Tip:
Highlight text to annotate it
X
LOUIE
sezonul 1 ep. 5
=R.O.V.E.N - S.u.b.T.e.a.m=
=ROVEN - SubTeam=
E uimitor cât de îndreptăţiţi
se cred oamenii.
Oamenii cred că trebuie
să le revină lor tot rahatul, stiţi?
Şi mai cred oamenii că nimic rău
n-ar trebui să li se întâmple vreodată.
Pentru nu ştiu care motiv, n-ar trebui
niciodată să ţi se întâmple un accident.
Eram într-un restaurant alaltăieri, iar
tipul ăsta... au vărsat...
Chelnerul a vărsat ceva pe haina lui
de blană, iar el a făcut chestia aia...
pe care o facem toţi când se varsă
ceva pe noi...
Era aşa: "Şi ce-ar vrea să însemne asta?"
Era aşa revoltat... "Ştii cine sunt EU?"
Da, tu eşti nemernicul care stătea acolo
când s-a întâmplat asta... şi ce?
Poate-o să fii lovit de-o maşină într-o zi,
nu dă nimeni doi bani pe asta.
Nu eşti îndreptăţit pentru nimic din lumea
aceasta. Trebuie să realizezi asta.
Din clipa în care te-ai născut...
Din clipa în care corpul tău părăseşte
complet vaginul mamei tale...
Din clipa-n care picioarele ating vaginul
mamei tale pentru ultima dată, să sperăm,
Doar dacă nu cumva, mai târziu,
îţi loveşti mama în vagin,
ceea ce ar trebui să NU faci.
E doar părerea mea, dar ar trebui să nu...
Sunt doar foarte puţine motive legitime
să-ţi loveşti mama în vagin.
Sunt şapte cu totul, de fapt.
Dar n-am să vă spun care sunt, că voi...
ştiu eu ce-o să faceţi...
- Asta-i felia mea, asta e felia mea!
- Ăsta-i omul meu!
- La dracu' cu tine! La dracu' cu tine!
- La dracu' cu mine?
Blah-blah-blah! Intraţi, domnule!
Intraţi înăuntru! Intraţi!
O, rahat!
Te omor!
Intraţi, intraţi!
Deci, eu merg la aeroport.
- Poţi să o iei prin tunelul din centru?
- Da.
- Nu-mi plac podurile.
- Da, bine.
Nu poţi face asta! Am rezervare!
Nu poţi face asta! Blestemaţilor!
Sunteţi nişte grămezi de rahat!
La dracu', am o blestemată de rezervare!
- Domnule!
- Nu! N-ai niciun drept!
- Dle, vă ofer cu plăcere pentru mâine...
- Dar eu vreau să merg azi!
De aceea am făcut... băga-mi-aş...
o rezervare, bine?
Nu înţelegi asta? Eşti lacomă,
eşti foarte lacomă!
Toate liniile aeriene sunt lacome.
Trageţi de oameni...
Trageţi de oameni, până când
ei nu mai pot să îndure!
- Bună!
- Bună dimineaţa! Cu ce vă pot ajuta?
- Merg la Birmingham, cu zborul de 11:40.
- Ok.
- Unde doriţi să ajungeţi?
- Birmingham.
- La ce oră este zborul?
- 11:40.
- Ok, aveţi vreun act de identitate?
- Ă, da... chiar aici.
Minunat! În regulă, aici e biletul de
îmbarcare, iar poarta este 32.
Minunat, mulţumesc!
O, pot să vă mai întreb... este...
*** e zborul? Pleacă la fix sau...
Îmi apare aici ca fiind anulat.
- E anulat?
- Da.
- Dar tocmai mi-aţi oferit un loc în el.
- Da, dar asta era înainte să fie anulat.
- Ce, a fost anulat acum 4 secunde?
- Da.
De ce a fost anulat?
Din cauza vremii sau...
Îmi apare că venea de la Miami
şi s-a prăbuşit.
S-a prăbuşit? Iisuse! E... e rău?
Îmi apare...
că au murit toţi, cu excepţia unui copil.
- Vreţi să aşteptaţi pentru 1:15?
- Da, sigur. Ar fi minunat.
- Credeţi că-l prind?
- Biletul, vă rog!
N-ar trebui să fie vreo problemă.
- E geanta dvs, dle?
- Da.
- Trebuie să o verific manual.
- Bine.
- Domnule, ce-i asta?
- Ăsta-i lubrifiant...
- Lubrifiant?
- Mda.
Dle, nu aveţi voie să luaţi
ăsta într-un avion.
N-am... n-am nevoie de el în avion.
Am nevoie de el mai târziu, la hotel...
Ei bine, dle, dacă doriţi, puteţi să
vă întoarceţi şi să-l puneţi prin poştă.
Sau să trimiteţi geanta la bagaje
cu lubrifiantul înăuntru.
Pot să-l păstrez dacă
pun geanta la bagaje?
De ce... dar, dacă-i periculos...
- E periculos?
- Nu, nu-i periculos...
Vreau să zic, dacă o problemă,
din punct de vedere tehnic...
în bagajul de mână, atunci, de ce...
dacă-i o armă acolo, asta...
Vreau să zic, de ce e în regulă
în bagajul din cală?
De ce e o ameninţare mai mică în
burta avionului, dacă ar fi un fel de...
Nu zic că asta e o armă...
Domnule, ce este în acest tub?
- Lubrifiant.
- Lubrifiant?
Da, este lubrifiant pentru masturbare.
Mai exact, este conceput pentru sex, dar
eu nu l-am folosit deloc în felul acesta.
L-am folosit ca să mă masturbez cu el.
E mai uşor să mă masturbez,
dacă folosesc acest lubrifiant.
Dă-i voie să-l păstreze.
Mulţumesc.
Da, nu-mi pasă!
Păi, ştii ce-ar trebui să faci?
Când te duci acolo, vorbeşte cu ea şi
cere-i pe oricine care-i şef la vânzări...
În cele mai multe situaţii, nici măcar
nu ştiu ce au de făcut...
Fă-o pe prostul, ştii?
Adică, dacă mizezi pe cele cu reacţie,
fraierule. Stai să te-ntreb ceva:
Chiar crezi că cele cu reacţie
au vreo şansă să câştige?
Da, cred. Cred că au o şansă.
- Cine ţi-a spus asta?
- Ă... Mike.
- Şi tu ai pus botul la asta?
- Am pus-o de-o plimbare-n parc.
Ştii ce, n-ai decât să faci
ce ai de făcut...
dar nu cred că vei reuşi ceva,
acolo, cu tipii ăia.
- Ce mai faci?
- Ok, bine...
- Pot primi un pahar cu apă, vă rog?
- Doar o clipă!
- Micuţ avion...
- Da...
Ă... doamnelor şi domnilor,
vă vorbeşte căpitanul Jeff Taymor.
Vă mulţumesc că aţi ales să zburaţi
către Birmingham alături de noi...
Ă... o să avem o mică întârziere
datorită vremii din Birmingham.
Nu am primit, încă, permisiunea
să decolăm datorită...
tornadei puternice... uraganului...
furtunii năspraznice.
În afară de asta, avem câteva
probleme de mentenanţă...
aripă ruptă şi ceva care nu-i în regulă
în aria echipamentelor de siguranţă...
O să-i dăm drumul de aici, totuşi,
în numai câteva minute.
Ar trebui să ajungem la
Birmingham la timp.
Vă mulţumesc că zburaţi alături de noi,
relaxaţi-vă şi savuraţi călătoria.
Da.
Ă, doamnelor şi domnilor,
intrăm în nişte turbulenţe...
Şi, probabil va fi destul de dur...
cât timp vom trece prin ele...
Pentru siguranţa dvs. vă rog să
rămâneţi aşezaţi, cu centurile legate.
Totuşi, n-aveţi de ce să vă îngrijoraţi,
vă aducem la sol în câteva minute.
Dumnezeu să aibă milă
de sufletele noastre.
Însoţitoarele de zbor să se pregătească
de aterizare.
Doamnelor şi domnilor...
Nu mai contează, prieteni...
Eu...
O, frate!
- Crezi c-o să murim acum?
- Nu ştiu.
- Tu aşa crezi?
- Nu ştiu, omule.
Nu, nu!
Iisuse, Doamne, nu!
Iisuse, Doamne, nuuu!
Ăsta-i sunetul pe care-l face cineva
când e pe moarte...
O, rahat, rahat!
- O, omule, a fost...
- O, frate!
- Rămas bun, Dennis!
- Ai grijă de tine, Louie!
Oricum, eu... mă simt destul de bine,
pentru că, în sfârşit, am ajuns să am...
corpul aşa *** mi l-am dorit.
Şi, de fapt e... de fapt e destul de uşor
să ai corpul aşa *** ţi-l doreşti.
Trebuie doar să vă doriţi un corp de rahat.
Hei, omule! Zi ceva de rahat despre Mobile.
Da!
- Ce?
- Zi ceva de rahat despre Mobile.
- De ce?
- Eşti în Birmingham, prietene!
- Urâm Mobile!
- Da!
- N-am să zic nimic de rahat cu Mobile.
- O, zi ceva de rahat despre Mobile.
Haide, omule! Zi ceva de rahat!
Nu-mi pasă de Mobile,
nu-mi pasă de Birmingham...
Dacă chiar vrei părerea mea, poţi să le
iei pe amândouă şi să ţi le bagi în fund.
- Omule, eşti un fraier!
- Fraier!
- Eşti fraier!
- Poponar!
Haide, omule... vreau doar să-mi fac rolul.
Du-te acasă, americanule!
- Am dat bani pe asta!
- Hei, omule, haide!
Îmi place...
Alison, am o mică surpriză
pentru tine în seara asta.
În loc de ceea ce iau de obicei absolut
de fiecare dată, ştiu ce vreau!
Unde dracu' am ajuns?
Cu supă...
De 400 de ori, n-am luat niciodată,
dar voi lua în seara asta.
- Bună!
- Bună!
Tu eşti comicul acela?
Corect? Tu eşti comicul acela?
Da.
Sora mea e un mare fan de-al tău.
Foarte mare fan.
- Păi, asta-i...
- Vrea să te vadă, dar e timidă...
Tu vrei s-o vezi pe sora mea?
E un mare fan de-al tău.
- Da, păi... eu...
- E chiar acolo!
Vrei s-o cunoşti? Vrei s-o cunoşti.
Sigur! Bine...
- Ea e Doreen. E un mare fan de-al tău.
- Bună!
- Bună!
- O, Doamne, bună!
- Bună, mulţumesc!
- Haide! Aşează-te!
- Haide!
- Chiar sunt un mare fan de-al tău.
- De ce nu te aşezi?
- Sigur, bine.
- Bună.
- Bună!
Urmăream spectacolul tău şi-am văzut
toate reprezentaţiile şi...
Cred că eşti tare amuzant.
Mulţumesc foarte mult.
Merci, e drăguţ din partea ta.
- Ai avut un spectacol în oraş, acum?
- Da, am fost la Teatrul Burkham.
Ştiu, am vrut să iau bilete,
dar erau prea scumpe, aşa că...
O, scuze...
Dar ştiam că eşti în oraş
şi stăteam aici, iar tu ai intrat...
Şi i-am spus lui Curtis,
"O, Doamne, el e!"
O, da?
- Deci, voi sunteţi de pe aici sau...
- Da...
- Da, doar doi nimeni de prin Birmingham.
- O, nu spune asta.
- Păi, tu eşti din New York.
- Da, păi, New York e plin de "nimeni".
- Adică, toată lumea e "nimeni".
- Eşti tare deştept!
- Nu chiar.
- Da, eşti.
Eu cred că eşti grozav. Comedia ta
e aşa deşteaptă şi amuzantă.
- Mulţumesc, multumesc, e foarte drăguţ.
- E un mare fan de-al tău.
- Pot să zic ceva cam ciudat?
- Sigur.
Adică, nu-i ciudat, e doar...
Ei bine, n-am crezut niciodată că te voi
întâlni. Adică, nici nu mi-am imaginat...
dar uite că eşti aici şi aş vrea
doar să... vroiam să-ţi spun...
- Cred că eşti sexy!
- Sexy.
Păi, Doreen, asta-i foarte drăguţ...
şi a fost o adevărată plăcere
să te întâlnesc, dar...
O, pleci?
Da, ştii, am un zbor de prins şi,
probabil, ar trebui să plec.
Trebuie să plec. Totuşi, a fost
o plăcere să te întâlnesc...
A fost o plăcere să vă întâlnesc,
pe amândoi.
A fost o plăcere să vă întâlnesc.
Deci, care-i problema?
Nu-ţi place sora mea?
Ea e un mare fan de-al tău,
dar tu n-o placi pe ea?
- Hei, omule...
- Hei, omule!
- Hei!
- Hei, ce?
Crezi că eşti prea bun pentru
sora mea?
Nu vrei să-ţi iasă cu ea. Vrei
s-o faci să plângă, în schimb.
- Ascultă, Curtis...
- Ţi-am spus...
Sota mea e un mare fan de-al tău.
Şi ţi-a spus nişte chestii drăguţe...
Iar acum, tu o să...
Hei, merci mult pentru ce-ai făcut
acolo. M-am cam speriat.
N-a mai îndreptat nimeni o armă
către mine până acum.
Da...
Păi, e o chestie destul de obişnuită
pe aici. De obicei, nu înseamnă nimic.
- Păi... uite hotelul.
- Minunat!
- Uite, mulţumesc, îţi mulţumesc din nou.
- Sigur...
- Apreciez mult.
- Sigur...
- Cred că, într-adevăr, te-am ajutat.
- Da, poţi să spui asta răspicat.
Ştii, câteodată, când cineva ajută pe
alcineva, ar putea primi ceva în schimb.
Da, ***... ***... *** ar fi?
Păi... un sărut pe buze ar fi drăguţ.
Vorbeşti serios?
Nu sunt homosexual,
nu-ţi face o idee greşită.
Mi-ar plăcea doar un sărut pe buze.
Sudul este, într-adevăr, diferit.
Adică, oamenii mereu zic asta, iar eu
zic "nu, oamenii sunt la fel peste tot."
Dar nu, e, într-adevăr,
foarte diferit aici, frate.
Uite, du-te la hotel acum şi uită
ce-am zis.
Ascultă... chiar m-ai ajutat în seara asta.
Sunt... adică, n-am sărutat un bărbat
pe buze până acum.
Dar n-am... niciun motiv întemeiat
ca să nu o fac.
Şi... nu ştiu, dacă te-ar face fericit...
- Merci.
- Ok, noapte bună.
=ROVEN=
=subtitrari-team.ro=
=ROVEN=
rov_en@yahoo.com
Trebuie să trimiteţi la bagaje
geanta aia. Nu-i nicio şansă...
Dar mereu zbor cu geanta asta.
Dar nu o să încapă în compartiment.
Doar vedeţi asta.
Dar mereu zbor cu geanta asta
cu tipul ăsta de avion şi încape mereu.
- Doamnă, lăsaţi-mă să o duc în cală.
- Nu, nu, o să încapă... zbor mereu...
Da, dar asta... dar asta nu afectează
mărimea genţii.
Cantitatea cu care zbori nu fac
geanta să fie mai mică sau mai mare.
Uită-te... uită-te cu ochii tăi.
Cu ochii tăi adevăraţi,
nu cu privirea de nebună.
=ROVEN=