Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Capitolul 49
Inexplicabil, cu toate acestea, deoarece
circumstanţele eliberării sale ar putea apărea
la întreaga familie, a fost sigur că
Edward a fost liber; şi cu scopul că ceea ce
libertatea sa ar fi angajat a fost uşor de pre-
determinat de toţi; - pentru după ce au experimentat
binecuvântările ONE angajament imprudent,
contractate fără consimţământul mamei sale, ca
el a făcut deja mai mult de patru
de ani, nimic nu mai puţin ar putea fi de aşteptat de
l în eşecul de CĂ, decât
contracţie imediată de alta.
misiune Său la Barton, de fapt, a fost o simplă
unul.
Acesta a fost doar să ceară Elinor să-l căsătorească; -
şi având în vedere că el nu a fost cu totul
lipsit de experienţă într-o astfel de întrebare, ar putea
fi ciudat ca el să se simtă atât de
incomod, în speţă, ca el
într-adevăr a făcut, atât de mult nevoie de
încurajare şi aer curat.
Cât de curând el sa intrat în
rezoluţia corectă, totuşi, cât de curând o
posibilitatea de a exercita aceasta a avut loc, în
ce fel el însuşi şi-a exprimat, şi ***
el a fost primit, nu trebuie să fie deosebit de
a spus.
Acest lucru trebuie doar să fie spus; - că, atunci când toate
se aşeză la masă la ora patru, despre
trei ore după sosirea sa, el a avut
asigurat doamna sa, angajat mamei sale
consimţământ, şi nu a fost numai în răpitor
profesiei de amant, dar, în
realitatea si adevarul motiv, unul dintre
cel mai fericit de oameni.
Situaţia lui, într-adevăr a fost mai mult decât de obicei
plină de bucurie.
El a avut mai mult decât triumful obişnuite de
dragoste a acceptat să se umfle inima lui, şi să ridice
lui spiritele.
El a fost eliberat fără nici o ocara
el însuşi, dintr-o reţea de sârmă ghimpată care a avut
format lung mizeria lui, de la o femeie care
el a încetat de mult sa iubeasca; - şi crescute
la o dată pentru că securitatea cu un alt,
pe care el trebuie să fi gândit de aproape cu
disperare, de îndată ce el a învăţat să
consideră că este cu dorinta.
El a fost adus, nu de la îndoială sau de suspans,
dar de la mizerie la fericire; - şi
schimbare a fost deschis vorbit în astfel de un veritabil,
curge, veselie recunoscător, ca a lui
Prietenii nu a avut niciodată martori în el înainte.
Inima lui era acum deschisă Elinor, toate
punctele slabe, toate erorile mărturisit, şi
ataşamentul său la prima băieţesc Lucy tratate
cu toate demnitatea filozofic de douăzeci şi
patru.
"A fost o înclinaţie prost, inactiv la meu
parte, "a spus el," urmare a
ignoranţa din lume - şi doriţi de
ocupării forţei de muncă.
A avut fratele meu mi-a dat unele active
profesie, atunci când am fost scos la optsprezece
din grija domnului Pratt, cred - ba, am
Sunt sigur, că nu s-ar fi întâmplat, pentru
deşi am plecat Longstaple cu ceea ce am
gândit, la momentul respectiv, o mai neînvins
preferinţa pentru nepoata lui, dar am avut apoi
avut nici exercitarea, orice obiect de a se angaja meu
timp şi să mă ţină la distanţă de la ei pentru
câteva luni, am foarte curând ar trebui să aibă
depăşit ataşament închipuit, în special
prin amestecarea mai mult cu lumea, la fel ca în astfel de
caz eu trebuie să fi făcut.
Dar, în loc de a avea orice lucru de făcut,
în loc de a avea orice profesie ales pentru
mine, sau de a li se permite orice chuse mine, am
întors acasă să fie complet inactiv şi
pentru douăsprezece luni după aceea am avut prima
nu chiar ocuparea forţei de muncă nominal, care
aparţinând la universitate ar fi
mi-a dat, pentru că nu a fost înscrisă la Oxford
Am fost până la nouăsprezece ani.
Am avut, prin urmare, nimic în lume să facă,
ci să mă plăcea în dragoste, şi ca meu
mama nu a făcut casa mea în fiecare
respect confortabil, aşa *** am avut nici un prieten, nu
tovarăş în fratele meu, şi displacut noi
cunoştinţă, nu a fost nefiresc pentru mine
să fie foarte des la Longstaple, unde am
întotdeauna am simţit ca acasă, şi a fost întotdeauna
sigur de o primire, şi, în consecinţă am petrecut
cea mai mare parte din timpul meu acolo de la
optsprezece-nouăsprezece: Lucy apărut
tot ceea ce a fost amabil şi obligă.
Ea a fost destul de prea - cel puţin aşa m-am gândit
ATUNCI, şi am văzut atât de puţin din alte
femei, că aş putea face niciun fel de comparaţii,
şi nu văd defectele.
Având în vedere tot ceea ce, prin urmare, sper,
prost ca Angajamentul nostru a fost, prost ca
le-a deoarece, în orice mod a fost dovedit, ea
nu a fost în momentul în una nenaturala sau un
bucată neiertat de nebunie. "
Schimbarea care a avut câteva ore lucrate în
minţile şi fericirea
Dashwoods, *** a fost - atât de mare - aşa *** a promis
le pe toate, satisfacerea unei nedormite
noapte.
Doamna Dashwood, prea fericiti sa se simta confortabil,
nu ştia *** să iubească Edward, nici lauda
Elinor suficient, *** să fie suficient de recunoscător
pentru eliberarea sa, fără rănirea lui
delicateţe, *** nici la o dată să le dea
petrecere a timpului liber pentru conversaţie neîngrădit
împreună, şi bucuraţi-vă totuşi, ca ea a dorit, a
vedere şi societatea de ambele.
Marianne ar putea vorbi numai de fericire HER
lacrimi.
Comparaţii ar apărea - regretă ar
apar; - şi bucuria ei, desi sincer ca ea
dragostea pentru sora ei, a fost de un fel de a da
ei nici limba, nici spiritele.
Dar Elinor - modul în care sunt sentimentele ei să fie
descrise - Din momentul de învăţare?
Lucy că a fost căsătorit cu altul, că
Edward a fost liber, la momentul său
care să justifice speranţele pe care a avut atât de instantaneu
a urmat, ea a fost de fiecare lucru, dar se transformă
liniş***.
Dar când al doilea moment a trecut, atunci când
ea a găsit fiecare îndoială, fiecare solicitudine
îndepărtate, în comparaţie cu situaţia ei ceea ce
deci ultima vreme ar fi fost, - l-au văzut onorabil
eliberat de angajament fostul său, a văzut
l instantaneu profitând de eliberare, pentru a
adresa de ea şi să declare o afecţiune ca
licitaţie, la fel de constant ca ea a avut vreodată
ar trebui să fie, - ea a fost asupriţi, ea
a fost depăşită de fericirea ei; - şi
fericiti dispuse ca este mintea umană să fie
uşor familiarizaţi cu orice schimbare pentru
mai bine, a necesitat mai multe ore pentru a da
sedateness spiritele la ei, sau orice grad de
linişte în inima ei.
Edward a fost deja stabilită, la cabana de la
cel puţin pentru o săptămână; - pentru orice alte
pretinde ar putea fi făcute pe el, a fost
imposibil că mai puţin de o săptămână ar trebui să fie
renunţat de a se bucura de Elinor lui
companie, sau este suficient să spunem că a fost la jumătate
fi spus şi despre trecut, prezent, şi
în viitor; - pentru o oră, deşi foarte puţine petrecute
în muncă grea a va vorbi neîncetat
subiecte trimiterea mai mult decât poate fi într-adevăr
în comun între oricare două raţionale
creaturi, dar cu iubitorii este diferit.
Între ele nu subiectul este terminat, nu
Comunicarea este chiar face, până le-a
a fost efectuată cu cel puţin douăzeci de ori peste.
Lucy lui căsătorie, neîncetată and
e de mirare rezonabil între-le pe toate, format din
un curs din primele discuţii de
iubitorii; - şi lui Elinor special
cunoştinţe de fiecare parte a făcut-o par să
ei în fiecare vedere, ca unul dintre cele mai
extraordinare şi de iresponsabil
circumstanţe ea nu auzise vreodată.
Modul în care acestea ar putea fi aruncate împreună, şi prin
ce atracţie Robert ar putea fi trase pe
se căsătorească cu o fată, de a carei frumusete a avut
însăşi auzit-l să vorbească fără nici o
admiraţie, - o fată prea deja logodit cu
fratele său, şi pe al carui cont de faptul că
Fratele a fost aruncat în afara de familia sa -
a fost dincolo de înţelegerea ei de a face
afară.
Spre inima ei a fost o încântătoare
afacere, pentru imaginaţia ei a fost chiar o
un ridicol, dar pentru un motiv ei,
hotărâre, a fost complet un puzzle.
Edward ar putea încerca doar o explicaţie de
presupunând, că, probabil, la prima
accidental reuniunii, vanitatea celui
a fost atât de lucrat pe de linguşire a
de altă parte, *** să conducă de grade la toate
odihnă.
Elinor aminti ceea ce au spus ei, Robert
în Harley Street, de avizul său din ceea ce
sa mediere propriu în afacerile fratelui său
ar fi făcut, dacă sunt aplicate la timp.
Ea a repetat lui Edward.
"Asta a fost exact ca Robert," - a fost sa
observaţie imediată .-- "şi că," el
în prezent, a adăugat, "ar putea fi, probabil, în HIS
cap atunci când cunoştinţă dintre ele
a început.
Şi Lucy, probabil, la inceput s-ar putea gândi numai
procurarea de bunele sale oficii în favoarea mea.
Alte modele ar putea apărea după aceea. "
Cât timp acesta a fost desfăşoară între
ei, cu toate acestea, el a fost la fel de la o pierdere
cu ea însăşi să întocmească, de la Oxford,
unde a ramas pentru alegerea de atunci
Londra sa renunti, ar fi avut nici un mijloc de
ascultarea de ei, dar de la ea, şi ei
scrisori de la ultima foarte nu au fost nici mai puţin
frecvente, nici mai puţin decât de obicei afectuos.
Nu cea mai mică suspiciune, prin urmare, a avut
avut loc vreodată să-l pregătească pentru ceea ce
urmat; - şi când în cele din urmă aceasta spargere pe el
într-o scrisoare de la Lucy însăşi, el a fost
de ceva timp, credea el, jumătate stupified
între mirare, oroarea, şi bucuria
de o astfel de eliberare.
El a pus scrisoarea în mâinile lui Elinor.
"Stimate domn,
"Fiind foarte sigur că am pierdut mult timp dvs.
afecţiuni, m-am gândit la
libertatea de a darui propriul meu pe alta, şi
am nici o indoiala ca a fi fericit cu el ca
Am folosit o dată să mă gândesc că ar putea fi cu tine;
dar am dispreţ pentru a accepta o mână în timp ce
Inima lui a fost un alt.
Sincer vă doresc fericit în alegerea dumneavoastră,
şi aceasta nu va fi vina mea dacă nu suntem
prieteni întotdeauna bun, cât mai aproape nostru
relaţie corectă face acum.
Eu pot spune cu siguranţă că îţi datorez nici rea-voinţă, şi
Sunt sigur că veţi fi prea generos pentru a ne face
orice birouri bolnav.
Fratele tău a câştigat afectiuni meu
în întregime, şi *** nu am putea trăi fără
unul pe altul, suntem tocmai sa intors din
altar, iar acum sunt pe drumul nostru de a Dawlish
pentru câteva săptămâni, care pun dragi
frate are mare curiozitate pentru a vedea, dar
crezut că mi-ar fi probleme mai întâi cu
aceste câteva rânduri, şi va rămâne întotdeauna,
"Your sincer binevoitor, prieten, şi
sora, "Lucy FERRARS.
"Am ars toate scrisorile, şi va
întoarcere imaginea cu prima ocazie.
Vă rugăm să distrugă scrawls mele - dar inelul
cu părul meu eşti foarte binevenit să le păstraţi. "
Elinor citit şi sa întors fără nici o
comentariu.
"Eu nu va cere opinia dumneavoastră de ea ca o
compoziţie, "a spus Edward .--" lumi Pentru
nu as fi avut o scrisoare de ei văzută
de tine in zilele de demult .-- Într-o sora este
destul de rău, dar într-o nevastă! - *** am
roşi peste pagini de scris ea - şi!
Cred că am putea spune că, începând din prima
jumatate de an de nebun noastre - de afaceri - acest lucru este
singura scrisoare l-am primit de la ei,
din care substanţa mi-a facut nici o modifică
pentru defectul a stilului. "
"Cu toate acestea, ar fi putut intra despre", a declarat
Elinor, după o pauză, - "Ei sunt cu siguranţă
căsătorit.
Şi pe mama ta a adus pe ea însăşi o
pedeapsa cea mai adecvată.
Independenţa ea stabilit pe Robert,
prin resentiment împotriva ta, le-a pus
în puterea sa de a face propria alegere şi
ea a fost de fapt un fiu cu mituirea
o mie de-un an, pentru a face foarte fapta
pe care ea dezmoşteniţi de altă parte pentru
intenţionează să facă.
Ea va fi greu mai putin afectat, cred, prin
Lui Robert căsători Lucy, decât ea ar fi
a fost de dumneavoastră ei casatorie. "
"Ea va fi mai afectata de aceasta, pentru Robert
întotdeauna a fost preferata ei .-- Ea va fi mai
rănit de acesta, şi pe acelaşi principiu se va
iartă-l mult mai devreme. "
În stare ceea ce afacerea se afla în prezent
între ei, Edward, nu ştia, pentru a nu
comunicarea cu orice ai familiei sale au avut
fost încă încercat de el.
El a renunţat la Oxford şi în termen de patru
douăzeci oră după scrisoarea lui Lucy sosit,
şi cu numai un obiect în faţa lui,
Drumul spre cel mai apropiat Barton, nu a avut niciun petrecere a timpului liber
pentru a forma orice sistem de comportament, cu care
că drumul nu a deţine cele mai intime
conexiune.
El ar fi putut face nimic pana la el au fost asigurate de
soarta lui cu Miss Dashwood, şi de cei
rapiditate în căutarea soarta pe care, trebuie să se
ar trebui, în ciuda geloziei cu
pe care el a crezut că o dată de colonelul
Brandon, în ciuda modestia cu care
el a evaluat deserturi propriu, şi
politeţe cu care el a vorbit de său
îndoieli, el nu a făcut, în ansamblu, se aşteaptă
un foarte crud recepţie.
Acesta a fost activităţii sale, cu toate acestea, să spunem că
El a făcut, şi el a spus foarte drăgălăşenie.
Ceea ce ar putea spune despre acest subiect o
douăsprezece luni după, trebuie să fie menţionate la
imaginaţie de soţi şi soţii.
Lucy că a avut cu siguranţă menite să inducă în eroare,
pentru a merge off cu o prospera de răutate împotriva
el în mesajul ei de către Thomas, a fost perfect
clare pentru Elinor şi Edward el însuşi, acum
bine luminat pe personajul ei,
a avut nici un scrupul în a crede capabil de ei
the ticăloşia cea mai mare măsură de rău stricată-natura.
Deşi ochii lui au fost mult timp deschis, chiar
înainte de cunoştinţă lui cu Elinor a început,
ignoranţei ei şi o lipsă de liberalitate
în unele opinii de ei - au fost
imputată în mod egal, de către el, să-i doresc de
educaţie; şi până la ultima ei scrisoare a ajuns la
el, el a avut întotdeauna o considerat a fi o
bine-dispus, fată bună-suflet, şi
bine ataşat la el însuşi.
Nimic, dar o astfel de convingere ar putea avea
împiedicat său punând capăt la o
angajament, care, cu mult înainte de
Descoperirea a pus-l deschis lui
furia mamei, a fost o sursă continuă
de nelinişte şi regretul să-l.
"Am crezut de datoria mea," a spus el,
"Independent de sentimentele mele, să-i dea
opţiunea de a continua angajamentul sau
nu, atunci când am fost eliminată în proporţie de mama mea, şi
a stat dupa toate aparentele, fără un prieten în
lumea sa ma asiste.
Într-o asemenea situaţie ca, în cazul în care nu există
nimic nu părea să ispitiţi avaritiei sau
vanitatea de orice creatură vie, *** aş putea
să presupunem că, atunci când ea cu toată seriozitatea, cu atata caldura
a insistat pe schimbul de soarta mea, oricare ar fi ea
ar putea fi, ca orice lucru, dar cel mai mult
afecţiune dezinteresat de stimulare a fost ea?
Şi chiar acum, nu pot înţelege pe ce
motiv ea a acţionat, sau ce închipuit avantaj
ar putea fi cu ea, să fie încătuşate la un om
pentru care ea nu a avut cea mai mică în vedere,
şi care au avut doar două mii de lire sterline în
lume.
Ea nu putea să prevadă că colonelul Brandon
mi-ar da un nivel de trai. "
"Nu, dar ea s-ar putea presupune că ceva
ar putea interveni în favoarea ta, pentru ca propriul dvs.
de familie ar putea, în timp înmuia.
Şi în orice caz, ea a pierdut nimic prin
continuarea angajamentului, pentru că ea a
a dovedit că nici ei încătuşată
Înclinarea nici acţiunile ei.
Conexiunea a fost cu siguranţă un respectabil
o, şi a câştigat probabil considerare ei
printre prietenii ei, şi, dacă nimic mai mult
avantajoase a avut loc, ar fi mai bine
pentru ea să mă căsătoresc cu tine decât să fie singur. "
Edward a fost, desigur, imediat
convins că nimic nu ar fi putut fi mai
naturale decât comportamentul lui Lucy, nici mai mult auto-
evident decât motivul de ea.
Elinor îl certat, dur ca doamnelor
certa întotdeauna imprudenţa care
complimente ei înşişi, pentru că au petrecut atât de
mai mult timp cu ei la Norland, atunci când el
trebuie să fi simţit inconstanţă proprie.
"Comportamentul dumneavoastră a fost cu siguranţă foarte greşit,"
a spus ea, "pentru că - să nu spunem nimic de meu
convingere proprie, relaţiile noastre au fost conduse
departe prin fanteziei şi aşteptăm CE, aşa *** aţi
au fost apoi situat, nu ar putea fi. "
El ar putea invoca doar o ignoranţă a propriilor sale
inima, şi o încredere greşită în
vigoare a angajamentului său.
"Am fost destul de simplu să cred, că, din cauza
Credinţa mea a fost logodit la altul, acolo
ar putea fi nici un pericol în fiinţa mea cu tine;
şi că conştiinţa de angajamentul meu
a fost de a păstra inima mea la fel de sigure ca şi sacru
meu de onoare.
Am simtit ca te-am admirat, dar i-am spus
mine a fost doar prietenie şi până la I
a început să facă comparaţii între tine
şi Lucy, nu ştiam cât de departe am fost primit.
După aceea, cred că, am greşit în
rămase atât de mult în Sussex, şi
argumentele cu care m-am împăcat cu
oportunităţii de ea, nu au fost mai bune decât
urmatoarele: - pericolul este propria mea, eu fac nici o
prejudiciu nimeni, dar eu. "
Elinor a zâmbit, şi a clătinat din cap.
Edward auzit cu plăcere de colonelul
Brandon fiind aşteptat la Cottage, ca
el a dorit cu adevărat, nu numai să fie mai bine
familiarizat cu el, dar să aibă un
oportunitatea de a convinge el că nu
mai au respins lui dându-i viaţă
de Delaford - "Care, în prezent," a spus el,
"După datorită atât de ungraciously livrate ca
a mea a fost cu ocazia, el trebuie să cred
nu l-am iertat de a oferi. "
ACUM se simţea uimit că a
nu a fost încă la locul.
Dar interesul atât de puţin a avut el luat în
problemă, că îi datora toate cunostintele sale de
casa, gradina, si Glebe, amploarea
parohie, starea terenului, şi rata de
zeciuiala, să se Elinor, care au avut
auzit atât de mult de ea de la colonelul Brandon,
şi auzit-o cu atenţie atât de mult, încât să
fi în întregime amanta a subiectului.
O întrebare după ce aceasta a rămas doar
nehotărât, între ele, o dificultate
doar a fost să fie depăşite.
Ei au fost aduse împreună de comun acord
afecţiune, cu cele mai calde aprobarea
prietenii lor reale; lor intime
cunoaşterea celorlaltor părea să facă
fericirea lor a anumitor - şi au doar
a vrut ceva să trăiască pe.
Edward a avut două mii de lire sterline, şi Elinor
una, care, cu living Delaford, a fost tot
că acestea ar putea suna propria lor, pentru ea a fost
imposibil ca doamna Dashwood ar trebui să
nimic în avans, şi ei nu erau nici de
le destul în dragoste să ne gândim că
trei sute cincizeci de lire sterline pe an ar fi
să le furnizeze de confort de viaţă.
Edward nu a fost în întregime fără speranţa de a
o schimbare favorabilă în mama sa
faţă de el, şi pe cea a odihnit pentru
reziduuri din venitul lor.
Elinor dar nu a avut nici o asemenea dependenţă; pentru
deoarece Edward ar fi încă în măsură să se căsătorească
Miss Morton, şi chusing lui însăşi a
fost vorbeşte în doamnei Ferrars lui măgulitor
limbă ca doar un rău mai mic decât sa
chusing Lucy Steele, se temea că
infracţiune Robert ar servi nici un alt
scop decât de a îmbogăţi ***.
Aproximativ patru zile după sosirea lui Edward
Colonelul Brandon a apărut, pentru a finaliza doamna
satisfacţie Dashwood lui, şi să-i dea
demnitatea de a avea, pentru prima dată
deoarece ei locuiesc la Barton, compania mai mult
cu ea decât casa ei ar deţine.
Edward a fost permis să păstreze privilegiul
din colţ în primul rând, şi colonelul Brandon
mers, prin urmare, în fiecare noapte la vechea lui
sferturi la Park, de unde el
de obicei, a revenit în dimineaţa, devreme
suficient pentru a întrerupe Tete iubitorii de "primul-
un tete-inainte de micul dejun.
O perioadă de trei săptămâni de şedere la Delaford,
în cazul în care, în ore său seara, cel puţin, el
au avut puţin de a face, dar pentru a calcula
disproporţia între treizeci-şase şi
şaptesprezece ani, adus la Barton într-un
temperamentul de spirit care avea nevoie de toate
îmbunătăţirea arata lui Marianne, toate
bunătatea de bun venit ei, şi toate
încurajarea limba mamei sale, a
face vesel.
Printre astfel de prieteni, cu toate acestea, şi astfel de
linguşirea, el a reînvia.
Nr zvon căsătoriei lui Lucy au avut încă
Am ajuns la el: - el nu ştia nimic din ceea ce a avut
trecut, iar primele ore ale vizitei sale
în consecinţă, au fost cheltuite în auzul şi în
întrebam.
Fiecare lucru a fost explicat el de către doamna
Dashwood, şi el a găsit un motiv în stare proaspătă
bucur de ceea ce a făcut pentru Mr.
Ferrars, deoarece în cele din urmă acesta a promovat
interes de Elinor.
Ar fi inutil să spun, că
domnilor avansat în opinia buna a
reciproc, astfel *** au avansat în fiecare
cunoştinţă celeilalte, pentru că nu a putut fi
în caz contrar.
Lor asemănare în principiile de bună şi
bun simţ, în dispoziţie şi modul de
gândire, probabil ar fi fost
suficiente pentru a le uni în prietenie,
fără nici o altă atracţie, dar lor
fiind în dragoste cu două surori, şi două
surori fond unul de celălalt, a făcut ca
reciprocă în vedere inevitabil şi imediate,
care ar fi aşteptat altfel
Efectul de timp şi de judecată.
Scrisorile din oraş, care de câteva zile
înainte ar fi făcut în fiecare nervoase
fiorul Elinor corpului cu transport, acum
a ajuns să fie citit cu emoţie mai puţin de
veselie.
Doamna Jennings a scris pentru a spune minunat
poveste, pentru a evacua indignare ei cinstit
împotriva fata jilting, şi se toarnă mai departe
ei compasiune faţă de săraci domnul Edward,
care, ea a fost sigur, a avut destul de afectuos pe
lipsit de valoare femeie de moravuri uşoare, şi a fost acum, de toate
conturi, aproape cu inima zdrobită, la
Oxford .-- "Eu cred", a continuat ea,
"Nimic nu a fost efectuată vreodată pe atât de ascuns, pentru ea
a fost, dar cu două zile înainte Lucy numit şi se aşeză
câteva ore cu mine.
Nu este un suflet suspectat nimic din
materie, nici măcar Nancy, care, suflet săraci!
a venit plângând la mine a doua zi după, într-o mare
frica de teama de a Ferrars doamna, precum şi
neştiind *** să ajungi la Plymouth, pentru
Lucy se pare că a împrumutat bani înainte de toate ei
ea sa dus să se căsătorească, pe scop, am
să presupunem că pentru a face un spectacol cu, şi săraci Nancy
nu a avut şapte şilingi în lume; - aşa că am
a fost foarte bucuros să-i dea cinci guinee to
ia-o până la Exeter, în cazul în care ea crede că
şedere de trei sau patru săptămâni, cu doamna
Burgess, in speranta, ca i-am spus, să cadă
în cu Doctor din nou.
Şi trebuie să spun că crossness lui Lucy nu a
ia-le împreună cu ei în trăsura este
mai rău decât toate.
Săraci Edward Dl!
Eu nu-l pot scoate din capul meu, dar tu
trebuie să trimită pentru el să Barton, şi Miss
Marianne trebuie să încerce să-l mângâie. "
tulpini domnului Dashwood au fost mult mai solemn.
Doamna Ferrars a fost cea mai nefericită de
femei - sărace *** a suferit agonia de
sensibilitate - şi el a considerat
existenţa de fiecare, în conformitate cu o astfel de lovitură, cu
recunoscător e de mirare.
infracţiunea a lui Robert a fost de neiertat, dar
Lucy a fost infinit mai rău.
Niciunul dintre ei nu au fost vreodată să fie din nou
menţionat la doamna Ferrars, şi chiar, dacă ea
ar putea fi induse în continuare să ierte ei
fiul, soţia sa nu ar trebui să fie recunoscut
ca fiica ei, nici să li se permită să apară
în prezenţa ei.
Secretul cu care totul a fost
loc între acestea, a fost raţional
tratate ca inaltarea enorm
crimă, pentru că, a avut orice suspiciune de ea
a avut loc la altele, măsuri adecvate
ar fi fost luate pentru a preveni
căsătorie, şi a chemat pe Elinor să se alăture
cu el în regretând faptul că lui Lucy
angajament cu Edward, nu au fost mai degrabă
îndeplinite, decât că ea ar trebui să fie astfel
mijloace de răspândire a mizerie mai departe în
familie .-- El a continuat astfel:
"Doamna Ferrars încă nu a menţionat
Numele lui Edward, ceea ce nu ne surprinde;
dar, spre uimirea noastră, nu mare, o linie
a fost primit de la el pe ocazie.
Poate că, totuşi, el este tăcut de său
teama de a ofensa, şi voi, prin urmare,
i dea un indiciu, printr-o linie la Oxford, care
sora lui şi am atât cred că o scrisoare de
prezentării corespunzătoare, de la el, sa adresat
probabil pentru ***, şi prin shewn ei so
mama, nu ar putea fi luate rău, pentru noi
toate ştiu sensibilitate doamnei Ferrars lui
inima, şi că ea doreşte nimic aşa
mult pentru a fi în termeni buni cu ei
copii. "
Acest paragraf a fost de o anumită importanţă
perspectivele şi desfăşurarea de Edward.
Acesta l-au determinat să încerce o
reconciliere, deşi nu exact în
mod subliniat de fratele lor şi
sora.
"O scrisoare a prezentării corespunzătoare!" Repetate
el, "ar fi ei m-au implor mama lui
iertare pentru nerecunoştinţa lui Robert la ei, şi
încălcarea de onoare la ME -? pot sa fac nici o
depunerea - Eu sunt crescut nici umil, nici
pocăit de ceea ce a trecut .-- am crescut
foarte fericit, dar că nu ar fi de interes .-- I
stiu de nici o prezentare, care este potrivită pentru mine
pentru a face. "
"Puteţi cere cu siguranţă să fie iertat,"
Elinor a spus, "pentru că ai jignit; -
şi eu ar trebui să cred că aţi putea de risc, astfel ACUM
ceea ce a profesa o anumită îngrijorare pentru care au
format vreodată angajament care a atras pe
ai mamei tale furie. "
El a fost de acord că el s-ar putea.
"Şi când ea te-a iertat, poate un
umilinţă mic poate fi convenabil în timp ce
a recunoaşte un angajament al doilea rând, aproape
*** imprudent în ochii ei ca şi primul. "
El a avut nimic să solicite împotriva sa, dar
rezistat în continuare ideea unei scrisori de
prezentării corespunzătoare, şi, prin urmare, să facă
mai uşor să-l, ca el a declarat o mult
disponibilitatea mai mare de a face înseamnă
concesii de cuvânt din gura decât pe hârtie,
aceasta a fost rezolvată că, în loc de scris
***, el ar trebui să meargă la Londra, şi
intreat personal oficii ei bune în cartea sa
favoarea .-- "Şi dacă o fac într-adevăr de interes
ele însele, "a declarat Marianne, in new ei
caracter de candoare, "în aducerea despre un
reconciliere, eu trebuie să cred că, chiar
John şi *** nu sunt în întregime fără
merit. "
După o vizită pe partea colonelului lui Brandon de
doar trei sau patru zile, cei doi domni
renunţat Barton împreună .-- Ei au fost să meargă
imediat la Delaford, că Edward s-ar putea
au unele cunoştinţe personale ale viitorului său
acasă, şi să asiste patronul şi prietenul său în
decide cu privire la ceea ce îmbunătăţiri au fost necesare
la aceasta; şi de acolo, după care stau acolo
un cuplu de nopţi, el a fost de a proceda la
sa călătorie în oraş.
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limbă străină traduce traducere