudat, că Emma nu a
ştiu *** să-l înţeleagă. Personajul ei a aparut absolut schimbat.
Părea să propună prezentându-nr agitaţie, sau dezamagire, sau se referă în particular
descoperire. Emma se uită la ea, destul de imposibilitatea de a vorbi.
"Dacă ai vreo idee," strigă Harriet, "a fiinţei sale, în dragoste cu ea? - Tu, probabil,
s-ar putea .-- Sunteţi (roşind ca ea a intervenit) care se pot vedea în inima fiecărui organism; dar nimeni nu a
altceva - "
"La cuvântul meu", a spus Emma, "încep să se îndoiască meu având oricare astfel de talent.
Poţi să mă întrebi pe mine în serios, Harriet, indiferent dacă mi-am imaginat-l ataşat la o altă femeie la
timp foarte că am fost - în mod tacit, dacă nu în mod deschis - încurajându-vă să cedeze în faţa dvs.
sentimentele proprii -? nu am avut cea mai mică
suspiciune, până în ultima oră, d-lui Frank lui Churchill având în cel mai puţin
în vedere pentru Jane Fairfax. Aţi putea fi, foarte sigur că, dacă am avut, am
ar fi trebuit să vă avertizaţi în consecinţă. "
"Eu!" Strigă Harriet, coloranţi, şi uimit.
"De ce ar trebui sa-mi precauţie - Nu crezi că îmi pasă de domnul Frank Churchill?."
"Sunt încântat să vă aud vorbi aşa dârz pe această temă," răspunse Emma,
zîmbind, "dar nu înseamnă să negăm că a fost o vreme - şi nu foarte îndepărtat
fie -? atunci când mi-a dat motiv să se înţeleagă că ai făcut grijă despre el "
"El - niciodată, niciodată!. Dragă doamnă Woodhouse, *** ai putut aşa
greşeală mine "distressed cotitură departe?.
"Harriet!" Strigă Emma, după un moment de pauză - "Ce vrei sa spui - Raiul bun?!
ce vrei sa spui - greşeală te -?! Am să presupunem apoi -? "
Ea nu a putut vorbi un alt cuvânt .-- vocea ei a fost pierdut, şi ea se aşeză, în aşteptare
teroare în mare până la Harriet ar trebui să răspundă.
Harriet, care stătea la o oarecare distanţă, şi cu faţa avansat de la ei, nu a
spune imediat orice lucru, şi, atunci când ea a vorbit, a fost într-o voce aproape la fel de agitat
ca Emma lui.
"Eu nu ar trebui să-am gândit că este posibil," a început, "ca ai putea avea
înţeles greşit mine!
Ştiu că am fost de acord niciodată să-l nume -, dar având în vedere modul în care el este infinit superioară
la fiecare organism altceva, eu nu ar trebui să-am gândit posibil ca am putut fi
ar trebui să însemne orice altă persoană.
Dl Frank Churchill, într-adevăr! Nu stiu cine ar uita vreodată la el în
societatea de altă parte.
Sper că am un gust mai bun decât să se gândească de domnul Frank Churchill, care este ca nimeni nu
de partea lui.
Şi că ar trebui să au fost atât de greşit, este uimitor -! Sunt sigur, dar pentru a crede
pe care le în întregime aprobate şi menit să mă încurajeze în ataşamentul meu, eu ar trebui să
au considerat la inceput prea mare
prezumţia aproape, pentru a îndrăzni să se gândească la el.
La început, dacă nu mi-a spus că mai multe lucruri minunate se întîmplase; că nu există
au fost meciuri de disparitate mai mari (Acestea au fost cuvintele tale foarte); - I nu ar trebui să
au îndrăznit să dea cale de a - eu nu ar trebui să
au crezut ca este posibil - Dar dacă tu, care au fost întotdeauna cunoştinţă cu el - "
"Harriet!" Strigă Emma, de colectare se cu hotărîre - "Să ne înţelegem unii pe alţii
acum, fără posibilitatea de a mai departe greşeală.
Eşti vorbind de - Dle. Knightley? "
"Pentru a fi sigur că eu sunt. Nu am putut niciodată o idee cu privire la orice organism
altceva - şi aşa am crezut că ai ştiut. Când am vorbit despre el, era ca şi *** clar
posibil. "
"Nu este destul," Emma sa întors, cu calmul forţată, "pentru tot ceea ce apoi a zis,
mi-a apărut să se refere la o alta persoana.
Aş putea afirma că aproape aţi avut numit domnul Frank Churchill.
Sunt sigur ca serviciul de domnul Frank Churchill dacă aţi fi prestate, în protejandu-te de la
ţiganii, a fost vorbit de. "
"Oh! Dor de Woodhouse, *** vă uitaţi! "," Draga mea Harriet, îmi amintesc perfect
substanţa a ceea ce am spus cu ocazia.
Ţi-am spus că nu am întreb la ataşamentul dvs., având în vedere faptul că serviciul de el
dacă aţi fi făcut, era extrem de naturale: - şi aţi fost de acord să-l, exprimând
te foarte călduros de la simţul tău de
acest serviciu, şi menţionează chiar şi ceea ce senzatii ta a fost văzut în vină
cu nerăbdare să dvs. de salvare .-- Impresia de ea este puternică în memoria mea. "
"Oh, dragă," strigă Harriet, "acum îmi amintesc ce vrei sa spui, dar mă gândeam de
ceva foarte diferit la momentul respectiv. Nu a fost ţiganii - nu a fost Dl.
Frank Churchill că am vrut să spun.
Nu! (Cu unele altitudine), am fost de gândire de o situaţie mult mai de preţ - de Dl.
Knightley vine şi cerându-mi să danseze, atunci când domnul Elton nu va sta cu mine;
şi atunci când nu a existat nici un alt partener în cameră.
Asta a fost acţiunea fel, că a fost bunăvoinţa nobil şi generozitate; care a fost
serviciul care ma facut sa ma începe să se simtă *** a fost superioară la fiecare cealaltă fiind la
pământ. "
"Dumnezeule!" Strigă Emma ", aceasta a fost o cea mai nefericită - greseala cea mai deplorabilă! -
-Ce este de făcut ""? Tu nu m-ar fi încurajat, apoi, dacă
m-ai fi înţeles?
Cel puţin, cu toate acestea, nu poate fi mai rău decât aş fi fost, dacă-au avut alti
a fost persoana, iar acum - este posibil-- "
Se opri câteva momente.
Emma nu putea să vorbească. "Eu nu întreb, Miss Woodhouse," ea
a fost reluată, "că ar trebui să simţi o mare diferenţă între cele două, ca la mine sau ca
pentru orice organism.
Trebuie să te gândeşti un 500 milioane de ori mai mult peste mine decât celelalte.
Dar sper, Miss Woodhouse, presupunând că--că, în cazul - ciudat *** ar putea să apară -.
Dar stii care au fost propriile tale cuvinte, ca mai multe lucruri minunate se întîmplase,
Meciuri de disparitate mai mare decât a avut loc între domnul Frank Churchill şi
mine, şi, prin urmare, se pare ca în cazul în care o astfel de
lucru chiar ca acest lucru, ar putea avea loc înainte de - şi dacă eu ar trebui să fie atât de norocoasă,
dincolo de expresie, în ceea ce - dacă domnul Knightley ar trebui într-adevăr - dacă el nu minte
disparitate, sper, draga domnisoara Woodhouse, vă
nu te va stabili împotriva ei, şi să încerce să pună dificultăţi în cale.
Dar tu eşti prea bun pentru asta, eu sunt sigur că "Harriet stătea la una din ferestre..
Emma se întoarse să se uite la ea cu consternare, şi a spus în grabă,
"Ai vreo idee a domnului Knightley returnarea afectiunea ta?"
"Da," răspunse Harriet modest, dar nu teamă - "Trebuie să spun că am."
Emma ochii lui au fost imediat retrase, şi stătea tăcut meditand, într-o fix
atitudine, pentru câteva minute.
Câteva minute au fost suficiente pentru a face cunoştinţă cu ei inima ei.
O minte ca a ei, o dată de deschidere la suspiciune, a făcut progrese rapide.
Ea a atins - a recunoscut - ea a recunoscut tot adevărul.
De ce a fost atat de mult rau ca Harriet ar trebui să fie în dragoste cu domnul Knightley, decât
cu Frank Churchill?
De ce a fost rău atât de îngrozitor a crescut cu Harriet lui având o speranţă de o revenire?
Se repezeau prin ea, cu viteza de o săgeată, că dl Knightley trebuie să se căsătorească cu nimeni
dar ea însăşi!
Comportamentul său propriu, precum şi inima ei, a fost înainte de ei în procesul-verbal aceeaşi câteva.
Ea a văzut toate cu o claritate care nu a avut niciodată o binecuvântat înainte.
*** în mod necorespunzător a fost ea în calitate de Harriet!
*** nechibzuit, *** nedelicat, cât de iraţională, *** a fost ea nesimţitor
conduită!
Ce orbire, ce nebunie, a condus-o pe!
Acesta a lovit-o cu forta îngrozitor, şi ea era gata să-i dea fiecare nume de rău în
lume.
O parte din respect pentru ea, cu toate acestea, în ciuda tuturor acestor defectele -
o oarecare îngrijorare pentru aspectul ei, şi un puternic simţ al justiţiei de către Harriet - (acolo
ar fi nevoie de compasiune pentru
fată care se credea iubit de către Dl. Knightley - dar dreptatea cere ca ea
nu ar trebui să fie nefericit de orice raceala acum,) a dat Emma rezoluţia să se aşeze şi
îndura mai departe cu calm, chiar si cu
bunătate rezultă .-- Pentru avantajul ei, într-adevăr, a fost potrivit ca în cea mai mare măsură
de speranţe Harriet ar trebui să fie întrebat în, şi Harriet au făcut nimic pentru a reţine
în vedere şi interesul care a fost atât de
constituite şi menţinute în mod voluntar - sau de a merita să fie dispreţuit de către persoana, a cărei
avocaţi au avut niciodată dreptul de a condus-o .-- vibrant de la reflecţie, prin urmare, şi supune
emoţie, ea se întoarse spre Harriet din nou,
şi, într-un accent mult mai primitor, a reînnoit conversaţie, pentru ca la subiectul pe care
a avut primul a introdus, povestea minunată a lui Jane Fairfax, care a fost destul de scufundat
şi a pierdut .-- Nici unul dintre ei, dar gândire de domnul Knightley şi ei înşişi.
Harriet, care a fost în picioare, în nici un reverie nefericit, era încă foarte bucuros să fie
numit de aceasta, prin modul acum încurajarea unei astfel de judecător, iar o astfel de prieten!
ca Miss Woodhouse, şi doar a vrut
invitaţie, pentru a da istoria de speranţele ei, cu mare, deşi tremurând
plăcere .-- tremblings Emma ca ea a cerut, şi *** ea a ascultat, au fost mai bine ascunse
decât Harriet, dar nu au fost mai puţin.
Vocea ei nu a fost inconstant, dar mintea ei a fost în toate perturbaţie că un astfel de
dezvoltarea de sine, o astfel de explozie a răului pericol, o astfel de confuzie de
emoţiile brusc şi uimitoare, trebuie să
crea .-- Ea a ascultat cu suferinţă activă de mult, dar cu răbdare pasivă mare,
pentru detalii Harriet lui .-- metodice, sau bine aranjate, sau foarte bine livrate, ar putea
nu este de aşteptat să fie, dar conţinea,
atunci când separat de toate slăbiciunea şi tautologie a naraţiunii, o substanţă pentru
chiuvetă spiritul ei - în special cu circumstanţele coroborarea, care ei
memorie introdusă în favoarea avizului cele mai îmbunătăţit domnului Knightley de Harriet.
Harriet a fost conştient de o diferenţă în comportamentul său de atunci aceste două
dansuri decisiv Emma a ştiut că a avut, cu acea ocazie, .-- găsit-o cu mult superioară
aşteptările sale.
Din această seară, sau cel puţin de la data de Miss Woodhouse de ei încurajând
gândesc la el, Harriet a început să fie sensibile de a vorbi lui mai mult ei
decât el a fost folosit pentru a face, şi a lui
având într-adevăr, destul de o manieră diferită faţă de ei, un mod de bunătate şi de
dulceata -! În ultimul timp ea a fost mai mult şi mai conştienţi de ea.
Când au fost toate de mers pe jos, împreună, el a avut atât de des vin şi a mers cu ea, şi
vorbit atât de fermecător - Părea să vrea să se familiarizeze cu ea!.
Emma a ştiut să fi fost foarte mult caz.
Ea a avut de multe ori observat schimbarea, la aproape aceeaşi măsură .-- Harriet repetate
expresii de laudă şi de aprobarea de la el - şi Emma simţit ca acestea să fie în
Cel mai aproape acord cu ceea ce ea a avut cunoscut de opinia sa de Harriet.
El a lăudat-o pentru a fi fără artă sau afectare, pentru a avea simplu, onest,
generos, sentimente Ea ştia că el a văzut .-- astfel de recomandări în Harriet, el a avut
locuiau pe ele pentru ea mai mult decât o dată .-- Mult
că a trăit în memoria lui Harriet, multe dintre datele puţin Notă ea a primit
de la el, o privire, un discurs, o îndepărtare de la un scaun la altul, un compliment implicit,
o preferinţă a dedus, a fost neobservat, pentru că nebănuite, de Emma.
Circumstanţele care ar putea umfla la o jumătate de oră relaţie, şi conţinea înmulţită
dovezi pentru ei care le-au văzut, au trecut undiscerned de către ei, care acum le-a auzit, dar
apariţiile cele mai recente două numi,
cele două mai puternice de promisiunea de a Harriet, nu au fost fără un anumit grad de martor
de la Emma se .-- Primul, a fost de mers pe jos cu ea în afară de ceilalţi, în
de mers pe jos de la var-Donwell, în cazul în care au avut
a fost de mers pe jos ceva timp înainte de Emma a venit, şi el a luat dureri (ca ea a fost
convins), pentru a trage de la restul să se - şi la început, el a vorbit cu ea
într-un mod mai special decat a avut vreodata
facut inainte, intr-un mod foarte special, într-adevăr - (Harriet nu-l poate aminti!
fără un fard de obraz.)
Părea să fie aproape de ei solicitând, dacă afecţiunile ei s-au angajat .-- Dar, de îndată
ca ea (Miss Woodhouse) a aparut probabil să li se alăture, a schimbat subiectul, şi
a început să vorbească despre agricultura: - A doua,
a fost sa aşezat având în vorbă cu ea aproape o jumătate de oră înainte de Emma s-au întors de la ei
vizita, în dimineaţa foarte ultima a fiinţei sale la Hartfield - deşi, atunci când a venit prima oara
in, el a spus că el nu a putut sta cinci
minute - şi ia spus lui având, în timpul convorbirii lor, că, deşi el trebuie să meargă
la Londra, a fost foarte mult faţă de înclinaţia lui că el a plecat acasă, la toate, care
a fost mult mai mult (ca Emma simţit) decât el a recunoscut la ea.
Gradul superior de încredere faţă de Harriet, care prezenta un articol marcat,
a dat-o durere severă.
Referitor la subiectul de prima dintre cele două situaţii, ea a făcut, după un pic
reflecţie, de risc următoarea întrebare.
"S-ar putea să nu el - Oare nu este posibil, că, atunci când întrebător, *** te-ai gandit, in?
starea de sentimentele voastre, el ar putea fi, făcând aluzie la domnul Martin - el ar putea avea Dl.
Martin interes, având în vedere?
Dar Harriet respins suspiciune cu spiritul.
"Dl. Martin! Nr într-adevăr - Nu a fost un indiciu a domnului
Martin.
Sper că eu ştiu mai bine acum, decât să aibă grijă de dl Martin, sau care urmează să fie suspectate de ea. "
Când Harriet au închis probe, ea a apelat la ei dragă domnişoara Woodhouse, să spun
dacă ea nu a avut pamant bun pentru speranţă.
"N-ar fi trebuit să presupune să se gândească la ea la început", a spus ea, "dar pentru tine.
Mi-ai spus să-l observe cu atenţie, şi să comportamentul lui să fie regula de-al meu - şi
asa ca am.
Dar acum par să simt că pot să-l merită, şi că, dacă el nu-mi chuse, aceasta va
să nu fie atât de orice lucru foarte minunat. "
Sentimentele amar prilejuite de acest discurs, sentimentele multe amare, a făcut
efort necesar, cea mai mare măsură pe partea lui Emma, pentru a permite o să spun în replică,
"Harriet, mă voi aventura doar să declare, că domnul Knightley este ultimul om din
lume, care ar da în mod intenţionat orice femeie ideea de sentimentul lui pentru ea mai mult
decât el într-adevăr. "
Harriet părea gata să se închine prietenul ei pentru o pedeapsă atât de satisfăcător; şi Emma
a fost salvată doar de la extaz şi duioşie, care la acel moment ar fi fost
penitenţă îngrozitor, de sunetul paşii tatălui ei.
El a fost vine prin sala. Harriet a fost agitat prea mult pentru a întâlni
-l.
"Ea nu a putut se compune - domnul Woodhouse ar fi alarmat - ea a avut o mai bună
du-te; "- cu cele mai multe încurajări gata de la prietenul ei, prin urmare, ea a trecut off
printr-o alta usa - şi momentul în care a
a fost plecat, aceasta a fost explozia spontană a sentimentelor lui Emma: "O, Doamne! că nu am avut niciodata
vazut-o! "
Restul de zile, în noaptea următoare, au fost destul de greu pentru gandurile ei .-- Ea
a fost uluit în mijlocul confuzie a tuturor care au avut s-au grabit pe ea în ultimii
de ore.
Fiecare moment a adus o surpriză proaspătă, şi fiecare trebuie să fie surpriza materie de
umilire a ei .-- *** sa intelegem totul!
*** să înţeleagă înşelăciunile ea a fost, astfel, practica pe ea însăşi, şi de viaţă
în temeiul -! Cele greşeli, orbirea de capul ei si inima -! stătea încă, ea
plimbat, ea a incercat camera ei, ea
încercat arbuşti - în fiecare loc, fiecare postura, ea a perceput că ea a acţionat
cel mai slab; că ea a fost impusă de alţii într-un grad mai umilitoare; că
ea a fost impunerea pe ea însăşi, într-o
gradul de umilitoare încă mai mult, că ea a fost mizerabil, şi ar trebui să găsească, probabil, această zi
dar la începutul anului nemernicie. Pentru a înţelege, să înţeleagă bine ei
inima lui, a fost primul efort.
În acest punct a fost de fiecare moment liber care pretinde că tatăl ei pe ea permis,
şi fiecare moment de absenţa involuntară a minţii.
Cât timp a avut domnul Knightley fost atât de dragi ei, ca orice sentiment l-au declarat acum pentru a
să fie?
Atunci când a avut influenţa lui, o astfel de influenţă a început - Când a avut el a reuşit să asta?
locul în afecţiunea ei, care Frank Churchill a avut o dată, pentru o perioadă scurtă de timp,
? ocupat - Ea a privit inapoi; ea comparativ
cei doi - le-au comparat, astfel *** au avut întotdeauna stăteau în estimarea ei, din momentul
acestuia din urmă devenind cunoscut cu ea - si ca acestea trebuie în orice moment, au fost comparate de către
ei, a avut - oh! avut-o, prin orice binecuvântat
fericire, a avut loc la ea, să instituie comparaţia .-- A văzut că niciodată nu a
a fost un moment în care ea nu a considerat ca dl Knightley infinit superioară, sau
atunci când în vedere lui pentru ea nu ar fi fost infinit mai draga.
Ea a văzut, că, în convinge pe sine, în fancying, în care acţionează în sens contrar, ea
au fost pe deplin în conformitate cu o iluzie, complet ignorant în inima ei - şi, pe scurt,
că ea nu a avut niciodată cu adevărat grijă de Frank Churchill, la toate!
Aceasta a fost concluzia primei serii de reflecţie.
Aceasta a fost cunoaşterea de sine, cu privire la prima întrebare de anchetă, pe care ea
a ajuns, şi fără a fi de lungă pentru a ajunge el Ea a fost cea mai .-- tristete indignat;
-e ruşine de fiecare senzatie, dar cel
revelat ei - afecţiunea ei pentru Mr. Knightley .-- Orice altă parte din mintea ei
a fost dezgustător.
Cu vanitatea insuportabil a crezut ea însăşi în secret al oricărui organism de
sentimente; cu aroganţă de neiertat a propus de a asigura destinul fiecărui organism.
Ea a fost dovedit a fi fost universal greşit, şi ea nu a făcut destul de
nimic - pentru că ea a făcut rău.
Ea a adus răul pe Harriet, pe ea, şi ea prea mult temut, pe Dl.
Knightley .-- Au fost această cele mai inegale de toate conexiunile pentru a lua loc, pe ea trebuie să se bazeze
toate ocara ce a acordat un
începutul, pentru ataşamentul său, ea trebuie să creadă care urmează să fie produs numai de către un
conştiinţa lui Harriet, - şi chiar nu au fost acest caz, el nu ar fi
Harriet cunoscut la toate, dar pentru nebunia ei.
Dl Knightley şi Harriet Smith - A fost o uniune de distanţa fiecare minunea
natură .-- ataşament de Frank Churchill si Fairfax Jane a devenit banal,
ros, stătut în comparaţie,
interesant nici o surpriza, să nu prezinte nici disparitate, care oferă nimic de spus sau
gândit .-- Dl. Knightley şi Harriet Smith --o astfel de altitudine pe partea ei!
O astfel de înjosire pe lui!
A fost oribil de a Emma sa se gandeasca *** trebuie să-l scufunde în avizul general, pentru a
prevăd zâmbeşte, a zambete batjocoritoare, a veselie ar fi prompt la cheltuiala sa;
mortificarea şi dispreţul său
frate, cei o mie de inconvenientele de a se Ar putea fi .-- - nr;? a fost
imposibilă.
Şi totuşi a fost de departe, foarte departe, din imposibil .-- A fost o circumstanţă nouă pentru
un om de primul-rata de abilităţi care urmează să fie captivat de puteri foarte inferioare?
A fost pentru noi unul, poate prea ocupat să caute, să fie premiul de o fată care ar
caută-l -? A fost noi pentru orice lucru din această lume să fie inegale, inconsistente,
nelalocul lui - sau pentru şansă şi circumstanţă
(Drept cauze a doua) pentru a direcţiona soarta omului?
Oh! a avut ea niciodată nu a adus Harriet înainte!
Dacă ea a lăsat-o în cazul în care ea ar fi trebuit, iar în cazul în care el îi spusese ea ar fi trebuit - Dacă ea nu,
cu o nebunie, care nu ar putea exprima limba, împiedicat căsătorească cu ei, unexceptionable
tânăr care ar fi făcut ei şi fericită
respectabil în linia de viata cu care ea ar fi trebuit să aparţină - toate ar fi fost
în condiţii de siguranţă, nici unul dintre acest sequel îngrozitoare ar fi fost.
*** Harriet ar fi putut avea vreodată prezumţia să ridice gândurile ei cu domnul
Knightley - *** ea ar putea îndrăzni să fantezie ea însăşi a ales un astfel de om până!
de fapt asigurat de ea - Dar Harriet a fost!
mai umil, a avut mai puţine scrupule decât până acum .-- inferioritate ei, dacă a minţii
sau situaţie, părea puţin simţită .-- Ea părea mai sensibilă a dlui Elton fiind
pentru a se apleca în căsătoria ei, decât ea acum
părea a domnului Knightley .-- Vai! nu a fost faptul că ei fac prea?
Cine a fost la dureri de a oferi noţiunile de auto-Harriet consecinţă, dar ea? -
Cine dar însăşi a învăţat-o, că ea a fost să se ridice, dacă este posibil, şi
că pretenţiile ei au fost mari pentru un nivel ridicat
stabilire lumesc -? Dacă Harriet, de a fi umil, au fost cultivate zadar, ca a fost ea
face prea.