Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul I
CAPITOLUL XI
Dl Elton trebuie să fie acum este lăsat singur. Acesta nu mai era în puterea lui de a Emma
supraveghea fericirea lui sau accelera măsurile lui.
Venirea familiei surorii ei era atât de aproape de foarte la îndemână, că mai întâi în
anticipare, şi apoi în realitate, a devenit de acum înainte obiectul ei de prim-
de interes, şi în timpul celor zece zile de lor
staţi la Hartfield nu era de aşteptat - ea nu se aştepta - pe care
orice lucru dincolo de asistenţă ocazional, întâmplător ar putea fi oferită de către ei a
Iubitorii.
Ei ar putea în avans rapid, dacă le-ar, cu toate acestea, ei trebuie să avanseze într-un fel sau alte
dacă acestea ar fi sau nu. Ea abia a dorit să aibă mai mult timp liber pentru
acestora.
Există oameni, care mai faci pentru ei, cu atât mai puţin vor face pentru ei înşişi.
Domnul si doamna John Knightley, de la care au fost mai mult decât de obicei absentă din Surry,
au fost interesante, desigur, mai degrabă decât interesul de obicei.
Până în acest an, fiecare, vacanta, mult timp, deoarece căsătoria lor au fost împărţite între
Hartfield şi Donwell Abbey, dar toate sărbătorile din această toamnă a fost dat la
mare de îmbăiere pentru copii, şi a fost
Prin urmare, mai multe luni, deoarece acestea au fost văzute într-un mod regulat de către Surry lor
conexiuni, sau văzut pe toate de domnul Woodhouse, care nu a putut fi indusa pentru a obţine
măsura în Londra, chiar şi pentru săraci Isabellei
motive, şi care, prin urmare, era acum cel mai nervos şi apprehensively fericit în
acaparator această vizită prea scurt.
El a crezut că o mare parte din relele de călătorie pentru ea, şi nu un pic de truda
de cai sale şi vizitiu, care au fost pentru a aduce o parte din partid ultima jumătate de
cale, dar alarmele lui au fost inutile;
şaisprezece mile, fericiţi fiind realizat, şi domnul şi doamna John Knightley, cinci lor
copii, şi un număr competente de pepinieră-servitoare, toate Hartfield ajungând în
siguranţă.
Agitaţia şi bucuria unei astfel de sosire, mulţi care urmează să fie discutat la, a salutat, încurajat,
variat şi dispersate şi eliminate, a produs un zgomot şi confuzie, care sa
nervii nu ar fi putut suportat sub orice alt
cauza, şi nici nu au rezistat mult mai mult chiar şi pentru această, dar şi modalităţile de Hartfield
sentimente de tatăl ei au fost atat de respectate de către doamna John Knightley, că, în ciuda
grija maternă pentru imediată
bucuria celor mici ei, şi pentru lor având instantaneu toate libertate şi
prezenţă, toate mâncare şi băutură, şi de dormit şi de joc, pe care le-ar putea
eventual doresc, fără cea mai mică
întârziere, copiii nu au fost niciodată permis să fie mult timp o perturbare să-l, fie în
ele însele sau în orice participare neliniş*** pe ele.
Doamna Ioan Knightley a fost o femeie frumoasa, eleganta mici, de maniere blând, liniş***, şi
o dispozitie deosebit de amabil si afectuos; wrapt în familia ei, o
soţie devotată, o mamă doating, şi aşa mai departe
tandru ataşate de tatăl ei şi de faptul că sora, dar pentru aceste legături mai mare, mai cald
dragoste ar fi putut părea imposibilă. Ea nu putea vedea o defecţiune în oricare dintre ele.
Ea nu a fost o femeie de înţelegere puternic sau orice rapiditate, şi cu aceasta asemanare
de tatăl ei, ea a moştenit, de asemenea, o mare parte din constituţia lui, a fost delicate în propriul ei
de sănătate, peste-atentă a ei, care a
copii, a avut multe temeri şi nervi mulţi, şi a fost la fel de atasat de ei domnul Wingfield în
oraş ca tatal ei ar putea fi de domnul Perry.
Ei au fost la fel de asemenea, într-o binefacere general, de temperament, şi un obicei puternic
de vedere pentru fiecare veche cunoştinţă.
Dl Ioan Knightley a fost un bărbat înalt, domn-*** ar fi, şi de om foarte inteligent, în creştere în lucrarea sa
profesie, interne, şi respectabil în caracterul său privat, dar cu rezervate
maniere care au împiedicat fiinţa sa, în general,
plăcut, şi capabile de a fi, uneori, din umor.
El nu a fost un om bolnav-temperat, nu atat de des cruce nejustificat ca să merite astfel de
un reproş, dar temperamentul lui nu a fost perfecţiunea lui mare, şi, într-adevăr, cu o astfel de
închinându-soţie, a fost aproape imposibil
că eventualele defecte fizice în ea nu ar trebui să fie crescută.
Dulceata de extremă temperamentul ei trebuie să ranit lui.
El a avut toate claritatea şi rapiditatea de spirit pe care ea a vrut, şi el ar putea
uneori un act de ungracious, sau spun un lucru grav.
El nu a fost un favorit mare cu sora lui echitabil-in-law.
Nimic în neregulă în el ei a scăpat.
Ea a fost rapidă în senzaţie de leziuni mică pentru Isabella, care Isabella niciodată
simţit ea.
Poate că ea ar putea fi trecut peste mai multe au fost manierele sale măgulitoare pentru a Isabelei
sora, dar au fost doar cele de la un frate şi prieten cu calm fel, fără
laudă şi fără orbire, dar cu greu
orice grad de compliment personal ar putea fi făcut ei, indiferent de faptul că cea mai mare
vina de toate, în ochii ei, uneori, care a căzut în, lipsă de respect
toleranţă faţă de tatăl ei.
Acolo, el nu a avut întotdeauna răbdarea pe care ar fi putut fi dorit.
Particularităţile domnul Woodhouse şi fidgetiness au fost, uneori, el să provoace
un Protest raţională sau ascuţite replică la fel de prost-acordat.
Nu sa întâmplat de multe ori, pentru domnul Ioan Knightley a avut în vedere într-adevăr o mare pentru său
tată-în-lege, şi, în general, un puternic sentiment de ceea ce sa datorat el, dar a fost prea
de multe ori pentru caritate Emma, mai ales ca
acolo a fost toata durerea de reţinere frecvent care urmează să fie îndurat, deşi
infracţiune nu a venit.
Început, însă, de fiecare vizita afişat, dar nici unul properest sentimentele,
şi aceasta fiind de necesitate atât de scurt ar putea fi sperat să trece în neîntinată
cordialitate.
Ei nu au fost mult timp aşezat şi compus atunci când domnul Woodhouse, cu un shake melancolie
al capului şi un oftat, a atras atenţia asupra fiicei sale de a schimba trist la
Hartfield deoarece ea a fost acolo ultima.
"Ah, draga mea", a spus el, "sărac domnişoara Taylor - Este o afacere grea."
"Oh, da, domnule," a strigat ea cu simpatie gata, "*** trebuie să vă dor de ea!
Şi dragă Emma, de asemenea - Ce o pierdere îngrozitoare pentru tine atât -! Am fost atât de întristat pentru
tu .-- Nu am putut imagina *** ai putea face, eventual, fără ea .-- Este un trist
schimbărilor, într-adevăr .-- Dar sper că ea este destul de bine, domnule. "
"Destul de bine, draga mea - sper - destul de bine .-- Nu ştiu, dar că la locul
este de acord cu ea tolerabile. "
Dl John Knightley a întrebat aici Emma în linişte, dacă au existat orice fel de îndoieli din aerul de
Randalls. "Oh! nu - nici una din cel mai puţin.
Nu am văzut niciodată doamna Weston mai bine în viaţa mea - nu caută atât de bine.
Papa vorbeşte doar regretul lui "." Foarte mult la onoarea de atât, "a fost
frumos răspuns.
"Şi tu o vezi, domnule, tolerabil de multe ori?", A intrebat Isabella în ton plângător care
potrivite doar tatăl ei. Dl Woodhouse ezitat .-- "Nu atât de aproape de
de multe ori, draga mea, *** am putut dori. "
"Oh! papa, am ratat, dar văzându-le o zi intreaga, deoarece s-au casatorit.
Fie în dimineaţa sau seara în fiecare zi, cu excepţia unul, am mai vazut nici Dl.
Weston sau doamna Weston, şi, în general, ambele, fie la Randalls sau aici - şi *** s-ar putea
să presupunem că, Isabella, cel mai frecvent aici.
Ei sunt foarte, foarte buni în vizitele lor. Dl Weston este într-adevăr ca un fel ca ea.
Papa, dacă vă vorbi în acest fel melancolie, vi se va da o idee falsă Isabella de
noi toţi.
Fiecare organism trebuie să fie conştienţi de faptul că domnişoara Taylor trebuie să fie ratat, dar fiecare organism ar trebui, de asemenea,
să se asigure că domnul şi doamna Weston nu împiedice într-adevăr ne lipsesc ei prin orice mijloace
în măsura în care ne-am anticipat - care este adevărul exact ".
"Aşa *** ar trebui să fie", a spus domnul John Knightley, "şi aşa *** am sperat a fost de la
dumneavoastră litere.
Dorinţa de prezentându-vă atenţia nu putea fi pusă la îndoială, şi lui fiind un decuplată şi
om sociale face ca totul uşor.
Eu am fost întotdeauna vă spun, dragostea mea, că am avut nici o idee de schimbare a fi atât de
foarte material Hartfield *** vă retinut, si acum ai lui Emma
considerare, sper că veţi fi mulţumit. "
"De ce, pentru a fi siguri", a spus domnul Woodhouse - "da, sigur - Nu pot nega faptul că doamna
Weston, săraci doamna Weston, vine şi ne vezi destul de des - dar apoi - ea este întotdeauna
obligaţi să plece din nou. "
"Ar fi foarte greu la Dl. Weston, dacă ea nu a făcut-o, papa .-- Uiţi destul de săraci
Dl Weston. "
"Cred că, într-adevăr," a declarat John Knightley plăcut, "că domnul Weston are unele
puţin cerere. Tu şi cu mine, Emma, se va aventura să ia
parte a soţului săraci.
Eu, fiind un soţ, şi nu este o sotie, cererile de om poate foarte probabil
grevă ne cu forţă egală.
În ceea ce priveşte Isabella, ea a fost căsătorită suficient de lung pentru a vedea confortul de a pune
toate Westons domnul deoparte la fel de mult ca ea poate. "
"Eu, dragostea mea", strigă soţia sa, ascultarea şi înţelegerea numai în parte .-- "Eşti
vorbesc despre mine - eu sunt sigur că nimeni nu ar trebui să fie, sau poate fi, un avocat pentru o mai mare?
căsătorie decît mine, şi dacă nu ar fi fost
pentru mizeria de Hartfield o părăseşte, n-ar trebui să-am gândit de Miss Taylor
ci ca femeia cea mai norocos din lume; şi ca să neglijare domnul Weston, care
excelent domnul Weston, cred că nu este nimic ca nu merita.
Eu cred că el este unul dintre oamenii foarte bune-temperat care a existat vreodată.
Exceptand tine şi fratele tău, nu ştiu egal pentru temperamentul său.
Nu voi uita niciodată zmeul său zbor a lui Henry pentru el în acea zi foarte vant puternic ultima
Paste - şi încă de bunătatea lui special, in septembrie anul trecut douăsprezece luni în
scris această notă, la prinz la
noapte, în scopul de a mă asigura că nu a existat scarlatina la Cobham, am fost
convins că nu ar putea fi o inima sentiment mai mult, nici un om mai bun în existenţa .-- În cazul în care
orice organism poate-l merită, trebuie să fie domnişoara Taylor. "
"În cazul în care este tânărul?", A spus John Knightley.
"A fost el aici, cu acest prilej - sau a nu-i aşa?"
"El nu a fost încă aici", a replicat Emma.
"Nu a fost o încredere puternică a venirii sale la scurt timp dupa casatorie, dar ea
sa încheiat în nimic, şi nu am auzit pomenit de el în ultima vreme ".
"Dar tu ar trebui să le spună de scrisoare, draga mea", a spus tatăl ei.
"El a scris o scrisoare de la săraci doamna Weston, la ei felicit, si o foarte buna,
scrisoare frumos a fost.
Ea a arătat pentru mine. M-am gândit foarte bine făcut de el, într-adevăr.
Fie că a fost ideea lui ştii, nu se poate spune.
El este însă şi tinerii, şi unchiul său, poate - "
"Papa Draga mea, el este de trei-şi-douăzeci de ani. Uiţi *** trece timpul. "
"Trei-douăzeci şi - este el într-adevăr - Ei bine, eu nu ar fi putut gândit - şi el a fost, dar?
doi ani, când a pierdut mama lui săraci!
Ei bine, timpul se acoperi, într-adevăr - şi memoria mea este foarte rău!.
Cu toate acestea, a fost o mare de scrisoare de bun, destul, şi-a dat domnul si doamna Weston o
mare plăcere.
Îmi amintesc că a fost scris de la Weymouth, şi datat septembrie
28 - şi a început, "Dragă Doamnă," dar am uitat modul în care aceasta a mers mai departe; şi a fost semnat
"FC Weston Churchill." - Îmi amintesc că perfect ".
"*** foarte plăcut şi corectă a Lui!", Strigă bun la suflet, doamna John Knightley.
"Nu am nicio îndoială a fiinţei sale, un bărbat mai tânăr pe cale amiabilă.
Dar cât de trist este faptul că el nu ar trebui să trăiască acasă împreună cu tatăl său!
Nu este ceva atât de şocant într-un copil fiind luat de la părinţii săi şi
naturale acasă!
Nu am putut niciodată înţelege *** ar putea Dl. Weston parte cu el.
Pentru a renunta la copil cuiva!
N-am putut gândi foarte bine de orice organism care a propus un astfel de lucru de orice organism
altceva. "
"Nimeni nu sa gandit bine de Churchills, am fantezie", a observat domnul John
Knightley rece.
"Dar nu ai nevoie de imagina domnul Weston a-am simţit ceea ce v-aţi simţi în renunţarea la
Henry sau Ioan.
Dl Weston este mai degrabă un simplu, vesel-temperat om, decât un om de puternic
sentimente, el ia lucrurile aşa *** le găseşte, şi face plăcerea de ele intr-un fel sau
altă parte, în funcţie, bănuiesc, mult mai mult la
ceea ce se numeşte societate pentru confortul lui, care este, pe puterea de a mânca şi a
potabile, si joaca whist cu vecinii lui de cinci ori pe săptămână, decât la
afecţiune familie, sau orice lucru care conferă acasă. "
Emma nu a putut place ceea ce marginita pe o reflecţie pe domnul Weston, şi a avut o jumătate de
mintea sa o ia în sus, dar ea a luptat, şi lăsaţi-l să treacă.
Ea va păstra pacea, dacă este posibil, şi era ceva onorabil şi valoros
în obiceiurile internă puternică, suficienţa toate de-acasă la el însuşi, de unde
rezultat dispoziţia fratelui ei de a privi
în jos, pe rata comun de interactiunile sociale, precum şi cei cărora a fost
importantă .-- Ea a avut o cerere mare pentru toleranţă.