Tip:
Highlight text to annotate it
X
Cu noua ani in urma,
mi-am vazut propria mama omorata.
Si eu as fi fost ucisa
daca nu ma salva Vincent.
Am facut parte dintr-un grup
experimental al Fortelor Speciale.
Telul lor era sa creeze
super soldatul perfect.
Ne-au facut mai puternici,
mai rapizi, mai buni.
Dar ceva a functionat gresit.
Au dat ordin sa ne omoare pe toti.
Am supravietuit cumva
si m-am ascuns de atunci.
Pana cand un caz m-a readus la el
dar de asemenea a alertat grupul
care a facut experimente asupra lui.
Acum suntem amandoi in pericol.
Si cea mai buna sansa de a supravietui
e daca ne salvam reciproc.
Beauty and the Best
Sezonul 1, Episodul 3
Un functionar al legii ce pleaca
de la serviciu in mijlocul zilei?
Petrecerea-surpriza a colegului meu
este in seara asta, domnule judecator.
Ne vedem maine dimineata.
- La revedere.
- Sa nu bei fara masura.
Te voi verifica maine.
Bine.
Buna.
Nu ai o slujba?
Ce cauti aici?
Stiu ca e riscant. Dar nu am
un alt mod de a-l contacta.
Nu pot veni la uzina.
N-are nici telefon, nici e-mail.
Nici Twitter. Stii de ce?
Nu poate sa aiba urmaritori.
Toti trebuie sa il creada mort
sau va fi cu adevarat.
Da, insa am spus
ca vom pastra legatura,
dar nu mai stiu nimic de el
de vreo saptamana...
Ce e? Nu te-a sunat?
Stii *** se spune:
daca nu te suna in trei zile
inseamna ca nu te place.
As merge mai departe.
Nu intelegi cu cine ai de-a face?
E o masina de ucis modificata genetic.
De aceea sunt aici. Nu esti singurul
care isi face griji in privinta lui.
Nu a mai tinut legatura cu mine.
- Am vrut sa ma asigur ca e in regula.
- Da, e bine.
De ce mai stai aici?
Ii poti da asta din partea mea?
"Ce mai faci?"
Ai riscat pentru un "ce mai faci?"
Semneaza-ne certificatele de deces
cu un "Ce mai faci?"
Partida urmatoare sa fie in bucatarie.
- Heather. Si tu nu esti Brian.
- Josh.
Frumos apartament.
Ce faci acasa?
Avem o rotire redusa a atributiilor,
si m-am gandit sa ma antrenez...
ceea ce tu deja ai facut.
Scuza-ma.
E in regula. Te faci confortabila
intr-un nou apartament.
Da. Apropo, tata vrea sa stie
cu cine vii la nunta.
Crede ca nu completezi
cartea postala cu raspunsul
din cauza invitatului tau.
Sunt ocupata.
Dureaza cinci secunde
sa lipesti plicul.
Dar acel examinator medical chipes
cu care esti colega de munca?
- Evan? E un vanator de fuste.
- Iti plac astfel de barbati.
In prezent nu-mi place de nimeni.
Invita pe cineva
fiindca tata e ingrijorat.
Crede ca vei ramane mereu singura.
E de la munca.
Trebuie sa fac un dus.
Poti sa te asiguri
ca Josh nu e inauntru?
Ii voi spune tatalui
ca ai trimis raspunsul prin posta.
Mi-am surprins sora cu un amic
facandu-si de cap in apartament.
As cere mai multa chirie pentru asta.
Nu-i atat de desfranat.
Accident cu fuga de la locul faptei.
De ce a venit Joe aici
pentru un astfel de caz?
Pare a fi o crima.
Victima e judecatorul Hanson.
- Judecatorul pe probleme de imigrare?
- Da, jucau squash impreuna.
Hanson a ajutat-o pe menajera
lui Joe sa primeasca viza.
E echipa estrogen.
E la fel de amuzant precum
in celelalte zece dati
in care a zis-o, Wilansky.
Campul vizual al camerelor
de supraveghere nu au prins accidentul.
Un functionar a vazut evenimentul.
Soferul a condus direct spre el,
apoi a dat si in marsarier. Multumesc.
- Pare ceva personal.
- Personal, nemilos si dezgustator.
Functionarul a vazut numarul
de inmatriculare.
Masina e inregistrata
pe numele lui Iris Sodkovic.
E chelnerita la clubul Veraban.
Sodkovic. Veraban.
Par cazuri de-ale judecatorului.
Sodkovic a fost.
Judecatorul i-a deportat
fratele cu trei zile in urma.
O razbunare a surorii?
- Asa pare. Adresa proprietarului.
- Mergem acum.
E cazul lui Wilansky si Boggs.
Desigur, nu avem cazul
de profil inalt.
Nu-i nimic personal.
E randul lor la rotatie.
Voi doua sa fiti de rezerva
pentru arestare.
- Avem sange si tesut uman aici.
- Si motorul e cald.
A ajuns de curand acasa.
Mergem prin spate.
Noi ne ocupam. Puneti sechestru
pe masina si stati aici.
Iti vine sa crezi ca l-am avut
ca partener timp de doi ani?
E ciudat sa seceri
pe cineva cu masina
si sa nu stergi
dupa sangele de pe aripa.
Poate Iris s-a dus inauntru
pentru a face rost de un servetel.
Sunt Vargas. Am nevoie de o remorcare
si de o echipa criminalistica.
Tess, ea este?
Esti Iris Sodkovic?
NYPD, stai!
Opreste-te!
Va rog. Am carte verde.
Esti arestata pentru uciderea
judecatorului Brian Hanson.
Poftim? E mort?
- A spus ca are carte verde.
- Poftim?
Daca a omorat un judecator,
de ce si-ar face griji de asta?
Si eu m-as ingrijora.
Comparativ cu inchisoarea din Bosnia
cea de aici poate parea
un hotel de cinci stele.
Cred ca ea nici nu stia ca e mort.
Desi mi-ar placea ca Wilansky
sa fie nevoit sa munceasca
pentru a inchide cazul,
pare sa fie ceva usor de rezolvat.
Soferul a dat in marsarier
peste judecator.
Am presupus ca a facut-o
pentru a se asigura de reusita,
dar poate stia de prezenta camerelor
si a vrut sa se vada numarul
de pe placile de inmatriculare
ca sa-i insceneze fapta lui Iris.
Sa ii insceneze lui Iris?
Cat, nu e cazul nostru.
Desi noi am arestat-o.
Ma duc sa-i reamintesc.
Iris? Sunt agentul
de politie Chandler.
Am facut cunostinta
intr-un fel mai devreme.
- Unde erai azi la 4 dupa-amiaza?
- Ma indreptam spre casa.
- Era cineva cu tine?
- Nu.
E cineva care poate
sa confirme cele spuse?
Un martor sau cineva
care te-a vazut?
- Nu pot spune.
- Din ce motiv?
Nu te pot ajuta
daca nu vorbesti cu mine.
In regula.
Heather?
Tu si Catherine ati stabilit
sa pastrati legatura?
Cu multa grija.
Acum sunt porumbelul vostru calator
ce transmite notite ca in liceu.
Ce e?
Se pare ca nu si in seara asta.
A venit aici? "Cu multa grija" inseamna
absenta totala a prudentei. Am inteles.
JT, haide.
- Buna.
- Buna.
Am primit mesajul tau.
Ce mesaj?
Deja i-ai raspuns?
- Vincent, de unde stii?
- Am vazut-o.
- Unde? Cand?
- Pe cine?
In jurul orei 4:00
pe strada 123.
Acolo e apartamentul ei.
E in apropierea scolii.
Totusi, despre cine discutam?
Un suspect intr-un caz.
Despre asta tineti legatura?
Veti face si filaje impreuna?
Nu.
Am vazut-o pe Catherine arestand
o femeie nevinovata.
Am crezut ca trebuie sa stie.
Stai. M-ai vazut arestand-o?
Si mai devreme, la scoala?
Ma urmaresti?
Dupa atacul de saptamana
trecuta, am stat pe urmele tale.
In regula.
Cu totii vom muri.
Ma duc sa iau un antiacid.
Ai observat ce facea?
Mergea singura pe strada.
Avea o punga de hartie.
Ce era inauntru ei?
Unde se ducea?
Nu stiu, nu sunt Batman. Nu veghez
asupra cetatenilor din New York.
E doar frustrant. Aveam o presimtire
ca e nevinovata si acum mi-ai confirmat-o.
Esti martor insa nu poti
depune marturie.
Nu pot face asta.
Nu ma pot implica in caz.
Exact, inceteaza
sa trimiti mesaje.
Multumesc pentru confirmare.
Faci o curatenie de toamna?
Asociatia examinatorilor medicali
imi va face o vizita.
Se pare ca vechiul meu asistent
nu-si depunea dosarele *** trebuie.
E ceva important?
Sunt cunoscuti pentru sanctiunile date,
sa trimita un medic la -
care e versiunea americana a Siberiei?
Sper sa nu fie cazul.
Ce m-as face fara tine?
Sunt convins ca vei supravietui.
Ce s-a intamplat?
Cazul Hanson.
CSU au adus cumva amprente, fire de par
sau obiecte personale bizare din vehicul?
Nu.
Probabil e de prioritate scazuta
daca avem faptasul in arest.
Asteptam rezultatele ADN din masina.
- Si autopsia judecatorului?
- A fost aici. Un dezastru.
Stii ce fac doua tone
de otel organelor umane?
Dar acum e atat de curat,
te poti vedea ca in oglinda.
Putem vedea orice ar sugera
o teorie diferita sau alt suspect?
Acestea sunt lucrurile lui?
- Ce faci?
- Elaborez diferite idei.
- Nu sunt ale lui Wilansky?
- Valet VP. 17 Est Strada nr. 34.
E in aceeasi locatie
in care Iris lucra.
La ce te gandesti?
Poate Iris si judecatorul
aveau si alta legatura
in afara cazului
deportarii fratelui ei.
Nu cred ca esti baiatul
care aduce pizza.
Cu toate ca nu ar aduce
vreodata pizza aici.
Cine a fost barman
cu doua nopti in urma?
Sam, e acolo.
Cu ce va pot ajuta?
Valetul nu a ajuns inca aici.
- Apelati la serviciile acestei firme?
- Da.
Il recunosti? Judecatorul
care a fost ucis recent.
Da, a fost aici de cateva ori.
- A fost omorat?
- Accident cu fuga de la locul faptei.
Am gasit biletul in buzunarul lui.
Permite-mi sa chem
patronul aici. Dane!
- Da?
- La intrare!
Va rog.
Iti aduci aminte de el?
Da, e de-al lui Iris.
Ce e cu el?
E mort. Si Iris e acuzata de crima.
Aveau o relatie?
Nu cred ca o poti numi asa.
Muncea pentru el dar...
Legat de cazul fratelui ei?
Nu putea accepta
ca ea a primit cartea verde
si lui i s-a refuzat.
Nu vreau sa fac probleme cuiva
insa am vazut o cearta intre el si Iris
in apropierea toaletei
acum cateva seri.
Nu stiu despre ce era vorba,
insa ea era suparata.
Dupa decizia in privinta fratelui ei.
In presa se dezbate cazul Hanson
si Wilansky pare ca si-a facut o operatie
cu botox pentru fotografieri.
Unde esti fiindca sunt pe cale
sa mi se faca greata.
Sper sa nu ti se intample.
Multumesc. Ma voi descurca
singura cu iesirea.
Sunt la apartamentul lui Iris.
Poftim?!
Wilansky te va omori daca afla.
Am fost in clubul in care lucreaza.
Se pare ca ea si Hanson
aveau o relatie.
Acum are doua motive de crima:
cazul fratelui sau o cearta intre iubiti.
Ori poate fi o terta persoana.
Poate un fost iubit
sau o iubita mai veche a judecatorului?
Nu e cazul nostru.
Eu nu cred ca e vinovata.
Din ce cauza? Fiindca e frumoasa?
Nu o poti vedea drept criminala
la fel *** Wilansky
nu ne ia in serios
ca agenti de politie.
Tess, nu-ti sunt dusman.
Am gasit tricouri de marimi mari.
Judecatorul Hanson nu purta
astfel de marimi.
Wilansky vine sa se laude.
Trebuie sa plec.
Ai invatat din ce ai vazut?
E in regula.
Sunt un agent de politie.
Sunteti in siguranta.
Numele meu e Catherine.
*** va numiti?
Stiti sa vorbiti engleza?
Numele meu e Cena.
Ea e Mila.
Ce s-a mai intamplat?
Stiu ca nu vrei sa te implici,
dar am nevoie de ajutorul tau,
doar de data asta.
- E despre cazul lui Iris...
- Nu sunt Batman.
- Iti amintesti?
- Spui asta...
insa acele sase cazuri gasite
in care ai salvat oameni...
Ies uneori noaptea.
Daca gasesc pe cineva cu probleme,
ii ajut insa nu merg in cautarea lor.
Iris are doua surori mai mici,
una din ele e bolnava,
respira cu greu.
- Du-le la spitalul de urgente.
- Au venit ilegal aici.
Daca le duc la spital, vor fi raportate
si expulzate in tara lor.
Nu pot sa fiu vazut.
Ar insemna sa pun in pericol
pe tine, pe mine si pe JT.
Nu vei fi vazut fiindca si ele se ascund.
Vincent, te rog, esti un medic.
Am fost unul.
Imi pare rau.
Iti aduci aminte *** era
sa ajuti oameni?
Doar de data asta.
Cena, Mila?
Sunt Catherine.
Am adus un medic sa va vada.
E in regula.
A venit sa va ajute.
Ma voi aseza aici.
Pune-ti asta sub limba.
E totul in regula, vezi?
- Da-mi stetoscopul.
- Da.
Am nevoie sa se aplece.
Respira profund.
Multumesc.
Sa iau asta.
39.4 grade.
Trebuie sa vorbesc cu JT.
Ai un mobil?
Salut. Da, sunt bine.
Asculta-ma,
ai un pix la dispozitie?
Noteaza indicatiile
inainte sa ripostezi.
Am nevoie de nebulizator,
.05% albuterol.
100 miligrame de cephalexin,
de patru ori pe zi timp de zece zile.
Si comprimate de prednison,
7.5 miligrame.
Ia-le de la laboratorul
universitatii.
Aici erai.
Ai fost si tu la depozitul de masini?
Te-ai dus?
Investigatiile asociatiei
sunt minutioase.
M-au expediat din laborator
timp de opt ore,
- si fara altceva de facut...
- Te-ai uitat la masina lui Iris?
Nu, am fost la depozit
pentru modelele de anul trecut.
Ai gasit ceva?
Matreata, pamant si 13 seturi
de amprente partiale.
Au fost multe persoane in masina.
A lucrat la un club de lux.
A avut parte probabil
de serviciile valetilor.
Dar stii ca Iris a marturisit?
Ce-a facut?
Iris, de ce ai marturisit?
Procesul este maine.
Avocatul a spus ca negocierea
pedepsei e ideala.
Zece ani in loc de inchisoare pe viata.
Zece ani?!
Esti nevinovata.
Ti-am gasit surorile.
Stiu de Mila si Cena.
- Ce-ai facut cu ele?
- Sunt in siguranta.
Nimeni din departament
nu stie de ele.
Mila era bolnava
cand am gasit-o,
dar un doctor cu care sunt amica
se ingrijeste de ea.
Pentru ele ai venit acasa
cand judecatorul a fost ucis, nu?
Ele sunt alibiul tau,
dar nu poti spune asta nimanui.
Daca vor veni aici,
le vor expulza in Bosnia.
Si probabil omorate.
Nu am alibi.
Eu am facut-o.
Stiu ca nu e adevarat.
Dar cel care a facut-o a stiut
ca vei fi un bun suspect.
Cine stia de tine
si de judecatorul Hanson?
Ca eram prieteni?
Colegii tai de munca
au crezut ca e mai mult de atat.
Cine, Dane?
Nu m-am culcat cu judecatorul.
Ne-am imprietenit,
in incercarea de a-l convinge
sa nu-l deporteze pe fratele meu.
De unde stiai ca ma refer la Dane?
Suntem impreuna.
I-am spus ca nu am nimic
cu judecatorul,
dar nu m-a crezut.
Era foarte suparat.
Crezi ca el a facut-o?
Asta inseamna
ca tu esti nevinovata.
Am nevoie de tine.
Am o marturisire semnata
care e acum viciata
fiindca un politist a discutat
in mod repetat cu infractorul
in lipsa avocatului.
Iris era confuza.
Cat, e ceva ce nu ne-ai spus?
Inca n-am gasit nimic definitiv.
Expeditia ia final aici.
Esti suspendata
pana la noi ordine.
Am nevoie de arma
si insigna ta de politist
Vargas, si tu stiai de asta?
Nu e vinovata, Joe.
Locotenent.
Stia suficient de faptele tale.
Munca la birou pentru restul lunii.
Puteti pleca.
Tess.
imi pare rau.
- Doar ca Iris...
- Inca esti pe subiectul asta?
Crede-ma, as vrea ca Wilansky
sa fi gresit aici,
dar asa functioneaza
si acestea sunt regulile,
prin urmare data viitoare
cand te decizi sa iti asumi riscuri,
nu uita ca ma tarasti
si pe mine dupa tine.
Bineinteles ca stiu asta.
Cu adevarat?
Stiu ca ai un trecut stufos, Cat,
intrebari in privinta mamei tale,
si te retragi in tine, inteleg,
dar in ultimul timp exagerezi
ducandu-te la apartamentul
lui Iris fara sa imi spui
si ca dispari o noapte intreaga.
Stiu ca aceasta femeie
este nevinovata, Tess.
Tu esti suspendata
si eu am munca de birou.
Trebuie sa renunti acum la caz.
N-am vrut sa te sperii.
Ai noroc ca nu am arma la mine.
Ce s-a intamplat?
Fetele sunt bine?
In ziua accidentului,
fetele au vazut un barbat
in apartamentul lui Iris
care i-a luat cheile.
Poftim?
Au folosit masina lui Iris
pentru a omori judecatorul?
Da, au spus ca nu au putut
sa vada cine a fost
prin orificiul pentru ventilatie,
insa au spus ca avea
un cutit in brat.
Probabil au vrut sa spuna mana.
Poate a fost seful ei.
Aveau o relatie
dar cand am vorbit cu el,
s-a purtat ca si ***
era doar o angajata.
Era de fapt gelos pe judecator.
- Crezi ca el a facut-o?
- Da, dar nu pot face nimic.
Sunt suspendata din functie.
Nu am insigna si nici arma.
Nu pot sa fac rost nici de mandat
pentru a-i gasi cheile,
dar nu am nevoie de unul
pentru a intra in clubul lui Dane.
Poate asa voi gasi
cheile de masina ale lui Iris.
Vei merge singura fara partener?
Voi fi in regula.
Multumesc pentru ajutor.
Revin imediat.
- Dane.
- Ce cauti aici?
- Te cautam.
- In birou?
Aveam nevoie de un pix.
Se pare ca esti
fostul iubit al lui Iris.
Ai vreun motiv pentru care
nu mi-ai spus asta?
Fiindca stiam ca va duce
la astfel de probleme,
ceea ce nu e ideal pentru afaceri.
Am doi martori care au vazut
in ziua de marti un barbat
ca lua cheile lui Iris
din apartament.
Sunt sigura ca te vor recunoaste.
Pariu ca nu va fi asa.
Am 200 de martori
ce pot confirma
ca am fost aici marti
pentru intreaga zi.
Asa ca poti iesi de aici.
Sa-ti vad dosul *** pleaca
din clubul meu.
Ce sarmant.
Tu ai facut asta?
Ignor multe necazuri cauzate de tine.
Nu voi fi facut responsabil pentru asta.
Cine era la telefon?!
Tocmai ai sunat pe cineva.
Cine era?
Dumnezeule.
E bine.
Nu pare sa fie asa.
Ce cauti aici?
Ai spus ca nu ai o arma.
Am spus si ca ma descurc singura.
A sunat pe cineva
dupa ce ai plecat din birou.
Era vorba de fete.
Parea sa fie cel vinovat.
SI ai crezut ca poti scoate
cu forta informatia din el?
De aceea nu vreau sa ma implic.
Ai dreptate, nu trebuia
sa iti cer asa ceva
dar tu esti cel
care mi-a lasat notita.
Vrei sa spui
ca nu trebuia sa o fac?
Nu, doar ca nu imi dau seama
ce pot sa fac.
Nu pot veni la tine,
dar tu apari la mine la munca.
Nu te pot suna, dar JT
are numarul tau de telefon.
E un mobil temporar
pentru urgente.
Tess avea dreptate.
Mi-am asumat riscuri foarte mari.
Acest barbat e lesinat.
Am spus ca va fi bine.
Si tu dictezi totul
si inseamna ca sunt singura.
Bun venit in club.
Da, au spus ca nu au putut
sa vada cine a fost
prin orificiul pentru ventilatie,
insa au spus ca avea un cutit in brat.
A fost omorat?
Poftim.
Multumesc pentru ajutorul medical.
Ai salvat viata fetei,
insa trebuie sa respect regulile
pentru a avea parte de reusita.
Ma ocup singura de asta.
In primul rand, imi pare rau.
Nu te voi mai trata
ca pe un partener absent.
M-ai putea evita o saptamana
si tot voi fi cel mai bun partener
pe care l-ai avut.
In regula, ce s-a intamplat?
Iti amintesti *** Iris nu parea sa stie
de moartea judecatorului?
Chiar nu stia.
S-a dus acasa ca sa-si vada
surorile mai mici.
De ce nu a zis asta?
Se afla ilegal aici, stau ascunse.
Ea crede ca vor fi deportate
precum fratele ei,
si cred ca au fost aduse
ilegal aici de Sam.
- Barmanul?
- Si aparent raufacator.
In 2009 a fost acuzat
de trafic de persoane
din estul Europei.
Stii cine a judecat cazul?
Hanson.
A fost o razbunare?
Mai degraba o asigurare.
Prin urmare Sam intra in panica.
O vede pe Iris apropiata de judecatorul
care a fost la un pas sa-l inchida.
Crede ca ea il va trada
pentru a primi un tratament
preferential pentru familia ei,
Prin urmare vrea
sa ii opreasca pe amandoi.
Il omoara pe judecator
si ii insceneaza fapta lui Iris.
Si *** putem demonstra?
Cu ajutorul vasului
de tabac al lui Sam.
L-am sustras din club asta-seara.
Sunt sigura ca Evan va gasi ADN
care sa te potriveasca
cu una din mostrele
gasite in masina.
Mandatul e functional.
Sunt Vargas.
Avem locatia telefonului lui Sam.
Strada 123. E in apartamentul lui Iris.
S-a dus dupa fete.
Trebuie sa ii spunem lui Joe.
Ce naiba se intampla?
Credeam ca e suspendata.
Se pare ca ai arestat
un infractor gresit, Wilansky.
In regula, unitatea One Charlie.
One Charlie. Pe cine cautam?
Barbat caucazian de 20 ani,
constitutie atletica, par saten.
Posibil sa fie inarmat
si cu siguranta periculos.
Ar putea sa aiba cu el
doua fete ostatice.
In regula, sa mergem.
Tineti minte cutitul tatuat pe brat.
Mergeti.
Sper sa ai dreptate.
- Chandler.
- Sunt eu.
- Il am pe cel vinovat.
- Poftim?
Nu-ti face griji, e constient.
Il tin aici pana vii.
- Unde esti?
- Sunt la Iris. JT e cu fetele.
Noi ne aflam deja aici.
Trebuie sa pleci acum.
Mergeti!
La stanga!
Verificat!
Locuinta e goala.
Ce s-a intamplat?
Poate ne-au auzit. Se pot ascunde
undeva in cladire.
In regula, separati-va!
Sa mergem!
Sa cercetam si restul cladirii!
Opreste-te!
E inconstient, nu te-a vazut!
Vincent, stai!
Am nevoie de el in viata.
Daca ii demonstrez vinovatia,
Iris va fi eliberata.
Opreste-te.
Vincent.
Vincent, fetele sunt bine
datorita tie.
Ai salvat o viata de copil ieri.
Ce naiba?
*** de ai disparut
si apoi ai gasit individul?
E datorita fortei feminine.
Am plasat ucigasul in masina
lui Iris in momentul impactului
datorita mostrei ADN
testate de Evan la cererea ta,
desi nu era cazul tau.
Eram de rezerva.
Si a fost in final
tutun de mestecat,
ce s-a potrivit cu cel furat de tine
dintr-un club accesat
fara mandat sau insigna.
Cu toate astea, l-am gasit pe Sam
cu ajutorul unui mandat
in apartamentul lui Iris...
Asteapta.
Si pe baza protocolului,
cu astfel de infractiuni,
ar trebui retrogradata
la resturi de gunoi.
- E vreun nume de cod?
- Cod pentru gunoi la propriu.
Joe, ea a rezolvat cazul.
A incalcat regulile,
dar a facut-o
in folosul amicului meu,
judecatorul Hanson.
Ma bucur ca ai facut-o.
Insa ca sef al departamentului
verdictul meu este
sa primesti munca de birou.
Pentru o saptamana.
Buna treaba.
Am vorbit cu asistentul social
al departamentului de stat.
I-am explicat ca surorile tale
sunt martore esentiale
intr-un proces important.
Crede ca pot primi azil.
Nu am vrut sa le dau
la iveala, Iris.
Nu am avut de ales.
- Le-ai salvat vietile.
- N-am fost doar eu.
*** a mers inspectia?
Sarbatoresti?
Cred ca da,
daca bautul in exces
in intimitatea laboratorului meu
poate fi calificat drept celebrare.
A mers bine?
Totul a fost in regula.
Fara deficiente.
Inspectorul abia a facut contact vizual
cu mine in timp ce iesea pe usa.
Nu am crezut ca aveam emotii
desi ma simt cu adevarat usurat.
Si eu la fel.
Pe cine as mai convinge sa ia parte
la investigatiile mele private
daca nu ai fi tu?
Vino oricand doresti.
Usa mea e mereu deschisa.
Am fost la morga.
Mostrele erau acolo.
Exact *** ai suspectat.
Vom intelege mai multe
dupa ce facem analize
dar putem confirma
ca Vincent Keller e viu.
Si Catherine Chandler
ne va duce la el.
E timpul sa actionam.
Sunt bine.
Tu ce mai faci?
Fetele *** o duc?
- Sunt bine datorita tie.
- Cea mica era amuzanta.
M-am simtit bine ajutand.
- S-a meritat riscul?
- Da. Desi JT dezvolta un ulcer.
Din fericire il poti trata.
Cred ca am avut asteptari ireale.
Ca poti comunica
sau te poti afla afara in lume.
- Mi-as dori sa fiu Batman.
- Eu as vrea sa fii un om normal.
Nu ma refeream la asta.
Fara trecutul stufos.
Ce incerc sa exprim defectuos...
Inteleg.
Pentru a fi in legatura cu tine,
trebuie sa o fac dupa regulile tale.
Si totusi imi este greu.
Dar mi-ar placea sa functioneze.
Poate putem sa revizuim regulile.
Din diferite motive.
Vrei sa ajuti din nou.
Uite una din ele:
nu va trece o saptamana
fara ca unul sa intre in contact
doar pentru a spune
"Sunt inca in viata."
Bine.
Dar nu mai poti veni
in locuinta mea.
Doar daca e o urgenta majora.
De unde sa stiu ce urgenta
poate fi calificata drept majora?
Ma suni si ma intrebi.
Nu te entuziasma prea tare.
Mai e bun timp de trei zile.
Apoi ce va fi?
Apoi ramane de vazut.
Buna, tata. Sunt eu.
Am vorbit cu Heather.
Iti voi trimite cartea postala
cu raspunsul meu.
Nu am un invitat insa nu inseamna
ca sunt singura pe lume.
Traducerea si adaptarea
Natasha