Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL VII
În dimineaţa numit pentru TESS plecarea ei a fost treaz înainte de ivirea zorilor - la marginal
minute de întuneric atunci când dumbravă este încă mut, cu excepţia pentru o pasăre care cântă profetică
cu o convingere clară-a exprimat că el la
cel puţin ştie ora corectă a zilei, restul conservarea tăcere ca şi *** la fel de
convins că el este greşit.
Ea a rămas sus de ambalare până la micul dejun-timp, şi apoi a venit la ei
ordinare săptămâni de zile haine, îmbrăcăminte de duminică să fie cu atenţie şi îndoite în caseta de ei.
Mama ei expostulated.
"Niciodată nu va stabili pentru a vedea pe ai tăi, fără pansament mai mult decât d şi
că "?" Dar am de gând să lucreze! ", a spus Tess.
"Ei bine, da," a declarat doamna Durbeyfield, şi într-un ton privat, "la început să existe la jumătatea un
mic pretext o't ... Dar eu cred ca va fi mai înţelept de "ee de a pune
adverse cele mai bune dvs. afară ", a adăugat ea.
"Foarte bine, să presupunem că eu cunosc cel mai bine,", a replicat Tess cu abandon calm.
Şi pentru a vă rugăm să-mamă ei fata se pune destul de în mâinile lui Joan, zicând:
senin - "Fă ce vrei cu mine, mamă."
Doamna Durbeyfield a fost doar prea încântat la această blândeţe.
În primul rând ea a adus un lighean mare, şi se spală părul Tess cu minuţiozitate, astfel încât
atunci când se usucă şi se părea periat de două ori la fel de mult ca în alte perioade.
Ea a legat cu o panglica roz mai larg decât de obicei.
Apoi, ea a pus asupra ei rochia albă care Tess au purtat la club-de mers pe jos, aerisite
plenitudinea de care, prin completarea coafura ei extinsă, împărtăşite de ei
în curs de dezvoltare figura o amplitudine pe care dezminţite
vârsta ei, şi ar putea cauza ei de a fi estimată ca o femeie, atunci când ea nu a fost mult mai
mai mult de un copil. "Declar în gaură there'sa mea stocare-
călcâiul ", a spus! Tess.
"Nu conteaza găuri în ciorapi dvs. - ei nu vorbesc!
Când am fost o servitoare, atâta timp cât am avut o capota destul de diavolul s-ar putea ha "m-au gasit
în tocuri. "
Mândria mamei sale în aspectul fetei a condus-o la pas înapoi, ca un pictor de la
lui şevalet, şi de anchetă munca ei ca un întreg. "Trebuie să te Zee!", Strigă ea.
"Este mult mai bine decât a fost ziua t'other."
În ceea ce cautati din sticlă a fost doar suficient de mare pentru a reflecta o parte foarte mica a lui Tess
persoană la un moment dat, doamna Durbeyfield atîrna o mantie neagră în afara canaturi, şi aşa mai departe
făcut un reflector mare de panouri, astfel *** este obiceiul de bedecking cottagers împrejurimi.
Dupa aceasta a plecat la parter la soţul ei, care şedea în sala de jos.
"Voi spune tis" ee ce ", Durbeyfield,", a spus ea exultingly, "el nu va avea
inima sa nu o iubesti.
Dar orice ai face, nu Zay prea mult la Tess de fantezie lui pentru ea, şi de această şansă
ea are.
Ea este o astfel de servitoare ciudat că zet la mijlocul ei împotriva lui, sau împotriva merge acolo, chiar
acum.
Dacă totul merge bine, voi fi cu siguranţă pentru a face unele reveni la pa'son la Stagfoot
Lane pentru spunându-ne - om drag, bun "!
Cu toate acestea, ca în momentul de stabilire a fetei din apropia, atunci când prima
excitare de sos a trecut de pe un loc presimţire uşoară găsite în Joan
Durbeyfield mintea.
Aceasta a determinat matroană să spun că ea ar merge un pic - în măsura în care a
punctul în cazul în care pantă din vale a inceput sa prima ascensiune abrupt la exterior
lume.
La Tess partea de sus a fost de gând să fie îndeplinite cu arc cos trimis de-Stoke
d'Urbervilles, iar caseta de ei au fost deja cu roţi înainte faţă de acest summit de către un băiat
cu camioane, în care urmează să fie gata.
Văzând mama lor a pus pe capota ei, copiii mai mici, au vociferat pentru a merge cu ea.
"Eu nu vreau sa merg un pic moduri Sissy-wi", acum ea se va căsători nostru domn-
vărul, şi purta cloze bine! "
"Acum", a spus Tess, înroşirea feţei şi transformând rapid, "Voi nu mai aud o 'asta!
Mamă, *** ai putut pune vreodată astfel de lucruri în cap? "
"A merge la locul de muncă, dragii mei, pentru relaţia noastră bogată, şi ar ajuta destui bani pentru o
cai noi ", a declarat doamna Durbeyfield paşnic.
"La revedere, tată", a spus Tess, cu un gât cocoloase.
"La revedere, roaba mea", a declarat Sir John, ridica capul de la piept ca el suspendat
sa pui de somn, indusă de o uşoară exces în această dimineaţă în onoarea de ocazie.
"Ei bine, sper că tânărul meu prieten va ca o astfel de probă cuviincios de propriul sânge.
Şi tell'n, Tess, aceasta fiind scufundat, destul, de la măreţia fostul nostru, voi vinde-l
titlu - da, l vândă - şi în nici un figura onreasonable ".
"Nu mai puţin de o mie de lire!" Strigă Lady Durbeyfield.
"Tell'n - I'll să ia un kilogram de mii. Ei bine, voi lua mai puţin, atunci când am venit să cred
o't.
El va infrumuseta mai bine decât o maşină de tăiat lemne lammicken slab ca mine poate.
Tell'n el îl AEE pentru o sută. Dar nu voi sta pe fleacuri - tell'n el
îl AEE de cincizeci - de douăzeci de lire!
Da, la douăzeci de lire - care e cea mai mică. Dammy, onoarea familiei este onoarea familiei, şi
Nu voi lua un ban mai puţin! "
Tess ochii lui au fost prea plin şi vocea ei prea înăbuşit să rostească sentimente care au fost în
ei. Se întoarse repede, şi a ieşit.
Deci, fetele şi mama lor, toate mers împreună, un copil de fiecare parte a Tess,
exploataţie mîna şi se uită la ea meditativ din când în când, ca la un
care a fost pe cale să facă lucruri mari; ei
mama chiar în spatele cu cel mai mic; grupului care formează o imagine de o frumuseţe cinstit
flancat de nevinovăţie, şi susţinută de simplu-suflet vanitate.
Ei au urmat calea până au ajuns la începutul ascensiunii, pe creasta de
care vehiculul de la Trantridge a fost să-i primească, această limită a fost stabilită
pentru a salva calul forţei de muncă din ultima panta.
Departe în spatele dealurilor prima stanca-*** ar fi locuinţe de Shaston a rupt linia de
creasta.
Nimeni nu a fost vizibilă în drumul crescute care inconjurat si ascensiunea a salva băiatul pe care
ei au trimis în faţa lor, stând pe mânerul din Barrow, care cuprindea toate
Tess lui posesiunile lumesti.
"Aştepta aici un pic, iar cosul de va veni în curând, fără îndoială," a declarat doamna Durbeyfield.
"Da, văd că acolo!"
Ea venise - apare brusc din spatele frunte de cel mai apropiat de munte, şi
oprirea pe lângă băiatul cu Barrow.
Mama ei şi copiii în consecinţă a decis să merge mai departe, şi le-licitare
la revedere pripit, Tess îndoit paşii ei sus pe deal.
Ei au văzut forma ei albă remiză în apropiere de primăvară-coş, pe care caseta de ei a fost deja
plasate.
Dar înainte de ea a avut destul de aceasta a atins un alt vehicul tras de la un mănunchi de copacii de pe
reuniunii la nivel înalt, a venit în jurul îndoiţi de drum acolo, a trecut de bagaje-coş, şi a stopat
alături de Tess, care a privit în sus, ca într-o mare surpriză.
Mama ei percepute, pentru prima dată, că al doilea vehicul nu a fost un umil
Societate ca primul, dar un concert ***-şi-deschidere sau de câine-cart, extrem de lăcuită şi
echipate.
Conducătorul auto a fost un tânăr de trei sau patru şi douăzeci, cu un trabuc între său
dintilor; poartă un capac de dandy, sacou cenuşiu, pantalonii scurti de culoare aceeaşi, fular alb,
Stick-up guler, şi-maro de conducere mănuşi -
Pe scurt, el a fost frumos, calut Young Buck, care au vizitat Joan o săptămână sau două
înainte de a obţine răspunsul ei despre Tess. Doamna Durbeyfield bătînd din palme o ca pe o
copil.
Apoi, ea a privit în jos, apoi se uită din nou. Ar putea ea să fie înşelată în ceea ce priveşte sensul de
acest lucru? "Este DAT gentleman-ruda care va face
Sissy o doamnă? "A cerut cel mai mic copil.
Între timp, sub forma de muslined Tess ar putea fi văzut în picioare încă, indecişi, pe lângă
acest turn-out, al cărei proprietar a fost să vorbesc cu ea.
Indecizie ei aparent a fost, de fapt, mai mult de indecizie: a fost presimţire.
Ea ar fi preferat în coş umil. Tânărul descălecă, şi a apărut la
să îndemne ei să urce.
Ea sa întors cu faţa ei jos pe deal, la rudele ei, şi au privit micul grup.
Ceva părea să accelereze ei într-o determinare;, eventual, la gândul că
ea a ucis Prince.
Ea a urcat brusc, el a montat lângă ea, şi imediat biciuit pe cal.
Într-un moment ce au trecut de coş lent cu caseta, si a disparut in spatele
umăr de deal.
Direct Tess a fost scăpat din vedere, şi interesul materiei ca o drama a fost la un
sfârşitul anului, cu ochii pe cei mici ", umplut cu lacrimi.
Cel mai mic copil a spus: "Îmi doresc Tess săraci, săraci nu a fost plecat departe de a fi o doamnă!" Şi,
reducerea colţurile buzelor sale, a izbucnit în lacrimi.
Noul punct de vedere a fost infecţioase, iar copilul a făcut, de asemenea, următorul, şi apoi
următoare, până la întregul trei dintre ele jeleau tare.
Au fost lacrimi, de asemenea, în ochii lui Joan Durbeyfield ca ea se întoarse să plece acasă.
Dar, de timp, ea ar fi ajuns înapoi la sat a fost pasiv încrezându-se în
favoarea accident.
Cu toate acestea, în pat acea noapte ea a oftat, şi soţul ei a întrebat ce sa întîmplat.
"Oh, nu ştiu exact", a spus ea. "M-am gândit că poate ar fi ha"
fost mai bine dacă Tess nu a plecat. "
"N-ar voi să-am gândit că, înainte de?"
"Ei bine, 'tis o şansă pentru curatenie si intretinere - Totuşi, dacă" twere ceea ce facem din nou, nu aş lăsa
ei merg până am aflat daca domnul este cu adevarat un tânăr bun la suflet,
om şi alegerea peste ei ca rudă lui. "
"Da, ar trebui, probabil, la ha" făcut că, "sforaiau Sir John.
Joan Durbeyfield întotdeauna a reuşit să găsească consolare undeva: "Ei bine, ca unul dintre
stoc autentice, ea ar fi trebuit pentru a face felul ei cu "en, în cazul în care ea joacă cartea de atu
corect.
Şi dacă el nu se căsătorească cu ea sus după el va.
Pentru că el e tot dragostea înflăcărată wi 'pentru ei orice ochi poate vedea. "
"Ce carte de ei atu?
Ei d'Urberville de sânge, sa spui "" Nu, stupid; fata ei - ca a mea "twas."?