Tip:
Highlight text to annotate it
X
Rezervaţi la a treia: Traseul unui Storm capitolul I.
În taină
Calatorul s-au descurcat încet pe drumul său, care a avut o evoluţie spre Paris din Anglia în
toamna anului 1792.
Mai mult decât suficient de drumuri proaste, equipages rău, şi cai rău, el ar fi
întâlnite să-l întârziere, deşi Regele căzut şi nefericit din Franţa au fost
pe scaunul lui de domnie în toată slava lui, dar,
ori s-au schimbat, plină de obstacole, altele decât acestea.
Fiecare oraş-sat poarta si impozitarea-house a avut trupa sa de cetăţean-patrioti, cu
muschete lor naţionale într-o stare mai exploziv de pregătire, care a oprit toate veniţi
and retrag, le eco-întrebat, inspectate
documentele lor, cautat pentru numele lor pe listele proprii, le-au transformat înapoi, sau
le-a trimis pe, sau oprit ei şi punându-le în cala, ca judecata lor sau capricioasa
fantezie considerat cel mai bun pentru Republica zorile
Una şi indivizibilă, pe de Libertate, Egalitate, Fraternitate, sau moarte.
O ligile foarte puţine francez al călătoriei sale au fost realizate, atunci când Charles Darnay
au început să perceapă că pentru el de-a lungul acestor drumuri de ţară, nu a existat nici o speranţă de întoarcere
până când el ar trebui să au fost declarate un bun cetatean la Paris.
Oricare s-ar putea lovi acum, el trebuie să se încheie cu călătoria pe sale.
Nu este un sat medie închis asupra lui, nu un obstacol în calea comună a scăzut de peste drum
în spatele lui, dar el ştia ca acesta să fie o altă uşă de fier din serie care a fost prescris
între el şi Anglia.
The vegherea universal aşa-l cuprindea, ca daca ar fi fost luate intr-o plasa, sau
au fost transmise la destinaţie într-o cuşcă, el nu a putut fi simtit libertatea
mai disparea complet.
Acest vegherea universal nu numai el a oprit pe autostrada douăzeci de ori în
o etapă, dar întârzierea progresul său de douăzeci de ori într-o zi, de echitatie după el şi
luaţi-l înapoi, în faţa lui şi de echitatie
oprirea lui de anticipare, de echitatie cu el şi păstrarea-l la conducere.
El a fost de zile de la călătoria sa în Franţa numai, atunci când sa dus la culcare obosit afară, într-o
oraş mic pe drum de mare, încă un drum lung de la Paris.
Nimic, dar producţia a afectat Gabelle scrisoarea de la închisoarea sa de
Abbaye l-ar fi ajuns atât de departe.
Dificultate sale de la Garda de-casa in acest loc au fost mici, astfel, că el a simţit his
călătorie să fi ajuns la o criză.
Şi el a fost, prin urmare, cat de putin surprins ca un om ar putea fi, de a găsi el însuşi trezit
de la han mici, la care el a fost remise până dimineaţa, în mijlocul
noapte.
Trezit de către un funcţionar locale, timid şi trei patrioţi armat din capace brute roşu şi
cu tuburi in gura lor, care se aşeză pe pat.
"Emigrant", a spus funcţionarul, "am de gând să le trimiteţi pe la Paris, în cadrul unui
escortă. "
"Citizen, doresc nimic mai mult decât pentru a ajunge la Paris, deşi aş putea dispensa cu
escortă. "
"Linişte!", Mormăi un roşu-capac, lovind în plapumă cu patul-end al lui
muscheta. "Pace, aristocrat!"
"Este ca bun patriot spune,", a observat funcţionarul timid.
"Tu eşti un aristocrat, şi trebuie să aibă o escorta - şi trebuie să plătească pentru el."
"Nu am de ales", a declarat Charles Darnay.
"Alegerea! Asculta-l "strigat! Încruntaţi aceeaşi
roşu-capac. "Ca şi *** nu era o favoare de a fi protejat
de la lampa de fier! "
"Este întotdeauna ca bun patriot spune,", a observat funcţionarul.
"Scoală-te şi te rochie, emigrant."
Darnay respectate, şi a fost dus înapoi la casa de paza-, în cazul în care patrioţi alte accidentat
capace de roşu au fost fumatul, alcoolul, şi de dormit, de un ceas-incendiu.
Aici el a platit un pret greu pentru escorta lui, şi, prin urmare, a început cu ea pe umed,
drumuri ude la ora trei dimineaţa.
Escortă au fost două patrioţi montate în şepci roşii şi tri-colorate cocarde, înarmaţi cu
muschete naţionale şi săbii, care a călătorit cu unul pe fiecare parte de el.
The escortă reglementate calul său, dar pierde o linie a fost anexat la frâu sale,
sfârşitul termenului de care unul dintre patrioţi păstrat încins rundă incheietura mainii.
În această stare ei stabilite cu ploaie puternică de conducere în feţele lor: clattering la
o grea trap dragon pe trotuar oraş inegale, şi în momentul drumurile mlastina-adânc.
În această stare ei traversat fără modificări, cu excepţia cailor şi a ritmului, toate
noroi-adânc ligi care se afla între ele şi de capital.
Ei au călătorit în noapte, stoparea o oră sau două după ziuă, şi minciuna de
până la asfinţit a căzut.
Escortă au fost atat de mizerabil îmbrăcaţi, că acestea paie răsucite vs picioarele goale,
and stuf umerii lor zdrenţuite de a păstra în afara umed.
În afară de disconfortul de a fi atât de personală a participat, şi în afară de astfel de
considerente de pericol prezent ca sa sculat de la unul din patrioţii fiind cronic
beat, şi care transportă muscheta lui foarte
prin imprudenţă, Charles Darnay nu au permis de reţinere care a fost pus pe el să
trezi orice temeri serioase în piept, pentru, el a motivat cu sine însuşi, care ar putea
nu au nici o referire la temeinicia unei
caz în parte, care nu a fost încă declarat, şi de reprezentări, confirmable de
prizonier în Abbaye, care nu au fost încă făcute.
Dar când au ajuns la oraşul-Beauvais-care au făcut la seară, în cazul în care
Străzile erau pline de oameni - el nu a putut ascunde de el însuşi că aspectul
Afaceri fost foarte alarmant.
O mulţime de rău augur s-au adunat pentru a vedea-l demonta a posta-curte, şi mulţi
voci strigă cu voce tare, "Jos cu emigrantul!"
El sa oprit în actul de swing însuşi stele din şa lui, şi, reluarea-l ca a lui
Cel mai sigur loc, a declarat: "Emigrant, prietenii mei!
Nu tu nu mă vezi aici, în Franţa, din capul meu? "
"Eşti un emigrant blestemată", strigă un potcovar, face la el într-un mod furios
prin intermediul presei, ciocan în mână, "şi eşti un aristocrat blestemat!"
The postmaster se interpune între acest om şi frâu călăreţ (de la care
he a fost evident acest site), şi soothingly a zis: "Lăsaţi-l să fie, să-l fi!
El va fi judecat la Paris. "
"Judecată!", A repetat potcovar, swinging ciocanul.
"Ay! şi condamnat ca un trădător "La acest lucru. mulţimea a urlat de omologare.
Verificarea postmaster, care a fost cap de cal pentru transformarea lui la curte (The
patriot beat stătea cu calm în şa his cauta pe, cu etapa a liniei sale
încheietura mâinii), Darnay a spus, de îndată ce a putut face auzit glasul Lui:
"Prieteni, voi înşivă înşele, sau dacă sunt înşelaţi.
Eu nu sunt un trădător. "
"El minciuni!", Strigă Smith. "El este un trădător, deoarece decretul.
Viaţa lui este reţine la oameni. Viaţa lui blestemat nu este al lui! "
La momentul când a văzut-o grabă Darnay în ochii mulţimii, pe care un alt
instant-ar fi adus asupra lui, postmaster transformat calul în curte,
escorta călare în strânsă pe calul lui
flancuri, şi postmaster inchis si impiedica porţile nebun dublu.
The potcovar a lovit o lovitură asupra lor cu ciocanul lui, şi mulţimea gemu, dar, nu
mai fost făcut.
"Ce este acest decret că Smith a vorbit despre?"
Darnay solicitat postmaster, atunci când el l-au mulţumit, şi a stat alături de el în
curte.
"Într-adevăr, un decret pentru vinzarea bunurilor de emigranţi."
"Când a trecut?" "Pe XlV-lea."
"A doua zi am plecat din Anglia!"
"Toata lumea spune ca este doar unul dintre mai multe, şi că nu vor fi altele - în cazul în care există
Nu deja - izgonirea toate emigranţi, şi condamnând pe toţi la moarte care se întorc.
Asta este ce vrea să spună când a zis că viaţa dvs. nu a fost propria ta. "
"Dar nu există astfel de decrete încă?"
! "Ce stiu eu", a declarat postmaster, umeri, "nu poate fi, sau
acolo va fi. Este tot la fel.
Ce ţi-ar fi? "
Ei au odihnit pe unele paie intr-o crescatorie pana la mijlocul noptii, si apoi rode
transmite din nou, atunci când toate orasul a fost adormit.
Printre numeroasele modificări sălbatică observabile pe lucruri familiare care au făcut această plimbare sălbatice
ireal, nu în ultimul rând a fost raritatea aparentă de somn.
După lungi şi singuratice stimulând pe drumuri trist, ei vor veni la un grup de săraci
cabane nu, cufundat în întuneric, dar toate cu lumini strălucitoare, şi ar găsi
oameni, într-un mod fantomatic în toiul
noaptea, o parte circulare în runda mână-un copac contractate Libertăţii, sau toate întocmite
cântând împreună un cântec Liberty.
Din fericire, toate acestea, nu a fost în Beauvais somn noaptea aceea pentru a le ajuta din ea
şi au trecut la o dată mai mult în solitudine şi singurătate: Jingling prin
înainte de vreme rece şi umed, printre săraci
câmpurile care nu cedase roadele pământului acel an, diversificată de
cerneluri rămâne de case ***, şi prin apariţia bruscă de la sta la pândă, şi
ascuţite domnitoare până în calea lor, pe de
patrule patriot pe ceas pe toate drumurile.
Lumina zilei la ultima le-a găsit în faţa zidului de la Paris.
Bariera a fost închis şi puternic guarded atunci când mers până la el.
"În cazul în care sunt documentele acestui prizonier?" A cerut un om ferm, analizând în
autoritate, care a fost chemat de către poliţistul de.
Fireşte lovit de cuvânt neplăcut, Charles Darnay solicitat difuzor pentru
ia cunoştinţă că a fost un călător liber şi cetăţean francez, responsabil cu escorta
care starea deranjat a ţării
a impus el, şi pe care el a plă*** pentru.
"În cazul în care," a repetat acelaşi personaj, fără a lua orice aminte de el, indiferent,
"Sunt lucrari ale acestui prizonier?"
Patriot beat le-au avut în capac lui, şi le-a produs.
Turnarea ochii peste Gabelle scrisoarea lui, personajul aceeaşi autoritate a aratat unele
dezordine şi surpriză, şi se uită la Darnay, cu o atenţie deosebită.
A plecat de escorta şi escortat fără să spună un cuvânt, cu toate acestea, si a intrat in garda-
cameră, între timp, au şezut pe caii lor în afara porţii.
Privind despre el, în timp ce în această stare de suspans, Charles Darnay a observat că
poarta era deţinută de o gardă mixt de soldaţi şi patrioţi, acesta din urmă departe depasind
Fosta şi că pătrunderea în timp ce în
oraş pentru căruţe ţăranilor "aducerea în aprovizionarea, precum şi pentru trafic similare şi
traficanţi, a fost destul de usor, coborârea, chiar şi pentru homeliest persoane, a fost foarte
dificilă.
Un amestec numeroase bărbaţi şi femei să nu mai vorbim fiare şi vehiculele din diverse
sortează, aştepta să emită mai departe, dar, de identificare anterior a fost atât de stricte, care
ele filtrate prin bariera foarte lent.
Unii dintre aceşti oameni ştiau rândul lor, spre examinare să fie atât de departe, pe care le pune
jos, pe pământ pentru a dormi sau de fum, în timp ce alţii au vorbit împreună, sau despre loitered.
Capacul roşu şi tri-color cocarda au fost universal, atât între bărbaţi şi femei.
Când el a aşezat în şa său, dar jumatate de ora, luând act de aceste lucruri, Darnay
se pomeni confruntat cu acelaşi om în autoritate, care a regizat de paza pentru a deschide
bariera.
Apoi a livrat la escorta, beat şi sobru, o chitanţă pentru escortat şi
ia cerut pentru a demonta.
El a făcut aşa, şi patrioţi doi, ceea ce duce calul obosit, se întoarse şi rode departe
fără a intra în oraş.
El a însoţit dirijor lui într-o cameră de gardă, cu miros de vin comune şi tutun,
în cazul în care anumite soldaţi şi patrioţi, adormit şi treaz, beat şi sobru, precum şi în diverse
statelor neutre între somn şi veghe,
beţia şi sobrietatea, au fost în picioare şi să mintă în legătură.
Lumina în gardă-house, jumatate derivate din petrol în scădere, lămpi de noapte, şi
jumatate din zi acoperit de nori, a fost într-o stare corespunzător nesigur.
Unii s-au culcat registrele deschise pe un birou, şi un ofiţer de un aspect aspru, întunecat,
prezidat aceste.
"Defarge Citizen", a spus el pentru dirijor Darnay lui, ca el a luat un bilet de hârtie pentru a
scrie pe. "Este aceasta Evremonde emigrant?"
"Acesta este omul."
"Dvs. de vârstă, Evremonde?" "Treizeci şi şapte."
"Casatorit, Evremonde?" "Da."
"În cazul în care căsătorit?"
"În Anglia." "Fără îndoială.
În cazul în care este soţia ta, Evremonde "?" În Anglia. "
"Fără îndoială.
Sunteţi expediate, Evremonde, la închisoarea din La Force. "
"Doar Rai!", Exclama Darnay. "În ce drept şi pentru ce infracţiune?"
Ordonatorul de credite ridică privirea de la alunecare lui de hârtie pentru un moment.
"Avem legi noi, Evremonde şi noi infracţiuni, de când aţi fost aici."
El a spus cu un zâmbet greu, şi a plecat în scris.
"Eu vă roagă să se arate că am venit aici de bună voie, ca răspuns la această
recurs în scris a unui coleg, concetăţean care se află înaintea ta.
Eu nu cer nici mai mult decât posibilitatea de a face acest lucru fără întârziere.
Nu este ca dreptul meu? "" Emigrate nu au drepturi, Evremonde, "a fost
the greoi răspuns.
Ordonatorul de credite a scris până ce a terminat, citit pe la el însuşi ceea ce el a scris,
şlefuit ea, şi dat-o Defarge, cu cuvintele "în secret."
Defarge semn cu hârtia la dispoziţia deţinutului că el trebuie să-l însoţească.
Prizonierul ascultat, precum şi o gardă de doi patrioţi înarmaţi le-au participat.
"Este tu", a spus Defarge, într-un glas scăzut, astfel *** s-au dus în jos paşii de guardhouse and
transformat în Paris ", care sa casatorit cu fiica de Doctor Manette, o dată pe prizonier
Bastille în care nu mai mult? "
"Da", a răspuns Darnay, privindu-l cu surprindere.
"Numele meu este Defarge, şi am să păstreze o vin-magazin din cartierul Saint-Antoine.
Eventual ati auzit de mine. "
"Sotia mea a venit la casa dvs. pentru a revendica tatăl ei?
Da! "
Cuvântul "soţie" părea să servească ca un memento sumbre to Defarge, să spunem cu bruşte
impatience, "În numele acestei femei ascuţite nou-născut, şi a chemat La
Ghilotina, de ce ai venit în Franţa? "
"Ai auzit-mi să spun de ce, acum un minut. Nu tu nu cred că este adevărul? "
"Un adevăr rău pentru tine", a spus Defarge, vorbind cu sprancenele tricotate, precum şi căutarea
drept în faţa lui.
"Într-adevăr, am pierdut aici. Toate aici este atât de fără precedent, atât de schimbat,
atât de bruscă şi nedrept, că Eu sunt absolut pierdut.
Vei face-mi un pic de ajutor? "
"Niciuna." Defarge intervenit, mereu in cautarea drept
în faţa lui. "Va să răspundeţi-mi o singură întrebare?"
"Poate.
Potrivit naturii sale. Se poate spune ce este. "
"În această închisoare că am de gând să atât de nedrept, trebuie să am unele gratuite
comunicare cu lumea din exterior? "
"Veti vedea." "Nu am să fie îngropat acolo, a prejudiciat,
şi fără nici un mijloc de a prezenta cazul meu? "
"Veţi vedea.
Dar, ceea ce atunci? Alte persoane au fost îngropate în mod similar
închisori mai rău, înainte de acum "." Dar nu de mine, Defarge Cetăţean. "
Defarge uită pe ascuns la el de răspuns, şi a umblat pe într-o tăcere de echilibru şi setaţi.
Cu cat mai adanc sa scufundat în această tăcere, a mai slab sperăm că a fost - sau cam asa ceva Darnay
gândit - de catifelare sale în orice grad uşoară.
El, prin urmare, au grăbit să spună:
"Este extrem de important pentru mine (stii tu, Citizen, chiar mai bine decât mine, a modului în care
importanţă mult), că ar trebui să poată comunica cu domnul Camion Băncii Tellson lui,
un domn englez, care este acum în Paris,
simplul fapt, fără comentarii, că am fost aruncat în închisoarea din La
Vigoare. Vă va cauza care să fie făcut pentru mine? "
"Voi face", Defarge cu încăpăţânare replicat, "nimic pentru tine.
Datoria mea este să ţara mea şi Oameni. Eu sunt robul jurat atât, împotriva
dumneavoastră.
Voi face nimic pentru tine. "Charles Darnay considerat că este imposibil să roage
el în continuare, şi mândria lui a fost atins în afară.
Deoarece mers în linişte, dar el nu a putut vedea *** a folosit oameni au fost la
spectacol de prizonieri care trece de-a lungul străzilor.
Copiii foarte rar el a observat.
A trecătorilor câteva avansat la capetele lor, şi câteva zguduit degetele lor la el, ca un
aristocrat, altfel, că un om în haine de bună ar trebui să fie merge la închisoare, nu era
mai mult decât remarcabil faptul că un muncitor în haine de lucru ar trebui să fie merge la locul de muncă.
Într-un stradă îngustă, întunecată, şi murdare prin care au trecut, un entuziasmat
orator, montat pe un scaun, se adresa unui public entuziasmat cu privire la crimele împotriva
poporul, a regelui si a familiei regale.
Cateva cuvinte pe care el a prins de pe buzele acestui om, în primul rând făcut cunoscut la Charles
Darnay că regele era în închisoare, şi că ambasadorii străini au avut una şi
toate stâng al Parisului.
Pe drum (cu excepţia la Beauvais) a auzit absolut nimic.
Escorta şi stare de veghe universal era complet izolat el.
Faptul că el a căzut printre pericole mult mai mari decât cele care au dezvoltat
înşişi când a părăsit Anglia, el bineînţeles ştia acum.
That pericole au îngroşat despre el rapid, şi ar putea îngroşa mai repede şi mai repede încă, el
desigur, ştia acum.
El nu a putut, dar admite el însuşi că nu ar fi putut face această călătorie, în cazul în care
ar fi putut să prevadă evenimentele de câteva zile.
Şi totuşi îndoielile sale nu au fost atât de întunecat ca, imaginat de lumina de data asta mai târziu,
ele vor aparea.
Tulburaţi viitor a fost, a fost un viitor necunoscut, în obscuritate de acolo
speranţă a fost ignorant.
Masacrul de oribil, zile şi nopţi lungi, care, în termen de câteva runde de
ceas, a fost de a stabili un semn mare de sânge pe timpul binecuvântat garnering de recoltare,
a fost la fel de departe de cunoştinţele sale ca şi când ar fi fost o sută de mii ani distanţă.
"Feminini ascuţit nou-născut, şi a chemat La Ghilotina", a fost greu să-l cunoscut, sau de a
generalitatea de oameni, de nume.
Faptele înfricoşătoare care au fost în curând să fie făcut, au fost, probabil neimaginat la acea dată
in creierul cei ce împlinesc. *** ar putea ei au un loc în umbra
concepţii de o minte blând?
De tratament nedrept în detenţie şi greutăţi, şi, în separarea cu cruzime de la său
soţie şi un copil, el a prefigura probabilitatea, sau certitudine, dar, dincolo de
aceasta, el temut nimic distinct.
Cu acest lucru din mintea lui, care a fost suficient pentru a transporta într-o curte închisoare ingrozitoare, el
a ajuns la închisoarea La Force.
Un om cu o fata umflat deschis poartă puternic, la care Defarge prezentat "
Emigrant Evremonde "". Ceea ce Diavolul!
Cât de mult mai multe dintre ele ", exclama! Omul cu faţa umflat.
Defarge a luat la primirea lui, fără a observa exclamare, şi s-au retras, cu două său
colegi-patrioţi.
"Ceea ce Diavolul, eu spun din nou!" Exclama temnicer, a plecat cu soţia sa.
"Cât de mult mai multe!"
Soţia lui temnicer, fiind prevazut cu nici un răspuns la întrebarea, pur şi simplu a răspuns,
"Trebuie sa ai rabdare, draga mea!"
Trei turnkeys care au intrat receptiv la un clopot a sunat, a reiterat sentimentul, şi
o adăugată, "Căci dragostea de libertate;", care suna în acel loc ca un inadecvat
concluzie.
Închisoarea din La Forţei era o închisoare sumbru, întunecat şi murdar, şi cu un miros oribil
de somn fault în ea.
Extraordinar cât de repede aroma zgomotoasă de somn în închisoare, devine manifestă în
toate aceste locuri, care sunt bolnavi îngrijiţi! "În secret, de asemenea," mormăi temnicer,
uita la lucrarea scrisă.
"Ca şi *** nu am fost deja complet la rupere!"
A bagat hârtia pe un fişier, într-un umor prost, şi Charles Darnay aşteaptă his
plăcere în continuare pentru o jumătate de oră: uneori, stimulare la încoace şi încolo în puternic
cameră arcuite: uneori, odihnindu-se pe o piatră
scaun: în ambele cazuri, deţinute de a fi imprimate pe memoria de şefi şi
subalternii săi. "Vino!", A spus şeful, la lungime de iniţierea
cheile lui, "vino cu mine, emigrant."
Prin amurg închisorii sumbru, taxa noua lui l-au însoţit de coridor şi
scară, multe uşi zăngănitor şi de blocare în spatele lor, pana cand au ajuns intr-o mare,
scăzut, boltit camera, aglomerata cu prizonieri de ambele sexe.
Femeile s-au aşezat la o masă lungă, scris şi citit, de tricotat, de cusut şi
brodare, iar oamenii au fost în cea mai mare parte în picioare în spatele scaunele lor, sau
persistent în sus şi în jos în cameră.
În asociaţie instinctivă de prizonieri cu criminalităţii ruşinos şi ruşine, nou-
comer repugnă de la aceasta companie.
Dar irealitatea încoronarea lui plimbare ireale lung, a fost, de toate dintr-o dată în creştere
pentru a primi el, fiecare cu rafinamentul mod cunoscut la timp, şi cu toate
angajarea haruri si politeţe de viaţă.
Deci, au fost ciudat umbrit aceste rafinamente de maniere închisoare şi tristeţe, aşa
spectrale-au devenit în mizerie necorespunzătoare şi mizeria prin
pe care le-au observat, că Darnay Charles păreau să stea într-o societate a morţilor.
Toate fantome!
Fantoma de frumusete, fantoma prestanta, fantoma de eleganta, a
fantoma de mândrie, fantoma de frivolitate, fantoma spirit, fantoma a tineretului, fantoma
de vârstă, toţi aşteaptă demiterea lor de la
malul pustiu, toate de cotitură pe el ochi care au fost modificate prin moartea au
a murit în vin acolo. A lovit-l nemişcat.
The temnicer în picioare lângă el, şi se deplasează cu privire la alte gaolers, care ar fi
a fost suficient de bine ca la apariţia în exercitarea funcţiilor lor obişnuite,
părea atât de extravagant grosier de contrastat
cu întristaţi mame şi fiice înflorit care au fost acolo - cu
apariţiile de cocheta, frumusetea tinerilor, şi femeie matură delicat
de rasă - că inversarea tuturor experienţă
şi probabilitatea care scena de umbre prezentate, a fost mărită cea mai mare măsură sale.
Desigur, toate fantome.
Cu siguranţă, lungă plimbare ireal înregistrat unele progrese de boli care l-au adus la aceste
nuanţe sumbre!
"În numele tovarăşi asamblate în nenorocire", a spus un gentleman curtenesc
aspectul şi adresa, venind înainte, "Am onoarea de a oferindu-vă bun venit în La
Vigoare, precum şi a condoling cu tine pe nenorocirea, care te-a adus printre noi.
Fie ca ea curând denunţa fericit!
Ar fi o impertinenţă în altă parte, dar nu este atât de aici, pentru a cere numele dvs. şi
condiţie? "
Charles Darnay însuşi trezit, şi a dat informaţiile necesare, în cuvinte ca potrivit
ca el s-au găsit.
"Dar sper", a spus domnul, ca urmare a temnicer şef cu ochii, care sa mutat
în întreaga cameră, "că nu sunteţi în secret?"
"Eu nu înţeleg sensul termenului, dar le-am auzit spune acest lucru."
"Ah, ce păcat! Am aşa de mult regret!
Dar îndrăzniţi, mai mulţi membri ai societăţii noastre au fost în secret, la început, şi
aceasta a durat dar un timp scurt. "Apoi, a adăugat el, ridicând glasul lui," I întrista
de a informa societatea - în secret ".
Nu a fost un murmur de compătimire ca Charles Darnay traversat cameră într-o rasă
uşa în cazul în care temnicer îl aşteptau, şi multe voci - printre care, moale şi
voci de femei au fost plin de compasiune
vizibil - ia dat urări de bine şi încurajare.
Se întoarse la uşă rase, pentru a face datorită inimii lui, a închis în conformitate cu
temnicer mâna lui, şi apariţii dispărut de la vederea lui pentru totdeauna.
Poartă a fost deschisă pe o scara de piatra, ceea ce duce în sus.
După ce au urcat patruzeci etape (prizonierul o jumătate de oră deja numărate
le), a temnicer a deschis o uşă mică negru, şi au trecut într-o celulă solitară.
A lovit rece şi umed, dar nu a fost întuneric.
"Al tău," a spus temnicer. "De ce am limitat singur?"
"*** ştiu!" "Eu pot cumpara stilou, cerneală şi hârtie?"
"Acestea nu sunt ordinele mele.
Vei fi vizitat, şi poate cere apoi. În prezent, puteţi cumpăra alimente dumneavoastră, şi
nimic mai mult "Au fost în celulă., un scaun, o masă,
şi o saltea de paie.
Ca temnicer a făcut o inspecţie generală a acestor obiecte, precum şi cei patru pereţi,
înainte de a pleca, o fantezie rătăcire rătăcit prin minte a deţinut
rezemat de peretele opus lui,
că acest lucru a fost atât de temnicer unwholesomely de balonare, atât în faţă şi persoană, cu privire la
arata ca un om care a fost înecat şi umplute cu apă.
Atunci când a fost temnicer plecat, el a crezut în acelaşi fel rătăcitor, "Acum am plecat, ca si *** as
erau morţi. "
Oprirea apoi, să se uite în jos, la saltea, se întoarse de la ea cu un bolnav
senzaţie, şi sa gândit, "Şi aici, în aceste târâtoare este prima condiţie
ale corpului după moarte. "
"Cinci paşi de patru şi jumătate, cinci ritmuri de patru ani şi jumătate, cinci ritmuri de patru si
jumătate. "
Prizonierul mers încoace şi încolo în celula lui, de numărare de măsurare sale, şi urletul
oraşului au apărut ca tobe înfundat cu un val sălbatic de voci adăugat la ele.
"El a făcut pantofi, el a făcut pantofi, el a făcut pantofi."
Deţinutul numărat din nou de măsurare şi ritm mai rapid, pentru a trage mintea cu el
de la această repetiţie din urmă.
"Fantome care a dispărut atunci când poartă închisă.
Nu a fost unul dintre ei, apariţia de o doamnă îmbrăcată în negru, care a fost sprijinit in
învecinate a unei ferestre, şi ea a avut o lumină strălucitoare pe părul ei de aur, şi ea
semăna cu * * * * * * Să ne plimbare pe nou,
pentru numele lui Dumnezeu, prin satele iluminate cu toţi oamenii treaz!
* * * * * * El a făcut pantofi, el a făcut pantofi, el a făcut pantofi.
* * * * * * Cinci paşi de patru ani si jumatate. "
Cu astfel de însemnări şi rularea în sus se clatina din adâncurile minţii sale, deţinutul
mers mai repede şi mai repede, cu încăpăţânare de numărare şi numărare, precum şi zgomotul de
oraşul a schimbat, în acest sens - că aceasta încă
laminate în tobe ca înfundat, dar cu boci de voci că ştia, în umfla
care a crescut deasupra lor.
>
Rezervaţi la a treia: Track a unui capitol Storm II.
The Grindstone
Banca Tellson lui, stabilit în cartierul Saint Germain din Paris, a fost într-o aripă a
o casa mare, abordat de către o curte si opriti de la strada de un zid inalt
si o poarta puternica.
Casa a apartinut unui boier mare, care a trăit în ea până când a făcut un zbor de la
problemele, în rochie de bucătar propriei sale, şi a obţinut în afara graniţelor.
O fiară simpla de urmărire care zboară de la vanatori, el era încă în metempsihoză lui
nimeni altul decât Monseigneur aceeaşi, pregătirea a căror ciocolată pentru a căror
buzele au ocupat o dată pe trei oameni puternici în afară de bucătar în cauză.
Monseigneur plecat, şi trei bărbaţi puternici s-au absolvirea de păcatul de a avea
întocmite salariului său de mare, fiind mai mult decât gata şi dornic să tăiat gâtul cu privire la
altar al Republicii zorile, şi
indivizibilă a Libertate, Egalitate, Fraternitate, sau moarte, Monseigneur Casa
a fost primul sechestrate, iar apoi confiscate.
Pentru, toate lucrurile s-au atât de repede, şi a urmat decret decretul cu feroce
precipitaţii, care acum la a treia noapte a lunii septembrie toamna,
emisarii patriot a legii au fost în
posesia casei Monseigneur lui, şi ar fi marcat cu tricolor, şi au fost
bea coniac in apartamente de stat.
Un loc de afaceri în Londra ca locul Tellson de afaceri în Paris, ar fi
în curând au condus Casa din minte sale şi în Monitorul.
Pentru că, ce s-ar responsabilitate aşezat britanici si respectabilitate au spus
până la portocaliu-copaci în cutii într-o curte Bank, şi chiar într-o Cupidon peste
contra?
Cu toate acestea, astfel de lucruri au fost. Tellson a avut văruit Cupidon, dar el
a fost încă să fie văzut pe tavan, în cea mai tare lenjerie, care vizează (*** el foarte des
nu) la bani de dimineaţa până noaptea.
Falimentul inevitabil, trebuie să vină din această tineri Pagan, în Lombard-street,
Londra, şi, de asemenea, un alcov cu perdele în partea din spate de băiat nemuritoare, precum şi a unui
cautati-sticlă lăsa în perete şi, de asemenea,
grefierilor deloc vechi, care au dansat in public pe cea mai mică provocare.
Cu toate acestea, un Tellson francez ar putea ajunge mai departe cu aceste lucruri extrem de bine, şi, atâta timp
ca ori a avut loc împreună, nici un om nu a luat speriat la ei, şi tras afară his
bani.
Ce bani ar fi scos din Tellson lui de acum înainte, şi ce ar minti acolo, a pierdut
şi uitate, ce placă şi bijuterii ar păta în Tellson se ascunde de locuri, în timp ce
deponenţilor ruginite în închisori, şi atunci când
acestea ar trebui să aibă violent pierit; cât de multe conturi cu Tellson niciodată de a fi
echilibrată în această lume, trebuie să fie reportate în următoarea; nici un om nu ar fi putut spune,
în acea noapte, nu mai mult decât domnul Jarvis Camion
ar putea, deşi a gândit foarte mult din aceste întrebări.
El a stat de un foc de lemne nou-luminat (anul ruinate and neroditor a fost
prematur la rece), precum şi pe faţa lui cinstit şi curajos a existat o nuanta mai inchisa
decât cu lampa de pendent ar putea arunca, sau orice
obiect din cameră reflectă desfigurator - o nuanta de groază.
A ocupat camere ale Băncii, în fidelitatea sa faţă de Casa de pe care el a crescut
să fie o parte, *** ar fi puternic rădăcină-iedera.
Aceasta întîmplare faptul că acestea provin un fel de securitate de la ocupaţia patriotică a
clădirea principală, dar adevarat gentleman-suflet vechi nu calculat despre asta.
Toate aceste condiţii, au fost indiferenţi faţă de el, aşa că a făcut datoria.
Pe partea opusă a curţii, în conformitate cu o sală cu coloane, a fost în picioare extinse -
pentru vagoane - în cazul în care, într-adevăr, unele vagoane din Monseigneur încă stătea în picioare.
Împotriva a doi dintre pilonii erau fixate două mari flambeaux evazată, precum şi în
Ţinând cont de aceste, în picioare în aer liber, a fost o gresie mare: o aproximativ
lucru montate pe care par să fi
grabă a fost adus acolo de la unele fierarie vecine, sau alte atelier.
Presiunea în creştere şi se uită pe fereastră la aceste obiecte inofensive, domnul Camion tremura, şi
retras la scaunul lui de foc.
El a deschis, nu numai fereastra de sticla, dar reteaua de orb în afara lui, şi el
au închis, atât din nou, iar el tremura prin rama lui.
Din străzile dincolo de zid înalt şi poartă puternic, au venit noaptea de obicei
zumzetul oraşului, acum şi apoi cu un inel de nedescris în ea, ciudat si
nepământesc, ca în cazul în care unele sunete insolit un caracter teribil s-au urcat la cer.
"Mulţumesc lui Dumnezeu," a declarat Dl. Camion, clasping mîinile, "ca nimeni nu apropiat şi drag pentru mine este
în acest oraş îngrozitor la noapte.
Fie ca El să aibă milă de toţi cei care sunt în pericol! "
Curând după aceea, clopotul de la poarta mare sunat, şi el a crezut, "Ei au venit
înapoi "şi! sat ascultare.
Dar, nu a existat nici o erupţie tare în curte, astfel *** a avut de aşteptat, şi a auzit
ciocnirea poarta din nou, şi totul a fost liniş***.
Nervozitatea şi groază care au fost asupra lui inspirat that nelinişte ***ă
respectând Banca, o mare schimbare pe care ar trezi in mod natural, cu astfel de sentimente
trezit.
A fost bine pazit, iar el sa sculat să meargă printre oamenii de încredere care priveau
aceasta, atunci când a deschis uşa brusc, şi două cifre a sărit înăuntru, la vedere al cărui
a căzut înapoi în uimire.
Lucie si tatal ei!
Lucie cu braţele întinse să-l, şi cu care arată atât de vechi de seriozitate
concentrată şi intensificată, că aceasta părea ca şi *** ar fi fost ştampilat la
ei se confruntă în mod expres pentru a da forţă şi putere să-l în acest pasaj unul din viaţa ei.
"Ce este aceasta?" Strigă domnul Camion, suflare şi confuz.
"Care este problema?
Lucie! Manette!
Ce sa întâmplat? Ce te-a adus aici?
Ce este? "
Cu privirea fixă asupra lui, în paloare ei şi sălbăticia, ea panted în
braţele, pe un ton rugător: "O, prietenul meu drag! Soţul meu! "
"Soţul tău, Lucie?"
"Charles." "Ce fel de Charles?"
"Aici. "Aici, în Paris?"
"A fost aici cateva zile - de trei sau patru - nu ştiu cât de mulţi - nu pot colecta mea
gânduri.
O misiune de generozitate l-au adus aici să ne necunoscute, el a fost oprit la
bariera, si trimis la inchisoare. "Bătrânul a rostit un strigăt irepresibil.
Aproape în acelaşi moment, a cere de la poarta mare sunat din nou, şi un zgomot puternice de
picioarele şi vocile au venit turnarea în curte.
"Ce este că zgomot?", A spus doctorul, intorcand spre fereastră.
"Nu te uita!", Strigă domnul Camion. "Nu te uita-te!
Manette, pentru viaţa ta, nu atingeţi orbi! "
Doctorul avansat, cu mâna pe de fixare a ferestrei, şi a spus, cu un
rece, bold zâmbet:
"Dragul meu prieten, am o viata fermecate în acest oraş.
Am fost un prizonier Bastille. Nu există nici un patriot în Paris - în Paris?
În Franţa - care, ştiind-mi să fi fost un prizonier în Bastilia, mi-ar atinge,
cu excepţia să mă copleşească cu îmbrăţişează, sau să mă în triumf.
Durerea mea vechi mi-a dat o putere care ne-a adus prin bariera, şi a câştigat
ne noutăţi Charles acolo, şi ne-au adus aici.
Ştiam că ar fi aşa, am ştiut că am putut ajuta Charles din toate pericol; I-am spus Lucie
aşa .-- Ce este că zgomotul? "mâna lui era din nou pe fereastră.
"Nu te uita!", Strigă domnul Camion, absolut disperată.
"Nu, Lucie, draga mea, şi nici nu voi!" El a primit braţul ei rotunde, şi se menţine ei.
"Nu fi atat de speriat, dragostea mea.
Jur solemn să vă că ştiu de nici un rău având sa întâmplat cu Charles, că am avut
nici o suspiciune chiar şi de fiinţei sale în acest loc fatale.
Ce este el în închisoare? "
"La Forţa!" "La Forta!
Lucie, copilul meu, dacă vreodată ai fost curajos şi utilizabil în viaţa ta - şi aţi fost
întotdeauna atât - va veti compune acum, să facă exact aşa *** v-am ofertei; pentru mai multe
depinde de ea decât vă puteţi gândi, sau pot să spun.
Nu există nici un ajutor pentru tine, în orice acţiune din partea dvs. pentru a-noapte, nu poţi, eventual,
se amestecă out.
Spun acest lucru, pentru că ceea ce trebuie să vă încercarea de a face de dragul lui Charles, este cel mai greu lucru
să facă de toate. Trebuie să fii ascultător instantaneu, încă, şi
linişte.
Trebuie să permiteţi-mi să vă pun într-o cameră la spate aici.
Trebuie să părăsească pe tatăl tău şi-ma in pace timp de două minute şi în care există viaţă şi
Moartea în lume, nu trebuie să întârzie. "
"Eu voi fi supus la tine. Văd în faţa dumneavoastră că ştiu că pot face
nimic altceva decât aceasta. Ştiu că sunt adevărate. "
Bătrânul sărutat, şi ei s-au grăbit în camera lui, şi au transformat-cheie, apoi,
a venit grăbeau înapoi la doctor, şi a deschis fereastra şi a deschis parţial
orb, şi a pus mâna pe de Doctor
braţ, şi privi cu el în curte.
Se vedeau o mulţime de bărbaţi şi femei: nu este suficient ca număr, sau destul de aproape, pentru a
umplere curte: nu mai mult de patruzeci sau cincizeci de în toate.
Oamenii în posesia casei le-au lăsat să intre la poarta, si au avut
s-au grabit in pentru a lucra la tocilă, ar fi evident, fost înfiinţate aici pentru lor
scop, ca într-un loc convenabil şi pensionari.
Dar, astfel de lucrători groaznic, şi să lucreze astfel de groaznic!
The tocilă a avut un mâner dublu, si, de cotitură la ea nebuneşte au fost doi bărbaţi, a căror
se confruntă, ca părul lor lung flapped înapoi atunci când whirlings a adus tocilă
feţele lor în sus, au fost mai oribil şi
crud decât feţe dintre cele mai sălbatice sălbatici în deghizare lor cele mai barbare.
Sprâncene false şi mustăţi false au fost blocate peste ei, şi lor hidoase
feţele erau toate sângeroase şi transpirat, precum şi toate strâmb cu urlând, şi toate mirat
and bătător la ochi cu emoţie fiara şi doriţi de somn.
Deoarece aceste golănime avansat şi avansat, încuietori lor mat acum aruncă asupra lor înainte
ochii, acum aruncă înapoi peste gât lor, unele femei a avut loc vin la gura lor, care
s-ar putea bea, şi cu ceea ce scade
sânge, şi ceea ce scade cu vin, şi ceea ce cu fluxul de scântei a lovit out
din piatră, toate atmosfera lor rele părea Gore şi de foc.
Ochiul nu a putut detecta o creatura în grupul gratuit frotiului de sânge.
Umeri unul pe altul pentru a obţine următoare la ascutit-piatra, s-au dezbrăcat până la bărbaţi
talie, cu pata peste tot membrele lor şi organisme; bărbaţilor în tot felul de zdrenţe, cu
pata asupra celor zdrenţe; bărbaţi drăceşte
set off cu prada de dantelă de femei şi de mătase şi panglica, cu pata de vopsire
aceste fleacuri prin intermediul şi prin.
Topoare, cuţite, baionete, săbii, toate aduse să fie ascuţită, au fost toate cu roşu
aceasta.
Unele dintre săbii hacked s-au legat de incheieturile celor care le efectuează, cu
benzi de lenjerie şi fragmente de rochie: ligaturi diferite în natură, dar toate profunde ale
culoarea o.
Şi, după *** wielders frenetică a acestor arme le smuls din fluxul de
scântei şi rupt departe în stradă, nuanţa de roşu a fost aceeaşi roşii în turbat lor
ochilor; - ochi care orice spectator unbrutalised
ar fi dat douăzeci de ani de viaţă, să pietrifice cu un pistol bine direcţionate.
Toate acestea au fost văzut într-o clipă, ca viziunea unui om de la înec, sau de orice fiinta umana
creatura de la orice trecere foarte mare, ar putea vedea o lume în cazul în care au fost acolo.
Ei au tras înapoi de la fereastră, şi Doctor cautat explicaţia în lucrarea sa
faţa cenuşie prieten.
"Ei sunt", a spus Camion şopti cuvintele, se uite frică rotunda la blocat
cameră, "uciderea prizonierilor.
Dacă sunteţi sigur de ceea ce spui, dacă aveţi cu adevărat puterea de credeţi că aveţi -
*** cred că aţi - te face cunoscut la aceste draci, si sa dus la La Force.
Ar putea fi prea târziu, nu ştiu, dar lăsaţi-l să nu fie un minut mai tarziu! "
Doctor Manette apăsat mâna lui, cu capul gol grăbit din cameră, şi a fost în
curte atunci când domnul Camion recastigat orb.
Părul streaming alb, cu faţa remarcabil, şi încrederea impetuoasă a lui
mod, ca el a pus armele deoparte ca apa, l-au dus într-o clipă la
inima de piatra de la aglomeraţie.
Pentru câteva momente a existat o pauză, şi o grabă, şi un murmur, şi neinteligibilă
sunetul vocii lui, şi apoi domnul Camion l-au văzut, înconjurată de toate, şi în mijlocul
o linie de douăzeci de oameni lung, toate legate de
umăr la umăr, şi mâna la cot, s-au grăbit cu strigăte de - "Live
Bastille prizonier! Ajutor pentru fraţii deţinutului Bastiliei în
La Forţei!
Cameră pentru deţinutul Bastiliei in fata acolo!
Salvaţi Evremonde prizonier la La Force "şi! O mie de strigăte telefonic.
A închis zăbrele din nou cu o inima fluturând, închis fereastra şi
perdea, sa grăbit să Lucie, si ia spus ca tatal ei a fost asistată de către popor,
şi au plecat în căutarea soţului ei.
El a gasit copilul ei şi domnişoara Pross cu ea, dar, niciodată nu a avut loc la el să fie
surprins de aspectul lor până la o lungă perioadă de timp după aceea, atunci când el sa aşezat le vizionaţi
în linişte, *** ar fi ştiut de noapte.
Lucie a avut, de această dată, căzut într-o stupoare pe podea, la picioarele lui, agăţându-
pentru el.
Dor de Pross a pus copilul în jos pe patul său, şi capul ei a căzut treptat
pe pernă lângă taxa ei destul. O noapte lunga, lunga durata, cu gemetele
cei săraci soţia!
Şi O noapte lunga, lunga, cu nici o întoarcere de tatăl ei şi nu tidings!
De două ori mai mult în întuneric clopot la poarta mare sunat, şi erupţie a fost
repetate, precum şi gresie răsuci and spluttered.
"Ce este aceasta?" Strigat Lucie, affrighted.
"Taci! Săbii Soldaţii sunt ascuţită acolo, "
a declarat domnul Camion. "Locul este acum proprietate naţională, precum şi
folosit ca un fel de arme, dragostea mea. "
De două ori mai mult în toate, dar, vraja a fost ultima de muncă slab şi capricios.
Curând după aceea a doua zi au început să se lumineze, şi el încet se desprinse de
clasping de mână, şi cu precauţie privit din nou.
Un om, astfel besmeared ca el ar fi fost un soldat rănit extrem creeping înapoi la
conştiinţa pe un câmp de ucis, a fost în creştere de pe trotuar de către partea laterală a
tocilă, şi se uită despre el cu un aer vacant.
La scurt timp, acest criminal uzate descried în una imperfecta lumina carele
Monseigneur, şi, în acest uimitor vehicul superb, urcat in la uşă,
şi pentru el însuşi taci să ia repaus pe perne de gratioase.
The tocilă mare, Pământ, au avansat atunci când domnul Camion privit din nou, şi
Soarele era roşu pe curte.
Dar, gresie mai mică a fost singur acolo, în aerul dimineţii calm, cu un roşu
pe ea ca soarele nu a dat, şi nu s-ar lua.
>
Rezervaţi la a treia: Track a unui capitol Storm III.
Umbra
Una dintre consideraţiile primul care a apărut în minte de afaceri de domnul Camion atunci când
oră de afaceri a venit rundă, a fost aceasta: - că el nu avea dreptul să pericol Tellson prin
adăposteşte soţia unui deţinut emigrant sub acoperiş Banca.
Bunurile sale proprii, de siguranţă, de viaţă, el ar fi hazarded for Lucie şi copilul ei,
fără a ezita un moment, dar mare încredere a deţinut nu era a lui, şi cu privire la
că taxa de afaceri a fost un om strict de afaceri.
La început, mintea sa a revenit la Defarge, şi el a crezut de aflare a vinului-magazin
din nou şi ţinând sfat cu maestrul său, cu referire la cele mai sigure de locuit loc în
starea distras a oraşului.
Dar, aceeaşi consideraţie pe care l-au sugerat, repudiat-l, el a trăit în modul cel mai
Cartierul violente, şi fără îndoială a fost influent acolo, şi profunde în cele
lucrarile periculoase.
Noon vine, iar medicul nu se întoarce, şi întârzie fiecare minut de tendinţa de a
compromis Tellson, dl Camion sfătuit with Lucie.
Ea a spus că tatăl ei a vorbit de a angaja un cazare pe termen scurt, în această
Trimestru, în apropiere de casa-bancară.
Întrucât nu a fost nici o obiecţie de afaceri pentru acest lucru, şi ca el a prevăzut că, chiar dacă ar fi fost toate
bine cu Charles, şi el ar fi eliberat, el nu putea spera să părăsească
oraşului, dl Camion ieşit în căutarea unei astfel de
cazare, şi a găsit unul potrivit, ridicat într-un îndepărtat de-strada în cazul în care închisă
jaluzele în toate celelalte ferestre unui pătrat melancolie mare de clădiri marcate
părăsit casele.
Pentru aceasta cazare la el Lucie odată ce este scos şi copilul ei, şi domnişoara Pross: le-o dăm
ce confort ar fi putut, şi mult mai mult decât el însuşi.
A plecat Jerry cu ei, ca o figură pentru a umple o uşă care ar suporta-considerabile
a bate la cap, şi păstrate la ocupaţii sale.
O minte tulburat şi jalnica a adus să suporte asupra lor, şi încet şi puternic
decalat pe zi cu el. Se purtau afară, şi l-au purtat cu
aceasta, până când Banca închis.
A fost din nou singur în camera lui de noapte precedent, având în vedere ce sa faca
următor, atunci când a auzit un picior pe scara.
În câteva momente, un om a stat în prezenţa lui, care, cu un aspect acut de atent
la el, i sa adresat cu numele său. "Robul tău," a declarat Dl. Camion.
"Ştii mine?"
El a fost un om puternic făcut cu părul negru curling, patruzeci şi cinci la cincizeci
de ani. De răspuns a repetat, fără nici o schimbare
de accent, cuvintele:
"Nu mă cunoşti?" "Eu te-am văzut undeva."
"Poate că la mine vin-shop?" Mult interesaţi şi agitat, domnul Camion
a spus: "Ai venit de la medicul Manette?"
"Da. Am venit de la Doctor Manette "". Şi ce spune el?
Ce nu mi-a trimite "Defarge? A dat în mâna lui anxios, un dialog deschis
resturi de hârtie.
A purtat cuvintele, în scris, de doctorat:
"Charles este sigur, dar nu mă pot lăsa în siguranţă acest loc încă.
Am obţinut favoarea că purtătorul are o scurtă notă de la Charles de nevastă-sa.
Să purtătorul vad sotia lui. "
Acesta a fost datat de la La Force, într-o oră. "Vă va însoţi mine," a declarat Dl. Camion,
cu bucurie uşurat după ce citiţi acest notă cu voce tare, "pentru a în cazul în care soţia lui locuieşte?"
"Da," a revenit Defarge.
Abia observat *** încă, în ce-un mod curios rezervat şi mecanice
Defarge intervenit, domnul Camion puse pălăria şi-au dus în jos, în curte.
Acolo, au găsit două femei, una, de tricotat.
"Madame Defarge, cu siguranţă!", A declarat Dl. Camion, care a lăsat-o în exact acelaşi
atitudinea unor şaptesprezece ani în urmă. "Este ea", a observat soţul ei.
"Are Madame du-te cu noi?" Întrebă domnul Camion, văzând că ea sa mutat ca s-au mutat.
"Da. Că ea poate fi capabil să recunoască feţele şi să cunoască persoane.
Este pentru siguranţa lor. "
Început care urmează să fie lovită de maniera Defarge lui, domnul Camion uitat dubios la el, şi a condus
drumul. Atât femeile au urmat, a doua femeie
fiind răzbunarea.
Ei au trecut prin străzile intervin cât mai repede *** au putut, sa urcat pe
scara de domiciliu nou, au fost admise de către Jerry, şi a constatat Lucie plângând,
în monoterapie.
Ea a fost aruncat într-un transport de vestea dl Camion ei ia dat soţului ei,
împreunate şi mâna care sa emis notă - gândire puţin ceea ce a fost
faci lângă el în noapte, şi ar putea, dar pentru o şansă, au făcut să-l.
"Dragi, - Ia curaj. Eu sunt bine, şi tatăl tău are o influenţă
în jurul meu. Nu puteţi răspunde la această.
Kiss copilul nostru pentru mine. "
Asta a fost tot scrisul. A fost atât de mult, cu toate acestea, care o
a primit-o, că ea sa întors de la Defarge de nevasta sa, şi a sărutat una dintre mâinile
that tricotate.
A fost un pasionat, iubitor, acţiune recunoscător, feminina, dar de o parte nu a făcut
de răspuns - a scăzut la rece şi grele, şi a luat la tricotat sale din nou.
Nu a fost ceva în legătura ei care a dat Lucie un cec.
Sa oprit în actul de a pune note în sânul ei, şi, cu mîinile încă la
gâtul ei, sa uitat îngrozită la Madame Defarge.
Madame Defarge sa întâlnit cu sprâncenele ridicate şi frunte cu o privire rece, impasibil.
"Draga mea," a declarat Dl. Camion, izbitoare in pentru a explica, "sunt frecvente în răscoale
străzi, şi, deşi nu este probabil ca ei vor probleme vreodată, Madame Defarge
doreşte să vadă pe cei pe care ea are puterea
pentru a proteja astfel de momente, până la sfârşitul că va putea să le ştie - că ea poate identifica
acestora.
Eu cred, "a declarat Dl. Camion, mai degrabă stoparea în cuvintele lui liniştitoare, ca pietroase
modul de toate cele trei sine impresionat pe el mai mult şi mai mult, "am stat caz,
Defarge cetăţean? "
Defarge uită melancolic la soţia lui, şi a dat nici un răspuns, altul decât un sunet aspru de
supunere.
"Ai avut mai bine, Lucie," a declarat Dl. Camion, face tot ce a putut pentru a îmblânzi, de ton
şi modul, "au copilul dragi aici, şi Pross noastre bune.
Pross noastre bune, Defarge, este o doamnă engleză, şi nu cunoaşte limba franceză. "
Doamna în cauză, ale căror rădăcini convingerea că ea a fost mai mult decât un meci
pentru orice strain, nu a fost să fie zdruncinat de primejdie şi, în pericol, a apărut cu pliate
de arme, si a observat în limba engleză The
Vengeance, pe care ochii prima întâlnite, "Ei bine, eu sunt sigur, sublinierea!
Sper _you_ sunt destul de bine! "
Ea a acordat, de asemenea, o tuse britanic pe Madame Defarge, dar, niciuna dintre cele două a avut mult
aminte de ei.
"Este copilul lui?", A spus Madame Defarge, oprindu-se în munca ei, pentru prima dată,
şi îndreptată ei de tricotat-ac la Lucie mai puţin dacă ar fi fost degetul lui Fate.
"Da, doamnă," răspunse domnul transportat, "aceasta este fiica prizonier noastre sărace draga, precum şi
numai copil. "
Insotitorul de umbra pe Madame Defarge şi partidul ei păreau să cadă atât de ameninţătoare şi
întuneric asupra copilului, că mama ei instinctiv îngenunche pe teren beside
ei, şi ei a avut loc la piept.
Insotitorul de umbra pe Madame Defarge şi partidul său părea apoi să scadă, ameninţând
şi întuneric, pe atât pentru mamă şi copil. "Este de ajuns, soţul meu", a spus Madame
Defarge.
"I-am văzut. Putem merge. "
Dar, modul suprimat săturat de ameninţare în ea - nu este vizibil şi a fost prezentat,
dar *** şi reţinut - pentru alarmă în Lucie spune, aşa *** ea a pus mîna atrăgătoare
pe rochie Madame Defarge lui:
"Veţi fi bun cu soţul meu săraci. Vei face el nici un rău.
Tu mă va ajuta să-l vezi dacă poţi? "
"Sotul tau nu e treaba mea aici", a revenit Madame Defarge, privind în jos la
ei cu calm perfect. "Este fiica tatălui tău, care este
mele de afaceri aici. "
"De dragul meu, apoi, să fie milă de soţul meu.
De dragul copilului meu! Ea va pune mâinile ei, împreună şi rugaţi-vă
să fii milostiv.
Suntem mai frică de tine decât de aceşti oameni. "
Madame Defarge le-a primit ca pe un compliment, şi se uită la soţul ei.
Defarge, care fusese musca neliniş*** lui degetul mare de cui şi se uită la ea, colectate
cu faţa într-o expresie mai fermă.
"Ce este ca sotul tau spune în această scrisoare mic?" A întrebat Madame Defarge, cu
un zâmbet scădere. "Influenta;, spune el ceva atinge
influenţă? "
"Că tatăl meu", a declarat Lucie, ţinând grăbit hârtia de la sân ei, dar cu
ochii ei alarmat pe întrebării ei, şi nu pe el, "are o influenţă mult în jurul lui."
"Desigur că îl va elibera!", A spus Madame Defarge.
"Lasă-l să facă acest lucru."
"Ca o soţie şi mamă," strigă Lucie, cel mai serios, "Am implor să ai milă de
mine şi să nu exercite nici o putere pe care le posedă, împotriva sotului meu nevinovat, dar
să-l folosească în numele său.
O soră-femeie, gandeste-te la mine. Ca o soţie şi mamă! "
Madame Defarge privit, cu răceală, ca întotdeauna, la rugător, şi a zis, de cotitură pentru ea
prietenul Vengeance:
"The soţii şi mame am fost folosit pentru a vedea, din moment ce au fost cât mai puţin de acest copil,
şi mult mai puţin, nu au fost în mare măsură luate în considerare?
Am cunoscut soţi şi taţi _their_ prevăzute în închisoare şi ţinute de la ei, de multe ori
suficient?
Toate vietile noastre, am văzut sora-femei suferă, în ele însele şi în lor
copii, sărăcia, goliciunea, foame, sete, de boală, mizerie, asuprire şi
neglijare de toate tipurile? "
"Am văzut nimic altceva," a revenit răzbunarea.
"Am avut aceasta o lungă perioadă de timp", a spus Madame Defarge, de cotitură ochii din nou asupra
Lucie.
"Vă judecător! Este probabil ca probleme de o soţie
şi mama ar fi mult pentru a ne acum "Ea a fost reluată de tricotat ei şi a ieşit?.
Răzbunarea urmat.
Defarge plecat ultima, şi a închis uşa. "Curaj, Lucie dragă," a declarat Dl. Camion,
ca el a ridicat-o. "Curaj, curaj!
Pana acum totul merge bine cu noi - mult, mult mai bine decât le-a trecut în ultima perioadă cu multe
bietele suflete. Înveseleşte-te, şi să aibă o inimă recunoscătoare. "
"Eu nu sunt ingrată, sper, dar că femeia pare îngrozitor să arunce o umbră asupra
. mine şi pe toate speranţele mele ", a declarat Dl. Camion" Tut, Tut! "," ceea ce este această
deznădejde în sân puţin curajos?
O umbra, într-adevăr! Nr substanţă în ea, Lucie. "
Dar umbra a modului de aceste Defarges era întuneric asupra sa, pentru toate
faptul că, în mintea lui secret, îl tulburat foarte mult.
>
Rezervaţi la a treia: Traseul unei furtuni capitolul IV.
Calm în Storm
Medicul Manette nu sa mai întors până în dimineaţa zilei de a patra zi de absenţa lui.
Atât de mult din ceea ce sa întâmplat în acest timp îngrozitor ca ar putea fi păstrate din
cunoaşterea Lucie a fost atât de bine ascuns de la ei, că nu mult timp după aceea până la,
atunci când Franţa şi ea au fost departe unul de altul, a făcut ea
stiu ca 1100 de prizonieri lipsiţi de apărare de ambele sexe şi toate vârstele au avut
fost ucişi de către populaţia, că patru zile şi nopţi au fost întunecată de acest act
de groază, şi că aerul din jurul ei au fost viciate de ucis.
Ea ştia numai că a existat un atac asupra închisori, că toate politice
prizonieri au fost în pericol, şi că unii au fost târât afară de mulţime şi
ucis.
D-lui Camion, Doctor comunicate în conformitate cu un ordin de a păstra secretul pe care el nu a avut nici
necesitatea de a locui, că mulţimea l-au luat printr-o scenă de masacru la închisoarea din
La Force.
Faptul că, în închisoare el a găsit o şedinţă de auto-numiţi Tribunalului, înainte de care
prizonierii au fost aduse individual, şi prin care au fost rapid ordonat să fie puse
departe de a fi masacraţi, sau pentru a fi lansat,
sau (în câteva cazuri), care urmează să fie trimis înapoi în celulele lor.
Că, prezentat de către conductori său la prezenta Tribunalului, el însuşi a anunţat, printr nume
şi a profesiei ca fiind de optsprezece ani un prizonier secret şi unaccused in
Bastiliei, că, una dintre corpului, astfel
Şedinţa în judecata a crescut şi a identificat-l, şi că acest om a fost
Defarge.
Asta, între timp el a constatat, prin intermediul registrelor pe masă, că fiul său,
in-lege a fost printre prizonieri în viaţă, şi a pledat greu la Tribunalul - din care
unii membri s-au adormit, iar unele treaz,
unele murdare cu unele curate crimă şi, unele sobru şi unele care nu - pentru viaţa şi
libertate.
Că, în primul salut frenetice revărsat asupra lui însuşi, ca un suferind notabilă
în cadrul sistemului de răsturnat, aceasta a fost acordată la el să aibă Charles Darnay
adus în faţa Curţii fără de lege, şi examinate.
Asta, părea pe punctul de a fi dintr-o dată eliberat, atunci când valul în favoarea lui
întâlnit cu unele verifica inexplicabile (nu inteligibil la doctor), care a condus la o
câteva cuvinte de conferinţe secrete.
Asta, omul şedinţei în calitate de preşedinte a informat apoi Manette Doctor că deţinutul
trebuie să rămână în arest, dar ar trebui, de dragul lui, va avea loc neatinsă în custodie.
Asta, imediat, la un semnal, deţinutul a fost eliminat în interiorul
închisoare din nou, dar, că el, Doctorul, apoi a avut atât de puternic a pledat pentru permisiunea de a
rămână şi să asigure el însuşi ca fiul sau-in-
Legea a fost, prin nici o răutate sau ghinion, livrate la aglomeraţie ale căror criminale
strigă în afara porţii au înecat de multe ori acţiunea, că a obţinut
permisiune, şi au rămas în Sala de sânge, până când pericolul a fost de peste.
Atracţiile văzuse acolo, cu frânturi scurte de alimente şi de somn de intervale,
rămân nespus.
Bucuria nebun pe prizonierii care au fost salvate, au uimit-l abia mai mică de
ferocitate nebun împotriva celor care au fost tăiate în bucăţi.
Un deţinut a fost acolo, a spus el, care au fost evacuate în circulaţie stradă, dar
la care un sălbatic greşită a avut forţa de tracţiune o ştiucă ca el a lesinat.
Fiind rugat pe pentru a merge la el şi rochie rana, doctorul a leşinat la
poartă acelaşi, şi l-au gasit in bratele o companie de samaritenii, care s-au aşezat pe
Organismele victimelor lor.
Cu o incoerenţă ca monstruos ca nimic în acest coşmar îngrozitor, ei au avut
ajutat vindecator, şi au tins omul ranit cu blândă solicitudine - a făcut
un aşternut pentru el şi l-au escortat cu atenţie
de la faţa locului - a avut apoi prins la armele lor si a aruncat din nou într-o măcelărie, astfel
cumplit, că medicul a acoperit ochii cu mâinile lui, şi leşinat departe în
mijlocul de ea.
*** domnul Camion primit aceste confidenţe, si ca el a urmarit fata de prietenul său
acum şaizeci şi doi ani de vârstă, o presimţire a apărut în el că astfel de groaza
experienţele ar reînvia pericolul vechi.
Dar, nu văzuse niciodată prietenul său în profil sa actuală: el nu a avut deloc cunoscute
-l în caracterul său prezent. Pentru prima dată Doctor simţit, acum,
că suferinţa lui a fost forta si putere.
Pentru prima dată, simţea că, în acel foc clare, el a avut forjat încet fierul de călcat
care ar putea sparge uşa închisorii soţului fiicei lui, şi-l dă.
"Totul a avut tendinta de a un scop bun, prietenul meu, nu a fost doar deşeuri şi ruina.
Pe măsură ce copilul meu iubit a fost util în restabilirea-mi să mă, voi fi de ajutor
acum în restaurarea cea mai dragă parte din ea la ea cu ajutorul cerului, voi
fă-o! "
Astfel, Doctor Manette.
Şi când Jarvis Camion văzut ochii aprins, fata hotărîtă, aspectul calm puternică şi
poartă de om a cărui viaţă întotdeauna părea să-l a fi fost oprit, ca un ceas,
timp de atâţia ani, şi apoi setaţi merge din nou
cu o energie care a stat latente în timpul încetarea utilităţii sale, el
crezut.
Lucruri mai mari decât doctorul a avut la acea dată să se confrunte cu, ar fi dat
înainte de scopul său perseverent.
În timp ce el însuşi ţinut în locul lui, ca un medic, a cărei activitate a fost cu toate
grade ale omenirii, de obligatiuni si gratuit, bogaţi şi săraci, bune sau rele, el a folosit personal lui
influenţă atât de înţelepciune, că el a fost în curând
inspectarea medic a trei penitenciare, şi printre ei La Forţei.
El ar putea asigura acum Lucie că soţul ei a fost nu se mai limitează numai, dar a fost amestecat
cu corpul generală a deţinuţilor; el a văzut soţul ei pe săptămână, şi a adus dulce
mesaje la ei, direct de pe buzele lui;
uneori, sotul ei însuşi a trimis o scrisoare către ei (deşi niciodată cu mâna doctorului),
dar ea nu a fost permis să scrie în el: pentru, printre multe suspiciuni sălbatică a
parcele în închisori, mai sălbatice din toate
arătat la emigranţii care s-au cunoscut-am făcut prieteni sau conexiuni permanente
în străinătate.
Această viaţă nouă a lui Doctor a fost o viaţă neliniş***, fără îndoială, în continuare, a
Dl Camion sagace a văzut că a existat o mândrie sustinerea nou în ea.
Nimic nu o nuanţă de urât mândria, a fost una naturală şi demn, dar a observat
ca o curiozitate.
Doctorul ştia, că până la acea dată, arestarea lui a fost asociată în
mintea fiicei sale şi prietenul său, cu necazul său personal, privarea şi
slăbiciune.
Acum, că acest lucru a fost schimbat, şi el însuşi ştia să fie investite prin intermediul vechi
proces cu forţe la care au uitat pentru siguranta final Charles şi
eliberare, el a devenit măsura exaltat de
schimbarea, că el a preluat conducerea şi direcţia, şi a solicitat-le ca pe cei slabi,
să aibă încredere ca să-l puternic.
Poziţiile anterioare relative de el însuşi şi Lucie s-au inversat, dar numai ca
pline de viaţă recunoştinţă şi afecţiune le-ar putea inversa, pentru că el nu putea avea
mândrie, dar în prestarea de servicii cu ea unele care au făcut atât de mult să-l.
"Toate curios să văd," gândit domnul Camion, în felul lui pe cale amiabila viclean ", dar toate naturale
şi dreptul, astfel, preia conducerea, dragul meu prieten, şi păstraţi-l, nu ar putea fi
mâini mai bune. "
Dar, deşi doctorul a încercat din greu, şi nu a încetat niciodată încercând, pentru a obţine Charles Darnay
stabilite la libertate, sau cel puţin să-l adus la judecată, curentul publică a
timp setat prea puternic si rapid pentru el.
O nouă eră a început, regele a fost judecat, condamnat şi decapitat, Republica
Libertate, Egalitate, Fraternitate, sau moarte, a declarat pentru victorie sau moarte împotriva
lumea cu arme; fluturat drapelul negru noapte
zi şi din turnurile mare de la Notre Dame; 300000 oameni, convocat
să se ridice împotriva tiranilor de pe pământ, a crescut de la toate solurile diferite din Franţa,
ca şi *** ar dintii dragonului au fost însămânţate
de difuzare, şi au cedat la fel de fructe pe deal şi câmpie, pe o stâncă, în pietriş, precum şi
noroi aluvionar, sub cerul luminos de Sud şi sub norii de Nord, în
a căzut şi, pădurilor în podgorii şi
de măsline-motive şi printre iarba trunchiată şi mirişte de porumb, de-a lungul
băncilor rodnică a râurilor larg, şi în nisipul de pe ţărmul mării.
Ce solicitudine privat s-ar putea spate împotriva potopul din Un an de
Liberty - potopul în creştere de mai jos, care nu se încadrează de mai sus, şi cu ferestrele de
Închisă cer, nu a fost deschisă!
Nu a fost nici o pauză, nici milă, nici pace, nici un interval de odihnă relenting, nu de măsurare
de timp.
Deşi zile şi nopţi cerc cât mai regulat ca atunci când timpul a fost tineri, şi seara şi
dimineaţă a fost prima zi, numărul alte timpului de acolo a fost nici unul.
Ţineţi din el a fost pierdut în febra violent a unei naţiuni, *** este în febra unei
pacientului.
Acum, de rupere tăcerea nefirească pentru un oraş întreg, călăul a arătat
oameni capul regelui - şi acum, se părea aproape în aceeaşi suflare, şeful
a soţiei sale juste care a avut opt obosit
luni de la vaduvie închişi şi mizerie, pentru ao gri.
Şi totuşi, respectarea legii ciudat de contradicţie pe care le obţine în toate aceste
de cazuri, timpul a fost lung, în timp ce flamed atat de repede.
Un tribunal revoluţionar din capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii revoluţionar
comisiilor peste tot pământul; o lege a suspecte, care a lovit toate departe de securitate
pentru libertate sau de viaţă, şi livrate peste orice
om bun si nevinovat la oricare dintre rău şi vinovat; închisori gorged cu oameni care
a comis nici o infracţiune, şi ar putea obţine nici o audiere; aceste lucruri au devenit
ordinea stabilită şi natura numiţi
lucruri, şi păreau să fie vechi de utilizare înainte de acestea au fost mai multe saptamani vechi.
Mai presus de toate, o cifră hidoase a crescut atât de familiară ca şi când ar fi fost, înainte de
Privirea generală de la bazele din lume - cifra de sex feminin ascuţite
La numit Ghilotina.
Acesta a fost tema populara pentru jests; a fost cel mai bun tratament pentru dureri de cap, el infailibil
împiedicat de păr de la cotitură gri, aceasta împărtăşit o delicatesă aparte la
ten, a fost ras Naţională, care
aproape de ras: care sărutat La Ghilotina, sa uitat prin fereastra mica si
stranutat in sac. Acesta a fost semnul de regenerare a
rasă umană.
It înlocuit Crucii. Modele de aceasta au fost purtate pe sânii de la
care Cruce a fost eliminată, şi a fost închinat şi au crezut în cazul în care
Crucea a fost refuzat.
It tuns de pe capete atât de multe, că, la sol şi că este cel mai poluat, au fost un putrezit
roşu.
A fost luată în bucăţi, ca o jucărie-puzzle pentru un Diavol tânăr, şi a fost pus împreună
din nou, atunci când ocazia dorit. It muşamalizat the elocvent, lovit de stabilire a
puternic, a abolit frumos şi bun.
Douăzeci şi doi prieteni ai mărcii publice ridicate, douăzeci şi una de viaţă şi de un mort, a avut
ciung capetele oprit, într-o dimineaţă, în cât mai multe minute.
Numele de om puternic al Scripturii vechi au coborât la funcţionarului şef, care
a lucrat aceasta, dar, aşa armate, el a fost mai puternic decât tizul său, şi Blinder, şi a rupt
departe porţile Templului lui Dumnezeu în fiecare zi.
Printre aceste spaime, şi puiet care le aparţin, doctorul a umblat cu un
cap de echilibru: încrezător în puterea sa, cu prudenţă persistente în sfârşitul lui niciodată,
pune la îndoială că el va salva sotul lui Lucie la ultimul.
Cu toate acestea, curentul de timp cuprins de, atât de puternic şi adânc, şi a efectuat timpul de deplasare
cu atâta înverşunare, că Charles a zăcut în închisoare un an şi trei luni atunci când
Medicul a fost, astfel, de echilibru si increzator.
Deci, mult mai rău şi au distras Revoluţia crescut în luna decembrie,
că râurile din sud au fost grevate cu organismele de violent
înecat pe timp de noapte, şi prizonieri au fost împuşcaţi
în linii şi în pieţe sub soare de iarnă din sud.
Totusi, doctorul a umblat printre teroarea cu un cap de echilibru.
Nici un om mai bine cunoscute decât el, la Paris, în acea zi, nici un om într-o situaţie străin.
Silent, umane, indispensabilă în spital şi închisoare, cu ajutorul artei sale în mod egal între
asasini şi victime, a fost un om în afară.
În exercitarea talentul său, aspectul şi povestea Bastiliei
Captivă la îndepărtat de la toţi ceilalţi oameni.
El nu a fost suspectat sau introdusă în cauză, nu mai mult decât dacă ar fi într-adevăr
fost rechemat la viaţă unele optsprezece ani înainte de, sau au fost un Spirit în mişcare în rândul
muritorii.
>
Rezervaţi la a treia: Traseul unui capitol Storm V.
Lemn-Sawyer
Un an şi trei luni. In tot acel timp nu a fost niciodată sigur Lucie,
de la o oră la alta, dar că Ghilotina va lovi capul soţului ei de pe lângă
zi.
În fiecare zi, pe străzi de piatră, a zguduit puternic tumbrils acum, umplut cu
A condamnat.
Fetelor minunat; femei luminos, maro cu părul, cu părul negru şi gri; tinerilor; marcant
bărbaţi şi vechi; blând născut şi ţăranul născut; toate tipurile de vin roşu pentru La Ghilotina, toate de zi cu zi
a adus în lumină de la beciurile întunecate ale
închisorile dezgustătoare, şi transportate la ei prin străzi pentru a potoli devoratoare ei
sete.
Libertate, egalitate, fraternitate, sau un deces; - pentru O ultima, mult mai usor de a darui,
Ghilotina!
În cazul în care brusc de calamitate ei, şi roţile învolburat de timp, au uimit
fiica doctorului în aşteptarea duce la disperare inactiv, dar aceasta ar fi
a fost cu ea *** a fost cu mai multe.
Dar, de la oră, atunci când ea a luat capul culoare albă până la sânul ei tineri în stare proaspătă în
mansarda Saint-Antoine, ea a fost adevărat îndatoririle sale.
Ea a mai adevarata a fost de a le în sezonul de judecată, ca toate liniş*** loiali şi de bună
va fi întotdeauna.
De îndată ce acestea au fost stabilite în reşedinţa lor de noi, si tatal ei au intrat în
pe de rutină a avocations sale, ea a aranjat de uz casnic mai putin exact aşa ***
dacă soţul ei ar fi fost acolo.
Totul avea locul desemnat al acestuia şi timp desemnat al acestuia.
Lucie puţin a predat, cât mai regulat, ca şi *** ar fi fost toţi uniţi în lor
Engleză acasă.
Dispozitivele uşoară cu care ea însăşi înşelat în spectacol de o credinţă pe care le
ar fi în curând reunit - pregătirile puţin pentru intoarcerea sa rapidă, a
anularea scaunul său şi cărţile sale -
acestea, şi rugăciunea solemnă pe timp de noapte pentru un deţinut dragi mai ales, în rândul
multe suflete nefericite în închisoare şi umbra morţii - au fost aproape singurul deschis
scutiri de mintea ei grele.
Ea nu a modificat foarte mult în aparenţă. Câmpia rochii întuneric, înrudit cu doliu
rochii, pe care ea si copilul ei purtau, erau la fel de ingrijit si, precum şi a participat în continuare
haine strălucitoare de zile fericite.
Ea a pierdut culoarea ei, iar expresia vechi şi intenţie a fost o constantă, nu un
lucru ocazional, în caz contrar, ea a rămas foarte drăguţ şi plăcut.
Uneori, pe timp de noapte pe saruta tatal ei, ea va izbucni în durerea a avut
reprimat toată ziua, şi ar spune că dependenţa ei unic, sub cer, a fost pe el.
El întotdeauna cu hotărîre a răspuns: "Nimic nu poate să i se întâmple fără ştirea mea, şi am
ştiu că-l poate salva, Lucie. "
Ei nu au făcut rundă de săptămâni de viaţă sa schimbat multe, atunci când tatăl ei
a zis ea, venind acasă într-o seară:
"Draga mea, există o fereastră de sus în închisoare, la care se poate castiga, uneori, Charles
de acces la trei după-amiaza.
Când el poate ajunge la el - care depinde de multe incertitudini şi incidente - s-ar putea
vedem pe stradă, crede el, dacă ai stat într-un loc sigur că eu pot arăta
dumneavoastră.
Dar nu va fi capabil să-l vadă, copilul meu săraci, şi chiar dacă ai putea, ar
fi nesigure pentru tine de a face un semn de recunoaştere. "
"O, arată-mi locul, tatăl meu, şi voi merge acolo în fiecare zi."
Din acel moment, în toate anotimpurile, ea a aşteptat acolo două ore.
Pe măsură ce ceasul a lovit doi, ea a fost acolo, iar la patru sa întors resemnat departe.
Atunci când nu a fost prea umed sau rea pentru copilul ei să fie cu ea, s-au dus
împreună; alteori ea a fost singur, dar, ea nu a ratat o singură zi.
A fost colţ întunecat şi murdar de pe o stradă mică de lichidare.
The colibă a unui tăietor de lemn în lungimi de ardere, a fost casa numai la acea
scop; de orice altceva a fost de perete.
În a treia zi de a fi ei acolo, el a observat.
"Bună ziua, citizeness." "Bună ziua, cetăţean."
Acest mod de adresare a fost prescris acum prin decret.
Aceasta a fost stabilită în mod voluntar ceva timp în urmă, printre patrioţii mai aprofundată;
dar, acum era lege pentru toată lumea.
"Walking aici, din nou, citizeness?", "Tu ma vezi, cetăţean!"
Lemnul-Sawyer, care era un om mic, cu un gest de concediere (el a fost o dată pe
mender de drumuri), aruncă o privire în închisoare, a subliniat la închisoare, şi punerea
cele zece degete înainte de fata la
reprezintă baruri, peeped prin intermediul lor jocosely.
"Dar nu e treaba mea", a spus el. Şi a plecat pe lemn tăierea lui.
Ziua următoare, el a fost grijă de ei, şi ei acostat momentul in care a aparut.
"Ce? Walking aici, din nou, citizeness? "
"Da, cetăţean."
"Ah! Un copil prea! Mama ta, nu-i aşa, puţin mea
citizeness "?" Nu spun da, Mamma? "şopti puţin
Lucie, desen aproape de ea.
"Da, draga." "Da, cetăţean."
"Ah! Dar nu e treaba mea. Munca mea e treaba mea.
A se vedea a văzut-mi!
Eu o numesc Ghilotina My Little. La, la, la, La, la, la!
Şi în afara capul lui vine! "The butuc căzut în timp ce vorbea, şi el a aruncat
l într-un coş.
"Fac apel mă Samson a ghilotinei de foc.
A se vedea aici din nou! Loo, Loo, Loo, Loo, Loo, Loo!
Şi capul _her_ off vine!
Acum, un copil. Stârni, stârni, marinate in zeama!
Şi în afara capului _its_ vine. Toate familie! "
Lucie cutremură ca el aruncă două ţagle mai multe in cosul lui, dar a fost
imposibil să fie acolo, în timp ce lemnul-Sawyer a fost la locul de muncă, şi nu să fie în lucrarea sa
vedere.
De atunci, pentru a asigura buna va său, ea întotdeauna a vorbit cu el în primul rând, şi, adesea, a dat
l bea-bani, care a primit imediat.
El a fost un om curios, si, uneori, atunci când ea a avut destul de uitat la el uitîndu-
la acoperiş închisoare şi grătare, şi în inima ei de ridicare de până la sotul ei, ea
ar veni la ea pentru a găsi-l cautati
la ea, cu genunchiul pe banca lui şi a văzut a încetat în activitatea sa.
"Dar nu e treaba mea!", El ar spune, în general, în acele timpuri, şi ar
vioi va scădea la tăierea din nou.
In toate anotimpurile, în zăpadă şi gerul de iarnă, în vanturi aspre de primăvară, în
soarele fierbinte de vara, în ploile de toamnă, şi din nou în zăpadă şi îngheţ a
de iarnă, Lucie trecut două ore de fiecare zi
la acest loc, şi în fiecare zi pe lăsându-l, la sarutat pe zidul închisorii.
Soţul ei a vazut-o (aşa a învăţat de la tatăl ei), ar putea fi dată în cinci sau şase
ori: ar putea fi de două ori sau de trei ori de funcţionare: ar putea fi, nu pentru o săptămână sau două săptămâni
împreună.
A fost suficient ca el ar putea şi a făcut o vadă atunci când şansele de servit, şi pe această
posibilitatea de-ar fi aşteptat a doua zi, sapte zile pe saptamana.
Aceste ocupaţii au adus-o rundă de luna decembrie, în care tatăl ei a umblat
printre terorile cu un cap de echilibru. Pe o după-amiază, uşor ninge a ajuns
la colţul de obicei.
A fost o zi a unor sălbatice bucurie, şi un festival.
Ea a văzut casele, ca ea a venit de-a lungul, decorate cu stiuci mici, precum şi cu
capace mici si rosii care le-au blocat, de asemenea, cu panglici tricoloured; de asemenea, cu
standard de inscripţia (litere tricoloured
au fost favorit), Republica una şi indivizibilă.
Libertate, Egalitate, Fraternitate, sau moarte!
Magazinul mizerabil din lemn-Sawyer a fost atat de mic, că întreaga sa suprafaţă amenajate
spatiu foarte indiferenti pentru această legendă.
El a avut pe cineva să-l mâzgăli pentru el, cu toate acestea, care au stors cu moartea în
cu dificultate cele mai nepotrivite.
La casa lui-top, el a manifestat stiuca si capac, ca un bun cetăţean trebuie să şi într-o
fereastră a avut stationate vazut sa înscris ca a lui "Little Sainte Ghilotina" - pentru
de sex feminin mare ascutit a fost până în acel moment popularly canonizat.
Magazinul său a fost închis şi el nu era acolo, care a fost o usurare sa Lucie, şi a lăsat-o
destul de singur.
Dar, el nu era prea departe, pentru prezent, ea a auzit o mişcare tulbure şi o strigând
venind de-a lungul, pe care ei umplut cu frica.
Un moment după aceea, şi o mulţime de oameni au venit turnarea colţ de închisoare
perete, în mijlocul cărora a fost de o parte lemn-Sawyer în mână cu răzbunarea.
Nu ar putea fi mai puţin de cinci sute de oameni, şi ei au dansat ca cinci
mii de demoni. Nu a fost nici muzică, alta decât propria lor
cântând.
Ei au dansat la melodia Revoluţia populară, păstrând un timp feroce care a fost ca un
scrâşnirea dinţilor la unison.
Bărbaţii şi femeile au dansat împreună, femeile au dansat împreună, oamenii au dansat împreună, ca de pericol
le-au adus împreună.
La început, ei au fost doar o furtună de capace grosier de roşu şi cârpe grosier de lână, dar, după ***
au umplut locul, şi sa oprit să danseze despre Lucie, unele aparitia unui groaznic
dans cifre plecat raving mad apărut printre ei.
Ei au avansat, s-au retras, bătute la mainile unul altuia, strîns la unul altuia
capete, filate rundă singur, prins una de alta şi tors rundă în perechi, până la multe dintre ele
a scăzut.
În timp ce acestea au fost în jos, restul legate de mână în mână, şi pe tot timpul împreună nefilată: atunci
inelul rupt, şi în inele separate, de două şi patru s-au întors şi transformat până la
toate acestea sa oprit la o dată, a început din nou,
a lovit, încleşta, şi a rupt, iar apoi inversat de spin, şi pe tot timpul tors
un alt mod.
Dintr-o data s-au oprit din nou, întrerupt, a lovit efectuează din nou timp, format în linii
lăţimea mod public, şi, cu capetele lor scăzut în jos şi mâinile lor sus,
swooped ţipau off.
Nr lupta ar fi putut fi pe jumătate atît de teribil ca acest dans.
A fost atât de categoric un sport căzut - ceva, o dată pe nevinovaţi, livrate pe la
toate perfidie - o distracţie sănătoasă transformat într-un mijloc de infuriindu-l pe sânge, ameţitoare
simţurile, şi steeling inima.
Har, *** ar fi fost vizibil în ea, a făcut este urât, care arată *** denaturata si
lucrurile pervertit toate bune prin natura au fost deveni.
În sânul feciorelnice Bared la acest lucru, destul de aproape de-a copilului cap astfel distras,
piciorul delicat tocat în această Slough de sânge şi murdărie, au fost tipurile de
separate de timp.
Aceasta a fost Carmagnole.
Aşa *** a trecut, lăsând Lucie speriat şi năucit în uşa de lemn-
casa lui Sawyer, zapada feathery s-au depreciat în linişte şi să fi alb şi moale, ca în cazul în care
nu fuseseră niciodată.
"O, tatăl meu!", Pentru că el a stat înaintea ei atunci când ea a ridicat ochii a avut o clipă
întunecată, cu mâna ei, "o astfel de vedere crud, rău."
"Ştiu, draga mea, ştiu.
Am văzut-o de mai multe ori. Nu fi speriat!
Nici unul dintre ei ar putea face rau "". Eu nu sunt speriat pentru mine, tatăl meu.
Dar când mă gândesc la soţul meu, şi îndurarea lui aceşti oameni - "
"Îl vom menţionate mai sus îndurarea lor foarte curând.
L-am lăsat alpinism la fereastră, şi am venit să-ţi spun.
Nu e nimeni aici pentru a vedea. Aveţi dreptul să sărut mâna spre cel mai înalt that
rafturi acoperiş. "
"Eu fac aşa, tată, şi eu trimite-l Sufletul meu cu el!"
"Nu-l poţi vedea, draga mea saraci?" "Nu, tată", a declarat Lucie, dorinta and
plângând ca ea sărută mîna, "nu".
A footstep în zăpadă. Madame Defarge.
"Eu te salut, citizeness," de la doctor.
"Eu te salut, cetăţean."
Acest lucru în trecere. Nimic mai mult.
Madame Defarge plecat, ca o umbra peste drum alb.
"Dă-mi braţul tău, dragostea mea.
Treci de aici, cu un aer de bucurie şi de curaj, de dragul lui.
Asta a fost bine făcut, "au plecat de la faţa locului;" nu trebuie să fie în zadar.
Charles este chemat pentru problemele de mîine. "
"Căci-mîine!" "Nu există nici timp de pierdut.
Eu sunt bine pregătiţi, dar există măsuri de precauţie care trebuie luate, care nu au putut fi
luate până când a fost chemat de fapt în faţa Tribunalului.
El nu a primit încă avizul, dar ştiu că el va fi prezent, citat de
la-mîine, şi a eliminat la Conciergerie, am informaţii în timp util.
Tu nu se tem? "
Ea ar putea răspunde cu greu, "am încredere în tine."
"Nu aşa, implicit.
Suspans dvs. este aproape terminat, draga mea, el va fi restabilită la tine în termen de câteva
de ore; l-am cuprins cu fiecare protecţie.
Trebuie să văd camioane. "
Sa oprit. A existat o forestieră grele de roţi
în cadrul şedinţei. Amândoi ştiau prea bine ce a insemnat.
One. Două. Trei.
Trei tumbrils situează departe cu incarcatura lor de groază pe zăpadă tăcem din gură.
"Trebuie să văd Camion," Doctorul repetat, transformarea ei un alt mod.
Domnul înverşunat vechi a fost încă în său de încredere, nu fuseseră niciodată lăsat.
El şi cărţile lui au fost în rechiziţie frecvent ca confiscate de proprietate şi să
făcute la nivel naţional.
Ceea ce ar putea salva pentru proprietari, el a salvat.
Nici un om de viaţă mai bune de a organiza rapid de ceea ce Tellson au avut în păstrarea, şi să deţină lui
pace.
Un cer tulburi roşu şi galben, şi o ceaţă în creştere de la Sena, denotă o abordare
de întuneric. Era aproape întuneric atunci când au ajuns la
Bank.
Reşedinţa maiestuosi ai Monseigneur a fost cu totul ruinate şi pustii.
Deasupra unui morman de praf şi cenuşă în instanţa de judecată, a fugit de litere: Proprietăţii Naţionale.
Republica una şi indivizibilă.
Libertate, Egalitate, Fraternitate, sau moarte! Cine ar putea fi faptul că cu domnul transportat - proprietarul
de echitatie-strat pe scaun - care nu trebuie să fie văzut?
De la cine nou veniţi,-a ieşit, agitată şi surprins, pentru a participa, el
favorit în braţele lui?
Pentru cine-a par să repete cuvintele ei sugrumată, atunci când, ridica vocea
si transformarea capul spre uşa camerei de la care a eliberat, el a spus:
"Eliminat la Conciergerie, şi a convocat pentru problemele de mîine?"
>
Rezervaţi la a treia: Traseul unui capitolul VI Storm.
Triumf
Tribunalul groază de cinci judecători, procurorul, şi un juriu stabilit, fiecare sat
zi.
Listele lor a ieşit în fiecare seară, şi au fost citite de către gaolers a diferitelor
închisori pentru deţinuţi lor.
Standardul temnicer-a fost glumă, "Vino afară şi să asculte la Cartea Seara, vă interior
acolo "!" Charles Evremonde, numit Darnay! "
Astfel, la ultima a început la Cartea seara la La Force.
Când un nume a fost numit, proprietarul acestuia păşit în afară într-un loc rezervat pentru cei care
au fost anunţate ca fiind, astfel, fatally înregistrate.
Charles Evremonde, numit Darnay, avea motive să ştie de utilizare; văzuse
sute trece aşa.
Temnicer Sa umflat, care purtau ochelari pentru a citi cu, privit asupra lor pentru a asigura
că el însuşi a luat locul lui, şi au trecut prin listă, făcând un anunţ similar
scurtă pauză la fiecare nume.
Acolo erau douăzeci şi trei nume, dar numai douăzeci s-au răspuns la, pentru una dintre
prizonieri aşa citată au murit în închisoare şi a fost uitate, şi două au fost deja
ghilotinat şi uitate.
Lista a fost citită, în camera de boltă în cazul în care Darnay văzuse asociate
deţinuţilor, în noaptea de sosirea lui.
Fiecare dintre aceste au pierit in masacrul de la, fiecare fiinta umana a avut de la
îngrijite şi s-au despărţit cu, a murit pe eşafod.
S-au grăbit cuvintele de rămas bun şi bunăvoinţă, dar si despartirea a fost în curând peste.
Acesta a fost incidentul de fiecare zi, şi de societatea La vigoare au fost angajate în
pregătirea unor jocuri de renunţă şi un concert puţin, pentru asta seara.
Ei au aglomerat la grătarele şi a vărsat lacrimi acolo, dar, la douăzeci de locuri în proiectat
de divertisment a trebuit să fie reumplut, iar timpul a fost, cel mai bun caz, scurt şi de blocare-up
oră, când camerele comune şi de coridoare
va fi livrat pe la câinii mari, care vegheat acolo toată noaptea.
Deţinuţii au fost departe de a fi insensibil sau nesimţitor; căile lor a apărut din
Stare de timp.
În mod similar, deşi cu o diferenţă subtilă, o specie de fervoare sau intoxicaţie,
cunoscut, fără îndoială, să fi dus unele persoane să înfrunte ghilotina
în mod inutil, şi să moară de către aceasta, nu a fost
lăudăroşenie simpla, dar o infecţie sălbatică a opiniei publice salbatic agitat.
În sezoanele de ciuma, unii dintre noi vor avea o atractie secret pentru boala - o
înclinaţia trece teribil să moară de ea.
Şi toţi dintre noi au ca minunile ascunse în sânii noastre, care au nevoie numai de circumstanţele
evoca acestora.
Trecerea la Conciergerie a fost scurt şi întuneric, de noapte în cele paraziţi-bântuit
celule a fost lungă şi rece.
A doua zi, cincisprezece prizonieri au fost puse la barul înainte de numele lui Charles Darnay a fost
numit.
Toate cincisprezece au fost condamnaţi, şi studiile întregii ocupat o oră şi
jumătate. "Charles Evremonde, numit Darnay," a fost la
lungime acuzat.
Judecătorilor săi aşezat pe banca din pălării cu pene, dar capacul dur roşu şi tricoloured
cocardă a fost capul de-rochie altfel predominante.
Privind la Juriul şi publicul turbulente, el ar putea fi crezut că
ordinea obişnuită a lucrurilor a fost inversată, şi că criminalii au încercat oamenii cinstiţi.
Cel mai mic, poporul crunt, cel mai rău şi a unui oraş, nu fără cantitatea de joasa,
crud, şi rău, au fost spiritele regie de scena: zgomotos comentând,
aplaudând, dezaprobator, anticipând şi precipitarea rezultat, fără o verificare.
Dintre bărbaţi, cea mai mare parte au fost armate în diferite moduri, dintre femei, unele purtau
cuţite, pumnale unii, unele mâncat şi a băut ca s-au uitat pe, multe tricotate.
Dintre aceste ultime, a fost una, cu o bucată de rezervă de tricotat sub braţ ca ea
a lucrat.
Ea a fost într-un rând din faţă, alături de un bărbat pe care nu văzuse niciodată a devenit principala lui
sosirea la barieră, dar care a amintit ca Defarge direct.
El a observat că o dată sau de două ori şoptit la ureche, şi că ea părea să mai fie
soţie, dar, ceea ce a mai observat în cele două cifre a fost, că, deşi au fost postate
cât mai aproape de la sine însuşi ca acestea ar putea fi, nu s-au uitat spre el.
Păreau a fi de aşteptare pentru ceva cu o determinare perseverent, şi au
se uită la Juriului, dar la nimic altceva.
Pe lîngă Preşedintele sat Doctor Manette, în rochie lui linistita de obicei.
Precum şi a deţinut-ar putea vedea, el şi domnul Camion au fost singurii oameni acolo,
fără legătură cu Tribunalul, care purtau hainele lor obişnuite, şi nu a asumat
haina grosier de Carmagnole.
Charles Evremonde, numit Darnay, a fost acuzat de către procuror, ca
emigrant, a cărui viaţă a fost reţinută în Republica, în conformitate cu decretul care alungat
toate emigranţi privind pedeapsa cu moartea.
Nu a fost nimic faptul că decretul a purtat data de la întoarcerea sa în Franţa.
Acolo a fost, şi acolo a fost decretul, el a fost luată în Franţa, şi capul lui a fost
cerut.
"Ia de pe capul lui!" Strigă publicul. "Un duşman în Republica!"
Preşedintele sunat Clopotul lui la tăcere aceste strigăte, şi a întrebat dacă deţinutul
nu era adevărat că el a trăit mulţi ani în Anglia?
Fără îndoială a fost.
A fost el nu este un emigrant, atunci? Ce a făcut el însuşi apel?
Nu este un emigrant, spera el, în sensul şi spiritul legii.
De ce nu? Preşedintele a dorit să ştie.
Pentru că el a cedat în mod voluntar un titlu care a fost dezagreabile pentru el, şi o
postul pe care a fost dezagreabile la el, şi-au părăsit ţara sa - el a prezentat înainte de
emigrantul cuvânt în prezent
acceptarea de catre Tribunalul a fost în uz - pentru a trăi de către industrie propria sa în Anglia, mai degrabă
decât asupra industriei de oameni supraîncărcat din Franţa.
Ce dovadă a avut el de asta?
El a înmânat în numele a doi martori, Theophile Gabelle şi Alexandre Manette.
Dar el a căsătorit în Anglia? Preşedintele îi amintea.
Adevărat, dar nu o femeie în engleză.
A citizeness din Franţa? Da. Prin naştere.
Numele ei şi familia?
"Lucie Manette, singura fiică a Doctor Manette, medicul bun care stă
acolo "Acest răspuns. a avut un efect fericit asupra
audienţă.
Strigă în exaltarea de medic bine-cunoscut bine închiria sala.
Deci, capricios au fost mutate de oameni, ca lacrimile imediat laminate jos mai multe
feţele feroce care au fost evidente la deţinutul o clipă înainte, astfel *** a
în cazul în care cu nerăbdare să-l smulgă iasă în stradă şi-l omoare.
Pe aceste câţiva paşi din calea lui periculoase, Charles Darnay au pus piciorul în funcţie
cu medicul Manette a reiterat instrucţiuni.
Sfatul aceeaşi precaută îndreptate fiecare pas pe care să-l înainte de, şi a avut pregătite
fiecare centimetru din drumul lui. Preşedintele întrebat, de ce a avut a revenit la
Franţa atunci când a făcut el, şi nu mai devreme?
El nu a întors mai devreme, el a răspuns, pur şi simplu pentru că a avut nici un mijloc de a trăi în
Franţa, cu excepţia celor acesta a demisionat, întrucât, în Anglia, el a trăit prin acordarea
instruire în limba franceză şi literatura.
El a revenit atunci când a făcut el, cu privire la rugămintea presare şi scrise ale unui francez
cetăţean, care a reprezentat faptul că viaţa lui a fost pusă în pericol de lipsa lui.
El a venit înapoi, pentru a salva viaţa unui cetăţean, şi să poarte mărturia lui, indiferent de
de pericol cu caracter personal, la adevăr. A fost că penală în ochii
Republica?
Poporul a strigat cu entuziasm, "Nu!", Precum şi Preşedintelui sunat clopotul lui să se liniştească
acestora.
Care aceasta nu, pentru că ei au continuat să strige "Nu!", Până când au rămas, din propriile lor
va. Preşedintele a solicitat numele acelui
cetăţean.
The explicat acuzat că cetăţeanul a fost martorul primei sale.
El sa referit cu încredere la scrisoarea cetăţeanului, care au fost luate de la
l la barieră, dar pe care el nu se îndoia-ar fi găsit printre documentele de atunci
în faţa preşedintelui.
Doctorul ar fi avut grijă că acesta ar trebui să fie acolo - l-au asigurat că ar fi
acolo - şi în acest stadiu al procedurii a fost elaborat şi citit.
Citizen Gabelle a fost chemat pentru al confirma, şi a făcut aşa.
Citizen Gabelle lăsat să se înţeleagă, cu delicateţe infinite şi politeţe, că, în
presiune de afaceri impuse Tribunalului prin multitudinea de duşmani ai
Republica cu care a avut de a face, a avut
a fost uşor trecute cu vederea în închisoare a lui Abbaye - de fapt, a avut mai degrabă leşinat
de comemorare Tribunalului patriotice - până acum trei zile, atunci când el a fost
chemat în faţa sa, şi a fost stabilit la
libertate pe juriului se declară mulţumit de faptul că acuzaţiei aduse împotriva sa
a fost raspuns, ca pentru sine, prin predarea cetăţeanului Evremonde, numit
Darnay.
Doctor Manette a fost următoarea sub semnul întrebării.
His mare popularitate personal, şi claritatea răspunsurile sale, a făcut o mare
impresie, dar, aşa *** a procedat, ca el a arătat că acuzatul era prima sa
prietenul la eliberarea sa din lung his
închisoare, că, acuzatul a rămas în Anglia, mereu credincios şi
consacrat la fiica sa şi el însuşi în exil lor, că, atât de departe de a fi în
favoarea cu guvernul Aristocrat
acolo, el a fost de fapt judecat pentru viata lui de aceasta, ca duşman al Angliei şi
prieten al Statelor Unite - ca el a adus aceste circumstanţe în vedere, cu
cea mai mare discreţie şi cu
forţa simplă a adevărului şi seriozitate, Juriului şi populaţiei
a devenit unul.
În cele din urmă, atunci când el a făcut apel către nume Monsieur Camion, un domn în engleză, apoi
şi acolo prezent, care, ca si el, a fost martor la respectivul proces limba engleză şi
ar putea confirma contul său de aceasta,
Juriului au declarat că au auzit destul, şi că au fost gata cu voturile lor
în cazul în care preşedintele s-au mulţumit să le primească.
La fiecare vot (The Jurymen votat cu voce tare şi individual), populaţia înfiinţat un strigăt
de aplauze.
Toate vocile au fost în favoarea a deţinutului, şi l-a declarat preşedintele
liber.
Apoi, a inceput una dintre acele scene extraordinare cu care, uneori, populaţia
mulţumit lor nestatornicie, sau impulsurile lor mai bine faţă de generozitatea şi mila, sau
pe care le considerau ca un anumit set-off împotriva contului lor umflate de furie crud.
Nici un om nu poate decide acum la care dintre aceste motive au fost astfel de scene extraordinare
referable, este probabil, la un amestec de toate cele trei, cu al doilea
predomină.
Nu mai devreme a fost achitarea pronunţată, decât lacrimile s-au vărsat sângele fel de liber ca la
un alt timp, şi îmbrăţişează astfel de frăţeşti s-au revărsat asupra prizonier de către cât mai multe
de ambele sexe ca ar putea grăbi la el, că
după naştere lui lungi şi insalubre a fost în pericol de leşin din
epuizare, nu este mai puţin pentru că ştia foarte bine, că oamenii foarte aceeaşi,
transportaţi cu un alt curent, s-ar fi
repezit la el cu aceeaşi intensitate foarte, să-l sfâşie în bucăţi şi-l risipi peste
pe străzi.
Îndepărtarea lui, pentru a face loc altor persoane acuzate care urmau să fie judecaţi, să-l salvat
de la aceste mângâie pentru moment.
Cinci urmau să fie judecaţi împreună, în continuare, ca duşmani ai Republicii, tocmai aşa *** acestea
dacă nu ar fi asistată de cuvântul sau cu fapta.
Deci, a fost rapid Tribunalului pentru a compensa în sine şi a naţiunii pentru o şansă pierdută,
că aceste cinci au venit la el înainte de a părăsit locul, condamnat la moarte în cadrul
douăzeci şi patru oră.
Prima dintre ele i-au spus aşa, cu semnul închisoare obişnuită de deces - un ridicat
deget - şi toate acestea adaugă cuvintele, "Trăiască Republica!"
Cei cinci au avut, este adevărat, nici publicul să prelungească acţiunea lor, pentru atunci când
şi Doctor Manette iesit din poarta, a existat o mare mulţime despre el, în care
se părea că fiecare se confruntă cu el văzuse
in instanta - cu exceptia a doua, pentru care a căutat în zadar.
La venirea lui out, aglomeraţie făcut din nou la el, plângând, îmbrăţişând, şi strigând,
toate prin rotaţie şi toate împreună, până la valul foarte râului pe malul pe care
scena a fost acţionat nebun, părea să curgă nebun, ca oamenii de pe mal.
L-au pus într-un scaun mare au avut printre ei, şi pe care le au luate
din însăşi Curtea, sau una din camerele sale sau pasaje.
De-a lungul scaun au aruncat un steag roşu, şi la partea din spate a acestuia au legat o ştiucă
cu un capac de culoare roşie pe partea de sus ei.
În această maşină de triumf, nici chiar doctorului rugăminţile ar putea împiedica fiinţa sa
dus la casa sa pe umerii oamenilor, cu o mare confuz de capace roşu opintire
despre el, si turnarea de până la vedere de la
furtunoasă epavelor adâncă, de exemplu de chipuri, pe care el a mai mult de o dată pe misdoubted mintea lui fiind în
confuzie, şi că el a fost în faeton pentru muniţii pe drum spre Ghilotina.
Într-o procesiune de vis sălbatice, îmbrăţişând pe care au întâlnit şi arătând-l afară, ele
l-au dus mai departe.
Înroşire străzile înzăpezite cu culoarea Republican dominante, în lichidare
omului si la umblarea prin ele, deoarece acestea le-au inrosit sub zăpadă, cu o mai profundă
colorare, ei l-au, astfel, în curtea interioară a clădirii în care locuia.
Tatăl ei a plecat în faţa, să-i pregătească, şi atunci când soţul ei stătea pe lui
picioare, ea a scăzut insensibil în braţele lui.
In timp ce ea a avut loc în inima lui şi întoarse capul ei frumos între faţa lui şi
gălăgie mulţimii, pentru ca lacrimile lui şi buzele ei s-ar putea veni împreună nevăzut, câteva
poporul a scăzut la dans.
Instantaneu, restul a scăzut la dans, şi curte inundat cu
Carmagnole.
Apoi, au ridicat în scaunul vacant o tânără din mulţime care urmează să fie transportat ca
Zeiţa de Liberty, şi apoi umflarea si debordanta afară, în adiacente
străzi, de-a lungul râului băncii, precum şi
peste pod, Carmagnole absorbit-le la fiecare un an şi răsuci-le departe.
După apucând mâna doctorului, *** stătea victorioşi şi mândră în faţa lui;
după apucând mâna domnului Camion, care a venit gafaind in suflare de la său
lupta împotriva trombă de apă a
Carmagnole; după sarut mic Lucie, care a fost ridicat până la clasp braţele lui vs
gât, şi după îmbrăţişând Pross vreodată zelos şi credincioşi care au ridicat-o, el a luat
soţia sa în braţe, şi ei transportate până la camerele lor.
"Lucie! Propria mea!
Sunt in siguranta. "
"O, dragi Charles, permiteţi-mi să mulţumesc lui Dumnezeu pentru acest lucru pe genunchi meu ca m-am rugat la El."
Ei au plecat toate pioşenie capete şi inimi.
Când ea a fost din nou in bratele lui, el ia spus:
"Şi acum vorbesc cu tatăl tău, cei dragi. Nici un om în toate celelalte acest Franţa ar putea avea
făcut ceea ce a făcut pentru mine. "
Ea a pus capul pe pieptul tatălui ei, ca ea a pus capul slab pe cont propriu
sân, mult, mult timp în urmă.
Era fericit în retur el a făcut-o, el a fost răsplă*** pentru suferintele sale, el
a fost mândru de puterea lui. "Tu nu trebuie să fie slab, draga mea," a
sa ridicat, "nu tremură aşa.
Eu l-am salvat. "
>
Rezervaţi la a treia: Traseul unei furtuni Capitolul VII.
O bat la uşă
"Eu l-am salvat." Nu a fost un alt de vise în care
el a revenit de multe ori, el era într-adevăr aici. Şi totuşi, soţia sa cutremurat, şi un ***, dar
grea a fost frica de ea.
Toate rundă aerul era atât de groasă şi întunecat, oamenii au fost atât de pătimaş răzbunător
and capricios, pe cei nevinovaţi au fost atât de pus în mod constant la moarte pe suspiciune vagi şi negru
răutate, a fost atât de imposibil să uităm că
mai multe fără prihană ca soţ şi ca ei drag altora ca el a fost la ea, în fiecare zi
împărtăşit soarta de la care a fost strâns, că inima ei nu ar putea fi la fel de
luminoase a încărcăturii sale ca ea simţit că ar trebui să fie.
Umbrele după-amiază de iarnă au început să scadă, şi chiar acum
căruţe au fost îngrozitor de rulare pe străzi.
Mintea ei le urmărit, caută-l în rândul A condamnat, şi apoi ea clung
mai aproape de prezenţa sa reală şi sa cutremurat mai mult.
Tatal ei, înveselind-o, a arătat o superioritate plin de compasiune la prezenta femeii
slăbiciune, care a fost minunat să vedem. Nr pod, nici încălţăminte, nici o sută
şi cinci ani, Turnul de Nord, acum!
El a avut sarcina de realizat el însuşi stabilit, promisiunea lui a fost răscumpărat, el a
salvate Charles. Să-le pe toate slabă asupra lui.
Menaj acestora a fost de un tip foarte frugal: nu numai pentru că a fost cel mai sigur
modul de viaţă, care implică cel puţin infracţiunea de oameni, dar pentru că nu erau bogaţi,
şi Charles, pe durata detenţiei sale,
a trebuit să plătească foarte mult pentru produsele alimentare sale rele, precum şi pentru servicii de paza lui, şi faţă de cei vii
a deţinuţilor mai săraci.
Parţial pe acest cont, şi parţial pentru a evita un spion intern, au ţinut nici o robul, iar
cetăţean şi citizeness care a acţionat ca hamali la poarta de curte, le prestate
servicii ocazionale; si Jerry (aproape
totalitate transferate acestora de către dl camion) au devenit retinere de zi cu zi, şi a avut
acolo patul în fiecare noapte.
A fost o ordonanţă a Republicii una şi indivizibilă de libertate, egalitate,
Fraternitate, sau moarte, că pe uşa sau doorpost de fiecare casă, numele de fiecare
deţinutul trebuie să fie înscrise în mod lizibil cu litere
de o anumită dimensiune, la o înălţime convenabilă anumit de la sol.
Numele domnului Jerry Cruncher lui, prin urmare, infrumusetat în mod corespunzător doorpost jos, şi,
ca umbrele după-amiaza adâncit, proprietarul cu acelaşi nume a apărut el însuşi, de la
cu vedere spre un pictor care Doctor Manette
au folosit pentru a adăuga la lista numele lui Charles Evremonde, numit Darnay.
În frica şi neîncrederea universal that întunecat timp, toate de obicei inofensive
moduri de viaţă s-au schimbat.
În casa doctorului puţin, ca şi în altele foarte multe, articole de zi cu zi
Consumul de care s-au dorit au fost achiziţionate în fiecare seară, în cantităţi mici şi la
diverse magazine mici.
Pentru a evita atragerea de notificare, şi să dăm cât mai puţin posibil ocazie pentru convorbiri şi
invidie, a fost dorinţa generală.
Pentru unii ultimele luni, Miss Pross şi dl Cruncher au descărcat la biroul de
furnizorii; Fosta care transportă bani; acesta din urmă, coş.
În fiecare după-amiază la aproximativ momentul în care lămpile publice au fost aprinse, ei s-au descurcat mai departe
pe această datorie, şi a făcut şi a adus acasă achiziţii, *** ar fi fost necesar.
Deşi domnişoara Pross, prin asocierea ei lungi cu o familie de francezi, s-ar putea
au cunoscut ca o mare parte din limba lor ca al ei, dacă ea ar fi avut o minte, ea nu a avut nici
minte în această direcţie;, prin urmare, ea
nu a cunoscut mai mult din acest "nonsens" (ca ea a fost încântat să-l numesc) decât dl Cruncher facut-o.
Deci, modul ei de introducere pe piaţă a fost de a îngrăşa un substantiv-fond la capul unui
comerciant fără nici o introducere în natura a unui articol, şi, în cazul în care s-a întâmplat
să nu fie numele de lucru a dorit,
să caute rundă pentru acest lucru, pun mâna pe ea, şi ţineţi pe de-o până la afacere a fost
încheiat.
Ea a facut intotdeauna o afacere pentru el, prin deţinerea în sus, ca o declaraţie de doar sale
preţ, un deget mai puţin de comerciant a avut loc în sus, indiferent de numărul său ar putea fi.
"Acum, domnul Cruncher", a spus domnişoara Pross, ai căror ochi erau roşii cu fericirea, "dacă sunteţi
gata, eu sunt. "Jerry răguşit însuşi profesa la Miss
Serviciu Pross lui.
El a purtat toate rugina de pe mult timp în urmă, dar nimic nu va depune capul ţepos jos.
"Exista tot felul de lucruri dorit", a spus domnişoara Pross, "iar noi trebuie să aibă un preţios
timp de ea.
Vrem vin, printre restul. Prăjeşte Nisa aceste Roşcate va fi
băut, ori de câte ori l-am cumpăra. "
"Acesta va fi mult mai la fel pentru cunoştinţele dumneavoastră, domnişoară, eu ar trebui să gândească," răspunse
Jerry, "indiferent dacă ei beau sanatatea ta sau cel Batran ONU."
"Cine e?", A spus domnişoara Pross.
Dl Cruncher, cu unele modestie, a explicat el însuşi în sensul de "Vechiul lui Nick."
"Ha!", A spus domnişoara Pross, "nu are nevoie de un interpret pentru a explica sensul acestor
creaturi.
Ei au un dar, şi uciderea E miezul nopţii, şi Mischief. "
"Taci, dragă! Roagă-te, roaga-te, fiţi atenţi ", strigă! Lucie.
"Da, da, da, voi fi precaut", a spus domnişoara Pross, "dar pot spune între noi,
care le fac Eu sper nu va fi nici oniony and smotherings tobaccoey sub formă de
embracings tot timpul, se întâmplă pe străzi.
Acum, Ladybird, nu vă de la acel foc se amestecă până voi veni inapoi!
Aveţi grijă de soţul dragi ai recuperat, şi nu te mişca capul destul de
de la umăr în timp ce o au acum, până să mă vezi din nou!
Pot să te întreb o întrebare, doctore Manette, înainte să plec? "
"Cred că s-ar putea lua acea libertate," Doctorul a răspuns, zâmbind.
"De dragul milostiv, nu vorbesc despre libertate; avem destul de mult din această,"
a spus domnişoara Pross. "Taci, dragă!
Din nou? "
Lucie protestat.
"Ei bine, scumpa mea", a spus domnişoara Pross, dând din cap emfatic, "pe termen scurt şi
lungă de aceasta este, că eu sunt un subiect din cele mai milostiv Majestatea Sa Regele George
În al treilea rând, "Miss Pross curtseyed la numele;
"Şi, ca atare, Maxim mea este, Confundarea politica lor, Enerveazati trucuri lor mârşava,
Pe el speranţele noastre ne stabili, Dumnezeu al salva pe rege! "
Dl Cruncher, într-un acces de loialitate, repetate growlingly cuvintele după domnişoara
Pross, *** ar fi cineva la biserică.
"Mă bucur că aţi avea atât de mult de englez în tine, deşi vă doresc avut
niciodată luate rece în care vocea ta ", a spus domnişoara Pross, aprobator.
"Dar problema, Doctor Manette.
Este acolo "- acesta a fost modul în care creatura buna de a afecta de a face lumina tot ceea ce
a fost o mare anxietate cu ei toţi, şi să vină la ea în acest mod şansă - "este acolo
orice perspectivă încă, nostru a ieşi din acest loc? "
"Eu nu vă temeţi încă. Ar fi periculos pentru Charles încă. "
"Hei-ho-hum!", A spus domnişoara Pross, vesel reprima un oftat ca ea uită la ea
parul de aur dragă în lumina focului, "atunci trebuie să avem răbdare şi să aştepte:
asta e tot.
Noi trebuie să deţină până capetelor noastre şi lupta scăzut, ca fratele meu Solomon obişnuia să spună.
Acum, Dl. Cruncher - Nu te misca, Ladybird "!
Ei au ieşit, lăsând Lucie, şi soţul ei, tatăl ei, iar copilul, printr-o
luminoase de incendiu. Dl Camion era de aşteptat înapoi în prezent de la
Casa a Băncilor.
Dor de Pross avut aprins lumina, dar a avut o pune deoparte într-un colţ, pe care le-ar putea
bucuraţi-vă de foc de lumină netulburată.
Micul sat Lucie de bunicul ei cu mâinile ei împreunate, prin braţul său: şi el,
intr-un ton nu se ridică mult peste o şoaptă, a început să-i spună o poveste a unui mare şi
Fairy puternic, care a deschis-o închisoare de perete
, apoi permiteţi-un captiv care a făcut o dată pe Fairy un serviciu.
Totul a fost supus şi liniş***, şi Lucie a fost mai mult la usurinta peste ea a fost.
"Ce este asta?" Strigă ea, toate în acelaşi timp.
"Draga mea!", A spus tatăl ei, oprindu-se în povestea lui, şi de stabilire a mîna pe ei,
"Te comandă. Ce-o stare dezordonată vă aflaţi în!
Cel mai puţin lucru - nimic - te surprinde!
_You_, Fiica tatălui tău "!" M-am gândit, tatăl meu ", a declarat Lucie,
dispensarea de ea însăşi, cu o faţă palidă şi cu o voce sugrumată, "pe care am auzit picioare ciudat
pe scari. "
"Dragostea mea, scara este la fel în continuare ca moartea."
Aşa *** a spus el cuvântul, o lovitură a fost lovit pe uşă.
"Oh, tată, tată.
Ce poate fi aceasta! Ascunde Charles.
Salvaţi-l! "
"Copilul meu", a spus doctorul, în creştere, şi de stabilire a mîna pe umărul ei, "I
_have_ l-au salvat. Ce este această slăbiciune, draga mea!
Lasă-mă să merg la uşă. "
El a luat lampa în mână, au trecut două interveniente camere exterioare, şi a deschis-o.
A clattering nepoliticos de picioare pe podea, si patru bărbaţi brute în şepci roşii, înarmaţi cu
săbii şi pistoale, intrat în cameră.
"Cetăţeanul Evremonde, numit Darnay", a spus primul.
"Cine-l caută?" A răspuns Darnay. "L-am căuta.
Noi l-am căuta.
Te cunosc, Evremonde, te-am văzut în faţa Tribunalului cu zi.
Sunteţi din nou prizonier al Republicii. "
Cele patru îl înconjura, în cazul în care stătea cu soţia şi copilul agăţându-se el.
"Spune-mi *** şi de ce am din nou un prizonier?"
"Este suficient să reveniţi direct la Conciergerie, şi vor şti să-mîine.
Sunteţi convocaţi la mîine. "
Doctor Manette, pe care această vizită a avut atât de transformat în piatră, că a stat cu
lampă în mâna lui, ca şi *** ar fi vai o statuie făcut să-l deţină, sa mutat după aceste cuvinte
au fost vorbite, puse lampa în jos, şi
confruntarea vorbitor, şi luându-l, nu, ungently, prin faţa pierde de roşu his
cămaşă de lână, a declarat: "Îl cunoşti, aţi spus.
Nu mă cunoşti? "
"Da, te cunosc, doctore Citizen." "Noi toţi ştiţi, doctore Citizen," a spus
celelalte trei. Se uită neatent la unul la altul,
şi a spus, cu o voce mai mică, după o pauză:
"Va voi răspunde la întrebarea lui pentru mine atunci? *** se întâmplă acest lucru? "
"Doctor Citizen", a spus primul, fără tragere de inimă, "el a fost denunţat la
Secţia de Saint-Antoine.
Acest cetăţean ", subliniind de-al doilea, care a intrat," este de la Saint-Antoine. "
Cetăţeanul aici a indicat dădu din cap, şi a adăugat:
"El este acuzat de către Saint-Antoine."
"De ce?" A întrebat pe doctor. "Doctor Citizen", a spus primul, cu cei
Fosta reticenta, "cer nimic mai mult.
În cazul în care Republica cere sacrificii de la tine, fără îndoială vă ca un bun patriot
vor fi fericiţi să le facă. Republica merge înainte de toate.
Poporului este supremă.
Evremonde, noi suntem presate "." Un cuvânt, "Doctorul rugat.
"Vrei să-mi spuneţi care l-au denunţat?"
"Este împotriva statului", a răspuns primul, "dar aveţi posibilitatea să ceară de la Saint-Antoine
aici "Doctorul. avansat la ochii lui pe acel om.
Care sa mutat neliniş*** pe picioare, frecat barba un pic, si la lungime, a declarat:
"Ei bine! Într-adevăr că este împotriva regulă.
Dar el este denunţat - si grav - de către cetăţean şi Defarge Citizeness.
Şi prin altul. "" Ce alte? "
"Nu întreba _you_, doctore cetăţeanului?"
"Da." "Atunci", a spus el de Saint-Antoine, cu o
infatisare ciudata, "vă va răspunde la mîine.
Acum, eu sunt prost! "
>