Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 6
Deoarece a devenit persoane de consecinţa lor în creştere, Gormers au fost implicaţi în
construirea unei ţări-casa din Long Island, şi a fost o parte a taxei domnişoara Bart a
participa la hostess-o pe vizite frecvente de inspecţie pentru nou teren.
Acolo, în timp ce doamna Gormer aruncat o problemă de iluminat şi salubritate, Lily
au avut liber să rătăcească, în aer toamna luminos, de-a lungul golfului copac mărginită de la care se
terenurilor a scăzut.
Puţin ca ea a fost dependent de singurătate, nu a ajuns să fie momente cand mi sa părut
o evadare bun venit de la zgomotele gol din viaţa ei.
Ea a fost obosit de a fi cuprins pasiv de-a lungul unui curent de plăcere şi de afaceri în
pe care ea nu a avut nici social; obosit de a vedea alţi oameni urmăresc de distracţii şi risipi
bani, în timp ce ea se simţea de nu mai
considerare, printre ei decât o jucărie scumpă în mâinile unui copil răsfăţat.
Acesta a fost în acest cadru de faptul că, lovind din spate de la ţărm într-o dimineaţă în
înfăşurări de o bandă nefamiliar, ea a venit brusc la cifra de George Dorset.
Locul Dorset a fost în imediata vecinătate a "Gormers nou-
dobândite imobiliară, şi în ea motor Zboruri acolo cu doamna Gormer, Lily a prins
una sau două trecerea licăriri ale cuplului;
dar s-au mutat într-atât de diferite pe o orbită pe care ea nu a luat în considerare posibilitatea
de o întâlnire directă.
Dorset, se deschid larg, împreună cu capul plecat, în captarea capricios, nu am vazut-ra Bart
pana cand a fost aproape asupra ei, dar vederea, în loc să-l aducă într-o opri, ca ea
a avut jumătate de aşteptat, l-au trimis spre ea cu
o dorinta care a găsit expresie în cuvintele de deschidere.
"Miss Bart -! Veţi strânge mâna, nu te va? Am fost în speranţa de a vă întâlni - eu ar trebui să aibă
scris pentru a vă dacă aş îndrăznit. "
Faţa lui, cu părul roşu aruncat şi mustaţă împrăştiat, a avut o neliniş***ă condus
uite, ca şi *** viaţa a devenit o cursă neîncetată între el şi
gândurile lui la tocuri.
Aspect a atras un cuvânt de salut plin de compasiune de la Lily, şi el presat pe, astfel ***
dacă încurajat de tonul ei: "Am vrut să-mi cer scuze - să vă rog să mă ierţi pentru
parte am jucat mizerabil ---- "
Ea îl verificat cu un gest rapid. "Nu permiteţi-ne vorbi despre ea: Am fost foarte rău
pentru tine ", a spus ea, cu o tentă de dispreţ pe care, ca ea instantaneu perceput, nu a fost
a pierdut pe el.
El a spălat ochii lui Haggard, spalate atât de crud ca ea sa pocăit forţa.
"S-ar putea fi foarte bine, nu ştii - trebuie să vă lasă-mă să explic.
Am fost înşelat: înşelată abominabil ---- "
"Sunt încă mai rău pentru tine, atunci", a interveni, fără ironie, "dar trebuie să
a se vedea că nu sunt exact persoana cu care subiectul poate fi discutat. "
El sa întâlnit acest lucru cu o privire de mirare autentice.
"De ce nu? Oare nu pentru tine, a tuturor oamenilor, că-i datorez
o explicaţie ---- "" Nici o explicaţie este necesară: situaţia
era perfect clar pentru mine. "
"Ah ----" murmură el, capul moleşit din nou, şi mâna nehotărît comutarea la
cătina de-a lungul culoarului.
Dar, ca Lily a făcut o mişcare pentru a trece mai departe, el a izbucnit cu vehemenţă proaspete: "Domnisoara Bart,
pentru numele lui Dumnezeu nu se abate de la mine!
Am folosit pentru a fi buni prieteni - ai fost mereu bun cu mine - şi nu ştiţi *** am nevoie de un
prieten acum "slăbiciune lamentabilă a cuvintelor. trezit
o mişcare de milă în sân lui Lily.
Avea nevoie de prea prieteni - ea a avut gustat fior de singurătate; şi resentimente ei de
Cruzimea Bertha Dorset a înmuiat inima ei a nenorocit săraci, care a fost, după toate
şef al victimelor lui Bertha.
"Eu încă mai doresc să fie natură; simt nici o rea-voinţă faţă de voi", a spus ea.
"Dar trebuie să înţelegeţi că după ceea ce sa întâmplat, nu putem fi prieteni din nou - ne
nu se pot vedea unii pe alţii. "
"Ah, tu esti un fel - you're milostiv - întotdeauna ai fost!"
El a fixat privirea lui mizere pe ei. "Dar de ce nu putem fi prieteni - de ce nu, atunci când
M-am pocăit în ţărână şi cenuşă?
Nu este greu că ar trebui să mă condamne să sufere de falsitate, de trădare
alţii? Am fost pedepsit destul la vremea respectiva - este acolo
care urmează să fie nici un răgaz pentru mine? "
"Am crezut că ar fi trebuit să vă au găsit răgaz complete în reconcilierea
care a fost efectuată pe cheltuiala mea, "Lily a început, cu nerăbdare reînnoită; dar el
a izbucnit în pe un ton rugător: "Nu-l pune în faptul că
fel - în momentul în care a fost cea mai rea a pedepsei mele.
Dumnezeul meu! ce puteam sa fac - I wasn't neputincios?
Ai fost nominalizat ca un sacrificiu: nici un cuvânt aş putea fi spus ar fi fost
întors împotriva ta ---- "
"Ţi-am spus eu nu te condamn; tot ceea ce vă cer să înţelegeţi este că, după
Bertha utilizare a ales sa faca din mine - după tot ce are, deoarece comportamentul ei implicită - este
imposibil ca tu si cu mine ar trebui să răspundă. "
El a continuat să stea în faţa ei, în slăbiciunea lui perseverent.
"Este - trebuie sa fie?
Nu s-ar putea să existe circumstanţe ---- "el? Însuşi verificat, aspră la marginea drumului
buruienilor într-o rază mai largă. Apoi, el a inceput din nou: "Domnisoara Bart, asculta -
da-mi un minut.
Dacă nu suntem pentru a răspunde din nou, cel puţin lasă-mă să am o audiere acum.
Spui că nu putem fi prieteni după - după ce sa întâmplat.
Dar nu pot, cel puţin apel la mila ta?
Pot să nu te-am muta dacă te rog să mă gândesc la mine ca un prizonier - un prizonier te singur poate
liberi? "
Lily începe activă însăşi trădat într-un fard de obraz rapid: a fost posibil ca acest lucru a fost
într-adevăr sensul de Carry adumbrations Fisher?
"Eu nu pot vedea *** pot fi, eventual, de nici un ajutor pentru tine", a murmurat ea, desen înapoi un
puţin din entuziasmul de montare de privirea lui.
Tonul ei păreau să-l sobru, aşa *** a făcut de atâtea ori în momentele stormiest lui.
Liniile incapatanat a feţei lui relaxat, şi a spus el, cu o scădere bruscă la docilitate:
"Veţi vedea, dacă te-ai fi la fel de milostivi *** aţi folosit pentru a fi: şi cerul ştie n-am
nevoie de ea mai mult! "
Se opri o clipă, sa mutat în ciuda se de acest memento de influenţa ei
peste el.
Fibrele ei au fost dedurizată de suferinţă, şi în brusca bucatica lui batjocorit şi
viaţa spart dezarmat dispreţul ei pentru slăbiciunea lui.
"Îmi pare foarte rău pentru tine - Aş dori să vă ajuta buna voie, dar trebuie sa ai altor prieteni,
alţi consilieri. "" nu am avut niciodată un prieten ca tine, "el
a răspuns pur şi simplu.
"Si in afara de - can't vedeţi - esti singura persoana?" - Vocea lui a scăzut la un
murmur - ". singura persoană care ştie"
Din nou, ea a simţit-o schimbare de culoare; din nou, inima ei a crescut în pulseaza precipita pentru a satisface
ceea ce ea a simtit venea. El a ridicat ochii spre ei entreatingly.
"Tu nu vezi, nu-i asa?
Ai înţeles? Sunt disperat - I'm la sfârşitul limită mele.
Vreau sa fiu liber, şi poţi să mă gratuit. Ştiu că poţi.
Nu vrei să mă ţină legat de repede în iad, nu?
Nu se poate doriţi să ia o astfel de răzbunare ca asta.
Tu ai fost intotdeauna un fel - ochii tăi sunt un fel acum.
Tu spui ca iti pare rau pentru mine.
Ei bine, se odihneşte cu tine să-l arate, iar cerul stie ca nu e nimic de tine
înapoi.
Ai înţeles, desigur - nu ar fi un indiciu de publicitate - nu un sunet sau a unei
silabă să vă conectaţi cu lucru.
Niciodată nu va veni la faptul că, ştiţi: tot ce am nevoie este să fie în măsură să afirm în mod categoric: "I
ştiu acest lucru - şi acest lucru - şi this' - şi lupta ar scădea, şi modul în care să fie eliminate,
şi întreaga afacere abominabilă măturat de vedere într-o secundă. "
El a vorbit pantingly, ca un alergător obosit, cu pauze de epuizare între sale
cuvinte, şi prin ea concediu prins, ca prin schimbarea chiriile de o ceaţă,
perspective mari de aur de pace şi siguranţă.
Pentru a existat nici o îndoială intenţia certă în spatele recursul său ***; ea
ar fi putut umplut spaţiile libere, fără ajutorul de insinuări doamnei Fisher.
Aici a fost un om care a transformat la ea în extremitatea de singurătatea lui şi a lui
umilire: dacă ea a venit la el la un asemenea moment el ar fi ei cu toată forţa
credinţei lui iluzie.
Şi puterea să-l faceţi în aşa fel se afla în mâna ei - se acolo într-un complet el ar putea
nici pe departe nu presupuneri.
Răzbunare şi de reabilitare ar putea fi ei la un accident vascular cerebral - a fost ceva orbitor în
complet de oportunitate. Ea stătea tăcut, privind în jos de la el
întindere de toamnă a benzii pustii.
Şi deodată frica ei posedat - frica de ea, şi a forţei de teribilă a
ispită.
Toţi ei deficienţe trecut au fost complici ca atât de multe dornici de desen ei spre
calea de picioarele lor au deja netezită. Se întoarse repede, şi a întins mâna ei
în Dorset.
"La revedere - I'm pare rau, nu e nimic în lume care pot face."
"Nimic? Ah, nu spun că, "a strigat el," spune ce este
adevărat: faptul că m-ai abandonat ca şi ceilalţi.
Tu, singura creatură care ar fi putut să ma salvat! "
"La revedere - la revedere", repetă ea în grabă, şi ca ea sa mutat departe a auzit-l strig
într-o notă de ultima rugăminte: "Cel puţin vei lasa-ma sa te văd încă o dată?"
Lily, pe recâştigarea motive Gormer, a lovit rapid în întreaga gazon spre
casa neterminată, în cazul în care ea a închipuit că gazda ei ar putea fi speculatii, nu prea
resemnat, cu privire la cauza de întârziere ei, pentru,
ca multe persoane unpunctual, doamna Gormer plăcea să fie păstrate în aşteptare.
Ca Miss Bart ajuns la bulevard, cu toate acestea, ea a văzut un Phaeton inteligent, cu un high-
pereche pas cu pas dispar în spatele arbuşti în direcţia de poarta; şi
pe pragul uşii stătea doamna Gormer, cu o
strălucirea de agrement a posteriori pe chipul ei deschis.
La vederea Lily strălucirea adâncit la un roşu stânjenit, şi ea a spus cu o uşoară
râde: "Aţi văzut vizitatorii mei?
Oh, am crezut că te-ai întors de bulevard. Acesta a fost doamna George Dorset - ea a spus că ar
a scăzut pentru a efectua un apel de vecinătate. "
Crin sa întâlnit anuntul cu calmul de obicei, deşi experienţa ei de
Bertha idiosincrazii nu ar fi condus-o pentru a include instinctul de vecinătate
între ele; şi Gormer doamna, uşuraţi
a se vedea că ea a dat nici un semn de surpriză, a continuat cu un râs peiorativ: "Desigur
într-adevăr ceea ce a adus-o a fost curiozitate - ea mi-a facut-o ia peste tot prin casa.
Dar nimeni nu ar fi putut fi mai frumos - nu aere, ştii, şi aşa mai binevoitor: Pot să destul de
a se vedea de ce oamenii cred că ei atât de fascinant. "
Acest eveniment surprinzător, prea coincide perfect cu întâlnirii sale cu Dorset la
fi considerate ca fiind condiţionată de aceasta, a avut încă lovit imediat Lily cu un sentiment ***
de prevestitor.
Nu a fost în obiceiurile Bertha de a fi de vecinătate, cu atât mai puţin să facă avansuri pentru
una din afara cercului imediată a afinităţi ei.
Ea a avut întotdeauna ignorat în mod constant lumea de aspiranţi exterioare, sau au recunoscut
membrii săi individuali numai atunci când vi se solicită de către motive de auto-interes; şi foarte
capriciile de condescensions ei au avut,
ca Lily era conştient, le-a dat o valoare deosebită, în ochii persoanelor ea
distins.
Lily a văzut acest moment în automulţumire unconcealable doamnei Gormer lui, şi în fericit
irelevanţa cu care, pentru a doua zi sau două, ea a citat opiniile Bertha şi
speculat cu privire la originea a rochiei.
Toate ambitiile secrete pe care indolenţă nativ doamnei Gormer lui, şi atitudinea
de tovarăşele ei, ţinute în suspendată obişnuită, au fost germinativ acum din nou în
stralucirea de avansurile lui Bertha, şi indiferent de
cauza acesteia din urmă, Lily a văzut că, în cazul în care acestea au fost urmate, acestea au fost de natură să
avea un efect negativ asupra viitorului ei.
Ea a aranjat să rupă durata şederii sale cu noii ei prieteni de una sau două
vizite la alţi cunoscuţi ca recente, iar la întoarcerea ei de la această oarecum
excursie deprimant ea a fost imediat
conştient de faptul că influenţa doamnei Dorset era încă în aer.
Nu a fost un alt schimb de vizite, un ceai la o ţară-club, o întâlnire la o
vânătoare mingea; a existat chiar un zvon de o cină se apropie, care Mattie Gormer,
cu un efort nefiresc la discreţia,
a încercat să introducă ilegal din conversaţie ori de câte ori domnişoara Bart a luat parte la ea.
Acesta din urmă a avut deja planificat să se întoarcă în oraş după o duminică de rămas bun cu ea
prieteni, şi, cu ajutorul lui Gerty Farish, a descoperit un mic hotel privat, în cazul în care ea
ar putea să se stabilească pentru iarna.
Hotelul fiind pe marginea unui cartier modă, preţul
cativa metri pătraţi ea a fost să ocupe a fost considerabil în exces a mijloacelor ei, dar
ea a găsit o justificare pentru antipatie ei
sferturi de mai sărace în argumentul potrivit căruia, în acest moment special, a fost de
cea mai mare importanţă pentru a menţine un spectacol de prosperitate.
În realitate, era imposibil pentru ea, în timp ce ea a avut mijloacele să plătească pentru felul ei
o săptămână înainte, să expire într-o formă de existenţă ca Gerty Farish lui.
Ea nu a fost niciodată atât de aproape în pragul de insolvabilitate, dar ea ar putea cel puţin gestiona
pentru a satisface factura ei la un hotel pe săptămână, şi având stabilit cea mai grea a datoriilor sale anterioare
din banii pe care îi primise de la
Trenor, ea a avut o marjă mai echitabil de credit pentru a merge la.
Situaţia, însă, nu a fost suficient pentru a adormi plăcută ei pentru a finaliza
stare de inconştienţă de insecuritate sale.
Ei camere, cu perspectivă lor înghesuite de stabilire a unei vista salcie de pereţi din cărămidă şi de foc
scapă, ei singuratic mese de la restaurantul întuneric, cu tavanul şi a tarifeaza suplimentar
bântuie mirosul de cafea - toate aceste
disconfort materiale, care au fost încă să fie contabilizate ca privilegii atât de multe în curând să fie
retrase, în permanenţă în faţa ei dezavantajele ei de stat, şi mintea ei
revenit mai insistent la doamna Fisher sfaturile.
Bate la întrebarea despre *** ea ar fi, ea ştia rezultatul a fost că ea trebuie să
să încerce să se căsătorească Rosedale, şi în această convingere a fost fortificată de către un
vizită neaşteptată de la George Dorset.
Ea l-au găsit, în prima duminică după întoarcerea ei la oraş, stimulare îngust ei
salon de pericol iminent de câteva bibelouri, cu care ea a încercat
pentru a ascunde exuberances sale de pluş, dar
vederea ei părea să-l liniş***, şi el a spus cu blândeţe că el nu a venit să deranjez
ei - că a cerut doar să li se permită să stea pentru o jumătate de oră şi de vorbire de nimic
ea a plăcut.
În realitate, după *** ştia, dar a avut un singur subiect: el însuşi şi mizeria lui, şi
a fost nevoie de simpatie ei care l-au tras inapoi.
Dar el a început cu o pretenţie de interogatoriu ei despre ea, si ca ea a răspuns, ea
văzut că, pentru prima dată, o realizare slabă de situaţia ei pătruns
suprafaţă densă de auto-absorbţie.
Era posibil ca fiara ei vechi de o mătuşă a tăiat de fapt ei off?
Că ea a fost locuiesc singure ca acest lucru pentru că nu era nimeni altcineva pentru ei de a merge la, şi
într-adevăr că ea nu a avut mai mult decât suficient pentru a menţine în viaţă pe până la puţin nenorocitul
Moştenirea a fost plă***ă?
Fibrele de simpatie au fost aproape atrofiat în el, dar el a fost atât de suferinţă
intens că el a avut o idee ***ă a ceea ce ar putea insemna alte suferinţe - şi, ca
ea percepută, o aproape simultană
percepţie a modului în care nenorocirea ei special, să-l slujească.
Atunci când la o lungime îl respins, sub pretextul că ea trebuie sa se imbrace pentru cină, el
zăbovit entreatingly privind pragul de a divulga fără să vrea: "A fost un astfel de confort - nu
spune vei lasa-ma sa te vad din nou - "Dar, pentru a
această cale directă de atac a fost imposibil să dea un aviz conform; şi ea a spus cu prietenos
hotărâre: ". Îmi pare rău - dar ştiţi de ce nu pot"
El colorate pentru ochi, împinse uşa închisă, şi a stat înaintea ei, dar jenat
insistente.
"Ştiu *** te-ar putea, dacă ar fi - dacă lucrurile au fost diferite - şi se află cu tine
pentru a le face aşa. Este doar un cuvânt de spus, şi m-ai scos
de mizeria mea! "
Ochii lor se întîlniră, iar pentru un al doilea ea tremura din nou cu apropierea de
ispită.
"Eşti greşit; ştiu nimic; am văzut nimic," a exclamat ea, străduindu-se, de pură
vigoare a repetare, pentru a construi o barieră între ea şi primejdia ei, şi ca el
întoarse, gemând out "Ne-aţi sacrificiu
atât, "ea a continuat să se repete, ca în cazul în care s-au un farmec aparte:" Nu ştiu nimic - absolut
nimic. "
Lily a văzut puţin de Rosedale, deoarece vorbesc ei luminoase cu doamna Fisher, dar pe
două sau trei ocazii atunci când s-au întâlnit ea a fost conştient de a fi distinct
avansate în favoarea sa.
Nu putea fi nici o îndoială că el a admirat-o la fel de mult ca niciodată, şi ea a crezut că odihnit
cu ea pentru a ridica admiraţia, până la punctul în cazul în care aceasta ar trebui să suporte în jos
persistent sfaturile de oportunitate.
Sarcina nu a fost una usoara, dar nici nu a fost uşor, în ea nopti lungi nedormite,
să se confrunte cu gândul de a ceea ce George Dorset a fost atât de evident pregă***ă să ofere.
Josnicie pentru josnicia, ea ura cel de altă parte: au fost chiar momente când o
căsătorie cu Rosedale părea singura soluţie onorabilă de dificultăţile ei.
Ea nu a lăsat într-adevăr, gama ei imaginaţia dincolo de ziua de plighting: după
că totul stins intr-o ceata a bunăstării materiale, în care
personalitatea de binefăcător ei a rămas milă ***ă.
Ea a învăţat, în privegheri ei lung, că nu au fost anumite lucruri bune de a gândi
de, anumite imagini la miezul nopţii, care trebuie cu orice preţ să fie exorcizate - şi unul dintre acestea a fost
imaginea de sine ca sotia lui Rosedale.
Carry Fisher, cu privire la puterea, ca ea sincer deţinut, din Newport Brys "
succes, au luat pentru lunile de toamnă-o casă mică la Tuxedo, şi acolo a fost Lily
legat pe duminică după vizita lui Dorset.
Deşi a fost aproape de cina, momentul în care a sosit, gazda ei era încă în afară, şi
liniş***ă a casei tacite mici firelit coborât pe spiritul ei, cu un sentiment de
pace şi familiaritate.
Aceasta poate fi pusă la îndoială în cazul în care o astfel de emoţie avut vreodată înainte fost evocate de către Carry lui Fisher
împrejurimi, dar, în contrast cu lumea în care Lily a avut în ultimul timp a trăit, a fost
un aer de odihnă şi a stabilităţii în foarte
plasarea de mobilier, şi în competenţa liniş***ă din salon-menajera care a condus-o
până la camera ei.
Unconventionality Doamna Fisher a fost, la urma urmei, doar o divergenţă de la superficial
moştenit un crez sociale, în timp ce maniere a cercului Gormer reprezentat
lor prima încercare de a formula o astfel de crez pentru ei înşişi.
A fost pentru prima dată de la întoarcerea ei din Europa, care a avut Lily se gasesc intr-o
atmosfera prielnic, şi amestecând asociaţiilor familiare a avut aproape pregă***
ei, ca ea a coborât pe scări înainte de
cină, pentru a intra pe un grup de cunostinte ei vechi.
Dar această aşteptare a fost imediat verificată de reflecţie pe care prietenii care
au rămas fideli au fost tocmai cele care ar fi cel dispus să o expuneţi la
astfel de întâlniri, şi a fost cu greu
surpriză faptul că ea a găsit, în schimb, domnul Rosedale genunchi pe piaţa internă
desen cu o cameră cămin înainte de hostess fata lui mica.
Rosedale în rolul patern a fost cu greu o figură pentru a înmuia Lily, dar ea nu a putut
dar observa o calitate de bunătate casnică în avansurile lui cu copilul.
Ei nu au fost, în orice caz, endearments premeditate şi superficială a
Comentariile sub ochiul hostess lui, pentru el şi fetiţa a avut loc pentru
ei înşişi, şi ceva în atitudinea sa
l-au facut părea o simplă şi amabil fi comparate creatura critice mici, care
îndurat omagiu lui.
Da, el ar fi un fel - Lily, din prag, a avut timp să se simtă - natură în său
brut, modul lipsit de scrupule, rapace, modul de creaturi de pradă cu partenerul său.
Ea a avut însă un moment în care să analizeze dacă această idee a omului gura sobei
atenuat dezgust ei, sau a dat-o, mai degrabă, o formă mai concret şi mai intim;
de la vederea de ei a fost imediat pe
picioarele din nou, Rosedale împodobit şi dominant al lui Mattie Gormer desen cu o cameră.
Acesta a fost nici o surpriza pentru Lily pentru a găsi că el a fost selectat ca numai colegii ei-clienţilor.
Deşi ea si hostess ei nu au îndeplinit, deoarece discuţia acestuia din urmă tentativă de
viitorul ei, Lily ştia că la gradul de acutitate ceea ce a permis doamna Fisher pentru a stabili un seif şi
Desigur plăcut printr-o lume de
forţelor antagoniste nu a fost rareori exercitat, în beneficiul prietenii ei.
Acesta a fost, de fapt, caracteristic Carry faptul că, în timp ce ea spicuite activ propria ei
magazine din domeniile prosperităţii, simpatiile ei real au fost pe de altă parte -
cu ghinion, nepopulare,
pretenţii, cu toate colegii ei foame-toilers în mirişte tunse de succes.
Experienţa doamnei Fisher ei păzit împotriva greşeala de a expune Lily, pentru
prima seară, la impresia fără cruţare a personalităţii lui Rosedale.
Kate Corby şi doi sau trei oameni au scăzut în la cină, şi Lily, viu pentru fiecare detaliu
Metoda de prietenul ei, a văzut că astfel de oportunităţi *** au fost inventate pentru ea
au fost să fie amânată până la ea a avut, aşa ***
au fost, câştigat curajul să utilizeze în vigoare a acestora.
Avea un simţ al cedând în acest plan cu pasivitatea de un suferind demisionat
să atingă chirurgului, şi acest sentiment de neajutorare aproape letargic a continuat
atunci când, după plecarea oaspeţilor, doamna Fisher a urmat la etaj ei.
"Pot să vin şi să fumeze o ţigară pe foc dvs.?
Dacă vorbim în camera mea vom deranja copilul. "
Doamna Fisher sa uitat despre ea cu ochiul de hostess preocupat.
"Sper că aţi reuşit să faceţi-vă comod, dragă?
Nu este o casă mică vesel? Este o astfel de binecuvântare de a avea o linişte câteva
săptămâni cu copilul. "
Carry, în momentele ei rare de prosperitate, a devenit atât de expansiv maternă că domnişoara
Bart, uneori, întrebat dacă, în cazul în care ea ar putea obţine vreodată timp şi destui bani, ea
nu s-ar sfârşi prin a le dedica atat pentru fiica ei.
"Este o bine meritată odihnă: Îi voi spune că pentru mine", a continuat ea, scufundarea în jos cu o
suspin de conţinut de pe camera de zi pillowed aproape de foc.
"Louisa Bry este o sarcină pupa-maestru: Am adesea utilizate pentru a mă doresc înapoi cu Gormers.
De vorbire de a face dragoste de oameni geloşi şi suspecte - e nimic la serviciile sociale
ambiţie!
Louisa folosit pentru a minţi treaz noaptea întrebîndu-se dacă femeile care au apelat la ne-a chemat
pe mine pentru că am fost cu ea, sau pe ea, deoarece ea a fost cu mine, si ea a fost întotdeauna
de stabilire a capcane pentru a afla ce m-am gândit.
Bineînţeles că a trebuit să renege prietenii mei mai vechi, mai degrabă decât să ea suspect
datora-mi şansa de a face o cunostinta singur - atunci când, în tot acest timp, care a fost
ceea ce mi-a avut acolo, şi ceea ce ea
mi-a scris un frumos pentru a verifica în cazul în care sezonul a fost de peste! "
Doamna Fisher nu a fost o femeie care a vorbit de ea fără motiv, şi practica de
vorbirea directă, departe de a se opune în ea o statiune ocazional la metode ocolită,
servit mai degrabă, la momente cruciale,
scopul de a palavrageala jongler în timp ce el mută conţinutul mînecile.
Prin ceata fumului de tigara ea a continuat să privească meditativ la Miss
Bart, care, având în respins roaba ei, se aşeză în faţa toaletă-out tabelul de agitare peste
umeri slăbit ondulatiile parului ei.
"Parul tau e minunat, Lily. Diluant -?
Ce înseamnă că materia, atunci când este atât de uşor şi în viaţă?
Deci, griji multe femei par să meargă direct la parul lor -, dar a ta pare ca în cazul în care nu există
nu a fost niciodată un gând neliniş*** în temeiul acestuia.
Nu am văzut niciodată arăţi mai bine decât ai făcut în această seară.
Mattie Gormer mi-a spus că a vrut să vă Morpeth vopsea - de ce nu-l lasa "?
Răspuns imediat dor de Bart a fost de a aborda o privire critică la reflectarea
înfăţişare în discuţie.
Apoi a spus ea, cu o atingere usoara de iritare: "Nu-mi pasa să accepte o
portret de la Paul Morpeth "Doamna Fisher. medita.
"N - nr.
Şi tocmai acum, în special - de bine, el te poate face după ce eşti căsătorit ".
Ea aşteptă o clipă, şi apoi a continuat: "Apropo, am avut o vizită de la Mattie
alte zile.
Ea a avansat până aici duminica trecută - şi cu Bertha Dorset, a tuturor oamenilor din lume "!
Se opri din nou pentru a masura efectul de acest anunt pe ascultător ei, dar
pensula în mână ridicată domnişoara Bart menţinut accident vascular cerebral de neclintit de la frunte la ceafă.
"Nu am fost niciodata mai mult uimit," doamna Fisher urmărit.
"Nu ştiu două femei mai putin predestinat la intimitate - din punct de vedere Bertha, că
este, desigur, pentru săraci Mattie crede că naturale suficient ca ea ar trebui să se distinge
out - I've fără îndoială iepure întotdeauna crede că este fascinant anaconda.
Ei bine, ştii că întotdeauna am spus că Mattie secret dorit să se plictisesc cu
într-adevăr la modă, şi acum că a venit şansa, văd că ea e capabilă să
de a renunţa la toate prietenele ei vechi pentru a-l. "
Lily pus deoparte perie ei şi sa transformat dintr-o privire pătrunzătoare asupra prietena ei.
"Inclusiv pe mine?", A sugerat. "Ah, draga mea," murmură doamna Fisher, în creştere
pentru a împinge înapoi un jurnal de la vatra.
"Asta e ceea ce înseamnă Bertha, nu-i aşa?" Miss Bart a continuat în mod constant.
"Pentru ea, desigur, întotdeauna înseamnă ceva, şi am plecat înainte de a Long Island, am văzut că
ea a fost început să se trudeşte ei pentru Mattie. "
Doamna Fisher oftă evaziv.
"Ea are rapid ei acum, în orice caz. Să se gândească la faptul că independenţa tare de
Mattie fiind doar o formă mai subtilă de snobism!
Bertha pot face deja o cred nimic ea place - şi mă tem că e
început, copilul meu sărac, de insinuant ororile despre tine. "
Crin spălată sub umbra de par cazute ei.
"Lumea este prea josnic", a murmurat ea, evitând-se de la anxioasa doamnei Fisher
control.
"Nu este un loc destul, şi singura modalitate de a ţine un picior în ea este să lupte pe
termenii lui proprii - şi mai presus de toate, draga mea, nu numai "!
Doamna Fisher adunat implicaţiile ei plutind într-o înţelegere hotărîtă.
"Ai mi-a spus atât de puţin că eu pot ghici doar ceea ce se întâmplă, dar în
Rush trăim toţi în nu există nici timp să ţină pe ura orice unul fără o cauză, şi dacă
Bertha este încă urât suficient pentru a dori să
răni vă cu alte persoane trebuie să fie pentru că ea este încă frică de tine.
Din punctul de vedere ei nu există decât un motiv pentru a fi frică de tine, si ideea mea este
că, în cazul în care doriţi să-i pedepsească, ţineţi mijloacele în mână.
Cred că vă puteţi căsători George mâine Dorset, dar dacă nu vă pasă pentru că
formă particulară de răzbunare, singurul lucru pentru a vă salva de la Bertha este de a se căsători
altcineva. "