Tip:
Highlight text to annotate it
X
REZERVĂ III: SWORD CAPITOLUL X.
ÎNTOARCEREA TRANSPORT
M. de Kercadiou a scris o scrisoare.
"Finul", a început, fără nici un adjectiv de dedurizare, "Am aflat cu durere şi
indignare pe care te-ai dezonorat din nou prin spargerea gaj vă
mi-a dat să se abţină de la politică.
Cu durere şi încă şi mai mare indignare învăţ că numele tău a devenit în câteva
zile scurte de râs, pe care le-au aruncat arma de fals, insidioase
argumentele împotriva clasa mea - clasa a
pe care le datorez totul - pentru sabia de asasin.
Ea a ajuns la cunoştinţele mele că aveţi o atribuire de mîine cu buna mea
M. prieten de La Tour d'Azyr.
Un domn de staţie său este în conformitate cu anumite obligaţii impuse lui prin naşterea sa,
care nu permit-l pentru a trage înapoi de la un angajament.
Dar tu forţei de muncă sub nici o astfel de dezavantaje.
Pentru un om de clasa ta de a refuza un angajament de onoare, sau să-l neglijeze atunci când
făcut, presupune nici un sacrificiu. Colegii dvs. va fi, probabil, de avizul
pe care îl afişa o prudenţă lăudabil.
Prin urmare, te rog, într-adevăr, nu cred că îmi exercit în continuare peste tine orice astfel de
autoritatea ca favorizeaza aţi primit de la mine ar trebui să mă îndreptăţesc să-şi exercite, I
doriţi comandă, pentru a permite această problemă pentru a
merge mai departe, şi să se abţină de la randare-vă de atribuirea dvs. pentru a-
mîine dimineaţă.
Care nu au nici o astfel de autoritate, ca un comportament din trecut acum în mod clar, având în nici un motiv
să sperăm că un sentiment adecvat de recunoştinţă pentru mine va determina să dea seama la
aceasta cerere meu cel mai serios, eu sunt
obligat să adaug că ar trebui să vă să supravieţuiască pentru a-mîine întâlnirea lui, eu nu pot în nici
circumstanţe vreodată permis să mă fi constient de existenta ta.
În cazul în care orice scânteie supravietuieste de afecţiune că odată ce aţi exprimat pentru mine, sau dacă aţi setat
orice valoare pe afecţiune, care, în ciuda a tot ce aţi făcut pentru a reţine
aceasta, este sufleur şef al acestei scrisori, nu va refuza să facă ce eu cer. "
Nu a fost o scrisoare de tact. M. de Kercadiou nu era un om plin de tact.
Citiţi-l ca el ar fi, Andre-Louis - atunci când a fost livrat cu el la acea duminică
după-amiază de către mire expediate cu el în Bucureşti - ar putea citi în ea se referă numai la
pentru M. La Tour d'Azyr, M. de Kercadiou lui
bun prieten, după *** El la chemat, şi prospectiv, nepotul-in-law.
El a ţinut mirele aşteaptă o oră întreagă în timp ce compuneţi răspunsul său.
Scurt, deşi a fost, ea costat un efort considerabil şi foarte multe
încercări nereuşite. În final acest lucru este ceea ce el a scris:
Monsieur naşul meu - Faci refuz deosebit de greu pentru mine, atunci când apel la
mă la pământ de afectiune.
Este un lucru de care toată viaţa mea se grindină posibilitatea de a vă oferi dovezi,
şi eu sunt, prin urmare, pustiite, dincolo de orice am putea spera să-şi exprime că am
nu poate da dovada vă întreb pentru a-zi.
Nu este prea mult între M. de La Tour d'Azyr şi cu mine.
De asemenea, să-mi faci si clasa mea - oricare ar fi ea - mai mică de justiţie atunci când vă spun că
obligaţiile de onoare nu sunt obligatorii pentru noi.
Deci, obligatoriu le pot conta, că, dacă aş, nu am putut trage înapoi acum.
Dacă în continuare ar trebui să persiste în intenţia de dure te exprima, trebuie să sufere
aceasta.
Că voi suferi fie asigurată. Dvs. de afectuos şi recunoscător finul
Andre-Louis
El a trimis această scrisoare de mire M. de Kercadiou lui, şi de conceput ca acest lucru să fie
sfârşitul chestiunii. Ea-l tai acut, dar a suportat rana
cu stoicism faptul că pasivă el afectat.
Dimineata urmatoare, la un sfert trecut opt, după *** cu Le Chapelier - care venise la pauză
lui repede cu el - el a fost în creştere de la tabelul să se stabilească pentru Bois, menajera lui
uimit-l prin anunţarea Mademoiselle de Kercadiou.
Se uită la ceas. Deşi cabriolet sa a fost deja la
uşă, el a avut câteva minute pentru schimb.
El sa scuzat de la Le Chapelier, şi a plecat repede afară pentru antreu.
Ea avansate pentru a-l întâlnească, felul ei dornic, aproape febril.
"Eu nu va afecta ignoranţa de ce ati venit", a spus el repede, pentru a face scurte
muncă.
"Dar, prese de timp, şi eu vă avertizez că numai cele mai solide din motive poate fi în valoare de
menţionând. "Este surprins ei.
Acesta sa ridicat la un refuz de la bun început, înainte ca ea a rostit un cuvânt, şi care a fost
ultimul lucru pe care ea a avut de aşteptat de la Andre-Louis.
Mai mult decât atât, a existat despre el un aer de detasarea, care a fost neobişnuit în cazul în care ea a fost
în cauză, şi vocea lui a fost deosebit de rece şi formale.
Acesta ei răniţi.
Ea nu a fost de a ghici concluzia la care a sărit.
El a făcut cu privire la ea - *** era firesc, la urma urmei - aceeasi greseala pe care
el a făcut cu privire la scrisoarea de ieri de la naşul său.
El a conceput că cauză principală de acţiune a fost aici exclusiv preocuparea pentru M. de La Tour
d'Azyr. Că ar putea fi niciodată preocupare pentru el însuşi
a intrat mintea lui.
Deci, absolut a fost propria sa convingere a ceea ce trebuie să fie inevitabil problema de care
Reuniunea că el nu putea concepe unuia divertisment o teamă în numele său.
Ceea ce el consideră a fi anxietate pe punctajul victimei predestinate l-au iritat
în M. de Kercadiou, în Aline îl umplut cu o furie rece, el a susţinut că de la el
ea a fost greu sincer cu el; că
a fost ambiţia ei îndeamnă să ia în considerare cu favoriza costum de M. de La Tour d'Azyr.
Şi decât aceasta nu a existat nici un impuls care ar putea fi condus mai necruţător în său
scop, deoarece sa o salveze era în ochii săi aproape la fel de memorabilă ca să răzbune trecut.
Ea îl înselati cercetător, şi calm complet de el la un astfel de moment uimit
ei. Ea nu a putut reprima mentiunea de ea.
"*** eşti calm, Andre!"
"Eu nu sunt uşor de perturbat. Este o vanitate de-al meu. "
"Dar ... Oh, Andre, această întâlnire nu trebuie să ia
loc! "
Ea a venit aproape de la el, pentru a seta mîinile pe umerii lui, şi a stat aşa, cu faţa ei
în termen de un picior al lui. "Ştii, desigur, de un motiv bun
de ce nu ar trebui ", a spus? el.
"Aţi putea fi, ucis", a zis ea, şi ochii ei dilatat ca ea vorbea.
A fost atât de departe de tot ce-a avut de aşteptat ca pentru o clipă numai el ar putea
se holbeze la ea.
Apoi, el a crezut că a înţeles. El a râs ca el scos din mâinile ei lui
umeri, şi se dădu înapoi. Acesta a fost un aparat de mică adâncime, şi copilăreşti
nedemn în ea.
"Poţi să crezi cu adevărat să prevaleze prin încercarea de a mă sperie?" A întrebat el, şi
aproape batjocorit. "Oh, eşti cu siguranţă nebun!
M. de La Tour d'Azyr este reputate sabie cele mai periculoase din Franţa. "
"Aţi observat că cele mai multe niciodată reputaţia sunt nemeritate?
Chabrillane a fost un spadasin periculos, şi Chabrillane este subteran.
La Motte-Royau a fost un spadasin şi mai periculos, şi el este în mâinile unui chirurg.
Deci, sunt alte spadassinicides care a visat de skewering o oaie proastă de un provincial
avocat. Şi aici pentru a-zi vine seful, amenda
floare de aceste intimideze-spadasini.
El vine, pentru salarii de aşteptată de mult timp. Fii sigur de asta.
Deci, dacă nu aveţi nici un alt motiv pentru a cere ... "A fost sarcasmul de el că intrigat
ei.
Ar putea el eventual, să fie sincer în asigurarea că el trebuie să prevaleze faţă de M.
de La Tour d'Azyr?
Pentru ea, în cunoştinţele limitate, mintea ei umplut cu contrar unchiului ei
condamnare, se părea că Andre-Louis a fost numai în calitate, el va acţiona o parte a
foarte sfârşitul anului.
Fi că aşa *** s-ar putea, ea sa mutat la sol ei să-i răspundă.
"Ai avut scrisoarea unchiului meu?" "Şi am răspuns."
"Ştiu.
Dar ceea ce a spus, el va îndeplini. Nu vis că va abandona dacă
efectua în acest scop oribil. "" Hai, acum, că este un motiv mai bun decât
de altă parte ", a spus el.
"Dacă există un motiv în lume care ar putea să mă mutaţi-l că ar fi.
Dar există prea mult între La Tour d'Azyr şi cu mine.
Există un jurământ mi-am jurat pe mâna moartă a lui Philippe de Vilmorin.
N-am fi putut spera că Dumnezeu mi-ar permite atât de mare o oportunitate de
menţinându-l. "
"Tu nu l-au păstrat încă", a avertizat el. A zâmbit la ea.
"Adevărat!", A spus el. "Dar ora nouă va fi în curând aici.
Spune-mi, "el a întrebat brusc," de ce nu aţi transporta aceasta cerere a ta de a M.
de La Tour d'Azyr "?" am facut, "a zis ea, şi roşie ca
ea a adus aminte de ieri respingerea ei.
El a interpretat o culoare cu totul altfel. "Şi el?" A întrebat el.
"M. de La Tour d'obligaţiile Azyr's ... "a fost început: atunci ea a rupt pentru a răspunde
pe scurt: "Oh, el a refuzat."
"Deci, aşa. El trebuie, desigur, oricare ar fi
l-au costat. Cu toate acestea, în locul lui aş fi numărat
costurilor ca nimic.
Dar oamenii sunt diferiţi, veţi vedea "A oftat..
"De asemenea, în locul tău, că a fost aşa, cred că ar fi părăsit problemă acolo.
Dar atunci ... "
"Nu te înţeleg, Andre." "Eu nu sunt atât de obscure.
Nu este aproape obscure, astfel încât pot fi. Întoarceţi-o peste in mintea ta.
Aceasta poate ajuta să vă confort în prezent. "
El a fost consultat de ceas din nou. "Rugaţi-vă folosi de această casă ca dumneavoastră.
Trebuie să plec "Le Chapelier a pus capul pe uşă..
"Iartă-intruziune.
Dar noi trebuie să fie târziu, Andre, cu excepţia cazului în tine "..." În curând, "Andre i-au răspuns.
"Dacă se va aştepta întoarcerea mea, Aline, te va obliga mă profund.
În special având în vedere rezolva unchiului tău. "
Ea nu ia răspuns. Ea a fost amortita.
El a luat tăcerea ei de aviz conform, şi, se închinau, la stânga ei.
Permanent acolo a auzit paşii lui merge în jos pe scări, împreună cu Le
Chapelier lui.
El a fost vorbind la prietenul său, iar vocea lui era calmă şi normală.
Oh, el a fost nebun - orbit de încrederea în sine şi vanitate.
Deoarece transportul său firea departe, ea se aşeză fără vlagă, cu un sentiment de epuizare şi
greaţă. Ea a fost bolnav şi slab, cu groază.
Andre-Louis a fost de gând să moartea sa.
Condamnarea aceasta - o condamnare inconştientă, rezultatul, probabil, de toate M.
rantings de Kercadiou lui - a intrat sufletul ei. O vreme, ea a aşezat astfel, paralizat de către
lipsa de speranta.
Apoi, ea a răsărit din nou, stoarcerea mîinile.
Ea trebuie să facă ceva pentru a preveni această oroare. Dar ce ar putea face ea?
Pentru a urmări-l la Bois şi de a interveni acolo ar fi să facă un scandal pentru nici o
scop.
Convenţiile de conduită au fost toţi împotriva ei, oferind o bariera care nu a fost să fie
depăşit. A fost acolo, nimeni nu putea so ajute?
În picioare acolo, pe jumătate frenetic de neajutorare, ea a prins din nou un sunet de
vehicule şi copite pe pavaj de pe strada de mai jos.
Un transport a fost apropie.
Acesta a atras cu un zăngănit înainte de scrimă-academie.
Ar putea fi Andre-Louis se întorc? Pasiune ea a smuls de la faptul că de paie
speranţă.
Bate, tare şi de urgenţă, căzut pe uşă.
Ea a auzit menajera Andre-Louis ", pantofii ei de lemn zornăit pe scări,
grăbeau jos pentru a deschide.
Ea a accelerat la uşa din hol, şi trăgând-o largă fost respiraţia tăiată la
asculta.
Dar vocea care pluteau până la ei nu a fost vocea ea cu atâta disperare sperat să
auzi.
A fost o voce de femeie cere în tonuri de urgenţă pentru M. Andre-Louis - o voce la început
*** familiar, apoi recunoscut în mod clar, vocea de Mme. de Plougastel.
Entuziasmata, ea a alergat la capul scării înguste, în timp pentru a asculta Mme. de
Exclama Plougastel în agitaţie: "El a plecat deja!
Oh, dar cât de mult timp?
Ce fel a făcut el ia "A fost suficient pentru a informa Aline că doamna?. de
Errand Plougastel trebuie să fie înrudită cu ei.
La moment, în general, primejdie şi confuzie de mintea ei, viziunea ei mintale
concentrat în întregime pe un punct vital, ea a găsit în această chestiune nu pentru
uimire.
În vedere singular conceput de Mme. de Plougastel pentru Andre-Louis părea să-i
apoi un număr suficient explicaţie. Fără să ia în considerare întreruperea, ea a fugit în jos
că scara abruptă, de asteptare:
"Madame! Madame! "
Menajera corpolent, frumuşel a atras o parte, şi cele două doamne cu care se confruntă fiecare alte pe care
prag.
Mme. de Plougastel uitat alb şi Haggard, o spaimă fără nume uita la ea
ochii. "Aline!
Sunteţi aici "ea! Exclamat.
Şi apoi, în funcţie de urgenţa de măturat strada deoparte toate consideraţiile minore, "Aţi fost, de asemenea, prea
târziu "ea? intrebat. "Nu, doamnă.
L-am văzut.
L-am implorat. Dar el nu a vrut să asculte. "
"Oh, aceasta este oribil!" Mme. de Plougastel se cutremură ca ea vorbea.
"Am auzit de ea doar o jumătate de oră în urmă, şi am venit imediat, pentru a preveni de la toate costurile."
Cele două femei privit cu indiferenţă, disperare, unul la celălalt.
În stradă soare inundate de unul sau doi leneşi ponosit au fost opriţi la ochi
echipare cu cai frumos golf sale magnifice, şi cele două doamne mare
uşa de scrimă-academie.
Din peste drum venea vocea răguşită a unui itinerant burduf-mender ridicate în
strigăt al comerţului său: "O raccommoder les soufflets vieux!"
Madame se legăna la menajera.
"Cât timp este plecat, deoarece domnule?" "Zece minute, poate, cu greu mai mult".
Conceperea aceste doamne mari să fie prietenii victimei târziu comandantului ei invincibil lui,
femeie bine păstrat o exterior decent greoi.
Madame stoarsă mâinile ei.
"Zece minute! Oh! "
A fost aproape un geamăt. "Ce a luat-o?"
"Atribuirea este pentru ora nouă în Bois de Boulogne," Aline a informat-o.
"Am putea urma? Am putea prevala dacă am făcut-o? "
"Ah, Dumnezeule!
Întrebarea este ar trebui să ne vină la timp? La ora nouă!
Şi-l vrea, dar puţin mai mult de un sfert de oră.
Mon Dieu!
Luni Dieu "Madame! Împreunate şi unclasped mîinile în
angoasă. "Ştii, cel puţin, în cazul în care în Bois
acestea sunt pentru a satisface? "
"Nu -. Numai că este în Bois"! "În Bois"
Doamna a fost aruncat într-o frenezie. "Bois este aproape jumatate la fel de mare ca
Paris. "
Dar ea a cuprins sufletul la gură pe, "Vino, Aline:! Intra in, intra in"
Apoi, pentru a vizitiu ei.
"Pentru a Bois de Boulogne cu titlu de la Reine Cours", ea a poruncit, "la fel de repede ***
puteţi conduce. Există zece galbeni pentru tine, dacă suntem în
timp.
Whip-te, omule! "Ea tracţiune Aline în trăsură, şi
sări după ea cu energia de o fată.
Vehiculelor grele - este prea grea, de departe, pentru aceasta cursa cu timpul - a fost în mişcare înainte de a se
a luat scaunul ei.
Balansare şi lurching a trecut, câştigul salarial maledictions de mai mult de un pieton
care l-restrâns evitat zdrobire de un perete sau călcând în picioare.
Doamna lăsă pe spate cu ochii închişi şi buzele tremurând.
Faţa ei au arătat foarte alb şi tras. Aline o privi în tăcere.
Aproape i se părea ei că Mme. de Plougastel suferea de cât de adânc
ea însăşi, o durată de reţinere durerea la fel de mare ca a ei.
Mai târziu, Aline a fost să se întrebe la asta.
Dar la moment toate gândul de a ei care jumătate amortita minte a fost capabil sa
revărsată asupra errand lor disperate.
Carul de laminate pe Ludovic al XV Locul şi pe la Cours la Reine, la
ultima.
De-a lungul că frumos, copac-marginita bulevard între Champs Elysees şi Sena,
aproape gol, la această oră din zi, ei au facut mai bine de viteză, lăsând un nor de acum
praf în spatele lor.
Dar repede pentru a-pericol punct ca a fost viteza, la femei, în care transportul a fost prea
lent.
*** au ajuns la bariera de la sfârşitul Cours, ora nouă a fost izbitoare în
oraşul în spatele lor, şi fiecare accident vascular cerebral de părea să sune o notă de doom.
Cu toate acestea, aici, la bariera de lege obligat un popas de moment.
Aline întrebat de sergent-şef cat timp, deoarece a fost un cabriolet, *** ar fi
ea a descris dusese în acest fel.
Ea a fost răspuns că vreo douăzeci de minute în urmă un vehicul a trecut de bariera
care conţin deputatul M. le Chapelier şi a Paladin Estate a treia, M. Moreau.
Sergentul a fost foarte bine informat.
El ar putea face o ghici perspicace, a spus el, cu un zambet, de afaceri, care a avut M. Moreau
în acest fel atât de devreme în a doua zi.
Ei l-au lăsat, la viteza de pe acum prin ţară deschisă, urmând drumul care
a continuat să îmbrăţişare râu.
Se aşezară înapoi în tăcere disperată, cu ochii înainte fără speranţă, Aline mâna lui împreunate
strâns în madame lui.
În depărtare, dincolo de pajiştile pe dreptul lor, ei ar putea vedea deja
linie lungă, negricios de arbori de Bois, şi în prezent transportul basculate deoparte
în urma unei sucursale de drum care a transformat
la dreapta, departe de râu şi rubrică drept pentru pădure.
Mademoiselle rupt tăcerea în cele din urmă de disperare care a domnit între ei
din moment ce au trecut de bariera.
"Oh, este imposibil ca noi ar trebui să vină la timp!
Impossible ""! Nu spune asta!
Nu spune ca "Madame! A strigat.
"Dar este trecut de mult nouă, madame! Andre ar fi punctual, şi aceste ...
Afaceri nu iau mult timp. Acesta ... acesta va fi peste tot de acum. "
Madame tremura, şi închise ochii.
În prezent, cu toate acestea, ea le-a deschis din nou, şi a stârnit.
Apoi, ea a pus capul de la fereastră. "Un transport se apropie", a anunţat,
şi tonul ei a transmis lucru se temea.
"Nu deja! Oh, nu deja! "
Astfel, Aline exprimat ideea tăcere comunicat.
Ea a experimentat o dificultate în respiraţie, a simţit nevoia bruscă de aer.
Ceva în gât ei a fost trepidant ca în cazul în care o va sufoca; o ceata a venit şi
a mers în faţa ochilor ei.
Într-un nor de praf o caleche deschisă a fost excesul de viteză faţă de ei, provenind din
Bois.
Ei au urmărit, atât palid, nici nu se aventurează să vorbească, Aline, într-adevăr, fără a
respiraţie să facă acest lucru.
După *** se apropia, el a încetinit, vrând-nevrând, aşa *** au făcut, să efectueze o trecere în condiţii de siguranţă
că îngust rutier.
Aline a fost la fereastră cu Mme. de Plougastel, şi cu ochii temător atât
uitat în acest transport, care a fost deschisă de desen la curent cu ele.
"Care dintre ele este ea, madame?
Oh, care dintre ele "mirat? Aline, limitate îndrăznind să uite, înot ei simţurile.
Pe partea de lângă sat un domn negricios tânăr necunoscut la oricare dintre doamnelor.
El a fost zâmbitor ca el a vorbit cu tovarăşul său.
O clipă mai târziu şi omul dincolo de şedinţe a intrat în vedere.
El nu a fost zâmbitor.
Faţa îi era alb şi să stabilească, şi a fost faţa marchizului de La Tour d'Azyr.
Pentru un moment lung, în groază mut, atât pentru femei cât se uita la el, până când, perceperea
le, blankest surpriza invadat faţa lui Stern.
În acel moment, cu un oftat lung Aline încrâncenare s-au scufundat swooning la etajul transport
în spatele Mme. de Plougastel.
>
REZERVĂ III: SWORD CAPITOLUL XI.
Inferenţe
De conducere rapid Andre-Louis a ajuns la sol de câteva minute înainte de timp,
fără a aduce atingere uşoară întârziere în stabilirea.
Acolo el a găsit M. de La Tour d'Azyr deja-l aşteaptă, susţinută de un M.
d'Ormesson, un domn negricios tineri în uniformă albastră de un căpitan în Gardes
du Corps.
Andre-Louis a fost tăcut şi preocupat toată această unitate.
El a fost perturbat de ultimul său interviu cu Mademoiselle de Kercadiou şi erupţii cutanate
concluziile pe care el a atras cu privire la motivele ei.
"Hotărît", a spus el, "omul acesta trebuie să fie ucis."
Le Chapelier nu l-au răspuns. Aproape, într-adevăr, a avut Breton se cutremură la
compatriotul său sânge rece.
El a avut de multe ori de crezut că această întârziere Moreau om a fost cu greu omului.
De asemenea, el a găsit-l incomprehensibly inconsecvente.
Atunci când prima dată această afacere spadassinicide au fost propuse pentru a-l, el a fost atât de foarte
nobile şi dispreţuitor.
Cu toate acestea, având în imbratisat aceasta, el a mers despre ea uneori cu o frivolitate ghoulish care a fost
revoltător, uneori cu un detaşament care a fost mai revoltător încă.
Preparatelor acestora au fost făcute rapid şi în tăcere, dar fără grabă nejustificată sau alte
semn de nervozitate pe fiecare parte. În ambele bărbaţi aceeaşi determinare sumbre
preponderente.
Oponentul trebuie să fie ucise; nu ar putea exista jumatati de masura aici.
Dezbrăcate fiecare strat si vesta, desculţ şi cu cămaşă laminate la
cot, s-au confruntat unii pe alţii în cele din urmă, cu hotărîrea comună de a plăti în întregime
Scorul pe care a stat între ei.
Mă îndoiesc dacă una dintre ele niciodată un presimţire a ceea ce trebuie să fie problema.
Alături de ei, şi opuse reciproc, stătea Le Chapelier şi căpitanul tineri, de alertă
şi vigilent.
"Allez, messieurs!"
Lame subţire, delicat răi s-au ciocnit împreună, şi după un moment
glizade s-au învolburat, rapidă şi strălucitoare ca fulgere, şi aproape la fel de imposibil de
urmaţi cu ochiul.
Marchizul a condus atacul, impetuos şi viguros, şi aproape imediat Andre-Louis
dat seama că el a avut de a face cu un adversar de un temperament foarte diferit de
cele duellists succesive de săptămâna trecută,
nu excl. La Motte-Royau, de reputaţie teribilă.
Aici a fost un om care practică de mult şi constantă a dat viteză extraordinară şi
o tehnica care a fost aproape perfect.
În plus, sa bucurat de peste Andre-Louis avantaje fizice de rezistenţă şi lungimea
de a ajunge, ceea ce a făcut el cu totul formidabil.
Şi el a fost rece, prea, rece şi de sine stătător, fără teamă şi finalitate.
Vrei ceva care se agită calm, întrebă Andre-Louis?
El a dorit pedeapsa să fie pe cât de complet ca el ar putea face.
Nu de conţinut de a ucide pe marchizul ca Marchizul a ucis Philippe, el a dorit
că el ar trebui să ştiţi mai întâi pe sine ca putere pentru a evita ca moartea ca Philippe
a fost.
Nimic nu mai puţin de conţinut ar Andre-Louis. M. Marchizul le trebuie să înceapă prin degustare de faptul că
ceaşcă de disperare. Acesta a fost în cont, o parte din
din cauza chitanţă.
Ca cu o matura de rupere Andre-Louis parat fandare grele, în care primul
serie de trece a culminat, el de fapt ras - voios, după moda de o
băiat la un sport pe care o iubeste.
Această extraordinară, întârziate râde făcut M. de La Tour d'recuperare Azyr's hastier şi
mai corect demnă decât ar fi fost altfel.
Acesta speriat şi l-discomposed, care au fost deja discomposed prin omisiunea de a
ajunge acasa cu o fandare atât de frumos oportune şi aşa cu adevărat livrate.
El, de asemenea, a dat seama că forţa adversarul său a fost mai presus de orice că el ar fi putut
era de aşteptat, garduri-maestru, deşi el ar putea fi, şi pe acel cont el a pus mai departe
lui de energie cea mai mare măsură pentru a pune capăt o dată.
Mai mult decât reale Parry, râde prin care a fost însoţit părea să facă din
în acest scop nu mai mult decât un început. Şi totuşi a fost la sfârşitul anului ceva.
Acesta a fost la sfârşitul anului că încrederea absolută care a avut până în prezent, inspirat de M. La Tour
d'Azyr. El nu mai este privit ca o problema
lucru nepercepute.
El a realizat că, dacă el a fost să învingă în această întâlnire, el trebuie să meargă cu precauţie şi gard
ca el nu a avut niciodată îngrădit încă în toată viaţa lui.
S-au asezat din nou, şi din nou - pe principiul că de data aceasta mai solid
de apărare este în atac - a fost marchiz care a făcut jocul.
Andre-Louis ia permis să facă acest lucru, l-au rugat să facă acest lucru, l-au rugat să se petreacă
şi că viteza magnifice ale sale împotriva viteza mai mare pe care de zile întregi
scrimă într-o succesiune de aproape doi ani au dat comandantului.
Cu o presiune frumoasa, usor de forte pe slăbiciune Andre-Louis însuşi ţinute complet
acoperite în acest meci al doilea, care o dată mai mult a culminat cu o fandare.
Aşteptîndu-l acum, Andre-Louis a parat cu nu mai mult de o atingere deflectare.
În acelaşi moment, el a păşit brusc înainte, chiar în cadrul paza celuilalt,
introducerea, astfel, omul atât de complet la mila lui, care, ca şi *** fascinat, Marquis
nu a încercat măcar să se recupereze.
De data aceasta Andre-Louis nu a rîs: El doar a zâmbit în ochii dilatarea de M. de
La Tour d'Azyr, şi nu a făcut trecerea la utilizarea avantajul său.
"Vino, vino, domnule!", A poruncit-l brusc.
"Sunt pentru a rula lama mea printr-un om neacoperit?"
Intenţionată a căzut înapoi, în timp ce adversarul său se agită recuperate la ultimul.
M. d'Ormesson a lansat respiraţia care oroarea a avut pentru un moment prins.
Le Chapelier jurat încet, mormăind:
"Numele de un nume! Este Providence tentant să joace prost
în acest mod "Andre-Louis! observate paloare cenuşiu care
acum răspândite pe faţa adversarului său.
"Cred că încep să realizeze, domnule, ce Philippe de Vilmorin trebuie să fi simţit
în acea zi la Gavrillac. Am dorit că ar trebui să facem mai întâi acest lucru.
Deoarece acesta este realizat, de aceea, aici, de a pune capăt. "
El a mers cu viteza luminii.
Pentru un moment punctul său părea să La Tour d'Azyr care urmează să fie peste tot la o dată, şi apoi
dintr-un angajament scăzut în Sixte, Andre-Louis întins înainte, cu rapidă şi viguroasă
uşurinţă să micşorezi în terţă.
El a condus punctul lui de a imobiliza pe care oponentul său o serie de deblochează calculate
descoperite în acea linie.
Dar, spre uimirea lui şi de întristare, La Tour d'Azyr parat accident vascular cerebral; infinit mai mult
Spre intristarea lui La Tour d'Azyr aceasta parat pur şi simplu prea târziu.
Dacă el este complet parat, toate ar fi fost încă bine.
Dar izbitoare lama în fracţiunea de secundă ultima, Marquis a deviat
punct din linia de corpul său, dar nu atât de complet, dar că o pereche de picioare de
că din oţel dur-driven rupt prin muschi de sabia-braţ.
Pentru a secundă niciuna dintre aceste detalii au fost vizibile.
Tot ceea ce au văzut a fost un vârtej rapidă de lame intermitent, şi apoi Andre-
Louis întins aproape de sol într-o fandare ascendent, care a străpuns Marquis "
braţul drept chiar sub umăr.
Sabia a scăzut de la prindere relaxat brusc de La Tour d'degete Azyr's, care a avut
a fost pronunţată fără putere, şi el stătea acum dezarmat, în buza de dinţi, cu faţa
alb, piept opintire, înainte de adversarul său, care a avut la o dată recuperat.
Cu vârful sânge-o nuanţă de sabia odihnindu-se pe sol, Andre-Louis chestionate
el aspru, *** am sondaj prada că prin neîndemânare propriile noastre ne-a scapat
în ultimul moment.
În cadrul Adunării şi în ziarele acest lucru ar putea fi salutat ca o altă victorie pentru
Paladin din Estate a treia; numai el însuşi ar putea cunoaşte şi, în măsura în bitternest de
eşec.
M. d'Ormesson a apărut în partea laterală a principalului său.
"Eşti rănit!", El a strigat stupid. "Nu este nimic", a spus La Tour d'Azyr.
"Un zero."
Dar buza zvîrcolea, şi maneca rupte de pe tricoul său fin batist era plin de sânge.
D'Ormesson, un om practic în astfel de chestiuni, a produs o basma pânză, care
a rupt repede în fâşii sa improvizeze un bandaj.
Încă Andre-Louis a continuat să stea acolo, cautati pe ca dacă amuzati.
El a continuat aşa până la Le Chapelier la atins pe braţul.
Apoi, în cele din urmă el însuşi trezit, a oftat, şi se întoarse să-şi reia hainele, nici nu
el adresa sau uita din nou la adversarul său cu întârziere, dar a părăsit terenul la o dată.
Ca, cu Le Chapelier, el a fost de mers pe jos încet şi în tăcere faţă de dejecţii
intrarea de Bois, în cazul în care au părăsit transportul acestora, au fost adoptate de
de transport caleche La Tour d'Azyr şi lui
a doua - care a avut iniţial condus aproape până la faţa locului ale descoperirii.
Braţul Marchizul "rănit a fost efectuat într-un lanţ improvizat de la tovarăşul său de
sabie-centura.
Sa albastru strat cu trei gulere au fost nasturii peste acest lucru, astfel că dreptul
maneca spânzurat gol. În caz contrar, salvarea unui anumit paloare, el
sa uitat de mult de sine obişnuită.
Şi acum aţi înţeles *** se face că el a fost primul care să se întoarcă, şi că, văzând
-l, astfel, se întoarce, se pare că în condiţii de siguranţă şi de sunet, două doamne, intenţia la
prevenirea întâlnire, ar trebui să aibă
presupune că temerile lor cele mai grave au fost realizate.
Mme. de Plougastel încercat să strige, dar vocea ei a refuzat sediul.
Ea a încercat să arunce deschide uşa de transport ei, dar degetele întinse
neîndemânatic şi ineficient, cu mâner.
Şi între timp caleche a fost lent de întâlnire, La Tour d'Azyr's ochi fin
sombrely încă întâlnire cu atenţie privirea ei propriile angoase.
Şi atunci a văzut altceva.
M. d'Ormesson, sprijinindu-se înapoi din nou înclinaţia înainte de corpul său să se alăture lui
proprii la salut însoţitorul său de contesa, divulgate maneca gol dreapta
de M. de La Tour d'haina albastra Azyr's.
Mai mult, partea în apropiere de blana in sine sa întors de la punctul de lângă gât
în cazul în care acesta a fost prins împreună de către un singur buton, a dezvăluit braţul aruncat în sub
său de sânge-ud batist maneca.
Chiar si acum ea se temea să sară la concluzia evidentă - se temeau ca nu cumva
Marchizul, deşi el însuşi rănit, s-ar putea s-au ocupat adversarul său o rană mortală.
Ea a găsit vocea ei în cele din urmă, şi în aceeaşi clipă a semnalat conducătorului auto din
caleche pentru a opri.
Aşa *** a fost tras într-un impas, M. d'Ormesson descălecat, şi sa întâlnit aşa Madame în
puţin spaţiu între cele două vagoane. "În cazul în care este M. Moreau?" A fost întrebarea cu
pe care ea-l surprins.
"În urma lui la liber, fără îndoială, madame", răspunse el, de recuperare.
"El nu este ranit?" "Din pacate, noi suntem cei care ..."
M. d'Ormesson a fost început, atunci când din spatele lui M. de La Tour d'voce Azyr's tăiat
precis şi în: "Acest interes din partea dumneavoastră în M. Moreau,
Contesa draga ... "
El a rupt, observând o provocare *** în aer cu care ea îl confruntat.
Dar, într-adevăr sentinţa nu a avut nevoie de completare.
Nu a fost o pauză *** incomode.
Şi apoi ea se uita la M. d'Ormesson. Manieră ei sa schimbat.
Ea a oferit ceea ce părea a fi o explicaţie de îngrijorare pentru ei M. Moreau.
"Mademoiselle de Kercadiou este cu mine.
Bietul copil a leşinat "Nu a fost mai mult., O afacere mai mult, ea ar fi
a spus doar atunci, ci pentru M. d'prezenţa Ormesson's.
Mutat de o grija profunda pentru Mademoiselle de Kertadiou, de La Tour d'Azyr apărut
în ciuda rana.
"Sunt în cazul în care sărace pentru a oferi asistenta, madame," a spus el, un zâmbet pe apologetică
faţa palidă. "Dar ..."
Cu ajutorul d'Ormesson, şi în ciuda protestelor din urmă, el a luat în jos
din caleche, care apoi sa mutat pe un drum puţin, astfel încât să părăsim drumul clar -
pentru un alt transport care se apropia din direcţia Bois.
Şi astfel sa întâmplat că, atunci când câteva momente mai târziu că se apropie de cabriolet
a preluat şi a trecut de vehicule oprită, Andre-Louis văzut o scenă foarte emoţionant.
Picioare pentru a obţine o imagine mai bună, el a văzut Aline într-o stare semi-swooning - ea a fost
început să reînvie de acum - aşezat în uşa de transport, susţinute de Mme.
de Plougastel.
Într-o atitudine de îngrijorare profundă, M. de La Tour d'Azyr, rana lui fără a aduce atingere, a fost
îndoire peste fata, în timp ce stătea în spatele lui M. d'Ormesson şi infanterist Madame lui.
Contesa uitat în sus şi a văzut el, ca el a fost condus din trecut.
Ei se confruntă cu luminat; aproape i se păru că era pe cale să-l salute sau să-l cheme,
de aceea, pentru a evita o dificultate, care rezultă din prezenţa lui acolo de întârziere
antagonist, el a anticipat-o de înclinîndu
glacial - pentru starea de spirit a fost rece, mai rece în virtutea a ceea ce a văzut - şi apoi
a reluat scaunul său cu ochi care păreau în mod deliberat înainte.
Ar putea ceva mai complet l-au confirmat în convingerea lui că a fost
pe M. de turism La d'Azyr's cont de faptul că Aline venise să invoce cu el că
dimineaţa?
Pentru ceea ce ochii lui au văzut, desigur, a fost o doamnă depasi cu emoţie la vederea
din sânge de prietenul ei dragi, şi că acelaşi prieten drag ei restaurarea cu asigurări
care dor sa a fost foarte departe de a fi muritor.
Mai târziu, mult mai târziu, el a fost de vina lui prostie propria perverse.
Aproape este el prea severă în auto-condamnare.
Pentru altfel *** ar putea el au interpretat scena a văzut, idei preconcepute lui fiind
ceea ce au fost? Ceea ce el a fost deja suspecta,
el a dovedit acum a reprezentat pentru el.
Aline a fost lipsit de sinceritate cu privire la obiectul de sentimentele ei fata de M. La
Tour d'Azyr.
Acesta a fost, el trebuia, modul în care o femeie de a fi secretos în astfel de chestiuni, şi el nu trebuie să
vina ei.
Nici nu ar putea sa vina el în inima lui pentru că a cedat la farmecul singular de
un astfel de om ca Marchizul - pentru ca nu chiar ostilitate-ar putea sa-l orb la M. de La Tour
d'Azyr's atractii.
Că ea a cedat a fost trădat, el a crezut, de slăbiciune care au depăşit
ei văzând l-au rănit. "Dumnezeul meu!", A strigat cu voce tare.
"Ce trebuie să fi suferit ea, apoi, dacă l-am omorât ca am vrut!"
În cazul în care numai ea a folosit candoare cu el, a putut atît de uşor au câştigat consimţământul pentru
lucru a întrebat ea.
În cazul în care numai ea ia spus ceea ce a văzut acum, că ea a iubit M. de La Tour d'Azyr,
în loc de lăsându-l să-şi asume în vedere numai pentru ei marchizul să se bazeze pe
ambiţie nevrednic lumeşti, el ar fi la o dată au dus.
El a adus un oftat, şi a suflat o rugăciune de iertare la umbra de Vilmorin.
"Este, probabil, de asemenea, că fandare meu sa dus largă," a spus el.
"Ce vrei să spui?" Le intrebat Chapelier. "Faptul că, în această afacere trebuie să renunţe la
orice speranţă de reluarea. "
>
REZERVĂ III: SWORD CAPITOLUL XII.
Copleşitor MOTIVUL
M. de La Tour d'Azyr a fost vazut nu mai sunt în Manege - sau într-adevăr, în Paris, la toate -
în toate lunile care Adunarea naţională a rămas în şedinţă pentru a finaliza
activitatea sa de a furniza Franta cu o constituţie.
După toate, deşi rana de corpul său a fost relativ uşoară, rana de la
o astfel de mândrie ca a lui a fost tot, dar muritor.
Zvon a fugit că el a emigrat.
Dar asta a fost doar jumătate din adevăr. Întreaga sa că a aderat că
grup de călători nobil care a venit şi a plecat dintre Tuileries şi sediul
de emigranţi de la Koblenz.
El a devenit, în scurt, un membru al serviciului secret regaliste, care în cele din urmă a fost
pentru a aduce în jos monarhiei în ruine.
În ceea ce priveşte Andre-Louis, nasul lui casa l-au văzut nici mai mult, ca rezultat al său
convingerea că M. de Kercadiou nu sa dat bătut de scris lui rezolva niciodată la
primiţi-l din nou în cazul duel s-au purtat.
El sa aruncat în atribuţiile sale în cadrul Adunării cu zel şi astfel efectul pe care
atunci când - scopul realizat - constitutive a fost dizolvat în luna septembrie a
în anul următor, statutul de membru al
Legislativă, a cărui alegere a urmat imediat, a fost tracţiune pe el.
El a considerat apoi, ca multe altele, faptul că Revoluţia a fost un lucru realizat,
că Franţa a avut numai pentru a se guverna prin Constituţie, care ia fost dat,
şi că totul va fi bine acum.
Şi aşa ar fi putut fi, dar că Tribunalul nu s-ar putea aduce pentru a accepta
alterarea stării de lucruri.
Ca rezultat al intrigilor de înjumătăţire Europa a fost de armare de a se arunca asupra Franţa, şi
ceartă ei a fost cearta a regelui francez cu poporul său.
Asta a fost oroarea la rădăcina tuturor ororilor care aveau să vină.
Din necazurile contra-revolutionare care au fost peste tot fiind stârnit de
clerului, niciunul nu a fost mai acută decât cele de Bretania, şi, având în vedere influenţa pe care o
Sa sperat că va exercita în nativ său
provincie, a fost propus pentru a Andre-Louis de către Comisie a Doisprezece, în primele zile
a ministerului Girondin, că el ar trebui să meargă acolo pentru a combate tulburările.
El a fost dorit să procedeze în mod paşnic, dar puterile sale au fost aproape absolută, aşa *** este
precedate de ordine le-a dus - Comenzi enjoining toate să acorde asistenţă şi-l
avertizare pe cei care l-ar putea împiedica pe care le-ar face pe riscul lor.
El a acceptat sarcina, iar el a fost unul dintre cei cinci plenipotenţiarilor expediat pe
errand aceeaşi în care primăvara anului 1792.
Ea îl ţinea de absenţă din Paris timp de patru luni şi s-ar putea sa-l păstrate mai mult timp, dar
că la începutul lunii august a fost rechemat.
Mai iminent decat orice probleme în Bretania a fost bere probleme în Paris în sine;
atunci când cerul politic a fost mai negru decât ar fi fost din '89.
Paris a dat seama că ceasul a fost rapid se apropie de ceea ce ar vedea punctul culminant al
lupta lung între egalitatea de şanse şi Privilege.
Şi a fost spre un oras, astfel dispus ca Andre-Louis a venit viteză din Occident, pentru a
găsi acolo, de asemenea, punctul culminant al carierei sale proprii deranjat.
Mlle. de Kercadiou, de asemenea, a fost la Paris, în acele zile de la începutul lui august, pe o vizită la
vărul unchiul ei şi cel mai drag prieten, Mme. de Plougastel.
Şi, cu toate că nimic nu ar putea fi acum mai clar decât nelinişte clocotitoare care a marcat
explozie să vină, dar aerul de veselie, într-adevăr de haz, predominante la Curte -
unde Madame şi Mademoiselle a trecut aproape de zi cu zi - le-au asigurat.
M. de Plougastel au venit si au plecat din nou, înapoi la Koblenz privind această activitate secrete
care a pastrat-l acum aproape constant absent de la soţia sa.
Dar, în acelaşi timp cu ea a avut pozitiv a asigurat-o că toate măsurile au fost luate,
şi că o insurecţie a fost un lucru care urmează să fie salutată, deoarece aceasta ar putea fi singura
concluzie, finală de strivire a
Revoluţia în curtea Tuileries.
Că, a adăugat el, a fost motivul pentru care Regele a rămas în Paris.
Dar pentru încrederea în faptul că el însuşi ar putea pune în centrul său şi elveţiene
cavaleri de pumnal, şi ieşi de capital.
Acestea ar hack o cale de ieşire pentru el pur dacă plecarea lui s-au opus.
Dar nu chiar că ar fi necesară.
Totuşi, în acele zile de început de august, dupa plecarea sotului ei efectul său
Cuvinte inspirat a fost treptat disipată de mersul evenimentelor în cadrul propriei lui madame
ochii.
Şi, în sfârşit pe după-amiaza zilei de-al nouălea, acolo a ajuns la un hotel Plougastel
mesager de la Meudon care poartă o notă de la M. de Kercadiou în care el a poruncit de urgenţă
Mademoiselle i se alăture acolo la o dată, şi a sfătuit-o să hostess so însoţească.
Este posibil să fi dat seama că M. de Kercadiou a fost de cei care fac prieteni cu oamenii de
toate clasele.
Liniei sale antice îl plasa în condiţii de egalitate cu membrii Noblesse; său
maniere simplă - ceva între rustic şi burghez - şi naturale lui
afabilitate-l introduse în termeni la fel de bine cu cei care prin naştere au fost inferiori lui.
În Meudon el a fost cunoscut şi stimat de toate oameni simpli, si a fost Rougane,
prietenos primarul, care, a informat pe 09 august de furtuna care a fost de preparare a cafelei
A doua zi, şi de cunoaştere a lui Mademoiselle
absenţa în Paris, a avut warningly l-au sfătuit să o retragă din ceea ce in urmatorii patru-
şi-douăzeci oră ar putea fi o zonă de pericol pentru toate persoanele de calitate, în special
persoanele suspectate de legături cu partea Curţii.
Acum, nu a existat nici un fel de îndoială, de Mme. de Plougastel conexiunea cu Curtea.
Nu a fost chiar să fi pusă la îndoială - într-adevăr, măsura de dovadă a acesteia a fost să fie
viitoare - că aceste vigilentă şi omniprezentă societăţi secrete care vizionate
peste leagănul revoluţiei tinerilor
au fost pe deplin informaţi cu privire la călătoriile frecvente de M. Plougastel de la Koblenz,
şi distraţi-nici o iluzie pe punctajul de motivul pentru ei.
Având în vedere, apoi, o înfrângere a partidului Curţii, în lupta care a fost pregătirea,
Poziţia în Paris de Mme. de Plougastel nu poate fi alta decât plină cu
pericol, şi că pericolul ar putea fi împărtăşite de către orice oaspete al naşterii la ei de hotel.
M. afecţiune de Kercadiou pentru ambele acelor femei înviat temerile trezit în el de către
Avertizare Rougane lui.
Prin urmare, această notă în grabă expediate, dorind nepoata lui şi imploră prietenul său
să vină imediat la Meudon.
Primarul prietenos efectuat complezenţă lui un pas mai departe, şi expediate scrisoarea
la Paris de către mâinile propriului său fiu, un băiat inteligent de nouăsprezece ani.
Era târziu, în după-amiaza acelei zile perfecte luna august, când Rougane tineri
sa prezentat la Plougastel Hotel.
El a fost primit cu bunăvoinţă de Mme. de Plougastel în salon, a căror splendori,
atunci cand sunt combinate cu aerul de mare doamnă însăşi, copleşit simplu flăcăului,
nesofisticată suflet.
Madame făcut până mintea ei la o dată. M. de Kercadiou lui mesaj urgent nu mai mult
decât confirmat temerile ei şi înclinaţii.
Ea a decis la plecare instant.
"Bien, madame", a spus tinerilor. "Apoi am onoarea să îşi ia concediu meu."
Dar ea nu ar fi lăsat să plece.
În primul rând la bucătărie pentru a se actualiza, în timp ce ea şi Mademoiselle gata făcut, şi
apoi un loc pentru el în transportul ei în ceea ce priveşte Meudon.
Ea nu ar putea suferi-l să se întoarcă pe jos ca venise.
Deşi în toate circumstanţele nu a fost nici mai mult din cauza lui, dar bunătate care
într-un astfel de moment de agitaţie ar putea să ia crezut pentru un altul a fost prezent să fie
recompensat.
Dacă ea a făcut mai puţin decât aceasta, ea ar fi cunoscut - dacă nimic mai rau - cel puţin unele
de ore de chin şi mai mare decât cele care au fost deja în magazin pentru ei.
Ea a vrut, probabil, o jumătate de oră, pentru a apus atunci când au stabilit în transportul ei cu
intenţia de a pleca la Paris de către Porte Saint-Martin.
Ei au calatorit cu un infanterist singur în spatele.
Rougane - condescendenţă terifianta - a fost dat un loc in interiorul transportul cu
doamnelor, şi a început să scadă în dragoste cu Mlle. de Kercadiou, pe care el a reprezentat
cele mai frumoase fiind el văzuse vreodată, încă
care a vorbit cu el pur şi simplu şi unaffectedly ca cu un egal.
Lucru a mers la cap un pic, şi deranjat anumite notiuni republican, care
a avut până în prezent însuşi conceput pentru a fi bine digerate.
Transportul a atras până la barieră, verificat acolo de un pichet de Naţionale
Garda postat în faţa porţilor de fier. Sergent în comandă Strode la usa
a vehiculului.
Contesa a pus capul de la fereastră. "Bariera este închisă, madame", ea a fost
tăios informat. "Închisă!", A repetat.
Lucru a fost incredibil.
"Dar ... dar vrei sa spui ca nu putem trece? "
"Nu excepţia cazului în care aveţi un permis, doamnă." Sergent sa aplecat asupra lui nonşalant
stiuca.
"Comenzile sunt faptul că nimeni nu este de a părăsi sau de a intra fără acte corespunzătoare."
"A cui ordine?" "Obligă al Comunei din Paris."
"Dar trebuie să plec în ţară în această seară."
Madame vocea a fost aproape nerăbdător. "Eu sunt de aşteptat."
"În acest caz, permiteţi-Doamna procure un permis."
"În cazul în care este ca aceasta să fie procurate?" "La Hotel de Ville sau la
Sediul din secţiunea Madame lui "Ea. considerat un moment.
"Pentru secţiunea, apoi.
Să fie atât de bun încât să-mi spuneţi vizitiu de a conduce la secţiunea Bondy. "
El a salutat-o şi se dădu înapoi. "Secţiunea Bondy, Rue des Morts," a poruncit
conducător auto.
Doamna sa scufundat în scaunul ei din nou, într-o stare de agitaţie pe deplin împărtăşite de Mademoiselle.
Rougane însuşi set pentru a pacifica si asigurati-i.
Secţiunea ar pune problema în ordine.
Ei ar fi cel mai sigur se acordă un permis.
Ce motiv posibil ar putea fi acolo pentru refuzul ei?
O simplă formalitate, după toate!
Sa înălţat de asigurare-le pur şi simplu pentru a le pregăti pentru o şi mai profundă
respingere atunci când în prezent s-au întâlnit cu un refuz de plată din partea preşedintelui de
secţiune care au primit Contesa.
"Numele tau, doamnă?", El a cerut brusc.
Un tip nepoliticos de tip republican cele mai avansate, el nu a avut chiar crescut stele
de deferenţă a doamnelor atunci cand au intrat.
El a fost acolo, el ar fi spus, de a exercita funcţia de biroul său, nu să
da lecţii de dans-.
"Plougastel," el a repetat după ei, fără titlu, ca şi *** ar fi fost numele
a unui măcelar sau brutar. El a luat jos un volum ridicat dintr-un raft pe
dreptul său, a deschis şi se întoarse paginile.
A fost un fel de director de la punctul său. În prezent, el a gasit ceea ce el a căutat.
"Contele de Plougastel, Hotel Plougastel, Rue du Paradis.
Asta e? "
"Acest lucru este corect, domnule", răspunse ea, cu ceea ce politeţe a putut înainte de repliere
colegii lui affronting grosolănie.
Nu a fost un lung moment de tăcere, în timpul căreia el a studiat anumite intrări creionul
împotriva numele.
Sectii a lucrat în ultimele săptămâni mai mult decât a fost sistematic
în general, suspectate.
"Soţul tău este cu tine, doamnă?" A întrebat el tăios, cu ochii încă Conning că
pagina. "M. le Comte nu este cu mine ", a răspuns ea,
subliniind titlu.
"Nu cu tine?" Sa uitat în sus dintr-o dată, şi îndreptate asupra
ei o privire în care suspiciunea părea să se amestece cu bătaie de joc.
"Unde este el?"
"El nu este în Paris, domnule. "Ah! Este el de la Koblenz, nu crezi? "
Madame simţea cotitură rece. Nu a fost ceva de rău augur în toate acestea.
În ce scop a avut secţiuni s-au informat bine de venirile şi
ieşirile de locuitorii lor? Ce a fost pregătirea?
Avea un sentiment de a fi prins, de a fi luate într-o plasă care a fost aruncat nevăzut.
"Nu ştiu, domnule", a spus ea, vocea ei instabilă.
"Bineînţeles că nu."
Părea să insinuare. "Nu contează.
Şi doriţi să părăsească Parisul, de asemenea,? În cazul în care nu voiţi să vă duceţi? "
"Pentru a Meudon."
"Afacerea ta acolo?" Sânge sărit să se confrunte cu ei.
Insolenţa lui a fost de nesuportat pentru o femeie care în toată viaţa ei nu a cunoscut nimic
dar respect cea mai mare măsură de la inferiori şi egali deopotrivă.
Cu toate acestea, şi dea seama că ea a fost faţă în faţă cu forţele cu totul nou, ea
controlată însăşi, înăbuşit resentimentele ei, şi a răspuns în mod constant.
"Îmi doresc să efectueze această doamnă, Mlle. de Kercadiou, înapoi la unchiul ei, care locuieşte
acolo "". Asta-i tot?
O alta zi va face pentru asta, doamnă.
Problema nu este apasarea butonului "" Pardon, domnule., Pentru a ne chestiune este foarte
apăsând. "
"Tu nu m-au convins de ea, şi barierele sunt închise pentru toţi cei care nu pot dovedi
motivele cele mai urgente şi satisfăcătoare pentru care doresc să treacă.
Vei aştepta, madame, până când restricţia este eliminat.
Bună-seara. "" Dar, domnule ... "
"Bună-seara, madame", a repetat în mod semnificativ, o concediere mai
dispreţuitoare şi despotică decât orice regale "Trebuie lasă să plec."
Doamna a ieşit cu Aline.
Ambele au fost tremurînd de furie că prudenţa a avut le-a cerut pentru a suprima.
Ei au urcat în autocarul din nou, dorinţa de a fi conduse acasă.
Rougane uimirea sa transformat într-disperarea când l-au spus ce a avut loc.
"De ce nu încercaţi să Hotel de Ville, doamnă?", A sugerat el.
"După asta?
Ar fi inutil. Noi trebuie să ne resemnăm la rămase în
Paris, până când barierele sunt deschis din nou "". Poate că nu va conta pentru noi, fie
mod de apoi, madame ", a spus Aline.
"Aline!", A exclamat ea, în groază. "Mademoiselle!" A strigat Rougane pe aceeaşi
nota.
Şi apoi, pentru că el a perceput că oamenii reţinute în acest mod trebuie să fie în unele
Pericolul nu încă perceptibile, dar pe acel cont mai înspăimântătoare, el a stabilit inteligenta sa
muncă.
Deoarece au fost apropie Plougastel hotel o dată mai mult, el a anunţat că a
a rezolvat problema. "Un paşaport de la fără-ar face la fel de
bine ", a anunţat el.
"Ascultă, acum, şi încrederea în mine. Mă voi întoarce la Meudon, la o dată.
Tatăl meu se dă-mi două permise - unul pentru mine singur, şi un alt timp de trei
persoane - de la Meudon la Paris şi înapoi la Meudon.
Am reintra Paris cu permis de propria mea, pe care am proceda apoi să distrugă, şi ne lasă
împreună, noi trei, cu privire la puterea a celuilalt, ne reprezintă ca având
provin de la Meudon, în cursul zilei.
Este destul de simplu, după toate. Dacă mă duc la o dată, voi fi din nou la noapte. "
"Dar *** te va parasi?" A întrebat Aline. "Eu? Pooh!
În ceea ce priveşte faptul că, nu au nici o anxietate.
Tatăl meu este primarul din Meudon. Există o mulţime care îl cunosc.
Voi merge la Hotel de Ville, şi spune-le ce este, după toate, adevărat - că Eu sunt
capturate în Paris prin inchiderea bariere, precum şi că tatăl meu se aşteaptă
mine acasă în această seară.
Ei vor trece prin mine. Este destul de simplu. "
Încredere Lui le înălţaţi din nou. Lucru părea la fel de uşor ca el a reprezentat
aceasta.
"Atunci, paşaportul dumneavoastră să fie pentru patru, prietenul meu," Madame l-au implorat.
"Există Jacques", a explicat ea, indicând lacheu care tocmai
asistată-le să coboare.
Rougane plecat încrezător în curând se întoarce, lăsându-le să-l aştepte cu
aceeaşi încredere.
Dar oră a reuşit unul pe altul, închis în noaptea, a venit ora de culcare, şi încă
nu a existat nici un semn de întoarcerea lui.
Au aşteptat până la miezul nopţii, fiecare pretinzând că de dragul celuilalt, o încredere pe deplin
susţinut, fiecare invadate de premonitii vagi de rău, încă seducător
timp de joc Tric-Trac, în mare
salon, ca în cazul în care nu a avut un singur gând anxios între ele.
În cele din urmă cu privire la accident vascular cerebral de la miezul nopţii, madame oftat şi a crescut.
"Acesta va fi pentru a-mîine dimineaţă", a spus ea, nu-l crede.
"Desigur," Aline fost de acord. "Ar fi fost cu adevărat imposibil pentru
să-l s-au întors pentru a-noapte.
Şi acesta va fi mult mai bine să călătorească la mîine.
Călătoria de la o oră atât de târzie ar cauciucului aşa de mult, dragă doamnă. "
Astfel, au făcut un pretext.
Dis de dimineaţă au fost trezit de un zgomot de clopote - tocsins a secţiunilor
de apel de alarmă.
La urechile lor speriat a venit mai târziu de rulare de tobe, şi la un moment dat ele
auzit sunetele unei multitudini în marş.
Paris a fost în creştere.
Mai târziu a venit încă pârâitoare de mici arme în depărtare şi boom-ul de mai
tun. Bătălia a fost alăturat între oamenii de
secţiuni şi bărbaţi a Curţii.
Oamenii de arme au atacat Tuileries.
Cele mai sălbatice zvonuri au zburat în toate direcţiile, iar unii dintre ei au gasit drumul lor prin intermediul
agenţi pentru a Plougastel Hotel, de care luptă teribilă pentru palat, care a fost la
se încheie cu masacrul de scop a tuturor
cei pe care monarhul nevertebrate abandonat acolo, în timp ce el însuşi şi introducerea
familiei sale, sub protecţia Adunării.
Finalitate la sfârşitul anului, adoptarea vreodată cursul a subliniat să-l de rău
consilieri, el a pregă*** pentru rezistenţă doar până la nevoia de rezistenţă într-adevăr
sa sculat, după care a ordonat o predare
care au părăsit pe cei care au fost alaturi de el la trecut, la mila unui mob frenetic.
Şi în timp ce acest lucru se întâmplă în Tuileries, cele doua femei la hotel
Plougastel încă aşteptat întoarcerea de Rougane, deşi acum cu tot diminuării
speranţă.
Şi Rougane nu sa mai întors. Afacerea nu pare atât de simplu pentru a
tatăl ca să fiu. Rougane mai mare a fost pe bună dreptate frică să
împrumute el însuşi la o astfel de bucată de înşelăciune.
El a plecat împreună cu fiul său de a informa M. de Kercadiou de ceea ce sa întâmplat, şi-a spus
l sincer de lucru a sugerat fiului său, dar pe care el nu îndrăznea să facă.
M. de Kercadiou a căutat să-l mute de demersurilor şi chiar de oferta de
mită. Dar Rougane a rămas ferm.
"Monsieur", a spus el, "în cazul în care au fost descoperite împotriva mea, *** ar fi în mod inevitabil, I
ar trebui să atarna de el.
În afară de faptul că, şi în ciuda anxietate mea de a face tot în puterea mea să vă servească, aceasta
ar fi o încălcare a încrederii, *** ar fi N-am putut contempla.
Nu trebuie să mă întrebi pe mine, domnule. "
"Dar ce te concepe se va intampla?" A întrebat domnul semi-dement.
"Este război", a spus Rougane, care a fost bine informat, aşa *** am văzut.
"Război între oameni şi Curtea.
Sunt dezolat că avertismentul meu ar fi trebuit să vină prea târziu.
Dar, atunci când totul este spus, nu cred că trebuie într-adevăr te alarma.
Războiul nu se va face pe femei. "
M. Kercadiou de agăţat pentru confort la faptul că de asigurare după primarul şi fiul său au avut
plecat.
Dar la partea din spate a mintea lui a rămas acolo cunoaştere a traficului în care M. de
Plougastel a fost angajat. Ce se întâmplă dacă revoluţionarii au fost la fel de
bine informat?
Şi, cel mai probabil acestea au fost. Infractorilor femeilor-folk politice au fost
odinioară cunoscute de a suferi pentru păcatele oamenilor lor.
Orice era posibil într-o răsturnare populară, şi Aline ar fi expus
împreună cu Mme. de Plougastel.
Tarziu in acea noapte, în timp ce stătea posomorit în biblioteca fratelui său, conducta în care el a
consolare a căutat stins între degete, a venit un ciocănit ascuţit la
uşă.
Pentru a postelnic vechi de Gavrillac care a mers pentru a deschide acolo stătea dezvăluit pe
pragul de un om subţire tânăr într-un întuneric de măsline surcoat, fuste de care a atins în jos
la viţei sale.
Purta cizme, buckskins, şi o sabie mici, rotunde şi talia lui acolo a fost o
canat tricolor, în pălăria o cocarda tricoloră, ceea ce ia dat un aspect oficial
extrem de sinistru la ochii care vechi
reţinere a feudalismului, care au împărtăşit din plin comandantului său temerile prezent.
"Dorinţe monsieur?" A întrebat el, între respect şi neîncredere.
Şi apoi o voce clară el surprins.
"De ce, Benoit! Numele de un nume!
Ai uitat complet mine? "
Cu o mână tremurândă bătrînul a ridicat felinarul le-a dus, astfel încât pentru a arunca lumina ei
mai mult pe deplin faptul că slabă, cu gura larg chipul.
"M. Andre "el! Strigă.
"M. Andre "Şi! Apoi sa uitat la cercevea şi
cocardă, şi ezitat, aparent la o pierdere.
Dar Andre-Louis păşit pe lîngă el în vestibul larg, cu podea sale tessellated
de negru-şi-marmură albă. "Dacă nasul meu nu a fost încă retras, să ia
mine să-l.
Dacă el sa retras, ia-mă la el toate la fel. "
"Oh, dar cu siguranţă, M. Andre - şi eu sunt sigur că va fi răpit să te văd.
Nu, el nu a fost încă retras.
În acest fel, M. Andre; în acest fel, dacă vă rog ".
Returnarea Andre-Louis, ajungând la Meudon o jumătate de oră în urmă, sa dus direct la
primar pentru unele ştiri definitivă a ceea ce s-ar putea intampla in Paris, că ar trebui să fie
confirma sau infirma zvonurile de rău augur care
el a întâlnit din ce în ce în ce mai mare volum ca sa apropiat de capital.
Rougane la informat că insurecţia era iminentă, că deja au avut secţiunile
posedat de ele însele bariere, precum şi faptul că era imposibil pentru orice persoană care nu
pe deplin acreditat să intre sau să părăsească oraşul.
Andre-Louis plecat capul, gândurile sale de grave.
El a avut de ceva timp perceput pericolul acestei a doua revoluţie din cadrul
în primul rând, care ar putea distruge tot ceea ce a fost făcut, şi să dea frâiele puterii
într-o facţiune mizerabil, care ar arunca ţara în anarhie.
Lucru pe care a avut temut a fost mai mult decât oricând pe punctul de a lua loc.
El va merge pe la o dată, acea noapte foarte, şi vadă el însuşi ceea ce se întâmplă.
Şi apoi, *** a fost plecarea, el a apelat din nou la Rougane să te întreb dacă M. de Kercadiou
era încă la Meudon.
"Tu-l cunosc, domnule?" "El este naşul meu."
"Dvs. de nas! Şi tu un reprezentant!
De ce, atunci, aţi putea fi om foarte are nevoie. "
Şi Rougane-am spus de misiune fiului său în Paris, că după-amiaza şi rezultatul său.
Nu mai era necesară.
Că doi ani în urmă, naşul său ar trebui să asupra anumitor termeni au refuzat sa-l
Casă cântărit pentru nimic în acest moment.
El a părăsit transportul călătorind la han mic şi a mers direct la M. de
Kercadiou.
Şi M. de Kercadiou, speriat într-o astfel de oră de către această apariţie bruscă, pe de o
faţă de care el a îngrijit o plângere amară, salutat-l în termeni aproape identici cu
cele în care, în aceeaşi cameră a avut
întâmpinat-l cu o ocazie similară o dată înainte.
"Ce vrei aici, domnule?" "Pentru a vă servi, dacă este posibil, naşul meu,"
a fost răspunsul dezarmare.
Dar nu a dezarma M. de Kercadiou. "Ai stat departe atât de mult încât am sperat
nu s-ar deranja din nou mine. "
"Eu nu ar trebui să-am aventurat să nu asculte de tine acum nu au fost pentru el speranţa că pot fi
de serviciu. Am văzut Rougane, primarul ... "
"Ce puteţi spune despre faptul că nu se aventurează să nu asculte?"
"Tu mi-a interzis casa ta, domnule." M. de Kercadiou se uită la el neputincios.
"Şi este că de ce nu aţi venit lângă mine, în tot acest timp?"
"Desigur. De ce altceva? "
M. de Kercadiou a continuat să se holbeze.
Apoi, el a jurat sub răsuflarea. Se deconcertat el să aibă a face cu o
omul care a insistat asupra luându-l atat de in serios.
El a avut de asteptat ca Andre-Louis ar fi venit contritely să admită vina lui şi cerşesc
care urmează să fie reprimit în favoarea. El a spus aşa.
"Dar *** ar putea să sper că vă referiţi mai putin decat ai spus, domnule?
Ai fost atât de clar în declaraţia dumneavoastră.
Ce expresii de căinţă ar fi putut să mi-a servit fără un scop de amendament?
Şi am avut nici o noţiune de modificare. Putem fi recunoscători pentru faptul că încă. "
"Recunoscător?"
"Eu sunt un reprezentant. Eu am anumite puteri.
Sunt foarte oportun întorc la Paris. Pot să vă servi în cazul în care Rougane nu se poate?
Nevoie, domnule, pare să fie foarte urgentă în cazul în care jumătate din ceea ce bănuiesc că este
adevărat. Aline ar trebui să fie plasate în siguranţă, la o dată. "
M. de Kercadiou predat necondiţionat.
El a venit peste şi a luat de mână Andre-Louis ".
"Băiatul meu," a spus el, şi el a fost mutat vizibil, "există într-o anumită nobleţe
care nu este de a fi negat.
Dacă Mi se părea dur cu tine, apoi, a fost pentru că am fost lupta împotriva răului dvs.
înclinaţiile.
Am dorit să vă ţine departe de calea răului de politică, care au adus această
ţară nefericită într-atât de teribil un permis.
Inamic de pe frontiera; războiul civil pe cale de a flăcării afară la domiciliu.
Asta este ceea ce revoluţionarii au făcut. "
Andre-Louis nu a argumenta.
A trecut mai departe. "Despre Aline?" A întrebat el.
Şi el a răspuns la propria întrebare: "Ea este în Paris, şi ea trebuie să fie scos din
la un moment dat, înainte de loc devine un dezastru, precum şi poate o dată pe pasiunile
care au fost berii toate aceste luni sunt lasati liber.
Planul Cuplu Rougane este bun. Cel puţin, nu mă pot gândi la un unul mai bun. "
"Dar Rougane persoanelor în vârstă nu va auzi de el."
"Vrei să spui că nu-l va face pe propria sa răspundere.
Dar el a fost de acord să-l fac pe a mea.
Am lăsat un bilet pe semnătura mea, în sensul că un comportament sigur pentru Mlle. de
Kercadiou să meargă la Paris şi să se întoarcă este eliberat de el, în conformitate cu ordinele
de la mine.
Competenţele I transporta şi de pe care l-am mulţumit lui sunt suficiente
justificare pentru respectarea mine în acest sens.
Am lăsat această notă de la sine înţeles că el este să-l folosească numai în
un caz extrem, pentru protecţia lui. În schimb, el mi-a dat această sigure
conduită. "
"Ai deja o au!" M. de Kercadiou a luat foaia de hârtie
faptul că Andre-Louis a avut loc afară. Mâna Lui zguduit.
El a abordat-un cluster de lumânări de arsură pe consolă şi stricat lui
scurt-ochi cu deficienţe de vedere să citească.
"Dacă trimiteţi că la Paris de către Rougane tineri în dimineaţa", a declarat Andre-Louis, "Aline
ar trebui să fie aici, de la prânz. Nimic, desigur, ar putea fi făcut pentru a-noapte
fără a provoca suspiciune.
Oră este prea târziu. Şi acum, domnule naşul meu, ştii
Tocmai de aceea am deranja prin încălcarea comenzile.
Dacă nu există nici un alt mod în care te pot servi, dar să aveţi nume I în timp ce
Sunt aici "". Dar exista, Andre.
Nu Rougane să vă spun că mai erau şi altele ... "
"El a menţionat Mme. de Plougastel şi sluga ei. "
"Atunci, de ce ...?"
M. Kercadiou de a rupt, cautati întrebarea lui.
Foarte solemn Andre-Louis clătină din cap. "Aceasta este imposibil," a spus el.
M. gura de Kercadiou lui sa deschis în uimire.
"Imposibil!", A repetat. "Dar de ce?"
"Monsieur, pot să fac ceea ce fac pentru Aline, fără a ofensa conştiinţa mea.
În plus, pentru Aline aş jignesc conştiinţa mea şi fă-o.
Dar, Mme. de Plougastel în cazul în care este foarte diferit.
Nici Aline, nici unul dintre ei au fost în cauză, în contra-revoluţionar de muncă,
care este adevărata sursă a nenorocirea, care acum ameninţă să ne depăşi.
Eu pot procura scoaterea ei de la Paris, fără a auto-reproşuri, convins că am
a nu face nimic ca orice s-ar putea cenzura, sau care ar putea deveni obiectul de
cereri de oferta.
Dar, Mme. de Plougastel este soţia lui M. le Comte de Plougastel, pe care toată lumea
ştie să fie un agent între Curte şi emigranţi. "
"Aceasta nu este o vina de-a ei," a strigat M. de Kercadiou prin consternarea lui.
"De acord.
Dar ea poate fi chemat în orice moment să se stabilească faptul că ea nu este un partid
la aceste manevre. Este cunoscut faptul că ea a fost la Paris cu zi.
În cazul în care ea să fie a încercat să-şi mîine ar fi constatat că ea a trecut, cereri de oferta
va fi cu siguranţă făcute, din care trebuie să rezulte că am trădat încrederea mea, şi
abuzat de puterile mele pentru a servi scopuri personale.
Sper, domnule, că veţi înţelege că riscul este prea mare pentru a fi rulat pentru
de dragul de un străin. "" Un străin? ", a spus Seigneur
reproş.
"Practic, un străin pentru mine", a declarat Andre-Louis.
"Dar ea nu este un străin pentru mine, Andre. Ea este vărul meu şi foarte dragi şi de prim rang
prieten.
Şi, mon Dieu, ceea ce spui, dar creşte în funcţie de urgenţa obtinerea ei din Paris.
Ea trebuie să fie salvate, Andre, la toate costurile - ea trebuie să fie salvat!
De ce, cazul ei este infinit mai urgentă decât Aline lui! "
El a stat un rugător înainte de finul său, foarte diferit acum de om care pupa
l-au salutat la sosirea sa.
Avea faţa palidă, mâinile zguduit, şi s-au margele de transpiraţie pe sale
frunte. "Monsieur meu nas, as face orice
în motiv.
Dar eu nu pot face acest lucru. Pentru a salva ei ar putea însemna ruină pentru Aline şi
te, precum şi pentru mine. "" Noi trebuie să-şi asume riscul. "
"Aveţi dreptul de a vorbi pentru tine, desigur."
"Oh, şi pentru tine, crede-ma, Andre, pentru tine!"
El a venit aproape de tânăr.
"Andre, am implor să luaţi cuvântul meu pentru că, şi pentru a obţine acest permis de Mme. de
Plougastel "Andre. Uitat la el intrigat.
"Acest lucru este fantastic", a spus el.
"Am amintiri recunoscător de interes doamne în mine pentru câteva zile, o dată când am
era un copil, şi din nou, mai recent, la Paris, atunci când ea a căutat să mă convertească la ceea ce
ea conturile adevărata religie politică.
Dar eu nu risc gatul meu pentru ea - nu, nici dumneavoastră, nici Aline lui ".
"Ah! Dar, Andre ... "" Acesta este ultimul meu cuvânt, domnule.
Este în creştere târziu, şi am dorinta de a dormi în Paris. "
"Nu, nu! Aşteaptă! "
Domnul Gavrillac a fost dat semne de suferinţă de nedescris.
"Andre, trebuie să vă!"
Nu a fost în această insistenţă şi, încă mai mult, în mod frenetic de ea,
ceva atat de nerezonabil ca Andre nu putea să nu să-şi asume faptul că unii şi întuneric
Motivul misterios se în spatele ei.
"Trebuie sa?", A repetat. "De ce trebuie să am?
Motive dvs., domnule "?" Andre, motivele mele sunt copleşitoare. "
"Rugaţi-vă permiteţi-mi să fie judecător de care."
Manieră Andre-Louis "a fost aproape peremptoriu. Cererea părea să reducă M. de Kercadiou
la disperare. El a paced cameră, cu mîinile împreunate strâns-
în spatele lui, fruntea încreţită.
În cele din urmă a venit să stea înainte de finul său. "Nu pot să luaţi cuvântul meu pentru ea faptul că aceste
motive exista? ", a strigat în agonie. "Într-o astfel de chestiune în care acest lucru - o problemă care
poate implica gâtul meu?
Oh, domnule, că este rezonabil ""? Am încălca cuvântul meu de onoare, jurământul meu, dacă am
să vă spun. "
M. de Kercadiou avansat la distanţă, stoarcerea mîinile, starea sa vizibil jalnic; apoi
apelat din nou la Andre.
"Dar în această nivelul extremităţilor, în această extremitate disperată, şi din moment ce aşa ungenerously
insista, voi trebuie să vă spun. Dumnezeu să mă ajute, nu am de ales.
Ea va da seama că, atunci când ea ştie.
Andre, băiatul meu ... "Se opri din nou, un om frică.
El a stabilit o mână pe umărul finul său, şi spre uimirea lui creşterea Andre-Louis
perceput că peste aceste palid, pe termen scurt ochi a existat un film de lacrimi.
"Mme. de Plougastel este mama ta. "
Urmat, pentru un moment lung, tăcere totală. Acest lucru a fost spus că el nu a fost
înţeles imediat. Când a venit la ultima intelegere Andre-
Louis primul impuls a fost să strige.
Dar el însuşi posedat, şi a jucat stoice.
El trebuie să fie juca vreodată ceva. Asta a fost în natura lui.
Şi el a fost fidel naturii sale, chiar şi în acest moment suprem.
El a continuat până la tăcut, că ascultarea de instinct homosexual histrionică, el ar putea încredere
însuşi să vorbească fără emoţie.
"Văd", a spus el, în cele din urmă, destul de rece. Mintea lui a fost măturat înapoi în ultimii.
Rapid a trecut în revistă amintirile sale de Mme. de Plougastel, singular ei dacă sporadice
interes în el, amestec curios de afecţiune şi de felul ei, care wistfulness
faţă de el a avut întotdeauna prezentat, şi la
ultima el a înţeles atât de mult încât până în prezent l-au intrigat.
"Văd", a spus el din nou, şi a adăugat acum, "Desigur, orice dar un prost ar fi ghicit
ea mult timp în urmă. "
Acesta a fost M. de Kercadiou care au strigat, de M. Kercadiou care au dat înapoi de la o lovitură.
"Dumnezeul Meu, Andre, de ce ai făcut? Aveţi posibilitatea să luaţi o astfel de anunţ în acest
moda? "
"Şi *** ai vrea să-l iau? În cazul în care acesta mi-surpriză să descopere că am
a avut o mama? La urma urmei, o mamă este un instrument indispensabil
necesitatea de a obţine de sine cuiva născut. "
Se aşeză brusc, să ascundă faptul prea dezvăluind că membrele sale au fost agitare.
Scoase o batistă din buzunar pentru mop frunte, care a crescut umed.
Şi apoi, destul de brusc, el a găsit el însuşi plângând.
La vederea acestor lacrimi de streaming în tăcere în jos cu care se confruntă care au avansat atât de
palid, M. de Kercadiou venit repede peste la el.
Se aşeză lângă el şi au aruncat cu un braţ de afectuos peste umăr.
"Andre, băiatul meu săraci", murmură el. "I. ..
Am fost prost destul să crezi că nu a avut nici inima.
M-ai înşelat cu pretext dvs. infernal, şi acum văd ...
Eu văd ... "
El nu a fost sigur ce a fost că a văzut, sau altfel a ezitat să-l exprime.
"Nu este nimic, domnule. Sunt obosit, şi ... şi am o raceala, în
cap. "
Şi apoi, găsirea partea de dincolo de puterea lui, el a aruncat brusc în sus, cu totul
abandonat, toate prefăcătorie. "De ce ... de ce a existat tot acest
mister "el? întrebat.
"A fost intenţionat ca n-ar trebui să ştie?" "A fost, Andre.
Acesta ... a trebuit să fie, de dragul prudenţă "". Dar de ce?
Completaţi încrederea dumneavoastră, domnule.
Cu siguranta nu poti lasa acolo. Având în mi-a spus atât de mult, trebuie să-mi spui
toate ".
"Motivul, băiatul meu, este că te-ai născut aproximativ trei ani după dumneavoastră mamei
căsătoria cu M. de Plougastel, unele optsprezece luni după M. de Plougastel a avut
fost plecat cu armata, iar aproximativ patru luni înainte de întoarcerea sa la soţia lui.
Este o chestiune pe care M. de Plougastel nu a suspectat, şi mai gravă pentru familie
motive nu trebuie să bănuim.
Acesta este motivul pentru care secretul cea mai mare măsură a fost păstrat.
De aceea, nici unul nu a fost niciodată permis să ştiu.
Mama ta a venit la timpul potrivit în Bretania, şi sub un nume fals a petrecut câteva luni în
satul de Moreau. Acesta a fost în timp ce ea a fost acolo pe care le-au
Andre-Louis-l predaţi în mintea lui. El a avut uscat lacrimile sale.
Şi sa aşezat acum rigid şi colectate.
"Când vă spun că nici unul nu a fost vreodată permis să ştiu, tu îmi spui sunt, desigur, că
te, domnule ... "" Oh, mon Dieu, nu! "
Refuzul a venit într-o izbucnire violentă.
M. de Kercadiou sări în picioare, cu autopropulsare din partea lui Andre de violenţă
de emoţiile sale. A fost ca şi *** l-sugestie foarte completat
cu groază.
"Am fost singurul care ştia celelalte. Dar nu este *** crezi tu, Andre.
Nu vă puteţi imagina că ar trebui să te mint, că ar trebui să vă nega dacă ai fi fost mea
fiul? "
"Dacă spun că nu mă, domnule, că este suficient."
"Tu nu sunt. Am fost vărul Therese şi, de asemenea, ca ea
stia bine, prietena cea mai adevarata ei.
Ea ştia că ea ar putea avea încredere în mine, şi a fost pentru mine a venit pentru ajutor în ea
extremităţilor. După ce, ani înainte, mi-ar fi căsătorit
ei.
Dar, desigur, eu nu sunt genul de bărbat o femeie ar putea iubi.
Ea sigura, cu toate acestea, la dragostea mea pentru ea, şi am păstrat încredere în ea. "
"Atunci, cine a fost tatăl meu?"
"Nu ştiu. Ea niciodată nu mi-a spus.
Acesta a fost secretul ei, şi nu am trageţi. Nu este în natura mea, Andre. "
Andre-Louis sculat, şi a stat cu care se confruntă în tăcere M. de Kercadiou.
"Tu ma crezi, Andre." "Desigur, domnule, şi îmi pare rău, eu sunt
Ne pare rău că eu nu sunt fiul tău. "
M. de Kercadiou cuprins mâna finul său convulsiv, şi la ţinut un moment cu nici o
cuvânt rostit. Apoi, ca ei au căzut departe unul de altul
din nou:
"Şi acum, ce veti face, Andre?", A întrebat el.
"Acum, că ştii?" Andre-Louis fost o vreme, având în vedere, atunci
a izbucnit în râs.
Situaţia a avut umori sale. El le-a explicat.
"Ce diferenţă ar trebui să facă de cunoştinţe? Este pietatea filială să fie chemat la existenţă
de anunţarea de simpla relatie?
Sunt la riscul de gât mea, prin lipsa de circumspecţie, în numele unei mame aşa
foarte circumspect că ea nu a avut vreodată intenţia de a se dezvălui?
Descoperirea se bazează pe o privire sumară sansa, la o scădere de zaruri of Fate.
Este acela de a cântări cu mine? "" Decizia este cu tine, Andre. "
"Nu, este dincolo de mine.
Decideti-l care pot, nu pot "." Vrei să spui că tu refuzi, chiar acum? "
"Vreau să spun că sunt de acord.
Din moment ce nu poate decide ceea ce este că eu ar trebui să facă, ea-mi rămâne decât să fac
ceea ce ar trebui un fiu. Este grotesc, dar toata viata este
grotesc. "
"Niciodata nu va regreta niciodată." "Sper că nu", a spus Andre.
"Totuşi, cred că este foarte probabil ca voi.
Şi acum am avut vedea mai bine Rougane din nou la o dată, şi să obţină de la el de celelalte două
autorizaţiilor necesare funcţionării. Atunci poate că va fi cel mai bine că eu iau
le-mă la Paris, în dimineaţa.
Dacă va da-mi un pat, domnule, voi fi recunoscător.
I. .. Eu mărturisesc că sunt greu în cazul în împrejurimi
mai mult pentru a-noapte. "
>
REZERVĂ III: SWORD CAPITOLUL XIII.
SANCTUARY
În după-amiaza târziu de ziua aceea nesfârşită de groază, cu alarme sale perpetuu, sa
muschete volleying, tobe fier, şi la distanţă murmurînd a mulţimilor supărat, Mme.
de Plougastel şi Aline stăteau în aşteptare în acea casă frumoasă, în Rue du Paradis.
Acesta nu mai era pentru Rougane au asteptat.
Ei au dat seama că, să fie motivul pentru ceea ce ar putea - şi de acum mai multe motive nu trebuie să
îndoială, există - acest mesager prietenos, nu se va întoarce.
Au aşteptat fără să ştie pentru ce.
Au aşteptat pentru orice s-ar putea se întâmpla. La un moment dat la începutul după-amiaza vuiet
de luptă sa apropiat de ei, curse rapid în direcţia lor, umflarea în fiecare moment
volum şi în groază.
Acesta a fost larma frenetic de o multitudine beat cu sânge şi puşi pe distrugere.
Aproape de la mână ca val feroce al omenirii verificate în progresul său turbulent.
Lovituri, urmată de stiuci pe o uşă şi solicită imperioasă de a deschide şi, ulterior,
a venit ruperea de lemn, frisoane de sticlă, tipetele de amestecare cu teroare
ţipetele de furie, şi, care rulează prin intermediul acestor
sunete stridente, Diapazonul de râs mai ***.
A fost o vânătoare de două gărzii elveţiene nefericit caută orbeşte să scape.
Şi ei au fost executaţi la pământ într-o casă din cartier, şi acolo crud făcut
la moarte prin faptul că mob demoniacă.
Lucru realizat, vânători, bărbaţi şi femei, care fac într-un batalion, a venit
swinging stabilire a Rue du Paradis, cânta cântecul Marsilia - un cântec nou la Paris
în acele zile:
Allons, enfants de la Patrie! Le jour de gloire est sosesc
Contre nous de la L'tyrannie etendard sanglant est leve.
A venit mai aproape, raucously bawled de câteva sute de voci, un sunet groază care a avut
vin atât de brusc să-i alunge, cel puţin temporar aer vesel, trivială a
"Ca IRA!", Care până acum au fost carillon revoluţionare.
Instinctiv Mme. de Plougastel şi Aline agăţat de fiecare alte.
Ei au auzit sunetul de răpitoare de care casa de altă natură în vecinătate,
fără a cunoaşte motivul. Ce se întâmplă dacă acum ar trebui să fie rândul
Hotelul Plougastel!
Nu a fost cauza reală a se teamă de ea, cu excepţia că pe fondul turbulenţelor imperfect înţelese
şi, prin urmare, mai veneraţie-inspirat, cel mai rău trebuie să fie temut întotdeauna.
Cântec îngrozitor atât de îngrozitor cântat, şi tunetele a picioarelor puternic incaltati pe
strada aproximativ pavate, a trecut pe şi s-au retras.
Ei au respirat din nou, aproape ca în cazul în care un miracol le-a salvat, să cedeze la o alarmă proaspete
clipă mai târziu, atunci când doamna de tineri infanterist, Jacques, cea mai sigura de slujitorii ei,
izbucni în prezenţa lor familiar
cu o faţă speriat, aducând anunţul că un bărbat care tocmai
urcat pe zidul grădinii mărturisit el însuşi un prieten de-al lui Madame, şi a dorit
care urmează să fie aduse imediat la prezenţa ei.
"Dar el arata ca o sansculotte, madame", a avertizat colegul ei fidel.
Gândurile ei şi speră că a sărit de la o dată pentru a Rougane.
"Adu-l în," ea a poruncit emotionati.
Jacques a ieşit, pentru a reveni în prezent însoţite de un bărbat înalt, într-o lungă,
palton sărăcăcios, şi foarte amplu şi o pălărie cu boruri largi, care a fost avansat în jos tot timpul,
şi împodobită cu o cocardă tricoloră enorm.
Această pălărie el a îndepărtat ca a intrat.
Jacques, în picioare în spatele lui, a înţeles că părul său, deşi acum, în unele
tulburări, au fost suportate semne că ar fi fost atent imbracata.
Acesta a fost clubbed, şi a efectuat unele vestigii persistente de praf.
Tineri valet întrebat ce a fost în faţa omului, care a fost întors de la el,
că ar trebui să cauzeze amanta sa afară şi recul.
Apoi, el a găsit el însuşi a respins brusc printr-un gest.
Nou venit avansat la mijlocul salonului, se deplasează ca un om epuizat şi
respiraţie grea.
Acolo a rezemă o masă, peste care sa confruntat Mme. de Plougastel.
Iar ea a stat cu privire la el, o groază ciudat în ochii ei.
În fundal, pe o rezolva la sfarsitul salon e departe, stătea cu ochii în Aline
nedumerire şi unii se tem, la o fata care, dacă nerecunoscut prin masca de sânge
şi praful care se unse, era încă cunoscut.
Şi atunci omul a vorbit, şi ea ştia instantaneu vocea pentru că a Marchizul de
La Tour d'Azyr. "Prietenul meu drag", spunea el, "iartă
-mă dacă te-am speriat.
Iartă-mă dacă mă tracţiune în concediu fără aici, la un astfel de moment, într-o astfel de
manieră. Dar ... vedeţi *** este cu mine.
Sunt un fugar.
În cursul de zborul meu nu distras, ştiind ce modalitate de a transforma pentru siguranţă, am
gandit la tine. Mi-am spus că, dacă aş putea, dar în condiţii de siguranţă
ajunge la casa ta, aş putea găsi sanctuar. "
"Sunteţi în pericol?" "În pericol?"
Aproape părea să râdă în tăcere la întrebarea inutile.
"Dacă ar fi să mă arată deschis în stradă doar acum, s-ar putea cu noroc
reuşi să trăiască timp de cinci minute! Prietenul meu, a fost un masacru.
Unii puţini dintre noi au scăpat de la Tuileries, la sfârşitul anului, care urmează să fie vânate la moarte în
străzi. Mă îndoiesc că în cazul în care de această dată un elveţian singur
supravietuieste.
Ei au avut cel mai rău de el, diavoli săraci. Şi aşa *** pentru noi - Dumnezeul meu!
Ei urăsc mai mult decât ne urasc elveţian. Prin urmare, această deghizare murdară. "
El a desprinsă manta Shaggy, turnare şi-l de la el păşit mai departe în
satin negru care au fost livrea generală a sute de cavaleri pumnalul
care au adunat în palatul Tuileries în acea dimineaţă la apărarea regelui lor.
Haina lui a fost inchiriat pe spate, fular si volane la încheieturile lui
au fost rupte şi pătată de sânge, cu faţa lui unse şi frizură dezordonate el
A fost groaznic să vadă.
Totuşi, el contrived să se efectueze cu său de asigurare uşor obişnuită, amintit să se sărute
tremurând mâna care Mme. de Plougastel extins la el în bun venit.
"Ai făcut bine să vină la mine, Gervais," a spus ea.
"Da, aici este sanctuar pentru prezent. Vei fi destul de sigur, cel puţin pentru ca
timp cât suntem în siguranţă.
Robii Mei sunt în totalitate de încredere. Aseaza-te si spune-mi toate. "
El a ascultat, prăbuşirea aproape în fotoliul pe care ea tracţiune înainte, un om
epuizat, fie prin efort fizic sau de către nervoase-suşă, sau ambele.
El a atras o batistă din buzunar şi a şters o parte din sânge şi murdărie de la său
se confruntă. "Este mai curând a spus."
Tonul său a fost amar, cu amărăciune de disperare.
"Aceasta, draga mea, este sfârşitul de noi. Plougastel este norocos sa fie peste
frontieră la un astfel de moment.
Dacă aş fi prost nu a fost suficient sa aiba incredere in cei care au cu zi s-au dovedit a fi cu totul
nedemn de încredere, care este în cazul în care eu ar trebui să fiu eu însumi.
My rămas în Paris, este nebunia încoronarea unei vieţi pline de nebuniile şi greşeli.
Că ar trebui să vină la tine în ceasul meu de nevoia cea mai urgentă adaugă punctul să-l. "
A râs în amărăciunea lui.
Madame umezi buzele uscate. "Şi ... şi acum "ea? îl întrebă.
"Ramane doar pentru a scăpa cât mai curând ar putea fi, dacă este încă posibil.
Aici, în Franţa, nu mai există nici o cameră pentru noi - cel puţin, nu faţă de sol.
Pentru a-zi le-a dovedit. "
Si apoi sa uitat in sus la ea, stând acolo alături de el atât de palid şi timid, şi el
zîmbi. El a bătut mâna amenda care sa odihnit pe
braţul de scaun.
"Therese Dragul meu, cu excepţia cazului în purtaţi charitableness la lungimea de dandu-mi
să bea, veţi vedea mă pieri de sete sub ochii tăi înainte de a vreodată canaille
are o şansă de a mă să termin. "
Ea a început. "Ar fi trebuit sa gândit la asta!", Strigă ea în
auto-reproş, şi ea a avansat rapid. "Aline", a implorat, "spune Jacques de
aduce ... "
"Aline!", A reiterat, întrerupe, şi legănându rundă, la rândul său.
Apoi, *** Aline a crescut în vedere, detasarea de fundal ei, şi el în cele din urmă
perceput-o, el însuşi se clatine brusc la picioarele obosiţi din nou, şi a stat acolo
ţeapăn înclinîndu-a ei în spaţiul de strălucitor podea.
"Mademoiselle, nu m-am suspectat prezenţa dumneavoastră", a spus el, şi el părea
extraordinar de prost-la-uşurinţă, un om speriat, ca şi *** ar prins într-un act ilicit.
"L-am perceput, domnule," răspunse ea, ca ea a avansat de a face comisiei Madame lui.
Făcu o pauză înainte de el.
"Din inima mea, domnule, am întrista că ar trebui să ne intalnim din nou în împrejurări atât de foarte
dureros. "
Cel din ziua de duel sale cu Andre-Louis - ziua care a vazut moartea şi
îngroparea de speranţă ultimei sale de a castiga ei - dacă ar fi fost faţă în faţă.
El a verificat ca în cazul în care pe punctul de a răspunde la ea.
Privirea lui abătut de Mme. de Plougastel, şi, ciudat reticent pentru una care ar putea fi
foarte superficial, şi el a plecat în tăcere.
"Dar stai, domnule, te rog. Sunteţi obosiţi. "
"Sunteţi milostiv să-l respecte. Cu permisiunea dumneavoastră, atunci. "
Şi-a reluat locul său.
Ea a continuat în drum spre uşă şi a trecut în momentul errand ei.
Când a revenit în prezent au avut locuri de aproape inexplicabil schimbat.
A fost Mme. de Plougastel care a fost aşezat în fotoliu că de brocart şi aurit, şi M.
de La Tour d'Azyr care, în ciuda oboselii lui, sa aplecat peste partea din spate a acestuia
vorbind cu sinceritate, aparent prin atitudinea sa de a pleda cu ea.
La intrarea Aline, el a rupt imediat şi sa mutat departe, astfel că ea a ramas cu un
sensul de a avea pătruns.
În continuare ea a observat că contesa a fost cu lacrimi în ochi.
În urma ei au venit în prezent harnic Jacques, care poartă o tavă încărcată cu alimente şi
vin.
Madame turnat pentru clienţilor ei, şi a băut un proiect de lungă de Burgundia, apoi rugat,
exploataţia mai departe mîinile tuciuriu, că el ar putea repara aspectul său înainte de şedinţa
în jos pentru a mânca.
El a fost dus departe şi valeted de Jacques, şi când sa întors el a scos de la său
persoană ultimul vestigiu al manipulării necorespunzătoare le-a primit.
Se uită aproape său obişnuit de sine, tulburări în ţinuta lui reparat, calm şi
demnă şi manierat în poartă lui, dar foarte palid şi Haggard a feţei, aparent
brusc să fi crescut în ultimii ani, pentru a
au ajuns în aspect de vârstă, care a fost, de fapt, propria lui.
Deoarece el a mâncat şi a băut - şi aceasta cu poftei de mancare, pentru ca el le-a spus că nu a
gustat hrana deoarece dimineata devreme - a intrat în detalii cu privire la evenimentele îngrozitoare de
a doua zi, şi le-a dat indicaţiile de
evadare din propria sa Tuileries atunci când a fost văzut toate să fie pierdut şi atunci când Confederaţia Elveţiană,
având în cartuş ars ultimul lor, au fost prezenta la masacrul de la en-gros
mâinile mulţimii furioase nedescris.
"Oh, totul a fost cel mai bolnav făcut", a încheiat critic.
"Am fost timid atunci când ar trebui să fi fost hotărîtă, şi a hotărât în cele din urmă atunci când a fost
prea târziu.
Aceasta este istoria de partea noastră de la începutul acestei lupte blestemat.
Am lipsit de conducere corespunzătoare tot, şi acum - după *** am spus
deja - există un scop pentru noi.
Acesta însă rămâne să scape, cât mai curând putem descoperi modul în care lucru este să fie
realizat. "Madame i-au spus din speră că ea a avut
centrat pe Rougane.
Îl scoase din bezna lui. El a fost dispus să fie optimist.
"Sunteţi greşit au abandonat speranţa că," el a asigurat-o.
"Dacă această primarul este atât de bine dispus, cu siguranţă, el poate face ca fiul său a promis.
Dar noaptea trecută ar fi fost prea târziu pentru el te-am atins, şi-a zi,
presupunând că el a venit la Paris, aproape imposibil pentru el să câştige peste
străzile din cealaltă parte.
Este cel mai probabil că el va veni încă. Mă rog ca el poate, pentru cunoştinţele pe care
tu şi Mlle. de Kercadiou sunt în afara de acest lucru ar mă mângâie mai presus de toate. "
"Noi ar trebui să vă luăm cu noi", a spus doamna.
"Ah! Dar *** ""? Cuplu Rougane a fost să-mi aducă permise pentru
trei persoane - Aline, eu, şi infanterist meu, Jacques.
Tu va avea loc de Jacques. "
"Credinţa, să iasă din Paris, madame, nu există nici un om ale cărui loc nu aş lua."
Şi a râs. Spiritele lor a crescut cu său şi a lor
speră marcare reînviat.
Dar, aşa *** a coborât din nou apusul asupra oraşului, fără nici un semn de eliberator ei
aşteptată, aceste speranţe au început să reflux încă o dată.
M. de La Tour d'Azyr la ultimul invocat oboseală, şi a cerut să li se permită să
retrage ca să depună eforturi pentru a lua unele de odihnă faţă de orice s-ar trebuie să fie
cu care se confruntă în viitorul imediat.
Când el a plecat, madame Aline convins să meargă şi culcă-te.
"Te voi suna, draga mea, în momentul în care ajunge", a spus ea, cu curaj menţinerea
că pretenţia de o încredere care a avut până acum în întregime evaporat.
Aline sărutat afecţiune, şi a plecat, exterior atat de calm şi neperturbat
ca să părăsească Contesa întrebam dacă ea a dat seama de pericolul prin care au fost
înconjurat, un pericol infinit a crescut cu
prezenţa în casa unui om atât de cunoscut şi ca detesta M. de La Tour
d'Azyr, un om care a fost, probabil, urmărit de duşmanii săi în acest moment.
Rămas singur, madame stabilesc pe o canapea în salon în sine, pentru a fi gata pentru orice
de urgenţă.
A fost o noapte fierbinte de vară, şi uşile de sticlă de deschidere la grădină luxuriantă
fost larg să admită aer.
Pe această aer a venit intermitent de la distanta sunetele de oribil continuă
activităţi ale populaţiei, după acea zi de sângeroase.
Mme. de Plougastel pune acolo, ascultand aceste sunete pentru sus de o oră,
mulţumind cerului că în prezent cel puţin tulburări au fost îndepărtate,
temîndu ca nu cumva în orice moment, acestea ar trebui să
să apară mai aproape la indemana, ca nu cumva această secţiune Bondy, în care ei de hotel se afla
ar trebui să devină scena de ororile similare cu cele ale căror ecouri a ajuns la urechile ei de la
alte secţiuni departe spre sud si vest.
Canapea ocupat de contesa se afla în umbră, pentru toate luminile în care lung
Salonul a fost stins, cu excepţia unui cluster de lumânări într-o
masivă ramură lumanare argint plasat pe un
masă rotundă cu intarsii în mijlocul camerei - o insulă de lumină în jur
tristeţe.
Ceasul de pe overmantel chimed melodios ora zece, şi apoi,
uimitoare în bruscheţe cu care a rupt tăcerea imediat, un alt sunet
vibrat prin casă, şi a adus
madame în picioare, într-un amestec de speranţă răsuflarea şi groază.
Unii o bătea puternic în uşă de mai jos.
Urmat momente de suspans agonizat, culminând cu invazia bruscă a
cameră de Jacques infanterist. El se uită împrejur, fără să vadă amanta lui la
primul.
"Madame! Madame "el! Panted, cu respiraţia tăiată.
"Ce este, Jacques!" Vocea ei a fost constant acum că nevoia de
auto-control păreau împingere asupra ei.
Ea a avansat de la umbră în care insula de lumină în jurul mesei.
"Nu este un om de mai jos. El solicită ... el cere să te vadă
la o dată. "
"Un om?", A pus la îndoială. "El ... el pare a fi un funcţionar; cel puţin
el poartă a canatului de birou. Şi el refuză să dea orice nume;, spune el
că numele său ar putea transmite nimic pentru tine.
El insistă că trebuie să le vedeţi în persoană şi la o dată. "
"Un oficial?", A spus doamna. "Un oficial", Jacques repetate.
"Eu nu l-ar fi recunoscut, dar că el a cerut în numele naţiunii.
Madame, aceasta este pentru tine să spui ceea ce se face.
Robert este cu mine.
Dacă doresc acest lucru ... oricare ar fi ea ... "" Jacques meu bun, nu, nu. "
Ea a fost perfect compus. "Dacă acest om destinate rău, cu siguranţă el ar fi
nu vin singur.
Conduita-l la mine, şi să cerşească apoi Mlle. de Kercadiou să mi se alăture în cazul în care ea este treaz. "
Jacques a plecat, el însuşi asigurat în parte. Madame se aşezat în fotoliu de
tabelul de bine în lumină.
Ea a netezi rochia ei cu o mână mecanică.
Dacă, aşa *** s-ar părea, speranţele ei au fost inutile, a avut atât de temerile ei de moment.
Un om cu privire la orice, ci o misiune de pace s-ar fi adus cu el un text, astfel ***
ea a spus.
Uşa se deschise din nou, şi Jacques reapărut, după el, pas cu pas vioi
pe lîngă el, a venit un om uşor într-o pălărie cu boruri largi, împodobită de un tricolor
cocarda.
Despre talie de o culoare verde-oliv de echitatie-strat el a purtat o eşarfă tricoloră larg, o
sabie spânzurat la partea lui. El a măturat de pe pălăria, şi la lumina lumânărilor
glinted pe catarama de otel in fata de ea.
Madame se pomeni în tăcere considerate de o pereche de ochi mari, intunecate situat într-o slabă,
maro feţei, ochii care au fost cel mai deosebit de intenţie şi căutarea.
Ea sa aplecat, incredulitate au lovit chipul ei.
Atunci ochii ei aprins, iar culoarea sa târâtor înapoi în obrajii ei palid.
Ea a crescut brusc.
Ea a fost tremura. "Andre-Louis!", A exclamat ea.
>