Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 16. DR. Jurnalul lui Seward - cont.
A fost doar un sfert inainte de prinz atunci când am ajuns în curtea bisericii peste
scăzut de perete.
Noaptea a fost întunecată străluceşte cu ocazionale de lumina lunii dintre urme de lovituri de grele
norii care scudded pe cer.
Am pastrat toate într-un fel apropiate, cu Van Helsing usor in fata ca el a condus
cale.
Când am ajuns aproape la mormânt m-am uitat bine la Arthur, m-am temut pentru apropierea
într-un loc încărcat cu aşa trist o memorie de l-ar supara, dar el însuşi a purtat bine.
Am luat-o că misterul foarte procedurii a fost într-un fel o counteractant
la durerea lui.
Profesorul descuiat uşa, şi văzând o ezitare naturale printre noi pentru diferite
motive, a rezolvat dificultatea de a intra primul însuşi.
Restul ne-au urmat, şi a închis uşa.
Îşi aprinse un felinar apoi închis şi a indicat într-un sicriu.
Arthur păşit înainte şovăitor.
Van Helsing mi-a spus, "Ai fost cu mine aici ieri.
A fost organismul de Miss Lucy în care sicriul "?" A fost. "
Profesorul se întoarse spre restul spunând: "Ai auzit, şi totuşi nu există nici unul care să
Nu crede cu mine "El a luat surubelnita si a decolat din nou.
capacul sicriului.
Arthur privea, foarte palid dar tăcut. Atunci când capacul a fost eliminat a păşit
înainte.
El evident, nu ştia că a existat un sicriu de plumb, sau în orice caz, nu a avut
gândit la asta.
Când a văzut chiria în plumb, de sânge s-au grabit la fata lui pentru o clipă, ci ca
rapid a cazut din nou, astfel că el a rămas un alb oribilă.
El a fost încă tăcut.
Van Helsing forţat înapoi flanşă de plumb, şi am privit în toate şi repugnă.
Sicriul a fost gol! Pentru câteva minute nimeni nu a intervenit un cuvânt.
Tăcerea a fost ruptă de Quincey Morris, "profesor, am răspuns pentru tine.
Cuvântul Tău este tot ce vreau.
Nu aş cere un astfel de lucru obişnuit, nu aş dezonoare pentru tine, ca să implice o
îndoială, dar acest lucru este un mister care merge dincolo de orice onoarea sau dezonoarea.
Este aceasta vă fac? "
"Jur să vă de tot ce am deţin sacre, care nu m-am îndepărtat sau atins-o.
Ce sa întâmplat a fost aceasta. Două nopţi în urmă prietenul meu Seward şi am venit
aici, cu scop bun, crede-mă.
Am deschis că sicriul, care a fost apoi sigilate, şi am găsit-o ca si acum, gol.
Apoi am asteptat, si am vazut ceva alb, vin prin copaci.
A doua zi am venit aici, în timpul zilei şi a zăcut acolo.
Oare nu ea, prietenul John? "Da."
"In acea noapte am fost doar în timp.
Un copil mai atât de mic a fost lipsă, şi am găsi, mulţumesc lui Dumnezeu, nevătămată printre
morminte. Ieri am venit aici înainte de apusul soarelui, pentru
la apusul soarelui strigoi se pot deplasa.
Am aşteptat aici toată noaptea până la răsăritul soarelui, dar am văzut nimic.
Acesta a fost cel mai probabil că aceasta a fost pentru că am avut pus pe clemele de aceste uşi
usturoi, pe care Undead nu poate suporta şi alte lucruri pe care le evite.
Noaptea trecuta nu a existat nici exod, astfel încât aceasta seara, înainte de apusul soarelui am luat usturoi mea
şi alte lucruri. Şi aşa este găsim această sicriu gol.
Dar, să poarte cu mine.
Până în prezent, nu există de mult că este ciudat. Stai tu cu mine afară, nevăzut şi
nemaiauzit, şi lucrurile străin de mult sunt încă să fie.
Deci, "aici, el a închis diapozitiv întunecată a lui lanternă," acum spre exterior. "
A deschis uşa, şi am depus afară, el vine ultima si blocare uşa din spatele
-l.
Oh! Dar se părea proaspăt şi curat în aer noaptea după teroarea pe care a seifului.
Cât de dulce a fost pentru a vedea cursa de nori, şi străluceşte trecerea de la lumina lunii
între nori scudding trecere a frontierei şi care trece, ca bucurie şi tristeţe a unui
om de viaţă.
Cât de dulce a fost de a respira aerul proaspăt, care a avut nici o pată de moarte şi decădere.
*** umanizarea pentru a vedea lumina roşie a cerului, dincolo de deal, şi să auzi departe
deplasare vuiet înăbuşit care marchează viaţa unui oraş mare.
Fiecare în felul său a fost solemnă şi depăşite.
Arthur a fost tăcut, şi a fost, am putut vedea, străduindu-se să înţeleagă scopul şi interior
sensul misterului.
Am fost eu însumi tolerabil pacient, iar cealaltă jumătate înclinat din nou, pentru a arunca deoparte îndoială şi pentru a
accepta concluziile lui Van Helsing.
Quincey Morris a fost flegmatic în calea unui om care acceptă toate lucrurile, şi acceptă
i în spiritul de vitejie rece, cu pericol de tot ce are în joc.
A nu fi capabil de a fuma, el a tăiat însuşi un plug bun-sized de tutun şi a început să
mesteca. În ceea ce priveşte Van Helsing, el a fost angajat într-o
mod definitiv.
În primul rând el a luat din geanta lui o masă de ceva ce semăna cu subţire, napolitane, biscuiti *** ar fi, care
a fost atent rulat intr-un servetel alb. Apoi el a luat un pumn dublu de unele
chestii albicioasă, *** ar fi aluat sau chit.
El a prabusit membranei de sus amenzii şi a lucrat-o în masă între mâinile lui.
Acest lucru a apoi a luat, şi de rulare-l în fâşii subţiri, a început să le pună în fisuri
între uşă şi setarea ei în mormânt.
Am fost oarecum nedumerit de acest lucru, şi fiind aproape, l-au întrebat ce a fost că el a fost
faci. Arthur şi Quincey-au apropiat de asemenea, ca acestea
au fost prea curios.
El a răspuns: "Eu sunt închiderea mormânt, astfel încât Undead nu poate intra."
"Şi este că lucrurile trebuie acolo de gând să o facă?"
"Este".
"Ce este cel care îl utilizaţi?" De data aceasta întrebare a fost de Arthur.
Van Helsing a ridicat pioşenie pălăria lui ca el a răspuns.
"The Host.
L-am adus de la Amsterdam. Am o indulgenţă. "
A fost un raspuns care îngrozit pe cei mai sceptici dintre noi, şi ne-am simtit individual
că, în prezenţa de planuri serioase, *** ar fi profesorul lui, un scop care se
ar putea folosi astfel să-l mai sacru de lucruri, a fost imposibil să neîncredere.
În tăcere respectuos am luat locurile alocate pentru a ne închide în jurul mormânt, dar
ascunse de ochii unuia se apropie.
Am compătimit pe ceilalţi, în special Arthur.
M-am fost ucenic de vizite fostul meu la această oroare uitam, şi totuşi eu,
care au avut de până la o oră în urmă repudiat dovezile, simţit inima mea scufunda în mine.
Niciodată nu a făcut morminte arata atat de sinistru alb.
Niciodată nu a făcut chiparos, sau tisa, ienupar sau par, astfel întruchiparea bezna înmormântare.
Niciodată nu a făcut val copac sau iarba sau fosnetul aşa ameninţător.
Niciodată nu a făcut atât de misterios creangă scârţâit, şi niciodată nu a făcut urletele de departe-departe de câini trimite
o astfel de lamentabil prevesti prin noapte.
Nu a fost o vraja lung de tăcere, mari, dureri, gol, şi apoi de la un profesor
dornici de "Ssss!"
El a subliniat, şi mult în jos pe bulevardul din yews am vazut un avans de figura alb, un alb dim
cifră, care a avut loc ceva de la întuneric la san sale.
Cifra sa oprit, şi în momentul în care raza de lumina lunii căzut asupra maselor de
de conducere nori, şi au arătat în importanţă uimitoare o femeie cu părul negru, îmbrăcat în
the cerements de mormânt.
Nu am putut vedea faţa, pentru că era aplecat asupra a ceea ce am vazut a fi un blond
copil.
Nu a fost o pauză şi un strigăt ascuţit puţin, *** ar fi un copil dă în somn, sau ca un caine
Acesta se află în faţa focului şi visele.
Am fost de pornire înainte, dar mâna profesorului de avertizare, văzută de noi ca el
stătea în spatele unui copac tisa, păstrate ne înapoi. Şi apoi ne-am uitat *** figura alb
sa mutat din nou în faţă.
Acesta a fost acum destul de aproape de noi pentru a vedea clar, şi lumina lunii încă deţinute.
Inima mea a crescut rece ca gheata, si am putut auzi suflare de Arthur, aşa *** am recunoscut
caracteristicile Lucy Westenra.
Lucy Westenra, dar încă modul în care sa schimbat. Dulceaţa a fost avansat la Adamantine,
cruzime fără inimă, şi puritate a ruşine voluptoase.
Van Helsing ieşit, şi ascultător pentru gestul său, suntem cu toţii prea avansate.
Cele patru dintre noi a variat într-o linie înainte de uşa mormântului.
Van Helsing a ridicat felinarul lui şi a atras diapozitiv.
Prin lumina concentrat care a căzut pe faţa lui Lucy, am putut vedea că buzele s-au
Crimson cu sânge proaspăt, şi că fluxul de a se prelingea pe bărbie ei şi
pătat puritatea ei de gazon de moarte roba.
Am cutremurat de groază. Am putut vedea de lumina tremurătoare care
chiar nervoase Van Helsing de fier a eşuat.
Arthur a fost alături de mine, şi dacă n-aş fi confiscat braţul lui şi l-au ţinut în sus, el ar
au scăzut.
Când Lucy, eu numesc lucrul care a fost înainte de a ne Lucy, deoarece a purtat forma ei, a văzut-ne
ea a atras înapoi cu un mârâit furios, *** ar fi o pisica dă atunci când luate prin surprindere, atunci ei
Ochii au variat peste noi.
Lucy ochii în formă şi culoare, dar ochii lui Lucy foc necurat şi plin de iad, în schimb
de orbs pur, blând ştiam. La acel moment ramasita de iubirea mea
a trecut în ură şi dezgust.
Dacă ea, apoi să fie ucis, am putut să o facă cu plăcere sălbatică.
Aşa *** arăta, ochii ei neumblate cu lumina evlavie, şi faţa a devenit wreathed cu un
voluptoase zâmbet.
Oh, Doamne, *** mi-a facut cutremur să-l văd!
Cu o mişcare neglijent, ea a aruncat la pământ, dur ca un diavol, copilul care
până acum ea a apucat cu înverşunare la piept, maraind peste el ca un câine
maraie peste un os.
Copilul a dat un strigăt ascuţit, şi acolo să gemand.
Nu a fost un sânge rece în actul care smulse un geamăt de la Arthur.
Atunci când ea a avansat la el cu braţele întinse şi un zâmbet nesăbuite a căzut pe spate şi
ascuns faţa în mîini.
Ea a mai avansat, cu toate acestea, şi cu un har languroasă, voluptoase, a spus, "Vino
pentru mine, Arthur. Lasă aceste alţii şi să vină la mine.
Braţele mele sunt foame pentru tine.
Vino, şi ne putem culca împreună. Vino, soţul meu, vino! "
Nu a fost ceva diabolic dulce în tonuri de ei, ceva din zângănitor de
de sticlă atunci când sunt lovite, care a sunat prin creierul chiar dintre noi care au auzit cuvintele
adresează la altul.
În ceea ce priveşte Arthur, el părea sub o vraja, se deplasează mîinile de pe faţa lui, el a deschis
larg braţele.
Ea a fost sarind pentru ei, atunci când Van Helsing sări înainte şi a avut loc între ele sale
aurii crucifix.
Ea a dat înapoi de la el, şi, cu o faţă brusc distorsionat, plin de furie, punctată trecut
el, ca în cazul în care pentru a intra în mormânt.
Atunci când într-un picior sau două de uşă, cu toate acestea, ea a oprit, ca şi *** ar arestaţi de către
unele irezistibil vigoare.
Apoi sa întors, iar faţa ei a fost prezentat în explozia clar de lună şi de către
lampă, care a avut acum nici o tolba de la nervi lui Van Helsing.
Niciodată nu am văzut astfel de răutate uimit pe o faţă, şi niciodată, am încredere, trebuie, *** ar vreodata
fi văzut din nou de ochii muritorilor.
Culoarea frumoasă a devenit livid, ochii păreau să arunce scântei din focul iadului,
sprancene s-au încreţită, ca şi *** faldurile de carne au fost colaci de şerpi Meduzei,
şi minunat, sîngeros gură a crescut la
un pătrat deschis, la fel ca în măştile pasiune a grecilor şi japoneză.
Dacă vreodată o fata însemna moarte, în cazul în care arata ar putea ucide, l-am văzut în acel moment.
Şi aşa timp de o jumătate plin de un minut, care părea o veşnicie, ea a rămas între
ridicat crucifix şi închidere sacru al mijloacelor ei de intrare.
Van Helsing a rupt tăcerea întrebându-Arthur, "Răspunde-mi, oh prietenul meu!
Am să procedeze în munca mea? "" Fă ce vei, prietene.
Nu după *** veţi.
Nu poate fi nici o groază ca aceasta vreodată orice mai mult. "
Şi el a gemut in spirit. Quincey şi am mutat spre simultan
el, şi a luat braţele.
Am putut auzi un click de felinar de închidere ca Van Helsing a apreciat jos.
Venind aproape de mormânt, el a început să elimine din sonde unele dintre sacru
emblema pe care el a pus acolo.
Am privit pe toţi cu uimire îngrozit aşa *** am văzut, atunci când a stat din nou, femeia,
cu un organism corporal la fel de reala, la acel moment ca fiind al nostru, să treacă prin
interstiţiu în cazul în care o lamă de cuţit limitate ar fi putut.
Ne-am simţit toate un sentiment de uşurare bucuros când am văzut profesor restabilirea calm
şiruri de chit la marginile a uşii.
Atunci când acest lucru a fost făcut, el a ridicat copilul şi a zis, "Veniţi acum, prietenii mei.
Putem face mai mult nici pana maine. Există o înmormântare la prânz, aşa că aici ne
va veni înainte de toate că după mult timp.
Prietenii cei morţi vor fi plecat de două, iar când paracliser blochează poarta noi
trebuie să rămână. Apoi, există mai mult de facut, dar nu asa
din seara asta.
În ceea ce priveşte acest mic unul, el nu este mult mai afectat, şi de mâine seară el va fi
bine.
Am să-l părăsească în cazul în care poliţia îl va găsi, ca în noaptea altă parte, şi apoi
pentru acasă. "
În curând aproape de Arthur, a spus el, "prietenul meu Arthur, aţi avut un proces dureros, dar
după, atunci când te uiţi înapoi, vei vedea *** a fost necesar.
Acum sunteţi în apele amare, copilul meu.
Prin acest timp, mâine vei, vă rugăm lui Dumnezeu, le-au trecut, şi au băut din
apa dulce. Deci, nu jeli peste mult.
Până atunci eu nu sunt te rog să mă ierte. "
Arthur şi Quincey a venit acasă cu mine, şi am încercat să înveselească reciproc cu privire la drum.
Am avut lăsat copilul în siguranţă, şi au fost obosit.
Aşa că am toate culcat cu realitatea mai mult sau mai puţin de somn.
29 septembrie, noapte .-- cu puţin înainte de ora douăsprezece noi trei, Arthur, Quincey
Morris, şi cu mine, a cerut profesorul.
A fost ciudat să observaţi că, de comun acord am avut toate puse pe haine negre.
Desigur, Arthur a purtat negru, pentru el a fost în doliu profund, dar restul dintre noi purtau
de instinct.
Am ajuns la cimitir de către jumătate din trecut, şi se plimbau cu privire la, menţinându din oficiale
observaţie, astfel încât atunci când gropari au finalizat misiunea lor şi Sexton,
cu convingerea că fiecare a plecat,
a blocat poarta, am avut loc tot la noi înşine.
Van Helsing, în loc de geanta lui Little Black, a avut cu el o piele lungă,
ceva de genul o punga cricketing.
Acesta a fost în mod evident de greutate echitabil. Când am fost singuri şi au auzit ultimul
de pe urmele mor pe drum, am tăcut, şi *** în cazul în care intenţia de ordonate,
Profesorul a urmat la mormânt.
El a descuiat uşa, şi am intrat, închizând-o în spatele nostru.
Apoi a luat din geanta lui felinarul, pe care a aprins şi, de asemenea, două lumânări de ceară,
care, atunci când luminat, a blocat prin topirea scopuri proprii, în sicrie de altă parte, astfel încât
s-ar putea da suficientă lumină pentru a lucra cu.
Atunci când el a ridicat din nou capacul de pe sicriul lui Lucy, noi toţi uitat, Arthur tremurând ca
un plop, şi a văzut că cadavrul întins în toată frumuseţea moartea sa.
Dar nu a existat nici o dragoste în inima mea, nimic, dar dezgustul pentru fault Thing
care a luat forma lui Lucy, fără a sufletului ei.
Am putut vedea chiar si Arthur se confruntă cu cresc greu ca el sa uitat.
În prezent, a spus el la Van Helsing, "Este într-adevăr acest corp lui Lucy, sau doar un demon în ea
formă? "
"Acesta este trupul ei, şi încă nu-l. Dar stai o vreme, şi tu trebuie să o vezi ca
ea a fost, şi este. "
Părea ca un coşmar de Lucy ca ea pune acolo, dintii a subliniat, de sânge
gură pătat, voluptoase, care a făcut un fior pentru a vedea, a carnale întreg şi
unspirited aspect, aparent ca o bătaie de joc diabolice de puritate dulce lui Lucy.
Van Helsing, cu methodicalness său obişnuit, a început să ia diferite de la conţinutul său
sac şi plasarea lor gata pentru utilizare.
În primul rând el a luat un ciocan de lipit şi unele instalaţii de lipire, şi apoi lampă de ulei mici,
care a dat afară, atunci când este aprins într-un colţ de mormânt, gaz care ars la o căldură feroce
cu o flacara albastra, apoi sa de funcţionare
cuţite, pe care el a pus la îndemână, şi ultima rundă o participatie de lemn, unele doi ani şi jumătate sau
trei centimetri grosime şi de aproximativ trei metri lungime.
Unul dintre capetele de ea a fost intarita de carbonizare în foc, şi a fost ascuţit la o amendă
punct.
Cu acest joc a venit un ciocan greu, *** ar fi în gospodării este utilizată în pivniţă cărbunelui
pentru spargerea bulgări.
Pentru mine, preparate de un medic pentru o muncă de orice fel sunt de stimulare şi de ancorare, dar
efectul acestor lucruri pe ambele Arthur şi Quincey a fost de a le provoca un fel de
consternare.
Ei au ambele, cu toate acestea, păstrate curajul lor, şi a rămas tăcut şi liniş***.
Când totul a fost gata, a spus Van Helsing, "Înainte de a ne face nimic, lasă-mă să vă spun
acest lucru.
Este din Lore şi experienţa anticilor şi ale tuturor celor care au studiat
competenţele de strigoi. Atunci când ele devin astfel, vine cu
schimba blestemul nemuririi.
Ele nu pot muri, dar trebuie să mergi la vârsta dupa varsta de adăugarea de noi victime şi înmulţirea
relele din lume.
Pentru toate care mor din pradă de Undead Undead devin ei insisi, şi pradă
în felul lor.
Şi astfel cercul merge pe extinderea vreodată, *** ar fi ca undele dintr-o piatră aruncată în
apă.
Arthur prieten, dacă-au întâlnit că sărut pe care ştiţi înainte de a muri sărac Lucy, sau
din nou, noaptea trecută, atunci când braţele deschise la ei, ar trebui să în timp, atunci când a avut
a murit, au devenit Nosferatu, *** se spune
aceasta în Europa de Est, şi ar face pentru toate timpurile mai multe din aceste morti Un-că aşa
ne-au umplut cu groază. Carierei de această doamnă dragă asa de nefericita este
dar abia a început.
Acei copii a căror tensiune ea a supt nu sunt încă atât de mult mai rău, dar dacă ea
trăieşte pe, strigoi, mai multe şi mai mult isi pierd sânge şi, prin puterea ei asupra ei,
vin la ea, şi astfel ea a trage cu sângele lor care gura atât de răi.
Dar dacă ea a muri într-adevăr, atunci toate încetează.
Rănile mici de gâtul dispar, şi se întorc să joace lor ignorant
vreodată de ceea ce a fost.
Dar a mai binecuvântat de toate, atunci când acest lucru acum strigoi se face trimitere la odihnă ca mort adevărat,
apoi sufletul doamnă săraci care ne iubim se fi din nou liberă.
In loc de muncă răutate pe timp de noapte şi în creştere, mai degradat în asimilarea de
l pe timp de zi, ea va avea locul ei cu ceilalţi îngeri.
Aşa că, prietenul meu, aceasta va fi o mână binecuvântat pentru ei că se lovi lovitura
, care stabileşte fără ei. Pentru aceasta eu sunt dispus, dar există nici unul
printre noi, care are un drept mai bine?
Va fi nici o bucurie să ne gândim în continuare în liniştea nopţii când somnul nu este,
"A fost mâna mea că ea a fost trimisă spre stele.
A fost mâna celui ce iubea cel mai bine ei, mâna care a tot ce ar fi însăşi
ales, ar fi fost la ea pentru a alege "Spune-mi dacă exista un astfel de om printre noi?"
Am uitat la toate Arthur.
El a văzut de asemenea, ceea ce am făcut toţi, bunătate infinită, care a sugerat că lui trebuie să fie
de o parte, care ar restabili Lucy la noi ca un sfânt, şi nu un evlavie, de memorie.
El a făcut un pas înainte şi a spus cu curaj, deşi tremura mâna, şi faţa lui era la fel de palid
ca zăpada, "Prietenul meu adevărat, din partea de jos a inimii mele rupt eu vă mulţumesc.
Spune-mi ce am să fac, şi eu nu se clatina! "
Van Helsing pus o mână pe umărul lui, şi a zis, "flăcăul Viteazul!
Un moment curajul lui, şi este făcut.
Această miză trebuie să fie conduse prin intermediul ei. Este bine să fie un calvar fricos, să nu fie
înşelat în sensul că, dar va fi doar o perioadă scurtă de timp, si vei bucura apoi mai multe
decât durerea a fost mare.
Din acest mormânt sumbru va emerge ca şi *** ai călca pe aer.
Dar nu trebuie să se clătina atunci când după ce aţi început.
Numai cred că noi, prietenii tăi adevărat, sunt rotunde te, şi că ne rugăm pentru tine tot
timp "." Du-te la ", a spus Arthur răguşit.
"Spune-mi ce am să fac."
"Luaţi această miza în mâna stângă, gata pentru a plasa la punctul de deasupra inimii, şi
ciocanul în dreapta.
Apoi, când vom începe rugăciunea noastră pentru cei morţi, am să-l citesc, am aici cartea, şi
ceilalţi trebuie să urmeze, grevă în numele lui Dumnezeu, că aşa toţi să fie bine cu cei morţi
pe care o iubim şi că strigoi trece. "
Arthur a luat miza şi ciocanul, şi o dată atunci când mintea lui a fost stabilit în acţiunea sa
nu tremura mainile, nici chiar tremura.
Van Helsing a deschis Liturghierul lui şi a început să citească, şi Quincey şi am urmat, precum şi
am putea.
Arthur a pus punctul pe inima, si ca m-am uitat am putut vedea în virtutea
alb corporal. Apoi a lovit cu toată puterea lui.
Lucru în sicriu zvîrcolea, si un hidos, sânge-coagulare ţipăt a venit de la
deschis buzele rosii. Organismul zguduit şi tremura şi răsucite în
contorsiuni sălbatice.
Dintii albi ascuţit champed împreună până la buzele au fost tăiate, şi gura a fost
uns cu o spumă purpurie. Dar niciodată Arthur şovăit.
Arăta ca un figura lui Thor ca braţul lui untrembling a crescut şi a căzut, de conducere
mai adânc şi mai adânc miza mila-poartă, în timp ce sângele de la inimă străpunsă
umplură şi spurted până în jurul valorii de ea.
Faţa lui a fost stabilită, şi datoria de mare părea să strălucească prin ea.
Vederea aceasta ne-a dat curaj, astfel încât vocile noastre păreau să sune prin mica
seifului.
Şi apoi zbătându and tremurătoare ale corpului au devenit mai puţin, şi dinţii păreau să
campion, şi faţa să tremure. În cele din urmă să-l încă.
Sarcina a fost teribil de peste.
Ciocanul a scăzut de la mâna lui Arthur. El reeled şi ar fi căzut avut noi nu
prins-l.
Picaturile de sudoare mare izvorât din frunte, şi suflarea lui a venit în defalcate
gasps.
Aceasta a fost într-adevăr un efort teribil pe el, şi că nu el a fost forţat să sarcina sa de către
mai mult de considerente umane el nu ar fi trecut prin asta.
Pentru câteva minute am fost atât de luat cu el că nu am privi spre
sicriu. Când am făcut, totuşi, un murmur de speriat
surpriză a fugit de la unul la altul de noi.
Am privit astfel cu nerăbdare ca Arthur a crescut, pentru că el a fost aşezat pe pământ, şi a ajuns
şi se uită prea, şi apoi o lumină stranie bucur că a rupt peste faţă şi spulberate
totul întunericul de groază care se pe el.
Acolo, în sicriul să nu mai Thing fault pe care am avut atât de temut şi crescut la
urăsc faptul că activitatea de distrugere ei a fost dat ca un privilegiu pentru cel mai bun
are dreptul la ea, dar Lucy *** am vazut-o
în viaţă, cu faţa ei de dulceaţă neegalat şi puritate.
Adevărat că au existat acolo, după *** ne-am văzut în viaţă, urme de îngrijire şi durere
şi deşeuri.
Dar acestea au fost dragi toate la noi, pentru că ei marcate adevarul ei la ceea ce am stiut.
One şi tot am simţit că calm sfânt care se afla ca lumina soarelui, peste fata pierdut şi
formularul a fost doar un simbol pământească şi simbol al calm, care a fost să domnească pentru totdeauna.
Van Helsing a venit şi a pus mîna pe umărul lui Arthur, şi ia zis, "Şi
acum, Arthur prietenul meu, dragă băiete, eu nu am iertat? "
Reacţia a tulpinii teribil a venit ca el a luat de mână bătrînului în lucrarea sa, şi
ridicarea-l la buzele lui, l apăsat, şi a zis, "iertat!
Dumnezeu să vă binecuvânteze pe care le-au dat draga mea un suflet ei din nou, si cu mine pace. "
El a pus mâna pe umărul lui profesor, şi de stabilire a capul lui pe
sân, a strigat pentru o vreme în tăcere, în timp ce am stat nemişcat.
Când el a ridicat capul Van Helsing a zis către el: "Şi acum, copilul meu, este posibil să o sărute.
Sărut buzele ei mort dacă va fi, după *** ea ar fi să vă, dacă pentru ea de a alege.
Pentru ea nu este un diavol rânjind acum, nu orice mai mult o Thing fault pentru eternitate.
Nu mai este ea strigoi diavolului. Ea este mort adevărate a lui Dumnezeu, al cărui suflet este cu
El! "
Arthur aplecat şi a sărutat-o, iar apoi l-am trimis şi Quincey din mormânt.
Profesor şi am retezate în partea de sus de pe miza, lasand punctul de acesta în organism.
Apoi ne-am tăiat capul şi a umplut gura cu usturoi.
Am lipit până sicriu de plumb, înşurubat pe capacul sicriului, şi colectarea de până noastre
lucrurile, a venit departe.
Când profesorul a încuiat uşa le-a dat cheia de la Arthur.
În afara aerul era dulce, soarele strălucea, şi păsări au cântat, şi se părea ca şi *** toate
natura s-au acordat la un pitch diferit.
Nu a fost bucurie şi veselie şi pace peste tot, pentru am fost la repaus noi înşine
pe un cont, şi ne-am bucurat, deşi a fost cu o bucurie temperată.
Înainte de a ne-am mutat departe Van Helsing a spus, "Acum, prietenii mei, cu un pas al muncii noastre este
făcut, unul din cele mai cumplite la noi înşine.
Dar mai rămâne o sarcină mai mare: pentru a afla autorul tuturor această întristare noastre şi
ştampila să-l afară.
Am indicii pe care putem urmări, dar este o sarcină de lungă, şi una dificila, si acolo
este un pericol în ea, şi durere. Să nu vă ajuta pe toţi mă?
Am învăţat să credem, noi toţi, nu este aşa?
Şi din moment ce aşa, nu vedem de datoria noastră? Da!
Şi nu am promisiunea de a merge pe la capăt? "
Fiecare la rândul său, am luat mîna, şi promisiunea a fost făcută.
Apoi a spus că profesorul *** ne-am mutat în afara, "Două nopţi, prin urmare, se va întâlni cu mine
şi luaţi masa împreună la şapte ceas cu prietenul Ioan.
I se ruga alti doi, două care nu ştii încă, şi voi fi gata să
toate show-ul nostru de muncă şi planurile noastre se desfăşoară.
Prieten John, ai venit cu mine acasă, pentru că am mult să vă consultaţi cu privire la, şi puteţi
ajută-mă. In seara asta plec de la Amsterdam, dar se
a reveni mâine seară.
Şi apoi începe căutarea marii noştri. Dar, mai întâi trebuie să aibă multe de spus, astfel încât
ştiţi ce să faceţi şi să se teamă. Apoi, promisiunea noastra se face pentru fiecare
alte nou.
Pentru că există o sarcină teribil în faţa noastră, şi o dată picioarele noastre sunt pe ploughshare noi
nu trebuie să tragă înapoi. "