Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XXXVI
Zi a venit. M-am ridicat în zori.
M-am ocupau pentru o oră sau două cu aranjarea lucrurile mele din camera mea, sertare,
şi garderoba, în ordinea în care aş dori să-i lase în timpul unei absenţa scurt.
Între timp, am auzit Sf. Ioan părăsi camera lui.
El sa oprit la usa mea: m-am temut ca va bat - nu, dar o bucată de hârtie a fost adoptat
sub usa. Am luat-o în sus.
Ea a purtat aceste cuvinte -
"M-ai părăsit prea brusc noaptea trecuta. Dacă ai stat, dar un pic mai mult, vă
ar fi pus mâna pe cruce a creştinului şi coroana îngerului.
I se aştepta decizia dvs. de clar atunci când mă voi întoarce această zi două săptămâni.
Între timp, ceas şi ne rugăm ca să nu cădeţi în ispită: duhul, am încredere, este
dispus, dar carnea, văd, este slab.
I se roage pentru voi pe oră .-- Al tău, ST. JOHN. "
"Duhul Meu," i-am răspuns mental, "este dispus să facă ceea ce este drept, şi carnea mea,
Sper ca, este suficient de puternic pentru a realiza voinţa Cerului, atunci când o dată care va este
distinct, cunoscut pentru mine.
În orice caz, aceasta trebuie să fie suficient de puternice pentru a căuta - întrebaţi - pentru a bâjbâi o priză de la
acest nor de îndoială, şi pentru a găsi zi deschisă de certitudine. "
Acesta a fost primul din iunie, încă de dimineaţă a fost acoperit de nori şi rece: bătăi rapide pe ploaie
toc meu. Am auzit faţă-uşa deschisă, şi Sf. Ioan
leşina.
Privind prin fereastră, l-am vazut traverseaza grădină.
A luat cu mult peste mauri ceţos în direcţia de Whitcross - acolo că se va întâlni
antrenor.
"Într-o câteva ore mai mult I se va reuşi în această cale, vărul," gandit eu: "eu am
un antrenor să se întâlnească la Whitcross. Eu am ceva pentru a vedea şi de a pune în după
Anglia, înainte de a mă pleca pentru totdeauna. "
Ea a vrut încă două ore de micul dejun-timp. Am completat în intervalul de mers pe jos încet
despre camera mea, şi pondering vizite pe care a dat planurile mele de prezenta lor
îndoit.
Mi-am amintit că senzaţie activă am experimentat: am putut pentru a le recupera, cu
toate nedescris ciudăţenie.
Mi-am amintit am auzit vocea, din nou, am intrebat de unde a venit, ca în zadar ca
înainte: se părea în mine - nu în lumea exterioară.
L-am întrebat a fost doar o impresie nervos - o iluzie?
Nu puteam concepe sau cred: a fost mai mult ca o sursa de inspiratie.
Şocul minunat sentiment de a veni ca cutremurul care a zguduit fundamentele
de închisoare Pavel şi Sila lui, ci a deschis uşile celulei sufletului şi a dezlegat sale
benzi - acesta ar fi trezit din somnul său,
de unde a rasarit, tremurături, ascultare, îngrozit, apoi vibrat de trei ori un strigăt în mea
speriat ureche, şi în inima mea mişcătoare şi prin spiritul meu, care nu se temea şi nici nu
scuturat, dar ca şi *** ar exulta în bucurie peste
Succesul de un efort el a fost privilegiat de a face, independent de
greoaie organism.
"Ère multe zile", am spus, aşa *** am terminat meditaţiile mele, "Eu va şti ceva de la el
a căror voce părea aseară să mă cheme. Scrisori s-au dovedit de nici un folos - personal
anchetă le înlocuiască. "
La micul dejun mi-am anunţat la Diana si Maria că am fost merg într-o călătorie, şi ar trebui
absente la cel puţin patru zile. "Singur, Jane?", Au întrebat.
"Da, a fost de a vedea sau auzi de ştiri a unui prieten despre care am avut de ceva timp a fost
incomod. "
Ei ar fi putut spune, ca nu am nici o îndoială au crezut, că au crezut în mine
fi fără nici prieteni le salvaţi: pentru, într-adevăr, am avut de multe ori spus aşa, dar, cu
lor adevarata delicatesa fizice, acestea s-au abţinut
din comentariu, cu excepţia faptului că Diana ma întrebat dacă am fost sigur că am fost suficient de bine pentru a călători.
M-am uitat foarte palid, ea a observat.
I-am răspuns, că nimic nu mă salva ailed anxietate de spirit, pe care am sperat în curând să
atenua.
A fost usor pentru a face aranjamentele mele ulterioare; pentru am fost tulburat cu nici o
anchete - nr surmises.
Având o dată a explicat pentru a le că nu am putut fi prezent în mod explicit cu privire la planurile mele, ei
cu amabilitate şi cu înţelepciune a cedat în tăcere cu care le-am urmărit, în conformitate cu mine
privilegiul de a acţiunii liber I ar trebui, în circumstanţe similare le-au acordat.
Am plecat Moor Casa de la ora ora trei, şi la scurt timp după patru m-am ridicat de la poalele
semnul post de Whitcross, asteptand sosirea antrenor care a fost să mă ia
la Thornfield îndepărtat.
Printre tăcerea acele drumuri solitar şi dealuri desert, am auzit aceasta abordare de la
o mare distanţă.
A fost de unde acelaşi vehicul, un an în urmă, am avut coborî într-o seară de vară pe această
foarte la faţa locului - *** pustiu, şi fără speranţă, şi objectless!
Sa oprit aşa *** am făcut semn.
Am intrat - nu acum obligate să parte cu întreaga mea avere ca preţul său
cazare. Odată ce mai mult pe drumul spre Thornfield, m-am simtit
la fel ca acasă messenger-porumbel care zboară.
A fost o călătorie de şase şi treizeci de ore.
Am avut pornim de la Whitcross pe o marţi după-amiază, şi la începutul anului cu privire la reuşita
Joi dimineaţă, antrenorul sa oprit la apă caii la un han marginea drumului, situate în
mijlocul de a căror peisajul verde şi garduri vii
domenii de mare şi dealuri joase pastorale (*** uşoară de caracteristică şi verde de nuanţă faţă de
cu pupa de Nord-Midland Moors de Morton!) sa întâlnit cu ochiul meu, *** ar fi trăsăturile de
o faţă familiară o dată.
Da, am ştiut că personajul din acest peisaj: Am fost sigur că am fost în apropierea mea
Bourne. "Cât de departe este Sala Thornfield de aici?"
L-am întrebat de grăjdar.
"Doar două mile, doamnă, peste câmpuri." "Calatoria mea este închisă," m-am gândit să
eu însumi.
Am iesit din autocar, a dat o cutie am avut în încărca grăjdar, pentru a fi păstrate până la I
solicitat pentru aceasta; plă*** tariful meu; îndeplinite vizitiul, şi a fost merge: The strălucire
zi strălucea pe semnul de han, şi am citit în litere aurite, "The Arms Rochester."
Inima mea sărit în sus: am fost deja pe terenuri stăpânului meu foarte.
A căzut din nou: crezut că a lovit: -
"Maestru al vostru însuşi poate fi dincolo de Canalul britanic, pentru ceva ştii: şi
apoi, dacă el este la Thornfield Hall, spre care te grăbesc, care în afară de el este acolo?
Soţia lui lunatic: şi nu ai nimic a face cu el: voi nu îndrăznesc să vorbesc cu el sau
căuta prezenţa lui. V-aţi pierdut muncii tale - ai avut mai bine
merge mai departe, "a solicitat monitor.
"Cereţi informaţii de cei de la han, ele pot oferi tot ceea ce aveti cauta: ele pot
rezolva îndoielile dumneavoastră la o dată. Du-te la faptul că omul, şi întreba dacă domnul
Rochester fie la domiciliu. "
Sugestia a fost sensibil, şi totuşi nu am putut silesc să acţioneze pe ea.
Am temut astfel un răspuns care m-ar strivi cu disperare.
Pentru a prelungi îndoială a fost de a prelungi speranta.
S-ar putea încă o dată mai mult se vedea sala de sub raza de stea ei.
Acolo a fost stilul înainte de mine - domenii foarte prin care am fi grăbit, orb,
surzi, distras cu o furie răzbunătoare de urmărire şi biciuire mine, în dimineaţa I
a fugit de la Thornfield: ere-am cunoscut bine ce
Desigur, am avut Hotărâte să ia, am fost în mijlocul lor.
Cat de repede M-am plimbat! *** mi-am fugit, uneori!
*** M-am uitat cu nerăbdare să prindă prima vedere de pădure bine-cunoscut!
Cu ce sentimente Am salutat copaci singur am ştiut, şi glimpses familiare de luncă şi
deal între ei!
La ultima pădure a crescut, iar colonie grupate întuneric, un puternic cawing rupt
dimineaţă liniştea. Încântare ciudat mi-a inspirat: pe I sa grăbit.
Un alt domeniu trecut - un culoar filetate - şi s-au peretii curte - partea din spate
birouri: casa in sine, colonie încă ascuns.
"Viziunea mea primul se in fata," am determinat, "în cazul în care sa creneluri îndrăzneţ
va bate la ochi nobil dintr-o dată, şi în cazul în care pot unică stele stăpânului meu e foarte
fereastră: poate că va fi în picioare la ea -
el ridică devreme: poate că el este acum de mers pe jos în livada, sau pe trotuar, în
faţă. Aş putea, dar l văd - dar o clipă!
Desigur, în acest caz, eu nu ar trebui să fie aşa de supărat ca pentru a rula cu el?
Eu nu pot spune - eu nu sunt sigur. Şi dacă am făcut - şi apoi?
Dumnezeu să îl binecuvânteze!
Ce atunci? Cine ar fi rănit de degustare mea încă o dată
viaţa privirea lui mă poate da?
I rave: poate că la acest moment el este uitam de răsăritul soarelui peste Pirinei, sau
pe mare tideless din sud. "
Am avut de-a lungul coasted peretele inferior al livada - avansat la unghiul său: a existat o poartă
doar acolo, deschiderea în lunca, între doi piloni de piatra, încununat de piatră
bile.
Din spatele un pilon aş putea uita pe furiş a rundă în linişte în faţa completă a conac.
Am avansat capul meu cu precauţie, dornici să se stabilească dacă orice dormitor
fereastră-blind-urile au fost încă elaborate: metereze, geamuri, fata de lungă - toate de la
acest post au fost adăpostit la comanda mea.
Aeriene de navigatie ciori, probabil, mă privea în timp ce am făcut acest studiu.
Mă întreb ce credeau ei.
Ei trebuie să aibă în considerare am fost foarte atent şi timid la început, şi că
treptat, am crescut foarte îndrăzneţe şi nechibzuit.
O aruncătură de ochi, şi apoi o privire lungă, şi apoi o plecare de la nisa mea şi o ieşire rătăcirii
în luncă, precum şi o oprire bruscă complet în faţa a conac mare, şi un
privirea îndelungată, rezistente faţă de ea.
"Ce afectarea modestie a fost prezenta la prima?" Ar putea fi cerut; "ceea ce
indiferenţă prost acum "Auzi? o ilustrare, cititor.
Un iubitor găseşte amantei sale dormind pe o bancă cu muşchi, el doreşte să prindă o bucatica de
ei se confruntă cu starea de veghe fără justă ei.
El fură încet prin iarbă, atent să nu fac nici un sunet, se opreste - fancying ea are
stârnit: el se retrage: nu pentru lumi-ar fi văzut.
Totul este încă: el din nou avansuri: el se apleacă deasupra ei, un văl de lumină se bazează pe ei
Caracteristici: el ridica, ramificatii mai mici; acum ochii anticipa viziunea de frumusete - cald,
si stralucind, şi frumoasă, în repaus.
*** s-au grăbit a fost prima lor privire! Dar modul în care acestea stabilesc!
*** a începe!
*** el brusc si vehement cleme în ambele braţe formularul de el nu îndrăznea, un moment
deoarece, atingeţi cu degetul! *** el solicită un nume cu voce tare, şi picături lui
sarcina, si se uita fix la ea salbatic!
Astfel, el a apucat şi strigăte, şi se uită fix, pentru că el nu se mai teme să se trezească de către orice
sunetul el poate spune - de orice mişcare, el poate face.
El credea ca iubirea lui a adormit dulce: el găseşte ea este piatra mort.
M-am uitat cu bucurie timorată faţă de o casă impunătoare: am vazut o ruina înnegrit.
Nu este nevoie să se ghemui în spatele unei porţi-post, într-adevăr - pentru a se uita pe furiş în sus la camera de paravane,
temându-se de viaţă a fost Astir spatele lor!
Nu este nevoie de a asculta de deschidere a uşilor - la paşii de fantezie pe trotuar sau de-pietriş
mers pe jos! Gazon, motivele au fost bătătorit şi
deşeuri: anulate portalul căscă.
Partea din faţă a fost, aşa *** am avut odată văzut într-un vis, ci un zid de bine *** ar fi, foarte mare şi
foarte fragilă aspect, perforate cu ferestre paneless: fara acoperis, nici creneluri,
nu coşuri - toate au prăbuşit inch
Şi acolo a fost tăcere de moarte despre el: singurătatea unui singur sălbatic.
Nu e de mirare că scrisorile adresate oamenilor de aici nu a primit niciodată un răspuns:, precum şi
epistole expedierea către un seif într-un culoar biserica.
Întunericul sumbru al pietrelor de ceea ce a spus soarta Sala a scăzut - de către
conflagraţie: dar *** aprins? Ce poveste a apartinut acest dezastru?
Ce pierdere, în afară de mortar si marmura si lemn de muncă au urmat pe el?
Dacă viaţa a fost distrusă, precum şi de proprietate? Dacă da, cui?
Întrebare îngrozitor: nu mai era nimeni aici sa raspunda - nu chiar semn prost, token-mut.
În rătăcire rundă peretii spart şi prin interiorul devastat, mi-am adunat
dovezi că calamitate nu a fost de apariţie cu întârziere.
Zăpezile de iarnă, m-am gândit, au plutit în derivă prin faptul că arc nule, ploile de iarna bătut
în aceste casements la gol, pentru că, în mijlocul scăldată de grămezi de gunoaie, de primăvară a avut
vegetaţie preţuit: iarba si buruieni a crescut
aici şi acolo între pietre şi căpriori căzut.
Şi oh! Între timp, în cazul în care a fost proprietarul acestui nefericit epava?
În ceea ce teren?
Sub auspiciile ce? Ochiul meu involuntar umblau la gri
biserica turn lângă porţi, şi l-am întrebat, "Este el cu Damer de Rochester, împărtăşind
adăpost din casa lui marmură îngust? "
Unele răspuns trebuie să se ia la aceste întrebări. Am putut găsi nicăieri, dar la han, şi
acolo, peste scurt timp, m-am intors. Gazdă însuşi a adus micul dejun în
în salon.
I-am cerut să închidă uşa şi stai jos: Am avut câteva întrebări să-l întrebe.
Dar atunci când el sa conformat, am abia a ştiut să înceapă; o astfel de groaza am avut de posibile
răspunsuri.
Şi totuşi, spectacolul pustiirii am avut tocmai mi-a lăsat pregătite într-o măsură pentru o
poveste de mizerie. Gazda a fost un respectabil cu aspect, de mijloc-
barbat in varsta.
"Ştii Thornfield Hall, desigur?" Am reuşit să spun de la ultimul.
"Da, doamnă, am trăit acolo o singură dată." "Ai"?
Nu în timpul meu, m-am gândit: eşti un străin pentru mine.
"Am fost majordom răposatul domn Rochester lui", a adăugat el.
Târziu!
Se pare ca am primit, cu toată forţa, lovitura am fost încercat să se sustragă.
"Tarziu!" Eu uimite.
"E mort?"
"Mă refer la domnul de faţă, tatăl lui Edward", a explicat el.
Am respirat din nou: sângele meu a fost reluată fluxul său.
Pe deplin asigurată prin aceste cuvinte că domnul Edward - domnul Rochester meu (Dumnezeu să îl binecuvânteze,
ori de câte ori el a fost) - a fost cel puţin în viaţă:! a fost, pe scurt, "domnul prezent."
Cuvinte îmbucurător!
Se părea că am putea auzi tot ce avea să vină - indiferent de informaţiile ar putea fi -
cu linişte comparative.
Deoarece el nu era în mormânt, am putut suporta, m-am gândit, pentru a afla că el a fost la
Quality. "Este domnul Rochester de viaţă la Thornfield Hall
acum? "
L-am întrebat, ştiind, desigur, ceea ce ar fi răspuns, dar încă dornic de
amânarea întrebare directă cu privire la unde a fost cu adevarat.
"Nu, doamnă - oh, nu!
Nimeni nu trăieşte acolo.
Presupun că eşti un străin în aceste părţi, sau le-ar fi auzit ce
s-a întâmplat în toamna anului trecut, - Thornfield Hall este destul de ruina: ea a fost ars doar despre
recoltare-timp.
Un cumplit dezastru! astfel de o cantitate imensă de bunuri de valoare distruse:
aproape deloc de mobilier ar putea fi salvate.
Focul a izbucnit la miez de noapte, şi înainte de motoarele sosit de la Millcote,
cladirea a fost o masă de flacara. A fost un spectacol teribil: am fost martor
eu. "
"La miez de noapte!" Eu murmură.
Da, faptul că a fost vreodată oră de fatalitate la Thornfield.
"A fost cunoscut modul în care aceasta provine?"
Am cerut. "Ei au ghicit, doamnă: au ghicit.
Într-adevăr, aş spune că a fost constatat în afara oricărui dubiu.
Tu nu sunt probabil constienti, "a continuat el, tăiate, scaunul lui un pic mai aproape de masa,
şi vorbind scăzut, "că nu a fost o femeie - un - un lunatic, ţinut în casă?"
"Am auzit ceva de ea."
"Ea a fost ţinut în detenţie foarte strânsă, doamnă: oamenii, chiar şi pentru câţiva ani nu a fost
absolut sigur de existenta ei.
Nimeni nu a văzut-o: ei ştiau doar de zvonul că o astfel de persoană a fost la Sala; şi care
sau ceea ce ea a fost a fost dificil să presupunem.
Ei au spus domnul Edward a adus-o din strainatate, iar unii au crezut ea a fost sa
amantă. Dar un lucru ciudat sa întâmplat de un an de - o
foarte ciudat lucru. "
M-am temut să aud acum povestea mea. M-am străduit să-l amintesc la principalele
fapt. "Şi această doamnă?"
"Această doamnă, doamnă", a răspuns el, "sa dovedit a fi soţia domnului Rochester lui!
Descoperirea a fost adus în cele mai ciudate fel.
Nu a fost o doamnă tânără, o guvernantă la Sala, că domnul Rochester a cazut in - "
"Dar focul," I-am sugerat. "Voi veni la faptul că, doamnă - că domnul Edward
a căzut în dragoste cu.
Funcţionarii spun că au văzut niciodată pe nimeni atât de mult în dragoste aşa *** a fost: el a fost după ea
continuu.
Ei au folosit să-l viziona - funcţionari vor, ştii, doamnă - şi el a pus magazin pe trecutul ei
totul: pentru toţi, dar nimeni nu-l crede ea aşa foarte chipes.
Ea a fost un lucru mic mic, spun ei, aproape ca un copil.
Nu am văzut niciodată mă ei, dar am auzit Lea, casa-menajera, povestesc ei.
Leah a plăcut destul de bine.
Domnul Rochester a fost de aproximativ patruzeci de ani, iar acest lucru nu guvernanta douăzeci; şi veţi vedea, atunci când
domnilor de căderea epocii sale în dragoste cu fetele, sunt ca de multe ori ca în cazul în care acestea au fost
vrăjit.
Ei bine, el va însura cu ea "". Să-mi spui prezenta parte din poveste
altă dată, "am spus," dar acum am un motiv special pentru care doresc să auzi toate
despre incendiu.
A fost suspectat că acest nebun, doamna Rochester, a avut o mână în ea? "
"Ai lovit, doamnă: este destul de sigur că a fost ea, şi nimeni dar ei, că
set merge.
Ea a avut o femeie să aibă grijă de ea numita doamna Poole - o femeie în măsură, în conformitate ei, şi
foarte de încredere, dar pentru o eroare - o defecţiune la un acord comun de ei şi de asistente medicale
matroane - ea a păstrat o sticla de gin privat
de ea, şi acum şi apoi a luat o scădere de peste-de mult.
Este scuzabil, pentru că ea a avut o viata grea de ea: dar tot era periculos; pentru atunci când
Doamna Poole a fost adormit repede după gin şi apă, doamna nebun, care a fost la fel de viclean
ca o vrăjitoare, ar lua cheile din ea
de buzunar, se lăsa să iasă din camera ei, şi du-te de roaming cu privire la casă, face orice sălbatic
nenorocire care a venit în cap.
Se spune ca au ars aproape soţul ei în patul său, o dată: dar nu ştiu despre
că.
Cu toate acestea, în această noapte, ea a dat foc la primul pinzele din camera de alături proprii ei,
şi apoi a ajuns până la un etaj inferior, şi a făcut drumul ei la camera de care au
fost governess's - (ea a fost ca si *** în cazul în care
ştia cumva modul în care problemele au plecat mai departe, şi a avut o ciuda la) ei - şi ea a aprins
pat acolo, dar nu era nimeni dormit în ea, din fericire.
Guvernanta fugise cu două luni înainte, şi pentru toate Rochester domnul căutat
ei ca în cazul în care ea a fost lucrul cel mai preţios a avut în lume, el nu a putut
aud un cuvânt de ei, şi a crescut savage -
destul de sălbatic pe dezamăgirea lui: niciodată nu a fost un om sălbatic, dar el a luat periculos
după ce a pierdut-o. El va fi singur, de asemenea.
El a trimis doamna Fairfax, menajera, departe, la prieteni, la o distanţă de ei, dar el a făcut-
generos, pentru a stabilit o anuitate pe ei pentru viaţă: şi ea o merita - ea a fost
un foarte bun femeie.
Dor de Adele, o secţie a avut, a fost pus la scoala.
El a rupt cunoştinţă cu toate mica nobilime, şi a închis pe Sine ca un pustnic
la Sala ".
"Ce! -a nu părăsi Anglia ""? Lasă Anglia?
Să vă binecuvânteze, nu!
El nu va trece uşa-pietrele din casă, cu excepţia noaptea, când a mers doar
ca o fantomă despre motivele şi în livadă, ca şi *** şi-a pierdut simţurile lui - care
aceasta este opinia mea a avut, pentru o mai
vioi, mai îndrăzneţ, ageră domn decât era înainte de faptul că Midge de o guvernantă
traversat-l, nu ai văzut, doamnă.
El nu era un om dat la vin, sau cărţi, sau de curse, deoarece unele sunt, iar el nu a fost atât de
foarte frumos, dar el a avut un curaj şi o voinţă a sa proprie, dacă omul vreodată.
L-am cunoscut de la un baiat, veţi vedea: si pentru partea mea, am dorit de multe ori că domnişoara Eyre
a fost scufundat în mare înainte de a venit la Thornfield Hall. "
"Apoi, domnul Rochester era acasă atunci când a izbucnit incendiul?"
"Da, într-adevăr a fost el, şi sa dus până la podurile atunci când totul a fost ardere de mai sus şi
de mai jos, şi a obţinut slujitorii din paturile lor şi au ajutat-le el însuşi, şi a plecat
înapoi pentru a obţine soţia nebun din celula ei.
Şi apoi au strigat la el că ea a fost pe acoperiş, unde a fost în picioare,
flutura braţele ei, deasupra creneluri, şi strigând până la acestea ar putea auzi ei un
off mile: I-am văzut şi auzit-o cu ochii mei.
Era o femeie mare, si a avut păr lung negru: am putut vedea de streaming împotriva
flăcări ca ea se afla.
Am asistat, şi mai multe martori, domnul Rochester urca pe cer de lumină
pe acoperiş;-am auzit-l numim "Bertha!"
Am văzut-o abordare, şi apoi, doamnă, ea a strigat şi ia dat un izvor, şi următorul
minute ea pune distrus pe trotuar "{În clipa următoare a pune zdrobit pe.
pavaj: p413.jpg}
"Dead?" "Dead!
Ay, mort ca pietrele pe care creierul ei şi sânge s-au risipit. "
"Dumnezeule!"
"Aţi putea spune aşa de bine, doamnă: a fost inspaimantatoare!"
El se cutremură. "Şi după aceea?"
Am cerut.
"Ei bine, doamnă, apoi casa a fost ars din temelii: nu sunt numai câteva
biţi de pereţi în picioare acum "." Au fost orice alte vieţi pierdute? "
"Nu - poate că ar fi fost mai bine dacă ar fi."
"Ce vrei sa spui?" "Slab domnul Edward!", Exclamă el, "am puţin
gândit vreodată să îl ai văzut!
Unii spun că a fost o hotărâre doar pe el pentru păstrarea secretului său prima căsătorie, şi
care doresc să ia o altă nevastă în timp ce el a avut o viaţă: dar l-am milă, pentru partea mea ".
"Ai spus că el a fost în viaţă?"
Am exclamat eu. "Da, da: el este viu, dar mulţi cred că
Ar fi mai bine să fie mort. "" De ce? ***? "
Sângele meu a fost să ruleze din nou rece.
"Unde este el?" Am cerut.
"Este el în Anglia?" "Ay - ay - el în Anglia, el nu poate ieşi
din Anglia, I fancy - fixture he'sa acum ".
Ce agonie a fost asta! Şi omul părea hotărît să-l tergiverseze.
"El este piatra-orb," a spus el în cele din urmă. "Da, el este piatra-orb, este domnul Edward."
Am avut temut mai rău.
Am avut temut el a fost nebun. Am chemat puterea să ne întrebăm ce a cauzat
această calamitate.
"A fost tot curajul său propriu, şi un organism poate spune, bunătatea lui, într-un fel, doamnă: el
nu ar iesi din casa pana la fiecare nimeni altcineva a fost înainte de el.
Ca el a venit în jos pe scara mare la ultimul, după ce doamna Rochester au aruncat
se de la creneluri, a existat un accident de mare - toate au căzut.
El a fost scos de sub ruine, în viaţă, dar, din nefericire rănit: un fascicul a căzut în
astfel încât să-l protejeze în parte, dar un ochi a fost knock-out, şi de o parte, aşa
zdrobit că domnul Carter, chirurgul, a trebuit să-l amputeze direct.
Celalalt ochi inflamat: el a pierdut din vedere faptul că, de asemenea.
El este acum neajutorat, într-adevăr - orb şi un infirm ".
"Unde este el? În cazul în care nu el acum live? "
"La Ferndean, un conac la o fermă el are, vreo treizeci de mile în largul: destul de
la faţa locului pustie. "" Cine este cu el? "
"Vechiul John şi soţia lui: el ar fi nimeni altul.
El este destul de defalcat, spun ei "." Ai orice fel de transport? "
"Avem o trăsură, doamnă, un sezlong foarte frumos."
"Să fie s-au pregă*** imediat, şi dacă dumneavoastră post-băiatul mă poate conduce la Ferndean înainte de
întuneric această zi, voi plăti atât tu cât şi el de două ori te angajează, de obicei, cererea. "