Tip:
Highlight text to annotate it
X
Aventurile lui Sherlock Holmes de Sir Arthur Conan Doyle
Aventură XI. Aventura de cununa Beryl
"Holmes", a spus eu, ca am stat într-o dimineaţă la noi bow-window uita in jos pe stradă,
"Aici este un nebun de-a lungul vine. Se pare destul de trist că rudele
ar trebui să îi permit să iasă singur. "
Prietenul meu a crescut alene din fotoliu şi rămase cu mîinile în buzunarele lui
halat, caută peste umărul meu.
A fost o strălucitoare, clare februarie dimineata, si zapada de zile înainte de stabili în continuare
adânc la pământ, sclipitor brightly în soare de iarnă.
Stabilire centrul Baker Street ar fi fost arat intr-o trupa sfărâmicios maro de către
de trafic, dar la fiecare parte şi pe îngrămădite-up cu marginile căi febrei aftoase, încă
stabilesc alb ca atunci când a căzut.
Pavajul gri au fost curăţate şi fragmentat, dar era încă periculos
alunecoase, astfel că au fost mai puţini pasageri decât de obicei.
Într-adevăr, din direcţia staţiei Metropolitan nimeni nu venea a salva
domnul unic al cărui comportament excentric, a atras atenţia mea.
El a fost un om de vreo cincizeci, înalt, corpolent, si impunator, cu un masiv, puternic
marcat feţei şi o cifră de comandă.
Era îmbrăcat într-un stil sumbru încă bogat, în negru redingotă, strălucitor pălărie, îngrijite
ghetre maro, şi bine-cut-gri perla pantaloni.
Cu toate acestea, acţiunile sale au fost în contrast absurd să demnitatea de rochie si caracteristici, pentru
el a fost greu de funcţionare, cu arcuri ocazionale mici, *** ar fi un om obosit, care dă este
puţin obişnuit pentru a seta orice impozit pe picioarele lui.
Ca el a fugit he *** mâinile sus şi în jos, waggled capul, şi se zvîrcolea în faţa lui
contorsiunile cele mai extraordinare.
"Ceea ce pe pământ poate fi problema cu el?" Am întrebat.
"El se uită în sus la numerele de case."
"Eu cred că el vine aici", a declarat Holmes, frecarea mîinile.
"Aici?" "Da, am mai degrabă cred că vine la
consulta mine profesional.
Cred că recunosc simptomele. Ha! am nu-ti spun? "
În timp ce vorbea, omul, umflarea şi suflare, se repezi la uşa noastră şi a tras la Bell nostru
până când toată casa răsuna cu zăngănitor.
Câteva momente mai târziu el a fost în camera noastră, încă umflarea, încă gesticulînd, dar
cu o privire fixă, astfel de durere şi disperare în ochii lui că zâmbeşte noastre au fost transformat în
o clipă spre groaza şi mila.
Pentru un timp el nu putea obţine cuvintele lui, dar legăna corpul său şi la smuls părul
ca unul care a fost condus la limitele extreme ale raţiunii sale.
Apoi, brusc, izvorând în picioare, el a bătut capul de perete, cu astfel de
forta care ne atât repezit asupra lui şi a rupt-l departe de centrul camerei.
Sherlock Holmes împins în jos în fotoliu şi, stând alături de el, mîngîie
mâna şi discută cu el în tonuri uşor, liniştitor pe care ştia atât de bine *** să
angaja.
"Tu au venit la mine să spun povestea ta, nu-i aşa?", A spus el.
"Sunteti obositi cu grabă dumneavoastră.
Rugaţi-vă să aşteptaţi până ce-ai recuperat, iar apoi voi fi cel mai fericit să
privi în orice mica problema pe care îl poate prezenta pentru mine. "
Omul stătea timp de un minut sau mai mult, cu o opintire piept, lupta împotriva lui
emoţie.
Apoi, el a trecut batista pe frunte, set buzele strânse, şi se întoarse his
faţa spre noi. "Fără îndoială, mă crezi nebun?", A spus el.
"Văd că ai avut unele probleme mari", a răspuns Holmes.
"Dumnezeu stie ca am - o problema care este suficient pentru detroneze raţiunea mea, atât de bruscă şi!
atât de teribil este.
Ruşine publice S-ar putea s-au confruntat, deşi eu sunt un om al carui caracter a
niciodată suportate încă o pată.
Necazul privată, de asemenea, este mulţime de fiecare om, dar cei doi vin împreună, şi în aşa
înspăimântător un formular, au fost suficiente pentru a se agită foarte sufletul meu.
În plus, nu sunt eu singur.
Cea mai nobilă foarte în ţara ar putea suferi unele excepţia cazului în care caz, să fie descoperit din prezentul
afacere oribil. "
"Rugaţi-vă linişteşte-te, domnule,", a declarat Holmes, "şi lasă-mă să aveţi un cont clară a ceea ce sunteţi
sunt şi ceea ce este că te-a abătut asupra. "" Numele meu ", a răspuns vizitatorul nostru," este
probabil familiar pentru urechile tale.
Eu sunt Alexandru Titular, firmei bancar al deţinătorului şi Stevenson, pe de Threadneedle
Street. "
Numele a fost într-adevăr, bine cunoscut la noi ca aparţinând partener senior în
al doilea mare îngrijorare de private banking din City of London.
Ce ar fi putut sa întâmplat, apoi, pentru a aduce unul dintre cetăţenii rând din Londra pentru a
acest cel mai jalnic treci?
Am aşteptat, toate curiozitate, până la un alt cu efortul pe fixate însuşi să-i spuneţi
povestea lui.
"Cred că timpul este de valoare", a spus el, "de aceea am grăbit atunci când aici
inspector de poliţie a sugerat că ar trebui să asigure co-operaţie.
Am venit să Baker Street de subteran şi s-au grăbit de acolo pe jos, pentru
cabs du-te încet prin această zăpadă. De aceea am fost atât de respiraţie, pentru I
Sunt un om care ia exercitiu foarte putin.
Mă simt mai bine acum, şi voi pune faptele înainte de tine, ca în scurt timp şi încă la fel de clar
Pot să.
"Este, desigur, bine cunoscut pentru a vă că într-o afacere de succes bancare la fel de mult
depinde nostru fiind capabil de a găsi investiţii rentabile pentru fondurile noastre ca
asupra noastră în creştere conexiunii noastre şi a numărului de deponenţi noastre.
Unul dintre mijloacele cele mai profitabile de stabilire în bani este în formă de împrumuturi, în cazul în care
de securitate este presus de orice bănuială.
Am făcut o afacere bună în această direcţie în ultimii ani, şi există
multe familii nobile pentru care am avansat sume mari la securitatea
lor imagini, biblioteci, sau o placă.
"Ieri dimineaţă am fost aşezat în biroul meu, la bancă atunci când o carte a fost adus
la mine de către unul dintre grefieri.
Am început când am văzut numele, pentru că a fost cea a nimeni altul decât - bine, poate chiar
pentru tine am avut mai bine zis nu mai mult decât că a fost un nume, care este un cuvânt de uz casnic toate
pe pământ - una dintre cele mai înalte, mai nobile, numele cel mai exaltat in Anglia.
Am fost copleşit de onoare şi a încercat, atunci când a intrat, să spunem aşa, dar
el a aruncat la o dată în afaceri cu aerul unui om care doreşte să ne grăbim repede
printr-o sarcină neplăcută.
"" Dl. Titular ", a spus el," am fost informat că sunteţi în obiceiul de a
avansarea bani "" ". Firma a face acest lucru atunci când garanţia este
bune. "
I-am răspuns. : "Este absolut esenţial să-mi", a spus
el, "că eu ar trebui să aibă 50.000 de lire sterline la o dată.
Aş putea, desigur, imprumuta nesemnificative astfel încât o sumă de zece ori peste de la prietenii mei, dar am
mult prefera pentru a face o chestiune de afaceri şi pentru a efectua această activitate mine.
În poziţia mea vă puteţi înţelege cu uşurinţă că nu este înţelept să locul sine în temeiul
Obligaţiile "". Pentru cat timp, pot sa intreb, nu vrei acest lucru
sumă? "
L-am întrebat. "" Înainte luni Am o mare suma datorată pentru mine,
şi voi atunci cu siguranţă ceea ce ai rambursa în avans, cu ce vă interesează
Consider că dreptul de a percepe.
Dar este foarte esenţial pentru mine că banii ar trebui să fie plă*** la o dată. "
"" Aş fi fericit să-l în avans, fără negocieri suplimentare din partea mea pungă privată, "
am zis, "dacă nu ar fi că tulpina va fi mai degrabă mai mult decât ar putea suporta.
Dacă, pe de altă parte, am să o fac în numele firmei, apoi în justiţie pentru a-mi
partener trebuie să insiste ca, chiar şi în cazul tău, toate măsurile de precauţie oamenilor de afaceri ar trebui să
trebuie luate. "
"" Aş prefera să-l aibă aşa ", a spus el, ridicând un pătrat, negru caz maroc
pe care el a pus beside scaunul lui. "Aţi auzit fără îndoială de Beryl
Coronet? '
"" Unul dintre bunurile cele mai de preţ publice ale imperiului ", a spus I.
"" Exact. "
El a deschis cazul, şi acolo, turnat în moale, de culoarea pielii catifea, pune
bucată de bijuterii magnifice pe care el a numit.
"Există beryls treizeci şi nouă enorm", a spus el, "şi preţul de alungare aur
este incalculabila.
Cel mai mic estimările s-ar pune în valoare a cununa de la dubla suma pe care am
a întrebat. Sunt pregă*** să-l lase cu tine, ca-mi
de securitate. "
"Am luat cazul preţioase în mâinile mele şi se uită în unele perplexitate de la ea pentru a-mi
ilustru client. "Tu îndoială valoarea acestuia?" A întrebat el.
"" Nu, la toate.
Eu doar îndoială - "" "proprietatea de a părăsi mea.
Puteţi seta mintea ta la repaus despre asta.
Eu nu ar trebui să visul de a face acest lucru dacă nu ar fi absolut sigur că aş putea, în
patru zile să-l revendica. Este o chestiune de formă pură.
Este suficient de securitate? "
"" Ample. "" Ai înţeles, domnul Holder, că am
oferindu-vă o dovadă puternică a încrederii pe care-am în tine, fondată pe tot ceea ce
Am auzit de tine.
Mă bazez pe voi, nu numai să fie discret şi să se abţină de la toate barfele cu privire la problema
dar, mai presus de toate, să păstreze această cununa cu toate măsurile de precauţie posibile pentru că am
nu trebuie să spun că un mare scandal publice
ar fi cauzat vreun rău dacă s-au să-l întâmple.
Orice prejudiciu pentru că ar fi aproape la fel de gravă ca pierderea completă, pentru că nu există
beryls în lume pentru a se potrivi aceste, şi ar fi imposibil să le înlocuiască.
L-am lăsa cu tine, cu toate acestea, cu toată încrederea, şi am numi-le în
persoană în dimineaţa zilei de luni. "
"Văzând că clientul meu a fost nerăbdător să plece, i-am spus nici mai mult, dar, de asteptare pentru meu
casier, l-am comandat la plata peste cincizeci de 1000 bancnotelor.
Când am fost singur o dată mai mult, cu toate acestea, cu cazul preţios situată pe tabelul de la
fata mea, nu am putut, dar cred că, cu unele reţineri din imensa
responsabilitatea pe care-l implica pe mine.
Nu putea fi nici o îndoială că, aşa *** a fost o posesiune naţional, un scandal oribil
ar rezulta în cazul în care nici o nenorocire ar trebui să apară la ea.
Deja am regretat niciodată având în consimţit de a se ocupa de ea.
Cu toate acestea, a fost prea târziu să-şi modifice problema acum, aşa că am închis în privat mea
în condiţii de siguranţă şi se întoarse o dată mai mult la munca mea.
"Când a venit seara am simţit că ar fi o imprudenţă să părăsească atât de preţioasă un lucru
la birou în spatele meu. Safeuri de bancheri "a fost forţat înainte de acum,
si de ce nu ar trebui să fie a mea?
Dacă da, cât de teribil ar fi poziţia în care ar trebui să mă găsesc!
Am hotărât, prin urmare, că pentru următoarele câteva zile mi-ar purta mereu în cazul
înainte şi înapoi cu mine, aşa că niciodată nu ar putea fi cu adevărat la îndemâna mea.
Cu această intenţie, am chemat un taxi şi a dat afară la casa mea de la Streatham,
transportă bijuterie cu mine.
Nu am respira primare până când am avut-o luat sus şi blocat-o în biroul
meu dressing-room.
"Şi acum un cuvânt cu privire la casa mea, domnul Holmes, pentru că doriţi să temeinic
înţeleagă situaţia. Mirele meu şi pagina mea de somn din
casă, şi pot fi retrase din circuitul agricol cu totul.
Am trei roabe, care au fost cu mine un număr de ani şi a căror
fiabilitatea absoluta este destul de suspiciune de mai sus.
Un alt, Lucy Parr, a doua aşteptare-servitoare, a fost doar în serviciul meu câteva
luni.
Ea a venit cu un caracter excelent, cu toate acestea, şi are întotdeauna mi-a dat
satisfacţie.
Ea este o fata foarte draguta si a atras admiratori care au atârnat ocazional despre
locul.
Acesta este singurul dezavantaj pe care le-am găsit la ea, dar noi credem ca ea să fie o
fată bine bun în orice fel. "Asa de mult pentru servitori.
Familia mea în sine este atât de mic încât să nu mă va lua mult timp să-l descrie.
Eu sunt un văduv şi au un fiu doar, Arthur.
El a fost o dezamăgire pentru mine, domnul Holmes - o dezamăgire grave.
Nu am nici o îndoială că eu sunt eu de vina. Oamenii îmi spun că l-am stricat.
Foarte probabil am.
Când soţia mea draga a murit am simţit că el a fost tot ce am avut de a iubi.
Nu am putut să văd zâmbetul decolorare chiar şi pentru o clipă din faţa lui.
Niciodată nu am refuzat-i o dorinţă.
Poate că ar fi fost mai bine pentru amândoi dacă aş fi fost mai fermă, dar l-am însemnat
pentru cel mai bun.
"A fost intenţia mea bineînţeles că el ar trebui să mă reuşi în afacerea mea, dar el
nu a fost dintr-o rotaţie de afaceri.
He a fost sălbatice, în greşeală, şi, pentru a spune adevărul, nu am putut încredere în el în
manipularea unor sume mari de bani.
Când era tânăr, el a devenit membru al unui club aristocratic, şi acolo, având în
maniere fermecătoare, el a fost curând intimă a unui număr de bărbaţi cu poşete şi lung
obiceiuri costisitoare.
El a învăţat să joace puternic la cărţi şi de a risipi bani pe gazon, până când a avut
din nou şi din nou să vină la mine şi mă implora să-i dea un avans la său
indemnizaţie, ca să rezolve datoriile lui de onoare.
El a încercat de mai multe ori să se rupă de compania periculoase, care a fost păstrarea,
dar de fiecare dată influenţa prietenului său, Sir George Burnwell, a fost de ajuns să-l atragă
înapoi din nou.
"Şi, într-adevăr, nu am putut de mirare că un astfel de om ca Sir George Burnwell ar trebui sa castige un
influenţă asupra lui, pentru că a frecvent la adus la casa mea, şi am găsit
mine că am putut rezista cu greu fascinatia maniera sa.
El este mai vechi decât Arthur, un om din lume pentru a degetul lui-, sfaturi, unul care a fost
peste tot, vazut totul, un vorbitor strălucit, şi un om de o frumusete personal mare.
Cu toate acestea, atunci când mă gândesc la el în sânge rece, departe de strălucirea prezenţei lui, eu sunt
convins din discursul său cinică şi aspectul pe care-am prins în ochii lui că
El este unul care ar trebui să fie profund încredere.
Deci, cred că, şi aşa mai departe, de asemenea, crede Maria micul meu, care are perspectiva unei femei rapid în
caracter. "Şi acum există doar ea pentru a fi descrise.
Ea este nepoata mea, dar atunci când fratele meu a murit acum cinci ani şi a lăsat-o în pace în
lumea i-am adoptat, şi au privit-o vreodată deoarece, fiica mea.
Ea este o rază de soare în casa mea - dulce, iubitor, frumos, minunat şi un manager
menajera, dar ca mijloc de plată şi liniş*** şi blând ca o femeie ar putea fi.
Ea este mâna mea dreaptă.
Nu ştiu ce aş putea face fără ea. În numai o chestiune a plecat ea vreodată
împotriva voinţei mele.
De două ori pe băiatul meu a rugat-o să se căsătorească cu el, pentru că el o iubeşte devotament, dar de fiecare dată
ea l-a refuzat.
Cred că dacă cineva l-ar fi tras în calea dreapta ar fi fost ea,
şi că, căsătoria lui ar fi schimbat toată viaţa lui, dar acum, vai! este prea
târziu - pentru totdeauna prea târziu!
"Acum, domnul Holmes, ştii oamenii care locuiesc sub acoperişul meu, şi voi continua
cu povestea mea mizerabilă.
"Când am luat cafeaua în salon în noaptea aceea, după cină, i-am spus Arthur
şi Mary experienţa mea, şi a preţioasă comoară pe care am avut sub acoperişul nostru,
suprimarea doar numele clientului meu.
Lucy Parr, care a adus în cafea, a avut, sunt sigur, a parasit camera, dar nu pot
Jur că uşa a fost închisă.
Maria si Arthur au fost mult mai interesaţi şi dorea să vadă cununa celebră, dar cred
crezut că nu mai bine să-l deranjeze. "" În cazul în care aţi pus? A întrebat Arthur.
"" În biroul meu. "
"'Ei bine, sper să bunătatea casa nu va fi spart în timpul nopţii.", A spus el.
"" Este închis, "am răspuns eu. "" Oh, orice tastă vechi se va potrivi biroului respectiv.
Când am fost un tânăr am deschis-o eu cu cheia de box-cameră
dulap. "" El a avut deseori o modalitate sălbatică de a vorbi, aşa
pe care am crezut puţin din ceea ce a spus el.
El ma urmat în camera mea, cu toate acestea, în acea noapte, cu o faţă foarte gravă.
"" Uite aici, tata ", a spus el cu ochii aruncat," poţi să-mi 200
lire sterline? "
"" Nu, eu nu pot! "I-am răspuns brusc.
"Am fost mult prea generos cu tine în materie de bani."
"" Ai fost foarte amabil ", a spus el," dar eu trebuie să aibă această bani, sau altfel eu nu pot
arată faţa mea în interiorul clubului din nou "" ". Şi un lucru foarte bun, de asemenea!"
Am plâns.
"" Da, dar tu nu m-ar fi lăsaţi-l un om dezonorat ", a spus el.
"Nu am putut suporta ruşine.
Trebuie să ridice banii într-un fel, şi dacă nu va lasa-ma sa o au, atunci trebuie să
încercaţi alte mijloace ". Am fost foarte suparat, pentru aceasta a fost a treia
cererii în cursul lunii.
"Tu nu vei avea un ban de la mine," am strigat, pe care el a plecat şi a părăsit sala de
fără un alt cuvânt.
"Când a fost plecat am deblocat biroului meu, făcut-vă că comoara mea a fost în condiţii de siguranţă, precum şi
blocat din nou.
Apoi am început să merg în jurul casei să vadă că totul a fost in deplina siguranta - o datorie pe care eu, de obicei,
se lasă să se Maria, dar pe care m-am gandit-o bine să mă efectua acea noapte.
Aşa *** am venit în jos pe scări am văzut Maria însăşi la fereastra laterală a holului,
pe care ea închise şi închise, ca m-am apropiat.
"'Spune-mi, tata", a spus ea, caută, m-am gândit, un pic deranjat, "i-ai da
Lucy, servitoarea, se lasă să ieşi în seara ""? Cu siguranta nu. "
"" Ea a venit în doar acum prin uşa din spate.
Nu am nici o îndoială că ea a fost doar la poarta adversă pentru a vedea pe cineva, dar cred că
că este greu în condiţii de siguranţă şi ar trebui să fie oprit. "
"" Trebuie să vorbesc cu ei în dimineaţa, sau voi dacă îl preferaţi.
Sunteţi sigur că totul se incheie "" "destul de sigur, tata?".
"" Atunci, noapte bună. "
Am sarutat-o şi a mers până la dormitorul meu din nou, în cazul în care am fost în curând adormit.
"Sunt eforturi pentru a-ti spun tot, domnul Holmes, care ar putea avea orice influenţă asupra
cazul, dar te rog ca veti mă întrebare pe orice punct pe care eu nu fac
clare. "
"Dimpotrivă, afirmaţia dumneavoastră este deosebit de lucid."
"Am ajuns la o parte din povestea mea acum, în care aş dori să fie atât de deosebit.
Eu nu sunt un loc de dormit foarte grea, şi anxietăţii în mintea mea tended, fără îndoială, să
mă face cu atât mai puţin decât de obicei. Aproximativ două dimineaţa, apoi, am fost
trezit de un sunet in casa.
Ea a avut încetat ere am fost treaz, dar a lăsat o impresie în spatele ei ca şi ***
a avut-o fereastră uşor închis undeva. M-am întins ascult cu toate urechile mele.
Dintr-o data, spre groaza mea, a existat un sunet distinct de paşi se deplasează încet
în camera de alături.
Am alunecat din pat, toate palpită cu frică, şi peeped rundă colţul meu
dressing-room uşă. "" Arthur! "
Am ţipat, te ticălos! hoţule!
*** îndrăzneşti să atingă acea cununa? "Gazul era pe jumătate în sus, aşa *** am avut-o la stânga şi
băiatul meu nefericit, îmbrăcată doar în cămaşă şi pantaloni, a fost în picioare lângă
lumină, care deţine cununa în mâinile sale.
El părea a fi dureroasa la ea, sau îndoire-l cu toata puterea.
At strigătul meu el a scăzut din strânsoarea lui şi se întoarse as palid ca moartea.
L-am smuls în sus şi a examinat-o.
Unul dintre colţurile aur, cu trei dintre beryls în el, lipsea.
"Tu escroc!" Am strigat, pe lângă mine cu furie.
"Voi l-ati distrus!
M-ai necinstit pentru totdeauna! Unde sunt bijuteriile pe care le-aţi
furat "" "? furate", a! strigat.
"" Da, hoţ! "
Am urlat, scuturarea-l de umăr. "" Nu sunt nici unul lipsesc.
Nu poate fi nici o lipsă ", a spus el. "" Există trei lipsesc.
Si stii unde sunt.
Trebuie sa te sun un mincinos, precum şi un hoţ? Nu te văd încercarea de a rupe
o alta piesa? '"' Ai chemat-mi numele destul", a spus
el, "eu nu voi sta nici mai mult.
Nu voi spune un cuvânt despre această afacere, deoarece ai ales sa insulte
mine. Eu va lăsa casa ta în dimineaţa şi
face felul meu în lume. "
"Să-l lăsa în mâinile poliţiei!"
Am strigat-o jumătate nebun de durere şi furie. "I trebuie să aibă această problemă cercetat la
de fund. "
"Să se invata nimic de la mine", a spus el cu o pasiune, *** ar fi eu nu ar trebui să aibă
crezut că era în natura lui. "Dacă alegeţi să cheme poliţia, lăsaţi
Poliţia găsit ceea ce pot. "
"Până în acest moment toată casa a fost Astir, pentru că a ridicat glasul meu în furia mea.
Maria a fost primul care să se grăbească în camera mea, şi, la vederea cununa şi a
Fata lui Arthur, ea a citit toată povestea şi, cu un strigăt, a căzut jos lipsită de sens pe
de la sol.
Am trimis-o casă servitoare pentru poliţie şi să pună ancheta în mâinile lor la
o singură dată.
Atunci când inspector şi un poliţist a intrat în casă, Arthur, care a stat posac
cu braţele îndoite, ma întrebat dacă aceasta a fost intenţia mea să-l responsabil de furt.
I-am răspuns că a încetat să fie o chestiune privată, dar a devenit un public
unul, din moment ce a fost distrus cununa de proprietate naţionale.
Am fost determinat faptul că legea ar trebui să aibă loc in totul.
"" Cel puţin ", a spus el," nu veţi avea mă arestat la o dată.
Ar fi in avantajul tau, precum şi a mea dacă aş putea părăsi casa timp de cinci
de minute. "
: "Asta te poate ajunge departe, sau poate ca să ascundă ceea ce ai furat", a spus
I.
Şi apoi, realizarea poziţia îngrozitoare în care am fost pus, l-am implorat să
amintiţi-vă că nu numai pe onoarea mea, ci a celui care a fost mult mai mare decât am fost la
miza şi că a ameninţat să ridice un scandal care ar zdruncina naţiunea.
El ar putea preveni toate, dar dacă el ar spune-mi ce a făcut cu cele trei lipsă
pietre.
"" Puteţi, precum şi faţă această problemă ", a spus I;" ai fost prins în flagrant, şi nici
mărturisire ar putea face vina mai atroce.
Dacă dar repare, *** ar fi stă în puterea voastră, spunându-ne în cazul în care beryls
sunt, toate vor fi iertate şi uitate. "
"" Păstraţi-ţi iertare pentru cei care cer pentru ea, "el a răspuns, de cotitură departe de mine
cu un surâs dispreţuitor. Am văzut că el era prea călit pentru orice
cuvinte ale Mele, să-l influenţeze.
Nu a fost însă o cale pentru ea. Am chemat inspector şi ia dat în
custodie.
O căutare a fost făcută la o dată nu numai a persoanei lui, dar din camera lui şi a oricărei părţi
din casa în care el ar fi putut, eventual, ascuns de pietre, dar nici o urmă din ele
ar putea fi găsite, şi nici nu ar fi nenorocitul băiat
deschidă gura pentru toate convingerile noastre şi ameninţările noastre.
Azi-dimineaţă a fost scos într-o celulă, şi eu, după ce trec prin toate poliţie
formalităţile, au grăbit rotund la tine să implora să utilizaţi de calificare în
unraveling chestiune.
Poliţia au deschis mărturisit că aceştia pot, în prezent face nimic din el.
Puteţi merge la orice cheltuieli pe care credeţi că este necesar.
Am oferit deja o recompensă de 1000 de lire sterline.
Doamne, ce să fac! Mi-am pierdut onoarea mea, pietre mea, şi fiul meu
într-o singură noapte.
Oh, ce să fac! "Mi-a pus o mână pe fiecare parte a capului
şi pentru el însuşi zguduit încoace şi încolo, droning la sine ca un copil a cărui durere a primit
dincolo de cuvinte.
Sherlock Holmes aşeză tăcut pentru unele câteva minute, cu sprancenele his tricotate si cei
cu ochii atintiti pe foc. "Nu veti primi compania de mult?" A întrebat el.
"Nici unul salva partenerul meu cu familia lui şi un prieten al lui Arthur ocazional.
Sir George Burnwell a fost de mai multe ori în ultima vreme.
Nimeni altcineva, cred. "
"Nu te duci afară de mult în societate?" "Arthur nu.
Mary, eu stau acasă. Noi nici unul dintre noi grija de el. "
"Aceasta este neobişnuit într-o tânără fată."
"Ea are un caracter liniş***. În plus, ea nu este atât de foarte tânăr.
Ea este de patru-douăzeci şi "". Această chestiune, de la ceea ce spui, pare să
au fost un şoc pentru ei, de asemenea. "
"Teribil! Ea este chiar mai afectate decât mine "
"Ai nici unul dintre voi orice îndoială cu privire la vinovăţia fiului tău?"
"*** putem avea atunci când l-am vazut cu ochii mei, cu cununa în mâinile sale."
"Consider greu că o dovadă concludentă. A fost restul cununa la toate
vătămate? "
"Da, a fost răsucit." "Nu crezi, atunci, că el ar fi putut
incercat sa-l îndreptaţi? "" Dumnezeu să vă binecuvânteze!
Faci ceea ce poţi pentru el şi pentru mine.
Dar este prea grea o sarcină. Ce facea acolo, la toate?
Dacă scopul său erau nevinovaţi, de ce nu a spus aşa? "
"Exact. Şi dacă ar fi fost vinovat, de ce nu ia
inventa o minciuna?
Tăcerea lui mi se pare a reduce ambele sensuri. Există mai multe puncte singulare despre
caz. Ce a făcut poliţia crede că a zgomotului
care sa trezit din somnul tău? "
"Ei au considerat că aceasta ar putea fi cauzate de inchiderea lui Arthur uşa de la dormitorul lui."
"O poveste probabil! Ca şi *** un om aplecat asupra crimă ar Slam lui
uşă, astfel încât să se trezească o gospodărie.
Ce au spus, apoi, de dispariţia acestor pietre? "
"Ei sunt în continuare de sondare scânduri si examinarea de mobilier în speranţa de a
găsirea lor. "
"Au crezut că a privi în afara casei?"
"Da, ei au arătat energie extraordinară. Toată grădina a fost deja detaliat
examinate. "
"Acum, domnule dragă," a spus Holmes, "nu este oare evident la tine acum că această problemă într-adevăr
greve foarte mult mai profunde decât dumneavoastră sau de către poliţie au fost la început înclinat să cred?
Se părea să vă să fie un caz simplu, mie mi se pare extrem de complexe.
Luaţi în considerare ceea ce este implicat de teoria ta.
Vă închipuiţi voi că fiul tău a venit jos din pat, a mers, la mare risc, pentru a vă
dressing-room, a deschis biroul dvs., a luat cununa ta, rupt de o forţă principală
mică parte din el, a plecat într-o anumită alte
loc, ascuns trei pietre din cele treizeci şi nouă, cu indemanare, astfel încât nimeni nu
le pot găsi, şi apoi a revenit cu alte treizeci şi şase în camera în care el
expuse se la cel mai mare pericol de a fi descoperite.
Eu vă întreb acum, este o astfel de teorie poate susţine cu argumente "? Strigă" Dar ceea ce cealaltă este acolo? "The Banker
cu un gest de disperare.
"Dacă motivele lui erau nevinovaţi, de ce nu le explica?"
"Este sarcina noastră să aflăm că mai", a replicat Holmes, "aşa că acum, dacă vă rog, domnule Holder,
vom porni pentru Streatham, împreună, şi să aloce o oră, pentru a se uite un pic mai mult
îndeaproape în detalii ".
Prietenul meu a insistat asupra lor meu însoţitor in expeditia lor, pe care am fost dornic
suficient pentru a face, pentru curiozitatea mea si simpatie au fost profund mişcat de poveste la care
am avut ascultat.
Mărturisesc că vina fiul bancherului mi-a apărut a fi la fel de evident ca aceasta
făcut tatăl său nefericit, dar totuşi am avut astfel de credinţă în hotărârea Holmes ", care m-am simtit
că trebuie să existe unele motive de speranta ca
timp cât el a fost nemulţumit de explicaţia acceptate.
El abia a rostit un cuvant tot drumul afară la suburbia de sud, dar şedea cu bărbie
pe pieptul lui şi trase pălăria pe ochi, sa scufundat în cea mai adâncă gândire.
Clientul nostru părea să fi luat inima proaspete la bucatica mica de speranţă, care
au fost prezentate de el, iar el chiar a izbucnit într-un chat-sporadice cu mine peste
lui de afaceri afacerile.
O călătorie scurtă cale ferată şi la o plimbare shorter ne-a adus Fairbank, a modeste
reşedinţă a finanţatorului mare.
Fairbank a fost o casă de bun-sized pătrat de piatră albă, în picioare un pic înapoi de la
drumului.
Un dublu-transport matura, cu un gazon acoperit de zăpadă, întins în faţă la două mari
Portile de Fier, care a închis intrarea.
Pe partea dreaptă a fost un mic desiş de lemn, care a condus într-un defileu
între două garduri vii îngrijite se întinde de la drumul spre uşa de la bucătărie, şi formarea
negustori de intrare.
Pe partea stângă a condus o banda care a dus la grajduri, şi nu a fost ea însăşi în cadrul
motive, la toate, fiind un public, deşi puţin folosite, artera.
Holmes ne-a lăsat în picioare la uşă şi a mers încet de jur împrejurul casei, în
partea din faţă, în jos calea negustorilor, şi aşa a rundă de gradina din spatele în
stabilă Lane.
Atât de mult a fost cel care Titularul de domnul şi m-am dus în sufragerie si am asteptat de foc
până la el să se întoarcă. Am fost acolo şedinţei în tăcere atunci când
deschis uşa şi a venit o tanara domnisoara inch
Ea a fost mai degrabă mai sus de înălţimea de mijloc, subţire, cu părul negru şi ochii, care păreau
mai închisă faţă de paloarea pielii absolută a ei.
Nu cred că am văzut vreodată astfel de paloare mortal în faţa unei femei.
Buzele ei, de asemenea, au fost fără de sânge, dar ochii ei au fost spălată cu plans.
Aşa *** ea a cuprins în tăcere în camera de ea m-au impresionat cu un sentiment mai mare de durere
decât bancher făcuse în dimineaţa, şi a fost mai evident în ei ca ea
a fost evident o femeie de caracter puternic, cu o capacitate imensă pentru auto-constrângere.
Neţinând seama de prezenţa mea, a mers direct la unchiul ei şi a trecut mîna peste a lui
cap cu o mîngîiere feminina dulce.
"Ai dat ordinele care Arthur ar trebui să fie eliberat, nu ai, tata?", A
a întrebat. "Nu, nu, fata mea, problema trebuie să fie cercetat
la partea de jos. "
"Dar eu sunt atât de sigur că el este nevinovat. Ştii ce instinctele femeii sunt.
Ştiu că el a făcut nici un rău şi că va fi rău pentru că au acţionat atât de
cu asprime. "
"De ce este el tăcut, apoi, dacă el este nevinovat?"
"Cine ştie? Poate că el a fost atât de supărat că aţi
ar trebui să-l suspecteze. "
"*** aş putea ajuta-l suspecta, atunci când am de fapt l-am vazut cu cununa în lucrarea sa
mână? "" Oh, dar el a avut numai luat-o să se uite
la ea.
Oh, nu, nu iau cuvântul meu pentru asta că el este nevinovat.
Să ignorăm această problemă şi să spună nimic mai mult. Este atât de îngrozitor să ne gândim la noastre dragi
Arthur în închisoare! "
"Eu niciodată nu se lasa sa picătură, până când sunt găsite pietre preţioase - niciodată, Maria!
Dvs. de afectiune pentru jaluzele Arthur tine, ca la consecinţele groaznice pentru mine.
Departe de a tăcem din gură, lucru pe sus, am adus un domn jos de la Londra la
cerceta mai adânc în ea. "" Acest domn? "a întrebat ea, cu care se confruntă vs
pentru mine.
"Nu, prietenul său. El a dorit ca noi să-l lase în pace.
El este rotund în banda stabila acum "." The Lane stabil? "
Ea a ridicat sprancenele ei negri.
"Ceea ce poate el spera să găsească acolo? Ah! acest lucru, cred, este el.
Am încredere, domnule, că veţi reuşi să dovedească, ceea ce simt eu că este adevărul,
că fiul meu de vărul Arthur este nevinovat de această crimă. "
"Împărtăşesc pe deplin opinia dumneavoastră, şi am încredere, cu tine, că putem demonstra acest lucru," a revenit
Holmes, merge înapoi la mat să bat de zăpadă de la pantofii lui.
"Cred că am onoarea de a se adresa domnişoara Titular Mary.
Aş putea să vă pun o întrebare sau două? "" Rugaţi-vă fac, domnule, dacă aceasta poate ajuta la clar acest
până afacere oribil. "
"Aţi auzit nimic te azi-noapte?" "Nimic, până la unchiu-meu aici a început să
vorbi cu voce tare. Am auzit asta, si am venit jos ".
"Tu taci ferestrele şi uşile cu o noapte înainte.
Ai fixaţi toate ferestrele "?" Da ".
"Au fost toate fixate în dimineaţa asta?"
"Da." "Ai o fată care are o iubită?
Cred că a remarcat cu unchiul tău aseară că ea a fost ieşit să vedeţi
el? "
"Da, iar ea era fata care au aşteptat în salon, şi care poate fi auzit
comentariile despre unchiul cununa. "" Eu văd.
You deduce că ea poate au ieşit să-i spuneţi iubitul ei, şi că cele două pot
au planificat jaf. "
"Dar ceea ce este bun din toate aceste teorii vagi", a strigat bancher nerăbdător,
"Atunci când v-am spus că am văzut Arthur cu cununa în mâinile lui?"
"Stai un pic Holder, dl.
Noi trebuie să vină înapoi la acest lucru. Despre acest fată, domnişoara punere pe piaţă.
Ai văzut întoarcerea către uşa de la bucătărie, bănuiesc? "
"Da, atunci când m-am dus pentru a vedea dacă uşa a fost fixată pentru noaptea în care am întâlnit-o alunecare
inch Am văzut omul, de asemenea, în întuneric. "
"Nu îl cunoşti?"
"Oh, da! el este băcanul verde-care aduce a rundă nostru legume.
Numele lui este Francis Prosper. "
"Stătea", a spus Holmes, "în partea stângă a uşii - şi anume, mai departe constituie
cale decât este necesar pentru a ajunge la usa "?" Da, el a făcut. "
"Şi el este un om cu un picior de lemn?"
Ceva de genul frica apărut în domnişoara ochii expresivi negru.
"De ce, eşti ca un magician", a spus ea. "*** ştii asta?"
Ea a zâmbit, dar nu a existat nici un zâmbet răspunde în Holmes "faţă subţire, dornici.
"Eu ar trebui să fie foarte bucuros acum pentru a merge la etaj", a spus el.
"Am dori, probabil, se pentru a trece peste partea exterioară a casei din nou.
Poate că am avut mai bine să ia o privire la ferestre mai mici înainte de a mă sui. "
A mers rapid a rundă de la unul la altul, oprindu-se numai la unul mare, care
privit din sala pe banda stabil.
Acest lucru a deschis si a facut o examinare foarte atentă a parapetului cu un puternic său
lentilă de mărire. "Acum vom merge mai sus", a spus că la
ultima.
The Banker vestiar a fost o cameră mobilată puţin clar, cu un gri
covor, un birou mare, şi o oglindă lungă. Holmes a mers la biroul de prima şi a privit
greu la blocare.
"Ce-cheie a fost folosit pentru ao deschide?" A întrebat el. "Ceea ce fiul meu a indicat el însuşi - că
din dulap de cherestea cu o cameră "." Ai aici? "
"Aceasta este pe dressing-masă."
Sherlock Holmes a luat în sus şi a deschis biroul.
"Este o blocare fara zgomot", a spus el. "Este de mirare că nu te trezesc.
Acest caz, presupun, conţine cununa.
Trebuie să avem o privire la ea "El a deschis cazul., Precum şi scoaterea
diademă el pus pe masă.
A fost un exemplar magnific de arta bijutierului, şi pietrele treizeci şi şase
au fost cele mai bune care le-am vazut vreodata.
La o parte a cununa a fost o margine de cracare, în cazul în care într-un colţ exploataţie trei pietre au avut
fost rupte.
"Acum, domnul titular", a declarat Holmes, "aici este coltul, care corespunde celei care
a fost atât de pierdut, din păcate. S-ar putea te rog pe care le va rupe. "
Bancher repugnă cu groază.
"Eu nu ar trebui să vis de a încerca", a spus el. "Atunci voi."
Holmes aplecat brusc puterea lui asupra ei, dar fără rezultat.
"Mă simt da un pic," a spus el, "dar, deşi eu sunt deosebit de puternică în
degete, ar fi nevoie de mine tot timpul meu să-l sparge.
Un om obişnuit nu a putut face acest lucru.
Acum, ce credeţi că s-ar întâmpla dacă am făcut-o pauză, domnul Titular?
Nu ar fi un zgomot ca un foc pistol.
Nu sa-mi spui că toate sa întâmplat acest lucru în termen de câţiva metri de pat şi pe care le
nici auzit de el ""? Nu ştiu ce să cred.
Totul este închis până la mine. "
"Dar poate ar putea creşte mai uşor ca mergem. Ce părere aveţi, domnişoară titular? "
"Mărturisesc că îi împărtăşesc încă perplexitate unchiului meu."
"Fiul tău nu a avut nici pantofi sau papuci atunci când l-ai văzut?"
"El nu a avut nimic la salvare numai lui pantalonii şi cămaşa."
"Multumesc.
Am fost cu siguranţă favorizat cu noroc extraordinar în această anchetă, precum şi
aceasta va fi în întregime vina noastră proprie, dacă nu vom reuşi în materie de compensare în sus.
Cu permisiunea dumneavoastră, domnul Titular, voi continua acum investigaţiile în afara mea. "
El sa dus singur, la cererea sa, pentru că el a explicat că orice footmarks inutile
ar putea face mai dificilă sarcina lui.
Pentru o ora sau mai mult el a fost la locul de muncă, se întorc în cele din urmă cu picioarele grele, cu
zăpadă şi caracteristicile sale de nepătruns ca niciodată.
"Cred că am văzut acum cu toţii că este de a vedea, domnul Titular," a spus el, "Eu
poate servi cel mai bine prin revenirea la camerele mele. "
"Dar pietre, domnul Holmes.
În cazul în care sunt ei "?" Eu nu pot spune. "
Bancher stoarsă mâinile lui. "Eu nu vor vedea niciodată ei din nou!", Strigă el.
"Şi fiul meu?
Sa-mi dai speranţe "," Opinia mea este în nici un fel modificate. "?
"Atunci, pentru numele lui Dumnezeu, ceea ce a fost aceasta afacere întunecată, care a fost acţionat în casa mea ultima
"Dacă puteţi apela la mine la mine Baker Street camere la mîine dimineaţă între nouă şi
zece voi fi fericit sa fac tot ce pot pentru ao face mai clară.
Am înţeles că-mi dai mână liberă să acţioneze pentru tine, numai cu condiţia ca ma
înapoi pietre, şi că vă plasaţi nici o limită privind suma intre I poate trage. "
"Mi-ar da averea mea de a le avea înapoi."
"Foarte bine. Voi privi în această chestiune dintre
şi apoi.
La revedere, este posibil ca să am de a veni aici din nou înainte de
seara. "
Era evident pentru mine că mintea tovarăşul meu a fost acum alcătuit despre acest caz,
deşi ceea ce concluziile sale au fost fost mai mult decât am putut imagina chiar slab.
De mai multe ori în timpul călătoriei noastre spre casă m-am străduit să-l sunet pe punctul,
dar el mereu lunecă departe la unele un alt subiect, până la ultimul l-am dat peste in
disperare.
Nu a fost încă trei când ne-am gasit in camerele noastre încă o dată.
He grăbit să camera lui şi a fost în jos din nou în câteva minute îmbrăcat ca o comună
loafer.
Cu gulerul întors în sus, cei haina strălucitoare, jerpelit, cravată sa Red, şi ghetele uzate,
el a fost un eşantion perfectă a clasei.
"Cred că acest lucru ar trebui să facă", a spus el, se uite în geamul de deasupra
vatră. "Eu doar doresc ca ai putea veni cu mine,
Watson, dar mă tem că nu va face.
I poate fi pe traseul în această problemă, sau I poate fi după o himeră, dar am
se şti în curând care este. Sper că am putea fi din nou în câteva ore. "
El a tăiat o felie de carne de vită din comun asupra bufet, sandwich-l între două
runde de pâine, iar penetrarea această masă nepoliticos în buzunar el a pornit pe
lui expeditie.
Tocmai am terminat ceaiul meu atunci când a revenit, evident cu băuturi spirtoase excelente,
swinging un vechi elastic faţă-verso de boot în mînă.
El a aruncat în jos într-un colţ şi a contribuit el însuşi într-o ceaşcă de ceai.
"Am privit în numai ca am trecut", a spus el. "Mă duc pe dreapta."
"Unde?"
"Oh, de cealaltă parte din West End. Acesta poate fi un timp înainte de a mă întorc.
Nu aşteptaţi pentru mine în cazul în care eu ar trebui să fie târziu. "
"*** vrei să ajungi pe?"
"Oh, asa si asa. Nimic nu sa se planga de.
Am dus sa Streatham, deoarece te-am văzut ultima, dar nu am suna la casa.
Este o problemă foarte dulce, şi nu aş fi ratat pentru o afacere bună.
Cu toate acestea, nu trebuie să stau aici, bârfe, dar trebuie să obţină aceste haine infamant off şi
a reveni la sinele meu foarte respectabil. "
Am putut vedea, prin modul său că a avut motive puternice pentru satisfacţie decât sa
cuvinte singur ar implica. Ochii lui twinkled, şi a existat chiar un
strop de culoare pe obraji salcie.
El sa grăbit la etaj, şi cu câteva minute mai târziu, am auzit Slam al uşii sala,
care mi-a spus că el a fost oprit o dată mai mult, la vânătoare său simpatic.
Am aşteptat până la miezul nopţii, dar nu a existat nici un semn de întoarcerea lui, asa ca m-am retras pentru a-mi
cameră.
Acesta a fost nici un lucru neobişnuit pentru el să fie departe zile şi nopţi în şir, cand a fost cald
pe un parfum, astfel încât întârzierea lui îmi provoca nici o surpriză.
Nu ştiu la ce oră a venit, dar când am venit până la micul dejun în
dimineaţa acolo a fost cu o ceaşcă de cafea într-o mână şi hârtia în altă parte, astfel ***
proaspătă şi asieta ce este posibil.
"Veţi scuza inceputul meu fără tine, Watson", a spus el, "dar vă aduceţi aminte că
clientul nostru are mai degrabă o întâlnire devreme în această dimineaţă. "
"De ce, este după nouă acum," am răspuns.
"Eu nu ar trebui să fi surprins dacă el care au fost. Am crezut că am auzit un inel. "
A fost, într-adevăr, prietenul nostru finantatorul.
Am fost şocat de schimbările care au venit peste el, pentru fata lui, care a fost in mod natural
de mucegai larg şi masivă, a fost acum prins şi a căzut în, în timp ce părul
mi sa părut cel puţin o nuanţă albă.
El a intrat cu o oboseală şi letargie, care a fost chiar mai dureroasă decât a sa
violenţă de dimineaţa, înainte de, şi a scăzut puternic în fotoliu pe care am
împins înainte pentru el.
"Nu ştiu ce am făcut să fie aşa de grav încercat", a spus el.
"Numai două zile în urmă am fost un om fericit şi prosper, fără nici o grijă în
lume.
Acum am rămas singur la o vârstă şi dezonorat.
Un necaz vine aproape de la tocuri de alta.
Nepoata mea, Mary, mi-a părăsit. "
"Pustie tu?" "Da. Patul ei, în această dimineaţă nu au fost
dormit in, camera ei era gol, şi o notă pentru mine pune pe masa sala.
I-am spus noapte ultima ei, cu durere şi nu în mânie, că, dacă ea sa căsătorit mea
Băiatul toate ar fi fost bine cu el. Poate că a fost necugetat din partea mea să spun aşa.
Este la această remarcă faptul că ea se referă în această notă:
"" Draga mea UNCHIUL: - Cred că eu am adus necaz pe voi, şi că, dacă am avut
a acţionat în mod diferit această nenorocire teribil nu ar fi avut loc.
Nu pot, cu acest gând în mintea mea, mai fi din nou fericit sub acoperişul dumneavoastră, şi eu
simt că trebuie să te las pentru totdeauna.
Nu vă faceţi griji despre viitorul meu, pentru că este prevăzută, şi, mai presus de toate, nu căutare
pentru mine, pentru că va fi zadarnic forţei de muncă şi un serviciu de prost pentru mine.
În viaţă sau în moarte, eu sunt iubitor vreodată dumneavoastră, -. MARY "
"Ce ar putea însemna ea prin această notă, domnul Holmes?
Credeţi că punctele de la sinucidere? "
"Nu, nu, nimic de acest gen. Este probabil cea mai bună soluţie posibilă.
Am încredere, domnul Holder, că se apropie de sfârşitul termenului de necazurile tale. "
"Ha!
Tu spui aşa! Aţi auzit ceva, domnul Holmes, ai
au învăţat ceva! În cazul în care sunt pietre? "
"Tu nu ar crede 1000 de lire sterline bucata o sumă prea mare pentru ei?"
"Mi-ar plăti zece ani." "Aceasta ar fi inutilă.
Trei mii va acoperi chestiune.
Şi există o recompensă puţin, am fantezie. Aţi dvs. de check-carte?
Aici este un stilou. Mai bine o face în lire sterline pentru 4000. "
Cu o fata ameţit bancher făcut efectuează controlul necesar.
Holmes se duse la biroul lui, a luat o bucată mică triunghiular de aur cu trei
pietre în ea, şi a aruncat pe masă.
Cu un strigăt de bucurie clientului nostru este strâns în sus.
"Ai o au!", A uimite. "Sunt salvat!
Sunt salvat! "
Reacţia de bucurie a fost la fel de pasionat ca şi durerea lui a fost, şi el îmbrăţişat his
pietre revenit la sânul lui.
"Nu este un alt lucru pe care o datoraţi, domnul Titular", a spus Sherlock Holmes mai degrabă
asprime. "Datoraţi!"
A prins un stilou.
"Nume suma, şi-ţi voi plăti." "Nu, datoria nu este pentru mine.
Îi datorezi o scuza foarte umil în acest flăcăul nobil, fiul tău, care a purtat în el însuşi
această problemă aşa *** am ar trebui să fie mândru să văd fiul meu nu, ar trebui să-am sansa de a avea
unul. "
"Atunci nu a fost Arthur care le-au luat?" "V-am spus ieri, şi repet cu zi,
că nu a fost "". Eşti sigur de asta!
Atunci să ne grăbim să-l la o dată să îl lase să ştie că adevărul este cunoscut. "
"El ştie deja.
Când am clarificat totul până am avut un interviu cu el, şi constatarea că el
nu s-ar spune-mi povestea, l-am spus să-l, pe care a trebuit să mărturisesc că am fost
drept şi pentru a adăuga foarte puţine detalii, care nu au fost încă destul de clar pentru mine.
Ştirile dvs. din această dimineaţă, cu toate acestea, poate deschide buzele. "
"Pentru numele lui Dumnezeu, spune-mi, atunci, ce este acest mister extraordinar!"
"Voi face acest lucru, şi eu vă va arăta paşii prin care am ajuns.
Si lasa-ma vă spun, în primul rând, pe care îl mai greu este pentru mine să spun şi pentru a vă
auzi: a existat o înţelegere între Sir George Burnwell şi nepoata ta
Mary.
Ei au fugit impreuna acum "". Meu Maria?
! Imposibila "" Este, din păcate, mai mult decât posibil, ea
este sigur.
Nici tu, nici fiul tău a cunoscut adevăratul caracter al acestui om atunci când l-ai admis
în cercul familiei.
El este unul dintre cei mai periculoase din Anglia - un jucător ruinată, un absolut
canalie disperat, un om fără inimă sau conştiinţă.
Nepoata ta ştia nimic despre astfel de oameni.
Când a suflat lui jurămintele ei, aşa *** a făcut-o sută în faţa ei, ea a flatat
se că ea singură a atins inima lui.
Diavolul ştie cel mai bine ceea ce a spus el, dar cel puţin a devenit instrumentul său şi a fost în
obiceiul de a văzîndu-l aproape în fiecare seară "." Eu nu pot şi nu voi, să cred! "
strigă bancher cu o faţă cenusie.
"Eu va voi spune, apoi, ceea ce a avut loc in casa ta noaptea trecuta.
Nepoata ta, atunci când ai avut, după *** credea ea, plecat în camera dvs., alunecat în jos şi a vorbit
iubitului ei, prin fereastra care duce în banda stabil.
Footmarks sale au presat chiar prin zăpadă, el a avut atât de mult timp a stat acolo.
Ea ia spus de Coronet. Lui cei răi pofta de aur aprins la
ştiri, şi el a aplecat voinţei sale.
Nu am nici o îndoială că ea te-a iubit, dar există femei la care dragostea unui amant
stinge toate celelalte iubeşte, şi cred că ea trebuie să fi fost una.
Ea a avut cu greu ascultat instrucţiunile lui când a văzut venind jos, pe
pe care ea a închis fereastra rapid şi ţi-a spus despre unul dintre servitori "
escapadă cu ea din lemn cu picioare amant, care a fost tot perfect adevărat.
"Your băiat, Arthur, a mers la culcare după interviul cu tine, dar el a dormit prost pe
considerare a neplăcerii lui despre datoriile său club.
La miezul nopţii a auzit un al benzii de rulare moale treci uşa lui, aşa că a crescut şi,
uită, a fost surprins să văd vărul care mergea foarte ascuns de-a lungul
pasaj până când ea a dispărut în dvs. dressing-room.
Pietrificate cu uimire, flăcăul a alunecat pe nişte haine şi am aşteptat acolo, în
întuneric pentru a vedea ce ar veni din prezentul afacere ciudat.
În prezent ea a ieşit din cameră din nou, şi în lumina a pasajului-lampa dvs.
fiul lui a văzut că ea a purtat cununa preţioase în mâinile ei.
Ea a trecut în jos pe scări, şi el, palpitant cu groază, a alergat-a lungul şi
alunecat în spatele cortinei, aproape de uşa ta, unde el a putut vedea ce a trecut în sala de
dedesubt.
El a văzut-o pe furiş deschide fereastra, o parte din cununa cu cineva în întuneric,
şi apoi închizând-o grabă încă o dată înapoi în camera ei, trece destul de aproape de locul unde el
stood ascuns în spatele cortinei.
"Atâta timp cât ea a fost pe scena el nu putea lua nici o acţiune fără un oribil
expunerea femeia pe care o iubea.
Dar instant care ea a fost plecat-a dat seama *** o nenorocire această zdrobire
ar fi pentru tine, şi modul în care toate-de important este să-l setaţi dreapta.
Se repezi în jos, la fel *** a fost, în picioarele goale, a deschis fereastra, sări în afară
de zăpadă, şi a alergat pe banda, în cazul în care el a putut vedea o figura întunecată în lumina lunii.
Sir George Burnwell a încercat să scape, dar Arthur l-au prins, şi acolo a fost o luptă
între ele, flăcăul dvs. trăgînd la o parte a cununa, şi adversarul său de la
alte.
În încăierare, fiul tău lovit Sir George şi a tăiat-l peste ochi.
Apoi, brusc ceva rupt, iar fiul tau, constatând că a avut Coronet în lucrarea sa
mâinile, se repezi înapoi, închis fereastra, Sa înălţat la camera ta, şi tocmai
a observat că cununa au fost răsucite
în lupta şi se străduia să-l îndreptaţi atunci când a apărut pe
scenă. "" Este posibil? "uimite bancher.
"Ai trezit apoi mânia lui de către numindu-l nume într-un moment când a simţit că a
merita cele mai calde mulţumiri dumneavoastră.
El nu a putut explica adevărata stare de lucruri fără a trăda unul care cu siguranţă
meritat considerare destul de puţin în mâinile lui.
El a luat Vezi mai cavaleresc, cu toate acestea, şi conservat secretul ei. "
"Şi asta a fost motivul pentru ea ţipă şi a leşinat când a văzut cununa," a strigat Dl.
Holder.
"Oh, Dumnezeule! ceea ce un nebun orb am fost! Şi cei care solicită să li se permită să ieşi la
cinci minute!
Individul dragi vrut să vadă dacă piesa lipsă au fost la locul de
luptă. *** cruzime l-am judecat gresit! "
"Când am ajuns la casa," a continuat Holmes, "I, la o dată a mers foarte atent
în jurul lui pentru a observa dacă existau urme în zăpadă care s-ar putea sa ma ajute.
Ştiam că nimeni nu a căzut, deoarece cu o seara inainte, şi, de asemenea, că a avut
a fost un ger puternic pentru a păstra afişări.
Am trecut de-a lungul calea de negustorii, dar a constatat că toate călcate în picioare în jos şi
imperceptibil.
Doar dincolo de ea, cu toate acestea, la marginea a ceea ce uşa de la bucătărie, o femeie a avut stat în picioare şi
stat de vorbă cu un bărbat, al cărui rundă de impresii pe de o parte, a arătat că el a avut o de lemn
picior.
Aş putea spune chiar că au fost deranjat, pentru o femeie a rula înapoi
rapid la uşă, aşa *** sa arătat de deget de la picior profunde şi mărcile light toc, în timp ce
Din lemn-picior au asteptat un pic, apoi au dispărut.
M-am gândit în momentul în care aceasta ar putea fi menajera si iubita ei, de care vă
a avut deja vorbit cu mine, şi ancheta a arătat aşa a fost.
Am trecut etapa grădină, fără să vadă nimic mai mult decât piese aleatorii, pe care am
care urmează să fie luat de poliţie, dar când am ajuns în banda stabil foarte lungă şi complexă
Povestea a fost scrisă în zăpadă în faţa mea.
"Nu a fost o linie dubla de piese de un om pornit, şi oa doua linie dublă, care
Am văzut cu plăcere aparţinea unui om cu picioarele goale.
Am fost la o dată convins de ceea ce mi-a spus că acesta din urmă a fost fiul tău.
Primul umblase în ambele sensuri, dar au avut alti alerga rapid, şi, ca benzii de rulare lui a fost
marcate în locuri peste depresia de boot, era evident că el a trecut
după cealaltă.
Le-am urmărit în sus şi sa constatat că acestea au dus la fereastră sala, în cazul în care Boots a purtat toate
zăpadă deplasare in timp ce asteapta. Apoi am mers la celălalt capăt, care a fost un
sute de metri sau mai mult în jos pe banda.
Am văzut în cazul în care a avut ghete cu care se confruntă rundă, în cazul în care zăpada a fost tăiat în sus ca şi *** nu a avut
a fost o luptă, şi, în sfârşit, în cazul în care câteva picături de sânge a scăzut, să-mi arate că
Eu nu am fost greşit.
Cizme au avut, apoi executaţi în jos pe banda, si un alt pete mici de sânge au arătat că
el a fost cel care a fost rănit.
Când a venit la şoseaua de la celălalt capăt, am constatat că pavajul a fost
eliminate, astfel încât nu a fost un capăt la această idee.
"La intrarea în casă, cu toate acestea, am examinat, *** vă amintiţi, a pragurilor, precum si
cadrul ferestrei sala cu lentile mea, şi am putut vedea că la o dată pe cineva a avut
lesinat.
Aş putea distinge conturul unei căpută în cazul în care piciorul umed au fost plasate
de a veni inch am fost apoi început să fie în măsură să formeze o
aviz cu privire la ceea ce sa întâmplat.
Un om avea aşteptat în afara ferestrei; cineva a adus pietre preţioase; fapta a avut
a fost supravegheat de către fiul tău, el a urmărit hoţ, am luptat cu el, au avut
fiecare trase la cununa, unite lor
concentraţie cauzând leziuni care nu numai ar putea fi efectuate.
El a întors cu premiul, dar a lăsat un fragment din strânsoarea lui
adversar.
Până acum am fost clar. Problema a fost acum, care a fost om şi
care a fost adus cununa?
"Este o maxima mai veche de-al meu că, atunci când aţi exclus imposibilul, indiferent de
rămâne, însă improbabil, trebuie să fie adevărul.
Acum, am ştiut că nu ai fost cel care a adus în jos, aşa că a rămas doar
nepoata ta şi slujnicele.
Dar, în cazul în care au fost servitoarele, de ce ar trebui să fiul tău permită să fie acuzat în lor
loc? Nu putea fi nici un motiv posibil.
In timp ce vărul său iubit, cu toate acestea, a existat o explicaţie de ce ar trebui să excelent
păstreze secretul ei - cu atât mai mult ca secretul a fost una ruşinoasă.
Când mi-am amintit că o văzuse în acea fereastră, şi *** ea a leşinat pe
văzând cununa din nou, conjuncturi mea a devenit o certitudine.
"Şi cine ar fi putut fi cine a fost Confederate ei?
Un iubitor de evident, pentru cine altcineva ar putea mari decât dragostea şi recunoştinţa pe care ea
trebuie să se simtă pentru tine?
Ştiam că a ieşit puţin, şi că cercul tau de prieteni a fost o foarte limitată
unul. Dar printre ei a fost Sir George Burnwell.
Am auzit de el înainte de a ca fiind un om de renume rău în rândul femeilor.
Trebuie să fi fost cel care a purtat aceste cizme, şi au păstrat pietre lipsă.
Chiar dacă ştia că Arthur l-au descoperit, el s-ar putea încă mai plat
însuşi că el a fost în condiţii de siguranţă, pentru flăcăul nu a putut spune un cuvânt, fără a compromite propria lui
familie.
"Ei bine, dvs. simţ binele va sugera ce măsuri am luat următoare.
M-am dus în forma unui pierde-vară la casa lui Sir George, a reuşit să ridic o
cunoştinţă cu valet lui, a aflat că stăpânul lui au tăiat capul de noapte
înainte, şi, în final, pe cheltuiala de şase
mărci, a făcut-vă că toate prin cumpararea lui o pereche de pantofi turnat-off.
Cu aceste am mers în jos to Streatham şi am văzut că au montat exact
piese. "
"Am văzut un vagabond prost îmbrăcat în seara ieri banda", a declarat Holder Dl.
"Exact. Acesta a fost I.
Am constatat că am avut omul meu, aşa că am venit acasă şi a schimbat hainele mele.
A fost o parte delicată pe care am avut de a juca, atunci, pentru că a văzut că un urmărirea penală trebuie să fie
evitată pentru a preveni scandal, şi am ştiut că atât de abil un personaj negativ ar vedea că noastre
mâinile erau legate în materie.
M-am dus şi am văzut-l. La început, desigur, el a negat totul.
Dar atunci când I-am dat la fiecare special, care au avut loc, el a încercat să fanfaronadă şi a luat
stabilire a unei viaţă păstrător de la perete.
Ştiam că omul meu, însă, şi am bătînd un pistol la cap înainte de a putea intra în grevă.
Apoi, el a devenit un pic mai rezonabil. I-am spus că ne-ar da un pret
pentru pietrele care a deţinut - 1000 de lire sterline bucata.
Care a adus în primele semne de durere că a arătat.
"De ce, la naiba!", A spus el, "Am lăsat să plece la 600 pentru cele trei!"
Am reuşit în curând pentru a obţine adresa destinatarului, care le-au avut, pe promiţându-i
că nu va exista nici o urmărire penală. Off am setat la el, şi după multe chaffering
Am pietre la 1000 de lire sterline nostru bucata.
Apoi m-am uitat în pe fiul tău, ia spus că totul era drept, şi în cele din urmă a ajuns la
mele de pat cu privire la ora două, după ceea ce am putea numi o zi de muncă foarte grea. "
"O zi care a salvat Anglia de la un mare scandal public", a spus bancherul, în creştere.
"Domnule, eu nu pot găsi cuvinte să vă mulţumesc, dar tu nu vei găsi mă nerecunoscatoare pentru ceea ce
aţi făcut.
Indemanare dvs. a depăşit într-adevăr, tot ce am auzit de ea.
Şi acum trebuie să zboară spre dragul meu băiat să-l cere scuze pentru răul pe care am
făcut el.
În ceea ce priveşte ceea ce mi-ai spus de săraci Maria, se duce la inima mea.
Nici măcar nu mă poate-ti indemanarea informa în cazul în care ea este acum. "
"Cred că putem spune cu siguranţă," a revenit Holmes, "că ori de câte ori este Sir George
Burnwell este.
Este la fel de anumite, de asemenea, că indiferent de păcatele ei sunt, ei vor primi în curând un mai
decât pedeapsa suficient. "
>
Aventurile lui Sherlock Holmes de Sir Arthur Conan Doyle
Aventură XII. Aventura de plajele CUPRU
"Pentru omul care iubeşte arta de dragul ei," a remarcat Sherlock Holmes, aruncarea
anularea foaia anunţul de Daily Telegraph, "este frecvent în cel de
manifestări important mai de jos şi că keenest placerea este să fie derivat.
Este plăcut pentru mine să observe, Watson, care le-aţi înţeles până acum acest adevăr
că, în aceste înregistrări putin din cazurile noastre pe care le-au fost suficient de bun să elaboreze,
şi, eu sunt obligat să spun, ocazional
înfrumuseţa, le-aţi dat în evidenţă nu atât de mult la célèbres multe cauzele şi
studii senzaţională în care am gândit, ci mai degrabă la acele incidente care pot
au fost triviale în sine, dar care
au dat cameră pentru acele facultăţi de deducere şi de sinteză logică pe care am
au facut provincie meu special. "
"Şi totuşi," am spus eu, zâmbind, "Eu nu pot deţine destul de mă eliberaţi de acuzaţia de
senzaţional care a fost cerut în comparaţie cu înregistrările mele. "
"Ai greşit, probabil," el a observat, ia un tăciune strălucitor cu cleştele
şi de iluminat cu ea lung lemn de cireş ţeavă care avea obiceiul de a înlocui zgura lui
când era într-o disputatious mai degrabă decât un
starea de spirit meditative - "le-aţi greşit, probabil, în încercarea de a pune culoare şi de viaţă în fiecare
declaraţiilor dumneavoastră în loc de limitându-vă de sarcina de a pune la înregistrare
acest raţionament severă de la cauză la efect
care este de fapt singura trăsătură notabilă cu privire la lucru. "
"Se pare că am va facut dreptate pe deplin în această privinţă," Am remarcat cu
unele răceală, pentru că a fost respins de egoism pe care am avut mai mult de o dată observate
să fie un factor puternic în caracterul prietenului meu singular.
"Nu, nu este egoism sau din slavă deşartă", a declarat el, răspunzând, astfel *** a fost obiceiul lui, mea
gânduri, mai degrabă decât cuvintele mele.
"Dacă am dreptate pe deplin cererea pentru arta mea, este pentru că el este un lucru impersonală - un lucru
dincolo de mine. Crime este comună.
Logic este rara.
Prin urmare, este pe logica, mai degrabă decât cu privire la crima pe care ar trebui să locuiască.
Ai degradat ceea ce ar fi fost un curs de prelegeri intr-o serie de poveşti ".
A fost o dimineaţă rece de primăvară timpurie, şi ne-am aşezat după micul dejun, pe fiecare parte
unui incendiu veselă în cameră vechi de la Baker Street.
O ceaţă groasă laminate jos între liniile de Dun de culoarea case, şi se opune
ferestre plana ca estompează întuneric, fără formă prin coroane de flori grele galben.
Gaz noastra a fost luminat şi strălucea pe pânză albă şi licărire de porţelan şi metal, pentru
tabel nu au fost curăţate încă.
Sherlock Holmes a fost tăcut toată dimineaţa, scufundarea în continuu
Distributia coloane dintr-o succesiune de lucrări până la ultimul, având aparent
renunţat la căutare, el a avut apărut în nici un
temperament foarte dulce pentru mine prelegere pe neajunsuri mele literare.
"În acelaşi timp," a remarcat el după o pauză, în timpul căreia el a aşezat la umflarea
pipa lung şi uitîndu jos în foc, "tu nu poate fi deschis pentru o taxa de
of senzaţional, pentru că din aceste cazuri
care aţi fost atât de natură să te interesul, o proporţie echitabilă nu trata
de infracţiuni, în sensul său juridic, la toate.
Materia mici, în care m-am străduit pentru a ajuta la regele Boemiei, la singular
experienţă de Miss Mary Sutherland, problema în legătură cu omul cu
buza răsucită, iar incidentul a nobil
licenţă, au fost toate problemele care sunt în afara legii pal.
Dar în evitarea senzationale, mă tem că este posibil să fi marginita la triviale. "
"The final să fi fost aşa," i-am răspuns, "dar metodele tin sa fi fost noi
şi de interes. "
"Ah, dragul meu, ce publicul, marele public observe, care ar putea
spune cu greu un ţesător de dintele lui sau de un zeţar de degetul mare stânga, pasă
nuante fine de analiză şi deducţie!
Dar, într-adevăr, dacă sunt triviale, nu pot să vă condamn, pentru zilele de cazuri mare
au trecut. Om, la om sau cel penal, şi-a pierdut toate
întreprindere şi originalitate.
În ceea ce priveşte propria mea practică puţin, se pare a fi degenereze într-o agenţie pentru
Creioane de recuperare a pierdut de plumb şi acordarea de consultanţă pentru femei tinere de la internat-
şcoli.
Cred că am atins de fund la ultimul, cu toate acestea.
Această notă am avut în această dimineaţă mărci meu punctului zero, am fantezie.
Citeste-l! "
He aruncat-o scrisoare mototolită pe la mine. Acesta a fost datat de Place Montague asupra
precedent seară, şi a fugit, astfel:
"Dragă MR. HOLMES: - Sunt foarte nerăbdător să se consulte pentru a stabili dacă ar trebui să I sau
nu ar trebui să accepte o situaţie în care a fost oferit pentru mine, ca guvernantă.
I se apel la jumătate ultimii zece-la-mîine dacă nu inconvenient.
Cu stimă, "Violet HUNTER." "Ştii domnişoara?"
L-am întrebat.
"Nu I." "Este o jumătate de ultimii zece acum."
"Da, şi nu am nici o îndoială că este inelul ei."
"Se poate dovedi a fi de interes mai mult decât crezi.
Vă amintiţi că afacerea de rubin albastru, care parea a fi un simplu capriciu
la început, dezvoltat într-o anchetă serioasă.
Ea poate fi deci în acest caz, de asemenea. "
"Ei bine, să sperăm acest lucru. Dar îndoielile noastre vor fi foarte curând rezolvate,
pentru că aici, cu excepţia cazului în Sunt mult înşel, este persoana în cauză. "
În timp ce vorbea deschis uşa şi o tânără a intrat în cameră.
Ea a fost clar, dar îmbrăcat îngrijit, cu o faţă luminoasă, rapidă, pistrui ca un
sărătură de ou, precum şi cu modul alert de o femeie care a avut felul ei de a face în
lumea.
"Veţi scuza mea tulburătoare voi, sunt sigur", a spus ea, ca tovarăşul meu a crescut la
salut ei, "dar am avut o experienta foarte ciudat, si ca nu am nici părinţi sau
relaţii de orice fel la care am putea întreba
sfaturi, m-am gândit că poate v-ar fi un fel de ajuns să-mi spună ce trebuie să fac. "
"Rugaţi-vă să ia un scaun, Miss Hunter. Am fi fericiţi să se facă ceva care pot
a vă servi. "
Am putut vedea că Holmes a fost favorabil impresionaţi de modul şi de discursul său
nou client.
El a privit peste în felul său de căutare, iar apoi compus el însuşi, cu
capace his moleşit şi degetul lui-sfaturi împreună, pentru a asculta povestea ei.
"Am fost o guvernantă de cinci ani", a spus ea, "în familia de colonelul Spence
Munro, dar două luni în urmă colonelul a primit o programare la Halifax, în Nova
Scoţie, şi a luat copiii lui pe la
America, cu el, astfel încât m-am trezit fără o situaţie.
I publicitate, şi am răspuns anunţuri, dar fără succes.
În cele din urmă banii pe ceva pe care am avut salvat început să termen scurt, şi am fost la al meu spirit
capăt cu privire la ce ar trebui să fac.
"Nu este o agenţie de bine-cunoscut pentru guvernante în West End numit
Westaway lui, şi acolo am folosit pentru a apela la o dată pe săptămână pentru a vedea dacă
nimic sa transformat în sus, care m-ar putea potrivi.
Westaway a fost numele de fondator al afacerii, dar este într-adevăr gestionat de Miss
Stoper.
Ea sta în ea micul birou propriu, şi doamnele care doresc să aştepte la ocuparea forţei de muncă
un antreu, şi sunt apoi prezentate în unul câte unul, atunci când ea se consultă registrele ei şi vede
dacă ea nu are nimic care le-ar potrivi.
"Ei bine, atunci când am sunat săptămâna trecută am fost arătat în micul birou ca de obicei, dar am
a constatat că domnişoara Stoper nu a fost singur.
Un om prodigios solid, cu o faţă foarte zâmbitoare şi o bărbie mare grele care
laminate la ori la ori peste gât lui şedea la cot cu ei o pereche de
ochelarii pe nas, cauta foarte serios la doamnelor care au intrat.
Aşa *** am intrat în el a dat destul de un salt pe scaun şi se întoarse repede la domnişoara Stoper.
"" Aceasta va face ", a spus el," nu am putut cere ceva mai bun.
De capital! de capital! "El părea destul de entuziaşti şi frecat lui
mâinile împreună în modul cel mai genial.
Era un om confortabil cu aspect că a fost destul de o plăcere să te uiţi la el.
: "Sunteţi în căutarea pentru o situaţie, dor?", A întrebat el.
"" Da, domnule. "
"" Ca guvernanta? "" Da, domnule. "
"Şi ce salariu mă întrebi?" "Am avut 4 lire sterline pe lună, în locul meu ultimul
cu colonelul Spence Munro. "
"" Oh, Tut, Tut! transpiratie -! transpiraţie rang ", a strigat, aruncand mîinile grăsime în afară
aerul ca un om care este într-o pasiune de fierbere.
"*** ar putea cineva oferi atât de jalnică o sumă într-o doamnă cu atracţii astfel de
realizarile "" "? realizarile mele, d-le, poate fi mai mică de
sa-ti imaginezi ", a spus I.
"Un francez puţin, un pic german, muzică şi desen -"
"" Tut, Tut! ", A strigat. "Acest lucru este destul de lângă întrebare.
Ideea este, aveţi sau nu aţi suportarea separat şi în comportament al unei doamne?
Nu este într-o coajă de nucă.
Dacă nu ai, nu sunt echipate pentru creşterea unui copil care ar putea-o zi juca un
rol considerabil în istoria ţării.
Dar dacă aveţi de ce, atunci, *** ar putea orice domn vă rugăm să binevoit să accepte
nimic sub cele trei cifre? Salariul dvs. cu mine, doamnă, ar începe
la 100 de lire sterline pe an. "
"Vă puteţi imagina, domnul Holmes, care pentru mine, nevoiaşi *** am fost, o astfel de ofertă părea
aproape prea frumos ca să fie adevărat.
Domnul, însă, văzând, probabil, privirea neîncrezătoare de pe faţa mea, a deschis un
-carte de buzunar şi a luat o notă.
"" Este, de asemenea, obiceiul meu ", a spus el, zîmbind în modul cel mai plăcut până la ochii lui
au fost doar două fante mici stralucitoare pe fondul cutele albă a feţei lui, "pentru a avansa la
doamnelor tinerii mei jumatate din salariu
în prealabil, astfel încât acestea să îndeplinească orice cheltuieli mici de deplasare lor şi
garderoba. "" Mi se părea că am avut niciodată atât de întâlnit
fascinant şi aşa un om grijuliu.
Aşa *** am fost deja în datoriei faţă de negustori mea, avansul a fost un mare comoditate, şi
dar era ceva nefiresc despre întreaga tranzacţie care ma făcut să doresc să
cunosc un pic mai mult înainte să mă destul de comis.
"" Pot să te întreb în cazul în care locuiţi, domnule? ", A spus I." "Hampshire.
Fermecătoare rurală loc.
Plajele, cupru, cinci mile pe de cealaltă parte a Winchester.
Acesta este ţara cea mai frumoasa, draga mea doamnă tânără, iar cel mai scump vechi ţară-
casa. "
"Şi indatoririle mele, domnule? Aş fi bucuros să ştiu ce le-ar
. să fie "" "Un copil - o draga barboteză mic doar
şase ani.
Oh, dacă ai putea vedea-l omoară gândaci cu un papuc!
Smack! Smack! Smack! Trei plecat înainte de ai putea ochiul! "
Se lăsă înapoi pe scaun şi a râs ochii în cap din nou.
"Am fost un pic speriat la natura de agrement copilului, dar tatal lui
râs ma făcut să cred că, probabil, că glumeşte.
"'Taxe Singura mea, apoi," am întrebat, "trebuie să se ocupe de un singur copil?"
"" Nu, nu, nu singurul, nu singurul, draga mea doamnă tânără, "a strigat el.
"Taxă ta ar fi, ca eu sunt sigur că simţul bun ar sugera, să se supună orice puţin
comenzi soţia mea s-ar putea da, cu condiţia ca acestea au fost comenzi *** ar fi o
doamnă s-ar putea cu decenţă asculte.
Vei vedea nici o dificultate, heh? '"Eu ar trebui să fie fericit să mă fac util."
"" Destul de acest lucru. În rochie de acum, de exemplu.
Noi suntem oameni excentrice, ştiţi - excentrice, dar inimoşi.
Dacă au fost rugaţi să poarte orice rochie care noi v-ar putea da, nu s-ar opune
micul nostru capriciu.
Heh? "" Nu ", i-am spus, uimit considerabil la
cuvintele lui. "" Sau să stai aici, sau de a sta acolo, care ar
să nu fie ofensator pentru tine? "
"" Oh, nu. "" "Sau, pentru a vă tăia părul destul de scurt, înainte de
ai venit la noi "? mi venea să cred urechilor mele.
După *** se poate observa, domnul Holmes, parul meu este oarecum luxuriantă, şi mai degrabă o
nuanţă specială a castane. Acesta a fost considerat artistice.
Nu am putut visa sacrifica-l în acest mod dezinvolt.
"" Mi-e teamă că este destul de imposibil ", a spus I.
El a fost uita la mine cu nerăbdare din ochii mici, şi am putut vedea o trecere umbră
peste faţa lui ca am vorbit. : "Mă tem că este destul de esenţial,"
a spus el.
"Este o fantezie mic al lui soţia mea, şi doamnelor" fanteziile, ştiţi, doamnă, doamnelor "
fantezii trebuie să fie consultat. Şi aşa nu veţi tăia părul tău? "
"" Nu, domnule, eu chiar nu pot, "i-am răspuns ferm.
"" Ah, foarte bine, apoi că stabileşte destul de problema.
Este păcat, pentru că în alte privinţe le-ar fi făcut într-adevăr foarte frumos.
În acest caz, Miss Stoper, am avut cele mai bune inspecta mai doamnelor câteva dintre dumneavoastră tineri. "
"Directoare a stat tot acest timp ocupat cu actele ei, fără un cuvânt, fie de
noi, dar ea a uitat la mine acum cu supărare atât de mult pe fata ei care nu am putut
ajutor suspecta că ea a pierdut un comision frumos prin refuzul meu.
"" Ai dorinta de numele tău să fie păstrate pe cărţile? "A întrebat ea.
"" Dacă vă rog, domnişoara Stoper. "
"" Ei bine, într-adevăr, pare mai degrabă inutil, din moment ce refuza ofertele cele mai excelent
în acest mod ", a spus ea brusc.
"Vă puteţi aştepta greu să ne exercita pentru a găsi un alt astfel de deschidere pentru
dumneavoastră. Bună-zi pentru a vă, domnişoara Hunter. "
Ea a lovit un gong pe masă, şi am fost arătat de către pagina.
"Ei bine, domnul Holmes, cand am ajuns inapoi la cazare mea şi a găsit destul de puţin în
dulap, şi două sau trei proiecte de lege pe masă, am început să mă întreb dacă am avut
nu făcut un lucru foarte prostesc.
La urma urmei, dacă aceşti oameni au capricii ciudate şi ascultare de aşteptat cel mai mult
materie extraordinare, acestea au fost cel puţin gata să plătească pentru excentricitate lor.
Guvernante foarte puţine în Anglia primesc 100 de lire sterline pe an.
În plus, ceea ce a fost utilizarea părul meu la mine?
Mulţi oameni sunt îmbunătăţite prin purtarea de scurt si, probabil, că ar trebui să se numere printre
număr.
A doua zi am fost înclinat să cred că am făcut o greşeală, şi de a doua zi după ce am fost
sigur de asta.
Am avut depăşit aproape mândria mea măsura în care să se întoarcă la agenţie şi întrebaţi dacă
locul a fost deschisă încă atunci când am primit această scrisoare de la domnul însuşi.
Îl am aici şi o voi citi pentru dvs.:
"'Plajele, cupru, lângă Winchester. "" Dragă doamnă HUNTER: - Miss Stoper are foarte
amabil mi-a dat adresa ta, iar eu scriu de aici să vă întreb dacă aţi
reconsiderat decizia ta.
Soţia mea este foarte neliniş*** că ar trebui să vină, pentru că ea a fost mult mai atraşi de my
descriere de tine.
Suntem dispuşi să dea 30 de lire sfert, sau 120 de lire sterline pe an, astfel încât să răsplată
tine pentru orice inconvenient mici capricii care vă pot provoca.
Ele nu sunt foarte exacte, după toate.
Soţia mea este pasionat de o nuanţă special de albastru electric şi ar dori să poarte
o astfel de rochie acoperit dimineaţa.
Nu aveţi nevoie, însă, du-te la cheltuieli de achizitionarea unuia, ca avem unul aparţinând
draga mea fiica Alice (acum în Philadelphia), care ar fi, cred,
ti se potriveste tie foarte bine.
Apoi, ca să stea aici sau acolo, sau amuzant-vă în orice mod indicat,
care au nevoie provoca nici un inconvenient.
În ceea ce priveşte parul, acesta este fără îndoială un păcat, mai ales ca nu am putut ajuta
remarcând frumuseţea sa în timpul interviului nostru scurt, dar mă tem că trebuie să
rămâne ferm asupra acestui punct, iar eu doar
speranţa că salariul a crescut vă pot recompensa pentru pierderea.
Îndatoririle, în măsura în care copilul este în cauză, sunt foarte usoare.
Acum, nu încercaţi să veniţi, şi eu trebuie să te întâlneşti cu cainele-coş, la Winchester.
Lasă-mă să ştiu trenul. Cu stimă, JEPHRO RUCASTLE. "
"Aceasta este scrisoarea pe care le-am primit, domnul Holmes, şi mintea mea se face
up care o voi accepta.
M-am gândit, totuşi, că, înainte de a lua ultimul pas aş dori să prezinte
Materie considerare întreg la dumneavoastră. "
"Ei bine, Miss Hunter, dacă mintea ta este alcătuit, care reglementează problema", a spus
Holmes, zîmbind. "Dar nu s-ar sfătui să mă refuze?"
"Mărturisesc că nu este situaţia pe care aş dori să văd un sora de-al meu
se aplică pentru "" Care este sensul toate, dl.
Holmes? "
"Ah, nu am date. Eu nu pot spune.
Poate te-ai format nişte aviz? "
"Ei bine, nu mi se pare a fi doar o soluţie posibilă.
Dl Rucastle părea a fi un fel foarte, blajin om.
Nu este oare posibil ca sotia lui este un nebun, că el doreşte să păstreze această problemă
linişte de teamă că ar trebui să fie luate la un azil, şi că el umori ei fantezii in
fiecare modul în scopul de a preveni o epidemie? "
"Aceasta este o soluţie posibilă - în fapt, aşa *** stau lucrurile, aceasta este cea mai probabilă.
Dar, în orice caz, nu pare a fi o gospodărie frumoasă pentru o domnişoară. "
"Dar banii, domnul Holmes, banii!"
"Ei bine, da, desigur, plata este bun - prea bine.
Asta este ceea ce mă face incomod.
De ce ar trebui să dau 120 de lire sterline pe an, atunci când acestea ar fi putut alege lor pentru 40 de
lire sterline? Trebuie să existe un motiv puternic în urmă. "
"Am crezut că, dacă v-am spus circumstanţele aţi înţelege
după aceea dacă am vrut de ajutorul tau. V-aş simţi atât de mult mai puternică dacă m-am simtit
că ai fost la partea din spate de mine. "
"Oh, s-ar putea transporta acel sentiment departe cu tine.
Eu vă asigur că problema mica promite să fie cele mai interesante pe care
a venit în felul meu timp de câteva luni.
Nu este ceva distinct roman despre unele funcţii.
Dacă ar trebui să te găseşti în caz de dubii sau în pericol - "
"Pericol!
Ce părere aveţi pericol prevăd "Holmes clătină din cap grav?.
"Ar înceta să mai fie un pericol dacă am putea defini", a spus el.
"Dar, în orice moment, zi sau noapte, o telegramă m-ar aduce în jos pentru a vă ajuta."
"Aceasta este de ajuns." Ea a crescut brusc de la scaunul ei cu
anxietate toate măturat de la fata ei.
"Voi merge în jos pentru a Hampshire destul de usor in mintea mea acum.
I se scrie domnul Rucastle puţin o dată, sacrificiu părul meu săraci să-noapte, şi să înceapă
pentru Winchester la-mîine. "
Cu câteva cuvinte recunoscător Holmes ea le-a poruncit sa ne atât de bună noapte şi bustled off
pe drumul ei.
"Cel puţin", a spus eu, ca am auzit-o paşi rapizi, firma descrescător pe scări, "ea
pare a fi o tanara domnisoara care este foarte bine capabil sa aiba grija de ea. "
"Şi ea ar trebui să fie", a declarat Holmes grav.
"Sunt mult înşel dacă nu auzim de la ea înainte de mai multe zile au trecut."
Nu a fost foarte mult timp înainte de pronosticuri prietenului meu a fost îndeplinită.
Două săptămâni a trecut, în care am găsit frecvent gândurile mele de cotitură în ei
direcţie şi întrebam ce ciudat secundare alee a experienţei umane această femeie singura
au rătăcit în.
Salariul neobişnuit, condiţiile de curios, taxele lumina, toate arătat ceva
anormală, deşi dacă un moft sau un teren, sau dacă omul ar fi un filantrop sau
un ticalos, a fost destul de dincolo de puterile mele pentru a determina.
În ceea ce priveşte Holmes, am observat că el stătea frecvent pentru o jumătate de oră la final, cu
brows tricotate si un captată de aer, dar el a cuprins Materie departe cu un val de său
mână atunci când l-am menţionat.
"Date! de date! Detalii de "el! strigă nerăbdător. "Eu nu pot face cărămizi fără lut."
Şi totuşi, el ar eoliene întotdeauna prin mormăind că nici sora lui ar trebui să vreodată
au acceptat o astfel de situaţie.
Telegrama pe care am primit în cele din urmă a venit târziu într-o noapte la fel *** am fost de gândire
de a transforma in şi Holmes a fost stabiliza la una dintre aceste chimice toată noaptea
Cercetările pe care le frecvent se complăcea în,
atunci când Mi-ar lasă-l aplecat peste o replică şi un test-tub pe timp de noapte şi pentru a găsi
-l în aceeaşi poziţie când am venit până la micul dejun în dimineaţa.
El a deschis plicul galben, şi apoi, uite la mesajul, l-au aruncat peste to
mine.
"Doar caute trenurile din Bradshaw," spuse el, şi se întoarse la agenţi chimici lui
studii. Citaţia a fost una scurtă şi de urgenţă.
"Vă rugăm să fie la Hotel Black Swan la Winchester la prânz, la ziua de mâine", a spus.
"Nu vin! Sunt la capătul raţiunii mele.
HUNTER. "
"Vei veni cu mine?", A intrebat Holmes, se uite în sus.
"Aş dori să." "Doar privi în sus, apoi."
"Există un tren la jumătate ultimii nouă", am spus eu, se uite peste Bradshaw meu.
"Acesta este scadentă la Winchester, la ora 11:30." "Acest lucru va face foarte frumos.
Atunci poate că am avut mai bine să amâne analiza mea a acetones, *** am putea fi necesar să
fie la cele mai bune noastre în dimineaţa "Prin ora unsprezece a doua zi am fost bine.
pe drumul nostru spre capitala engleză vechi.
Holmes a fost îngropat în documentele de dimineaţă până la capăt, dar după ce am avut
a trecut frontiera de Hampshire le-a aruncat în jos şi a început să admire peisajul.
A fost o zi de primăvară ideal, un cer de culoare albastru deschis, flecked cu putin ca de lână alb
nori în derivă de la vest la est.
Soarele strălucea foarte puternic, şi totuşi a existat o ciuguli înveselitor în aer,
care a stabilit o margine la energia unui om.
Peste tot în mediul rural, departe de a dealurile din jurul Aldershot, micul
acoperişurile roşii şi gri a steadings agricole-peeped de la mijlocul lumina verde a
noi frunziş.
"Nu sunt ei proaspătă şi frumoasă?", Am strigat cu toate entuziasmul unui om
proaspete din ceaţa Baker Street. Dar Holmes clătină din cap grav.
"Ştiţi, Watson," a spus el, "că aceasta este una din blestemele o minte cu un viraj
ca a mea, că trebuie să se uite la tot ceea ce cu referire la obiectul meu de construcţii proprii.
Te uiţi la aceste case risipite, şi sunteţi impresionat de frumusetea lor.
Ma uit la ele, şi numai gând care vine pentru mine este un sentiment de izolare lor
şi impunitatea cu care crima pot fi angajate acolo. "
"Cerurile Bună!"
Am plâns. "Cine-ar asocia cu aceste infracţiuni dragi
gospodării vechi ""? Ei umple întotdeauna mine cu un anumit groază.
Este convingerea mea, Watson, fondată pe experienţa mea, că cea mai scăzută şi cei mai răi
alei în Londra nu prezintă o înregistrare mai înspăimântătoare a păcatului decât o face
zâmbitoare şi rural frumos. "
"Tu mă îngrozesc!" "Dar motivul este foarte evident.
Presiunea opiniei publice se poate face în oraş ceea ce legea nu se poate realiza.
Nu există nici o bandă atât de josnic încât strigătul unui copil torturat, sau a unei bufnitura
lovitură beţiv, nu se naşte simpatie şi indignare printre vecini, şi
apoi întreaga maşină de justiţie este vreodată
atat de aproape ca un cuvânt de plângere poate stabili merge, şi nu există, dar un pas între
crima şi andocare.
Dar uita-te la aceste case singuratice, fiecare în domeniul său propriu, completat în cea mai mare parte
cu populare ignorante săraci, care cunosc puţin de lege.
Gândiţi-vă la fapte de cruzime infernal, răutatea ascunsă, care poate merge pe, an în,
din an, în astfel de locuri, şi nici unul înţelept.
Dacă această doamnă care apeleaza la noi pentru ajutor plecat să trăiască în Winchester, aş niciodată
au avut o teamă pentru ea. Acesta este de cinci kilometri de ţară, ceea ce face
pericolul.
Totuşi, este clar că ea nu este ameninţată personal. "
"Nu. Dacă ea poate veni la Winchester să ne întâlnească ea poate pleca. "
"Destul de acest lucru.
Ea are libertatea ei "." Care poate fi problema, atunci?
Poţi sugera nici o explicaţie? "
"Am creat şapte explicaţii separate, fiecare dintre care ar acoperi
faptelor în măsura în care noi le cunoaştem.
Dar care dintre acestea este corectă poate fi determinată doar de informaţii noi care
vom găsi, fără îndoială, ne aşteaptă.
Ei bine, se afla turnul catedralei, şi vom afla în curând toate că domnişoara
Hunter are să-i spuneţi. "
Lebăda Neagră este un han cu o reputaţie în High Street, la nici o distanţă de
staţie, şi acolo am găsit domnişoara ne aşteaptă.
Ea sa angajat într-o şedinţă cu o cameră, şi masa de prânz noastre ne aştepta pe masă.
"Sunt atât de încântat că aţi venit", a spus ea cu sinceritate.
"Este atât de foarte amabil din partea dumneavoastră atât, dar, într-adevăr nu ştiu ce trebuie să fac.
Sfatul dvs. va fi cu totul de nepretuit pentru mine. "
"Rugaţi-vă să ne spuneţi ce sa întâmplat cu tine."
"Voi face acest lucru, iar eu trebuie să fie rapidă, pentru că eu am promis domnul Rucastle care urmează să fie înapoi
înainte de trei.
M-am lăsa să vină în oraş în această dimineaţă, deşi el ştia puţin pentru ceea ce
scop. "" Să avem tot ceea ce în decizia din cauza ".
Holmes împingere picioare lungi si subtiri din faţă de foc şi este compus sine însuşi
asculta.
"În primul rând, aş putea spune că am întâlnit, în ansamblu, cu nici un rău real-
de tratament de la domnul şi doamna Rucastle. Este corect să le doar să spun că.
Dar eu nu le poate înţelege, iar eu nu sunt uşor în mintea mea despre ele. "
"Ceea ce poate nu aţi înţeles?" "Lor motive pentru comportamentul lor.
Dar voi trebuie să aibă totul asa *** au avut loc.
Când am venit în jos, domnul Rucastle ma întâlnit aici şi a condus-mă lui câine-cart la cupru
Este, după *** a spus el, frumos situat, dar nu este frumos în sine, pentru că
este un bloc pătrat mare de o casă, văruit, dar toate pătate şi brăzdat
cu vreme umedă şi rele.
Nu sunt motivele pentru care a rundă, padure pe trei laturi, iar pe a patra un domeniu care
pante până la şoseaua Southampton, care se curbează spre trecut, aproximativ o sută de metri
de la uşa din faţă.
Acest teren în faţa aparţine casei, dar padure pe tot timpul sunt parte a Domnului
Southerton lui păstrează.
Un mănunchi de fagi cupru imediat în faţa uşii sala a dat numele său
la locul.
"Am fost condus de către angajatorul meu, care era la fel de amabil ca întotdeauna, şi a fost introdus de
l că seară soţia şi copilul.
Nu a fost nici un adevăr, domnul Holmes, în presupuneri care păreau să ne care urmează să fie
probabil în camerele dvs. de la Baker Street. Doamna Rucastle nu este nebun.
Am găsit-o a fi un silenţios, pal-cu care se confruntă femeie, mult mai tânără decât soţul ei, nu,
mai mult de treizeci, eu ar trebui să gândească, în timp ce el poate fi cu greu mai puţin de patruzeci şi cinci.
Din conversaţia lor am dedus că acestea au fost casatoriti aproximativ şapte
ani, care a fost un văduv, şi că singurul său copil de prima soţie a fost
fiica care a plecat la Philadelphia.
Dl Rucastle mi-a spus în particular că motivul pentru care ea le-a lăsat a fost că ea
a avut o aversiune inconştientă to mamă vitregă ei.
Ca fiica nu ar fi putut fi mai puţin de douăzeci de ani, îmi pot imagina destul de faptul că ei
Poziţia trebuie să fi fost incomod cu sotia tatalui ei tineri.
"Doamna Rucastle mi sa părut a fi incolor, în minte, precum şi în funcţie.
Ea mi-a impresionat nici favorabil, nici invers.
A fost o nulitate.
A fost uşor să vedem că ea a fost dedicat cu pasiune atât soţul ei
şi pentru fiul ei mic.
Ochii ei gri rătăcit continuu de la unul la altul, observând fiecare mic
doreşti şi acaparator-l daca este posibil.
He a fost drăguţ cu ea, de asemenea, în lucrarea sa de moda cacialma, galagios, iar pe ansamblu au
părea a fi un cuplu fericit. Şi totuşi, ea a avut unele necaz secrete, această
femeie.
Ea ar fi de multe ori pierdut în gândire profundă, cu cea mai tristă uita la fata ei.
Mai mult de o dată ce am surprins-o cu lacrimi în ochi.
M-am gandit, uneori, că aceasta a fost dispoziţia copilului ei, care cântăreşte peste
mintea ei, pentru că eu niciodată nu am întâlnit atît de stricată şi aşa antipatic un pic
creatura.
El este mic pentru vârsta lui, cu un cap care este destul de disproporţionat de mare.
Toată viaţa lui pare să fie cheltuite într-o alternanţă între potriveste sălbatică de pasiune
si intervale de sumbru al supărat.
Acordarea de durere de orice creatură slabă decât însuşi pare să mai fie o idee de
de distracţii, şi el arată destul de remarcabil talent în planificarea de captare de soareci,
păsărele, şi insecte.
Dar nu aş vorbi mai degrabă despre creatura, domnul Holmes, şi, într-adevăr, el a
puţin de a face cu povestea mea. "
"Mă bucur de toate detaliile", a remarcat prietenul meu ", dacă acestea vi se pare a fi
relevante sau nu "". voi încerca să nu se pierde nimic din
importanţă.
Singurul lucru neplăcut despre casa, care ma lovit dintr-o dată, a fost apariţia
şi comportamentul funcţionarilor. Există doar doi, un bărbat şi soţia lui.
Toller, pentru că este numele lui, este un om dur, straniu, cu părul grizonat and
mustati, şi un miros perpetuu de băutură.
De două ori, deoarece am fost cu ei a fost destul de beat, şi totuşi domnul Rucastle
părea să nu iau în seamă.
Soţia lui este o femeie foarte inalt si puternic, cu o faţă acră, tăcut ca doamna
Rucastle şi mult mai puţin amabil.
Ei sunt un cuplu mai neplacuta, dar din fericire eu petrec cele mai multe din timpul meu în
creşă şi o sală de propria mea, care sunt unul lângă celălalt într-un colţ al clădirii.
"Timp de două zile după sosirea mea la Beeches cupru viaţa mea a fost foarte liniş***; pe
a treia, doamna Rucastle a venit imediat după micul dejun şi şoptit ceva
ei soţ.
"" Oh, da ", a spus el, de cotitură pentru mine," suntem foarte mult obligaţia de a vă, Miss Hunter, pentru
care se încadrează în cu capriciile noastre de până acum pentru a vă tăia părul.
Vă asigur că nu a trunchiate în cele mai mici iota din aspectul tau.
Vom vedea acum modul în care rochia albastru-electric va deveni voi.
Veţi găsi o prevăzute pe patul din camera dumneavoastră, şi dacă ar fi atât de bine ca
pentru a pune-l pe noi ar trebui deopotrivă să fie extrem de obligat. "
"Rochia pe care am gasit de aşteptare pentru mine a fost o nuanţă aparte de albastru.
A fost de material excelent, un fel de bej, dar a purtat semne inconfundabile ale
au fost purtate înainte.
Aceasta nu ar fi putut fi o potrivire mai bună dacă aş fi fost măsurate pentru el.
Atât domnul si doamna Rucastle-a exprimat o încântare la aspectul ei, care părea
destul de exagerat in vehemenţă sale.
Ei au fost de aşteptare pentru mine în salon, care este o cameră foarte mare,
se întinde de-a lungul întregul front al casei, cu trei ferestre lungi atingerea
până la podea.
Un scaun a fost plasat aproape de fereastra centrala, cu spatele întors
spre ea.
In aceasta am fost rugat să stea, şi apoi domnul Rucastle, mersul pe jos în sus şi în jos pe de altă parte
parte a camerei, a început să-mi spui o serie de cele mai amuzante poveşti care le-am
ascultat.
Nu vă puteţi imagina cât de comic era, şi am râs până când am fost destul de obosit.
Doamna Rucastle, cu toate acestea, care are evident nici un sens al umorului, nu atât de mult ca
a zâmbit, dar şedea cu mîinile în poală, şi un aspect trist, anxietate pe fata ei.
După o oră sau cam asa ceva, Dl. Rucastle brusc remarcat că era timpul să înceapă
taxele de zile, şi că s-ar putea schimba rochia mea şi du-te prea puţin Edward în
pepinieră.
"Două zile mai târziu această performanţă a fost trecut prin acelaşi exact sub similare
circumstanţe.
Din nou mi-am schimbat rochia mea, m-am aşezat din nou în fereastră, şi din nou am ras foarte
din toată inima la poveşti amuzante din care angajatorul meu a avut un repertoriu imens şi
pe care le-a spus inimitabilul.
Apoi mi-a dat un roman galben-sprijinit, şi se deplasează în scaun mea un pic lateral, că
umbra mea nu s-ar putea cădea pe pagina, mi-a rugat să citească cu voce tare să-l.
Am citit timp de aproximativ zece minute, începând cu inima unui capitol, şi apoi brusc,
în mijlocul unei fraze, el mi-a ordonat să înceteze şi pentru a schimba rochia mea.
"Vă puteţi imagina cu uşurinţă, domnul Holmes, *** am devenit curios cu privire la ce înseamnă
această performanţă extraordinară ar putea fi, eventual.
Ei au fost întotdeauna foarte atent, am observat, de a transforma fata mea departe de fereastra, astfel încât
faptul că am devenit consumat cu dorinţa de a vedea ce se intampla pe la spatele meu.
La început părea a fi imposibil, dar am conceput în curând un mijloc.
Mâna mea-oglinda a fost spart, astfel încât un gând fericit ma cuprins, şi am ascuns o bucată
de sticlă în batista mea.
Cu ocazia următoare, în mijlocul de râs, mi-am pus batista mea de până pentru a-mi
ochii, şi a fost capabil, cu un management puţin pentru a vedea toate că nu era în spatele meu.
Mărturisesc că am fost dezamăgit.
Nu a fost nimic. Cel puţin, care a fost prima mea impresie.
La scurt al doilea, cu toate acestea, am înţeles că a existat un om în picioare, în
Southampton Road, un om mic bărbos într-un costum gri, care părea să se uite la mine
direcţie.
Drumul este o autostrada important, şi există, de obicei, sunt oameni acolo.
Acest om, cu toate acestea, a fost rezemat de balustrade care delimitat domeniul nostru şi a fost
caută cu sinceritate în sus.
Am coborât batistă mea şi se uită la doamna Rucastle pentru a găsi ochii fix pe
mine cu o privire mai cautare.
Ea a spus nimic, dar sunt convins că ea a avut ghicit că am avut o oglindă în mea
parte, şi a văzut ceea ce era în spatele meu. Ea a crescut la o dată.
"" Jephro ", a spus ea," există un om impertinent pe drumul acolo, care
se uită în sus la Miss Hunter. "" nr prieten de-al dumneavoastră, Miss Hunter ", a?
a întrebat.
"" Nu, eu nu cunosc unul din aceste părţi. "" "Draga ma!
*** foarte obraznic! Vă rugăm rândul său, rotund şi mişcare să-l să meargă
departe. "
"" Cu siguranţă ar fi mai bine să ia nici o notificare. "
"'Nu, nu, noi ar trebui să-l vagabondaj aici mereu.
Vă rugăm rândul său, rotunde şi val-l departe aşa. "
"Am facut *** mi sa spus, şi în aceeaşi clipă doamna Rucastle a atras jos blind-ul.
Asta a fost o săptămână în urmă, şi din acel moment nu am aşezat din nou în fereastră, şi nici nu au
Am purtat rochia albastră, nici omul văzut în drum. "
"Rugaţi-vă să continue", a spus Holmes.
"Narative dvs. promite sa fie unul mai interesant."
"Veţi găsi mai degrabă deconectat, mă tem, şi nu se poate dovedi a fi puţin
Relaţia dintre diferitele incidente despre care vorbesc.
La prima zi că am fost la Beeches, cupru, domnul Rucastle ma dus la o
latrină mici, care se afla lângă uşa de la bucătărie.
Aşa *** am abordat-am auzit zgomot ascuţit al unui lanţ, şi a unui sunet ca
animal mare mişcare despre. "" Uită-te aici! ", A declarat Dl. Rucastle, arătând
mi-o fantă între două scânduri.
"Nu e un salon de frumusete? '" M-am uitat prin şi a fost conştient de două
ochi strălucitori, şi o figură *** înghesuit până în întuneric.
"" Nu fi speriat ", a declarat angajatorul meu, râzând, la începutul pe care am dat.
"E doar Carlo, Mastiff-ul meu.
Fac apel l-a mea, dar Toller foarte vechi, Mirele meu, este singurul om care poate face nimic
cu el.
L-am hrană o dată pe zi, şi nu prea mult, atunci, astfel că el este întotdeauna atât de dornici as
muştar.
Toller vă permite să-l pierd în fiecare noapte, şi Dumnezeu ajuta pe infractor pe care el pune colţii
pe.
Pentru numele lui dumnezeu nu ai sub nici un pretext set piciorul peste pragul de la
noapte, pentru că este la fel de mult ca viata ta este în valoare. "
"Avertismentul a fost nici un inactiv, pentru două nopţi mai târziu sa întâmplat să se uite din mea
fereastra de la dormitor cu privire la ora două dimineaţa.
A fost o noapte frumoasa lumina lunii, şi gazon din faţa casei a fost argintată
peste si aproape la fel de luminos ca ziua.
Am fost în picioare, ocupat în frumuseţea paşnică a scenei, când am fost conştient de faptul că
a fost ceva care circulă sub umbra de *** cupru.
Aşa *** a reieşit în apă de ploaie am vazut ceea ce a fost.
A fost un câine uriaş, la fel de mare ca un viţel, negru colorate, cu guşă agăţat, negru
bot, şi oase uriaşe proiectare.
It mergea încet pe gazon şi a dispărut în umbră asupra altor
That santinelă îngrozitor a trimis un fior de inima mea care nu cred ca orice hot
ar fi putut face. "Şi acum am o experienta foarte ciudat
sa-ti spun.
Am avut, după *** ştiţi, taie parul meu în Londra, şi am avut-o plasate într-o bobină mare
la partea de jos a trunchiului meu.
Într-o seară, după ce copilul a fost în pat, am început să mă amuze prin examinarea
mobilier de camera mea şi prin rearanjarea mea lucruri proprii mici.
Nu a fost o lada veche sertare în cameră, cei doi de sus goale şi deschis,
unul mai mic blocat.
Am avut umplut primele două cu lenjerie mea, şi *** am avut încă multe de ambalaj departe am fost
natural enervat la care nu au de utilizare a sertarului treia.
Mi-a lovit ca ar fi fost fixate printr-o simpla supraveghere, aşa că am luat
grămadă meu de chei şi a încercat să-l deschidă. Cheia primul montate la perfecţiune,
şi am tras sertarul deschis.
Nu a fost doar un singur lucru în ea, dar eu sunt sigur că nu te-ar ghici ce se
a fost. A fost bobina mea de păr.
"Am luat în sus şi a examinat-o.
Acesta a fost de tenta specifice aceeaşi, şi aceeaşi grosime.
Dar apoi imposibilitatea de a lucrul în sine obtruded peste mine.
*** ar putea parul meu s-au blocat în sertar?
Cu mâinile tremurând am desfăcu trunchiul meu, s-au dovedit a conţinutului, şi a atras de la
partea de jos parul meu propriu.
Am pus cele două pletele împreună, şi vă asigur că acestea erau identice.
A fost extraordinar, nu? Puzzle *** mi-ar, am putut face nimic la
tot ceea ce a insemnat.
M-am întors parul ciudat la sertar, si am spus nimic despre această problemă
Rucastles aşa *** am simţit că m-am pus în gresit prin deschiderea unui sertar pe care le
au blocat.
"Sunt in mod natural de atent, astfel *** este posibil să aveţi remarcat, domnul Holmes, şi am avut în curând o
Planul destul de bună a întregii case în capul meu.
Nu a fost o aripă, cu toate acestea, ceea ce nu a părut să fie locuită, la toate.
O uşă care se confruntă cel care a condus în sferturi a Tollers deschis în această
suită, dar a fost invariabil blocat.
Într-o zi, cu toate acestea, după *** am urcat scara, m-am întâlnit cu dl Rucastle iese prin această
uşă, cei cheile în mână, şi o privire pe fata lui, care făcut din el un foarte diferit
persoană la om rundă, jovial la care am fost obişnuiţi.
Obrajii lui erau roşii, fruntea lui era tot încreţite cu furie, şi venele stood
out la tîmple cu pasiune.
El a închis uşa şi s-au grăbit pe lîngă mine, fără un cuvânt sau o privire.
"Acest lucru a stârnit curiozitatea mea, asa ca atunci cand am iesit la o plimbare cu motivele mele
taxa, m-am plimbat rotund pe partea din care am putut vedea ferestrele din această parte
din casa.
Au fost patru dintre ele într-un rând, dintre care trei au fost pur şi simplu murdare, în timp ce a patra
a fost inchise sus. Ei au fost evident toate pustii.
Aşa *** am plimbat în sus şi în jos, se uite la ei ocazional, domnul Rucastle a venit la mine,
aspectul de vesel si jovial ca niciodată.
"A spus" Ah! "El," nu trebuie să mă crezi nepoliticos dacă v-am trecut fără o vorbă, draga mea
domnişoară. Am fost preocupat de chestiuni de afaceri. "
"L-am asigurat că nu am fost jignit.
"Apropo", a spus eu, "se pare că ai destul de o suită de camere de rezervă acolo sus, şi
unul dintre ei are obloanele sus ". El sa uitat surprins şi, după *** se părea
mine, un pic speriat la observaţia mea.
"" Fotografia este unul dintre hobby-urile mele ", a spus el.
"Am făcut camera mea întunecată acolo sus. Dar, vai de mine! ceea ce o doamnă de atent tineri
am ajuns la.
Cine ar fi crezut? Cine ar fi crezut vreodată? "
El a vorbit pe un ton glumeţ, dar nu a existat nici o glumă în ochii lui ca se uita la mine.
Am citit suspiciune acolo şi iritare, dar nu glumă.
"Ei bine, domnul Holmes, din momentul în care am înţeles că a fost ceva despre
suita de camere pe care nu am fost să ştiu, am fost toate pe foc pentru a merge peste ele.
Nu a fost o simplă curiozitate, deşi am partea mea de asta.
A fost mai mult un sentiment de datorie - un sentiment bun că unii ar putea veni de la meu
penetrant în acest loc.
Ei vorbesc de instinctul femeii; poate că a fost instinctul femeii, care mi-a dat această
senzaţie.
În orice caz, a fost acolo, si am fost acut în căutarea pentru orice şansă de a trece
interzise uşă. "A fost numai ieri că şansa
a venit.
Eu pot să vă spun că, în afară de domnul Rucastle, atât Toller si sotia sa gaseasca ceva de
face în aceste camere pustii, şi am văzut o dată-l poartă o punga mare de pânză neagră cu
l prin uşa.
Recent el a fost băut greu, şi ieri seara a fost foarte beat şi
atunci când am venit la etaj a fost cheia în uşă.
Nu am nici o îndoială, la toate că el la lăsat acolo.
Domnul si doamna Rucastle au fost atât la parter, şi copilul a fost cu ei, aşa că am avut
un admirabil oportunitate.
M-am întors cheia în broască uşor, a deschis uşa, şi alunecat prin intermediul.
"Nu a fost un pasaj puţin în faţa mea, unpapered şi uncarpeted, care sa dovedit la o
unghi drept la sfârşitul anului mai departe.
Runda acest colţ erau trei uşi într-o linie, dintre primul şi al treilea, care au fost
deschis.
Fiecare dintre ei a condus într-o cameră goală, praf şi posomorât, cu două ferestre în una şi
unul în celălalt, atat de deasa cu murdaria care lumina seara glimmered slab prin
acestora.
Uşa centrul a fost închis, iar în partea exterioară a aceasta a fost fixate una dintre
bare largă de un pat de fier, blocată la un capăt de un inel în perete, şi fixată la
de altă parte cu cablul de robust.
Uşa era încuiată în sine, de asemenea, şi cheia nu a fost acolo.
Această uşă baricadat corespundea în mod clar cu fereastra obloane exterior, şi totuşi
Am putut vedea de licărire de sub el că camera nu a fost în întuneric.
Evident a existat un luminator care permite, în lumina de sus.
Aşa *** am stat în pasajul holbandu-se la uşă sinistre şi-l întrebam ce secrete
s-ar putea văl, am auzit brusc sunet de paşi în cameră şi am văzut un treci umbră
înainte şi înapoi faţă de mic
fanta de lumină slabă, care strălucea de sub uşă.
O teroare nebun, lipsit de raţiune s-au ridicat în mine, la vedere, domnul Holmes.
Nervii meu supraîncordat mine nu a reuşit brusc, şi m-am intors si a fugit - a fugit ca şi *** unele
mână au fost îngrozitor în spatele meu strîngînd la liziera rochia mea.
M-am repezit în jos trecerea, prin usa, si drept în braţele domnului
Rucastle, care aştepta afară. "" Deci ", a spus el, zâmbind," tu ai fost, atunci.
M-am gândit că trebuie să fie atunci când am văzut uşa deschisă. "
: "Oh, eu sunt atât de speriat!" Eu panted.
"" Dragă domnişoară! mea doamnă dragă tineri '-!-nu te poti gandi *** mangaieri and
liniştitor maniera lui a fost -'and ceea ce te-a speriat, doamna mea dragă tineri "?
"Dar vocea lui a fost doar un pic prea convinge.
El a overdid. Am fost acut pe garda mea împotriva lui.
"" Am fost suficient de nebun să se ducă în aripa gol, "am răspuns eu.
"Dar este atat de singur si stranii în această lumină slabă pe care am fost speriat şi a fugit afară
din nou.
Oh, este atat de teribil încă acolo ""! Numai asta? ", A spus el, privindu-mă
acut. "De ce, ce crezi?"
L-am întrebat.
"De ce crezi că am de blocare usa asta? '" Eu sînt sigur că nu ştiu. "
"Sa este de a păstra oamenii care nu au afaceri acolo.
Nu vedeţi? "
Era încă zîmbind în modul cel mai amabil.
"Eu sînt sigur că dacă aş fi ştiut -" "Ei bine, atunci, ştii tu acum.
Şi dacă ai pus vreodată piciorul peste care again' prag - aici, într-o clipă
zâmbet împietrit într-un rânjet de furie, şi el glared în jos la mine cu o faţă de demon-
- "Te voi arunca la mastiff."
"Am fost atât de îngrozit că nu ştiu ce am făcut.
Presupun ca trebuie sa am repezit pe lîngă el în camera mea.
Îmi amintesc nimic până m-am trezit întinsă pe patul meu tremură toată.
Apoi m-am gândit la tine, domnul Holmes. Nu aş putea trăi acolo mai mult fără unele
consiliere.
Am fost speriat din casa, a omului, a femeii, a funcţionarilor, chiar de
copil. Ei au fost toate oribile pentru mine.
Dacă aş putea aduce doar în jos totul va fi bine.
Desigur, am putea fi fugit din casa, dar curiozitatea mea a fost aproape la fel de puternic ca mea
temeri.
Mintea mea a fost curând format. Mi-ar trimite un fir.
Mi-am pus pălăria mea şi manta, a mers până la birou, care este de aproximativ o jumătate de mile de la
casa, si apoi sa intors, senzaţie foarte mult mai uşor.
Un dubiu oribil a venit în minte ca m-am apropiat usa ca nu cumva cainele ar putea fi
liber, dar mi-am amintit că el însuşi Toller băut într-o stare de insensibilitate
în acea seară, şi am ştiut că el a fost
doar unul din gospodărie care au avut nici o influenţă cu creatura sălbatic, sau care
-as aventura sa-i dea liber.
Am alunecat în în siguranţă şi să treaz jumătate din noapte în bucuria mea la gândul de a
să vă văd.
Am avut nici o dificultate in obtinerea lăsa să vină în Winchester în această dimineaţă, dar am
trebuie să fie înapoi înainte de ora trei, pentru domnul şi doamna Rucastle merg în vizită, şi
va fi departe toate seara, aşa că trebuie să aibă grijă de el.
Acum v-am spus toate aventurile mele, domnul Holmes, şi aş fi foarte bucuros dacă
ar putea spune-mi ce toate mijloacele, şi, mai presus de toate, ce trebuie să fac. "
Holmes şi am ascultat vrăjit la această poveste extraordinara.
Prietenul meu a crescut acum şi ritm în sus şi în jos în cameră, cu mîinile în buzunare, şi un
expresie a gravităţii cele mai profunde pe fata lui.
"Este încă Toller beat?" A întrebat el.
"Da. Am auzit soţia lui spune doamna Rucastle că ea ar putea face nimic cu el. "
"Asta este bine. Şi Rucastles ieşi la noapte? "
"Da."
"Există o pivnita cu o blocare puternică bun?"
"Da, cramă".
"Tu mi se par să fi acţionat în toate prin această chestiune ca un foarte curajos şi sensibilă
fată, Miss Hunter. Credeţi că aţi putea efectua o
mai multe feat?
Eu nu ar trebui să-l cere de la tine, dacă nu credeam că o femeie cu totul excepţională. "
"Voi încerca. Ce este? "
"Vom fi la Beeches cupru de ora şapte, prietena mea şi I.
The Rucastles va fi trecut prin acel moment, şi va Toller, sperăm, să fie incapabili.
Nu rămâne decât doamna Toller, care ar putea da alarma.
Dacă ai putea-o trimite în pivniţă pe unele treburi, şi să se întoarcă apoi tasta de pe
ei, v-ar facilita materie imens. "
"Eu voi face."
"Excelent! Vom privi apoi foarte bine în
afacere. Desigur, există doar o fezabilă
explicaţie.
Ai fost adus acolo pentru a juca rolul de cineva, iar persoana reala este închis
in aceasta camera. Acest lucru este evident.
În ceea ce priveşte acest deţinut care este, nu am nici o îndoială că este fiica, Miss Alice
Rucastle, dacă îmi amintesc bine, care sa spus că a plecat în America.
Ai fost ales, fără îndoială, aşa *** asemănătoare ei în înălţime, figura, iar culoarea
parul tau.
Hers au fost tăiate, foarte probabil, în anumite boli, prin care ea a trecut,
şi aşa mai departe, desigur, dumneavoastră trebuia să fie sacrificat, de asemenea.
Printr-o şansă curios ai venit pe TRESSES ei.
Omul de pe drum a fost, fără îndoială, unele prieten de-al ei -, eventual, logodnicul ei - şi nu
îndoială, aşa *** aţi purtat rochia fetei şi au fost aşa ca ea, el a fost convins de la
dumneavoastră rasete, ori de câte ori te-a văzut, şi
după aceea de la gestul tau, care Rucastle domnişoara era perfect fericit, şi că ea
nu mai este dorit de atenţia lui.
Cainele este lasat liber pe timp de noapte să-l împiedice de la încercarea de a comunica cu
ei. Atat de mult este destul de clar.
Punctul cel mai grav în acest caz este dispoziţia de copil. "
"Ceea ce pe pământ are ca pentru a face cu asta?" Am ejaculat.
"Dragul meu Watson, tu ca barbat medicale sunt câştigă continuu lumina ca la
tendinţe a unui copil de către studiul părinţilor.
Nu vedeţi că Reciproca este la fel de valide.
Am câştigat frecvent mea perspectiva prima real în caracterul părinţilor de către
studiază copiii lor.
Dispoziţia Acest copil este anormal de crud, doar de dragul cruzimea lui, şi
dacă el derivă acest lucru de la tatăl său zâmbind, *** aş suspect, sau de la his
mama, semn rău pentru biata fată care este în puterea lor. "
"Sunt sigur că aveţi dreptate, domnule Holmes," a strigat clientul nostru.
"O mie de lucruri vin înapoi la mine, care ma face anumite că l-aţi lovit.
Oh, să nu ne pierdem o clipă în aducerea contribui la această creatură slabă. "
"Noi trebuie să fie avizat, pentru că de-a face cu un om foarte viclean.
Noi nu putem face nimic până la ora şapte.
La acea oră vom fi cu voi, şi nu va fi mult timp înainte de a ne rezolva
mister. "
Am fost fel de bun ca cuvântul nostru, pentru că a fost doar sapte atunci când am ajuns Copper
Fagi, având pus capcana noastre la un drum public-o casă.
Grupul de copaci, cu frunze de întuneric lor strălucitoare ca de metal lustruita, în lumina
apusului de soare, au fost suficiente pentru a marca cea de casă, chiar dacă nu-ra Hunter a fost
în picioare zâmbind pe uşa-pas.
"Ai reusit?" A întrebat Holmes. Un zgomot puternic thudding a venit de undeva
jos. "Aceasta este doamna Toller în pivniţă", a spus
ea.
"Soţul ei se află sforăit pe covorul bucătărie.
Aici sunt cheile lui, care sunt duplicate domnului Rucastle lui. "
"Ai făcut bine, într-adevăr!" Strigă Holmes cu entuziasm.
"Acum conduce drumul, şi vom vedea în curând la sfârşitul acestei afaceri negru."
Am trecut la scara, a descuiat usa, a urmat pe jos un pasaj, şi au găsit
ne în faţa a baricadei, care domnişoara Hunter au descris.
Holmes a tăiat cablul şi a eliminat bara transversală.
Apoi a încercat cheile diferite de blocare, dar fără succes.
Nr sunet venit din interior, şi la tăcerea faţa lui Holmes înnorat.
"Am încredere că nu suntem prea târziu", a spus el.
"Cred ca, Miss Hunter, pe care am avut merge mai bine fara tine.
Acum, Watson, a pus umarul la aceasta, şi vom vedea dacă nu putem face modul nostru de
inch "
A fost o uşă veche subred si-a dat puţin o dată înainte de puterea noastră unită.
Împreună am năpustit în cameră. A fost gol.
Nu a fost nici un mobilier a salva un pat palet puţin, o măsuţă, şi un coş of
lenjerie. The luminator mai sus a fost deschis, şi
prizonier plecat.
"Au fost adoptate unele josnicie aici," a spus Holmes, "aceasta frumusete a ghicit-ra
Intenţiile Hunter si-a efectuat victimei sale off. "
"Dar ***?"
"Prin luminator. Vom vedea în curând *** el a reuşit. "
El însuşi se legăna în sus pe acoperiş. "Ah, da," a strigat el, "aici este sfârşitul unei
scară lungă deschise pe streaşină.
. Acesta este modul în care a făcut acest lucru "" Dar este imposibil ", a spus domnişoara Hunter;
"Scara nu a fost acolo când Rucastles plecat."
"El a venit inapoi si facut-o.
Eu vă spun că el este un om inteligent si periculos.
Eu nu ar trebui să fie surprins foarte mult dacă acest lucru ar fi cel a cărui pas aud acum pe
scara.
Cred că, Watson, că ar fi la fel de bine pentru tine de a avea pistolul gata. "
Cuvintele au fost cu greu din gura lui în faţa unui bărbat a apărut la uşa
cameră, un om foarte gras şi voinic, cu un băţ greu în mînă.
Dor de urlă şi micşorate la perete la vederea lui Hunter, dar Sherlock
Holmes sări înainte şi-l confruntă. "Tu ticălos!", A spus el, "în cazul în care este dvs.
fiica? "
Omul de grăsime aruncat rundă ochii, şi apoi în sus la luminator deschis.
"Este pentru mine să vă cere ca," el ţipă, "tu hoţi!
Spioni şi hoţi!
Eu te-am prins, am? Sunteţi în puterea mea.
Te voi sluji "Sa întors şi a clattered jos pe scarile!
tare ca el ar putea merge.
"El a plecat pentru câine!" Strigă domnişoara Hunter. "Am revolverul meu", a spus I.
"O mai bună închide uşa din faţă," strigă Holmes, şi cu toţii s-au grabit în jos pe scări
împreună.
Am avut ajuns cu greu în sala atunci când am auzit baying unui câine, şi apoi o
strigăt de agonie, cu un sunet oribil îngrijorătoare care a fost îngrozitor pentru a asculta.
Un om în vârstă, cu o faţă roşie şi membrelor agitare a venit din eşalonarea la o uşă laterală.
"Dumnezeul meu!", Strigă el. "Cineva a dezlegat câinele.
Nu a fost hrănite de două zile.
Repede, repede, sau acesta va fi prea târziu! "Holmes şi m-am repezit afară şi a rundă unghiul
din casa, cu Toller grăbindu-ne în spatele.
Acolo a fost bruta mare foame, botul negru îngropaţi în gât Rucastle lui,
în timp ce el se zvîrcolea şi au ţipat la pământ.
Alergare, m-am zburat creierii acestuia la, si a cazut peste ei, cu dintii albi dornici încă
întâlnire în cutele mare de gâtul lui.
De forţă de muncă de mult le-am separat si l-au dus, dar îngrozitor de viaţă mangled,
în casă.
L-am pus pe canapeaua de desen cu o cameră, şi care au expediat Toller dezmeticit to
suportă vestea faţă de soţia sa, am facut ceea ce am putut pentru a calma durerea.
Am fost tot timpul adunaţi-l în cazul în care sa deschis uşa, şi o femeie înaltă, slab
a intrat în cameră. "Doamna Toller "a strigat! Domnişoara Hunter.
"Da, domnişoară.
Dl Rucastle mă lăsa să iasă atunci când a venit înapoi înainte de a pleca de până la tine.
Ah, dor, acesta este un pacat nu ai să-mi spuneţi ce aţi fost de planificare, pentru I-ar
v-am spus ca durerile tale au fost irosite. "
"Ha!", A declarat Holmes, cautati acut la ea. "Este clar că doamna Toller ştie mai mult
despre această problemă decât oricine altcineva "". Da, domnule, fac şi eu sunt gata suficient pentru a
spun ceea ce stiu. "
"Apoi, rugati-va, stai jos, apoi permiteţi-ne o audă, există mai multe puncte pe care le-am
Trebuie să mărturisesc că eu sunt încă în întuneric. "
"Voi face în curând clar pentru tine", a spus ea, "şi aş fi făcut acest lucru înainte de acum dacă am
ar putea ha "a scos din pivniţă.
Dacă există poliţie, instanţa de afaceri peste acest lucru, vă veţi aminti că am fost cel care
stood prietenul tău, şi că am fost prieten domnişoara Alice e prea.
"Ea nu a fost niciodată fericit la domiciliu, domnişoara Alice nu a fost, din momentul în care tatăl ei
căsătorit din nou.
Ea a fost dispreţuit şi a avut ca spune nimic în nimic, dar niciodata nu a devenit cu adevărat rău
pentru ea decât după ce sa întâlnit cu dl Fowler la casa unui prieten.
Precum am putut învăţa, Miss Alice aveau drepturi a ei de către vor, dar ea a fost atât de
liniş***ă şi pacient, ea a fost, că nu ea a spus un cuvânt despre ei, dar tocmai a plecat
totul în mâinile domnului Rucastle lui.
Ştia că era în siguranţă cu ea, dar atunci când a existat o şansă de un soţ care provin
înainte, care ar cere pentru toate că legea l-ar da, atunci tatăl ei crezut ca a
timp pentru a pune capăt pe el.
Dorea ca ea să semneze un document, astfel încât indiferent dacă sa căsătorit sau nu, el ar putea folosi
ei bani.
Atunci când ea nu ar face-o, el a continuat pe îngrijorătoare ei, până când ea a luat-creier febră, şi
timp de şase săptămâni a fost în pragul morţii.
Apoi, ea a luat mai bine în cele din urmă, toate purtate într-o umbră, şi cu părul tăiat frumos
off, dar care nu a făcut nici o schimbare în om ei tineri, şi el blocat la ea fel de adevărate ca
omul ar putea fi. "
"Ah," a spus Holmes, "Cred că ceea ce le-au fost suficient de bun pentru a ne spune mărci
Materie destul de clare, şi că pot deduce tot ce a ramas.
Dl Rucastle atunci, bănuiesc, au dus la acest sistem de închisoare? "
"Da, domnule."
"Şi a adus domnişoara Hunter jos de la Londra, în scopul de a scăpa de neplăcut
persistenţa domnul Fowler. "" Asta a fost tot, domnule. "
"Dar domnul Fowler fiind un om perseverent, ca un marinar ar trebui să fie bun, blocat the
casă, şi care sa întrunit ai reusit de anumite argumente, metalice sau de altă natură,
în a convinge vă că interesele dumneavoastră au fost la fel ca a lui. "
"Domnul Fowler a fost un foarte bun la vorbit, fără-handed domn ", a declarat doamna Toller
seninătate.
"Şi în acest fel, el a reusit ca omul bun dvs. ar trebui să aibă nici o lipsă de băutură, şi că
o scară ar trebui să fie gata în momentul în care stăpânul tău a ieşit. "
"Tu l-au, domnule, aşa *** sa întâmplat."
"Sunt sigur că le datorăm scuze, d-na Toller", a declarat Holmes, "pentru ai
cu siguranţă clarificat tot ceea ce ne nedumerit.
Şi aici vine chirurg ţara şi doamna Rucastle, deci cred ca, Watson, pe care am avut
cele mai bune escorta domnişoara Hunter înapoi la Winchester, *** mi se pare că ne locus standi acum
este mai degrabă una discutabilă. "
Şi astfel a fost rezolvat misterul casei sinistre cu *** de cupru în
fata usii.
Dl Rucastle supravieţuit, dar a fost întotdeauna un om rupt, ţinută în viaţă numai prin intermediul
grijă de soţia lui devotat.
Ei locuiesc în continuare cu robii lor vechi, care stiu, probabil, atât de mult din Rucastle lui
viaţa trecut că el consideră că este dificil să se despartă de ele.
Dl Fowler şi Miss Rucastle s-au casatorit, de licenţă specială, în Southampton a doua zi
după zborul lor, şi el este acum titular al unei numire guvern în
Insula Mauritius.
În ceea ce priveşte domnişoara Violet Hunter, prietenul meu Holmes, mai degrabă spre dezamagirea mea, nu manifestă
în continuare interes ei, când o dată ea a încetat să fie în centrul unuia dintre sale
probleme, iar ea este acum şeful unui
şcoală privată la Walsall, în cazul în care cred că ea a întâlnit cu un succes considerabil.
>