Tip:
Highlight text to annotate it
X
În episoadele anterioare...
Când mi-ai cerut să mă întorc
în această lume...
- Cu tine, ai spus...
- Că locul tău e lângă mine.
Iar eu m-am întors pentru tine.
Şi am început să ne întâlnim.
Am crezut că eşti tu, Olivia.
Îmi pare rău.
Olivia n-a fost tratată niciodată
cu Cortexifan.
Poate că eu am fost tratată.
Walter, ce ne-ai făcut?
Credeam că lumea noastră
are nevoie de gardieni.
Şi că voi copii veţi fi acei protectori.
Îmi pare rău.
- "Primii oameni".
- De Seamus Wiles.
Au făcut descoperirea supremă.
"Un mecanism care conţine puterea de crea"
"şi puterea de a distruge."
Mecanismul ăsta e periculos.
Când am lansat zvonul că suntem în căutare
de copii ale cărţii, am aflat
că nu suntem singurii.
- Cine?
- William Bell.
Primii oameni.
Voi şi secretele voastre.
Cheam-o pe Olivia Dunham, te rog.
Ei spun, în esenţă, cam acelaşi lucru?
Nu în esenţă. Exact acelaşi.
În ciuda faptului că au fost atribuite
mai multor autori.
O idee fantastică, iar eu trebuie
să descopăr
de ce o urmărea William.
Acestea fiind spuse,
informaţii din carte
ne-au condus direct la coordonatele
de unde am recuperat
piese ale dispozitivului.
Ceea ce le face nedemne de încredere.
M-am gândit la jurnalul
pe care l-a scris cealaltă Olivia
cât a fost aici.
Poate aruncă puţină lumină
asupra lucrurilor.
Nu. Am citit, dar ea n-a menţionat
"Primii oameni" sau dispozitivul.
Nu mi-am dat seama.
Îmi imaginez că trebuie să fi fost jenant
să citeşti despre întâlnirile ei cu Peter.
Dar se pare că undeva pe drum,
ea a dezvoltat o afecţiune sinceră
pentru el.
Înţeleg.
Şi te surprinde?
Nu.
Înţeleg *** se poate întâmpla aşa ceva.
Dar...
Dar ce?
Mă face să mă întreb dacă el simte la fel.
Aş înţelege dacă ar fi aşa.
Eu am fost ea pentru o vreme şi ea...
Ea e ca mine, dar mai bună.
Olivia...
Ea o are încă pe mama ei
şi nu s-au făcut experimente
pe ea în copilărie.
Ştie să râdă. Are prieteni adevăraţi.
Poartă chiar şi rochie din când în când.
Chiar şi aşa,
nu ştii ce crede Peter.
Eu şi William...
Am avut şi noi o relaţie complicată.
Dacă regret vreun lucru,
este acela că n-am recunoscut sincer
ce simţim unul pentru celălalt.
Nu face aceeaşi greşeală.
Dacă vrei să ştii ce simte Peter...
întreabă-l.
Ce este?
Acum poţi primi răspunsurile corecte
la misterele universului, Warren.
Da...
Spune-mi, bilă 8, vom primi Fowler Grant?
"Perspectivă nu prea bună."
Vă mulţumesc.
Pune-ţi o dorinţă, Warren.
Îmi doresc ca niciodată
să nu vă mai aud cântând.
- Eşti foarte popular azi.
- O dată pe an.
Mulţumesc, Grace.
Warren?
FRINGE
Sezonul 3 Episodul 12
Subtitrarea BlackAmber-Dorula/SubTeam
www.subtitrari-team.ro
Comentarii pe www.tvblog.ro
Transcript www.addic7ed.com
Acum o oră şi jumătate, poliţia a primit
un apel despre un presupus atac biologic.
S-au trimis echipaje, s-a evacuat clădirea
şi s-a înfiinţat o zonă de carantină.
- Victime?
- Una.
Dr Warren Blake.
Cercetător la departamentul cercetare
şi dezvoltare.
Reacţia victimei nu se potriveşte
cu nicio armă biologică sau chimică.
Dar de ce ar vrea să ucidă un cercetător?
Ce-am făcut noi?
Nu zău?
Doamne...
Priveşte.
Mi-e greaţă.
E dezgustător,
chiar şi pentru standardele noastre.
Nu vorbesc despre cadavru.
Mi-e teamă că vărs în costum.
Foarte curios.
Se pare că n-a mai rămas niciun os
în corpul acestui om.
Substanţa albastră pare să fie vinovată.
Probabil a inhalat-o.
Şi asta îi dezintegrează oasele?
Ingenios.
A distrus substanţa osoasă,
dar nu a reacţionat
cu nimic altceva.
Opera unui chimist extrem de competent,
fără îndoială.
Am găsit sursa.
Un sistem de livrare foarte ciudat.
- Puncte bonus pentru factorul înfiorător.
- În mod sigur a fost personal.
Era ziua lui.
Pe bilet scrie "De la Madison".
Cine e Madison?
Nu ştiu.
I-a fost trimisă lui Blake,
dar n-are adresă de returnare pe ea.
Ce crezi?
Că e prea mare ca să vină cu corespondenţa.
Îmi scapă ceva?
Da, primul nostru indiciu.
Mulţumesc.
Broyles a aflat codul poştal.
Coletul a fost trimis din Chelsea
acum două zile.
Am să descarc înregistrările camerelor
de supraveghere.
În ordine.
Să vedem dacă putem să-l găsim
pe suspect.
"Dr Warren Blake a fost remarcat
"pentru activitatea sa în vaccinarea
miilor de persoane
din ţările subdezvoltate."
Omul ăsta a vindecat boli.
A salvat vieţi.
*** se face că toţi nebunii
umblă după băieţii buni?
Dumnezeule...
De câte ori o mai testezi?
Sau e doar un mod să întrerupi regimul?
Crezi că-mi place să mănânc
alimente grase prăjite?
Ai dreptate.
Dar dacă pot să aflu
ce anume e substanţa asta,
e posibil să determinăm de unde provine.
Priveşte.
Moleculele din pudră formează legături
cu calciul,
dar, deasemenea, sunt sub formă de capsule,
ceea ce păstrează agentul
până e livrat într-o gazdă.
Şi...
Ce e?
Eu şi Belly am lucrat
la un procedeu similar
în anii '70 când am încercat
să găsim o cale
de a vaccina oamenii fără ca ei să ştie.
Am întrerupt proiectul
când Tricky Dicky a vrut să folosească
cercetările
pentru a dezvolta arme biologice.
Ai lucrat pentru preşedintele Nixon?
A fost incomod.
Soţia lui...se tot dădea la mine.
Acum, domnişoară, să vedem
ce te pune în mişcare.
Pentru că dacă am dreptate,
asta nu e o creaţie a vreunui nebun glumeţ.
Astrid...
Vrei să verifici ceva pentru mine, te rog?
L-ai găsit pe suspect?
Bine că lunaticii folosesc încă
serviciul poştal.
Asta înseamnă două progrese.
Cred că e al armatei.
- Al nostru, mai precis.
- Armata Statelor Unite?
*** să fi pus mâna pe aşa ceva?
Pentru că a fost în marină.
Se numeşte Aaron Downey.
Nu are dosar la poliţie.
Are dosar în armată.
- Îşi foloseşte accesul să ia pudra?
- Nu e posibil.
Nu mai e în serviciu de patru ani.
Care e ultima adresă?
Sunt Dunham.
Am nevoie de o echipă în Quincy, acum.
Liber!
Nu sunt agenţi chimici sau biologici.
E liber.
Fără chimice sau biologice!
Daţi-i drumul.
Bine.
Încă fierbinte.
L-am ratat.
*** ajunge terorist un puşcaş marin?
Scrie că dosarul lui a fost impecabil,
dar acum patru ani
a demisionat brusc.
Spune ce a făcut după aceea?
Nu.
A ieşit de sub radar pentru vreo doi ani.
Dar când a reapărut, a cumpărat casa asta.
- Cu bani gheaţă.
- Interesant.
Ea cine e?
E evident că a fost foarte importantă
pentru el.
Poate ştie unde se află el.
Te simţi bine?
Te mai gândeşti la ea?
Poftim?
Mi-ai cumpărat o sută de cafele
şi ştii că o vreau simplă
cu un cub de zahăr,
dar azi dimineaţă mi-ai adus cu lapte
şi am presupus că aşa îi plăcea
celeilalte Olivia.
Da.
Mă gândesc tot timpul la ea.
La *** s-a folosit
de afecţiunea mea pentru tine
să mă manipuleze.
La *** ne-a minţit pe toţi.
Nu, înainte să ştii că nu sunt eu.
Era amuzantă, nu?
Zâmbea uşor.
Aşa spuneai.
Olivia, am spus-o pentru că voiam
să ştii
că am observat diferenţele.
Dar am crezut că e datorită mie.
Datorită nouă.
Am crezut că eu scot în evidenţă
o altă parte a ta.
Dar nu pentru că mai voiam să fiu cu ea.
Nu vreau.
Îmi pare rău pentru cafea.
Agent Dunham?
Au găsit ceva jos.
- Poţi termina aici?
- Da.
Proprietatea militară e înseriată.
Iar seriile sunt înregistrate.
Astea sunt furate.
Unde sunt celelalte trei?
E aici!
Stai pe loc!
Stai pe loc! FBI!
Dl Downey a fost stabilizat,
dar are o inflamaţie în creier
care apasă pe trunchiul cerebral
şi îi întrerupe alimentarea cu sânge.
Care sunt şansele să redevină conştient?
Nu ştim.
Leziunea cerebrală e substanţială.
Pot să-i văd graficul medical?
- Sigur.
- Mulţumesc.
Dacă iese din comă,
nu va putea vorbi sau înghiţi
şi nici măcar respira fără aparate.
Mulţumesc, dnă doctor.
S-a zis cu interogarea lui.
Ce este, Walter?
Se pare că există încă activitate neurală
în creier.
Nivele scăzute, dar există.
S-ar putea să ştiu o metodă de interogare
a suspectului.
Dar trebuie să merg în laborator mai întâi
să mă gândesc.
Femeia din pozele din casa lui Downey
e fosta lui soţie.
A fost de acord să vorbească cu noi.
Walter, te lăsăm la laborator.
Acesta e doctorul Warren Blake.
I-am găsit ieri cadavrul.
Îl cunoaşteţi?
În sfârşit...
În sfârşit a făcut-o.
A spus că îl va ucide.
Nu l-am luat niciodată în serios.
Ce spuneţi?
Aaron...a părăsit marina
să lucreze ca şi contractor privat.
Făcea mulţi bani,
dar a trebuit să plece în străinătate
pentru doi ani.
Când s-a întors, a vrut să avem copii.
La început a fost minunat.
Am rămas însărcinată şi am cumpărat casa.
Dar apoi...
După şapte luni de sarcină...
copilul nostru a murit.
Îmi pare foarte rău.
Doctorul a spus că Aaron a avut o problemă.
Nişte agenţi patogeni care au fost
transferaţi copilului nostru.
Aaron era convins că are legătură
cu timpul petrecut în străinătate.
Vorbea despre un proiect de arme,
că trebuie să fi fost expus la ceva.
Dr Blake a fost cercetătorul
care l-a supravegheat.
Sara, ţi-a spus cumva numele proiectului?
Nu, nu mi-a spus.
Vorbea numai de doctorul Blake.
Îl învinovăţea pentru moartea lui Maddy.
Maddy?
Madison.
Trebuia să fie numele fiicei noastre.
A murit ca toţi ceilalţi.
Care ceilalţi?
Au mai fost doi bărbaţi
în unitatea lui Aaron.
Nu mi-a spus numele lor,
dar copiii lor au murit în acelaşi fel.
Îmi cer scuze că te întreb,
*** a murit fiica voastră?
Au spus că a fost o afecţiune a oaselor.
A lăsat-o fără schelet.
Avem trei containere lipsă
şi doi bărbaţi înverşunaţi.
Şi tu te gândeşti la răzbunare?
L-a ucis pe Blake cu propria armă.
Îl sun pe Broyles să dezgroape vechile
aprobări pentru cercetare ale lui Blake.
Dacă aflăm mai multe despre proiect, poate
aflăm numele celor doi bărbaţi.
Alo?
Peter? Trebuie să vină cineva
să mă ia cineva.
De unde mă suni, Walter.
Cred că din New Hampshire.
Pe I-89, borna kilometrică 259.
Peter, adu-ţi portofelul.
N-am avut niciun ban şi sunt mort de foame.
Walter, încă nu ne-ai spus.
Unde anume plecaseşi?
N-am văzut când s-a aprins becul
pentru benzină.
Nu asta te-am întrebat.
În studiile Worchester Cortexiphan,
era un băiat, Simon Phillips.
Locuieşte puţin mai departe.
Cred că ar putea să ne ajute.
***?
Peter, nu vărsa.
Vopseaua de pe maşină e foarte delicată.
Broyles a scos toate numele
din testul Worchester Cortexiphan
cu luni în urmă
şi nu-mi amintesc un Simon Phillips.
Pentru că nu era în dosare.
Nu a terminat programul.
Simon începuse să dezvolte abilitatea
de a citi gândurile.
Nu am vrut să se întâmple asta.
Niciunul din ceilalţi copii
nu a fost afectat astfel.
Tu l-ai scos din program, nu-i aşa, Walter?
Pentru că ştiai că dacă îţi citea gândurile,
ţi-ar fi ştiut secretul.
Că mă vei lua de dincolo.
Dacă a terminat sau nu programul
nu e important.
A avut cândva abilitatea asta.
De unde ştii că şi-o mai poate accesa?
Probabil că e în adormire,
dar dacă pot cumva să-i reactivez
abilitatea lui Simon,
atunci l-am putea folosi
să-i citească gândurile lui Downey,
să aflăm de unde vine următorul atac.
Priveşte!
Un buggy! Albastru.
Trecerea oprită.
Proprietate privată.
Nu cred că tipului ăsta îi place compania.
Bănuiesc că nu ai sunat înainte.
Dle Phillips?
Alo?
Walter, nu trebuie să fii emoţionat.
Nici măcar nu cred că e acasă.
Nu-s emoţionat.
A fost o călătorie lungă cu maşina.
Ascultă, trebuie să urinez.
De unde ştim că mai locuieşte aici?
Da, ştiu cine eşti.
Nu, nu i-aş spune deloc minunat.
Slănină, unicorni...
ziua de naştere a lui Peter,
amestec de scorţişoară,
Z2 egal cu Z1 la pătrat pluc C,
lacul Reiden.
Ce înseamnă astea?
- Ce încerci să-mi faci?
- Nimic.
Mintea mea face asta câteodată.
Trebuie să pleci.
Lasă arma jos.
*** de nu te pot auzi pe tine?
De ce nu te recepţionez?
Ea e un alt subiect de la Cortexiphan.
Câteodată, voi copiii, sunteţi imuni
unul la abilităţile celuilalt.
Ştiu *** e.
Ce e cu el?
Fiecare gând pe care îl citeşte
e un factor de stres ce se adăugă.
Creierul său pompează adrenalină
şi cortisol în sistemul său.
În mod natural, are dureri de cap,
greaţă, puls accelerat.
De asta îi e rău.
Câţi încă, Walter?
Câţi vor mai veni târându-se
din ilegalitate?
Mulţumesc.
Cu plăcere.
E înviorător ştii,
să nu...să nu fiu în stare
să-ţi citesc gândurile.
Este...
E prima conversaţie adevărată
pe care am avut-o în 20 de ani.
A început când aveam cam 10 ani.
La început, a fost...puţin.
Auzeam gândurile celorlalţi copii la şcoală
dar apoi s-a înrăutăţit
şi acum nu o pot controla.
Nu o pot opri.
Când ajung la 5 metri de altă persoană,
e ca şi...
De asta locuieşti aici?
Singur?
E singurul loc liniş***.
Ştii *** e să fii împovărat de ceva
care face imposibilă
legătura cu altă persoană?
Care te face să te simţi complet singur
pe lume?
Îmi imaginez.
Simon, ştiu că, să ne controlăm capacităţile
poate fi dificil câteodată, dar...
ele pot ajuta oamenii.
Uite, nu trebuie să-ţi pot citi gândurile
ca să ştiu că vrei ceva.
Ce anume?
Vrem să ne ajuţi într-o anchetă.
Vrem să citeşti gândurile unui suspect.
Nu, nu cred.
Te rog, Simon, întoarce-te cu mine
la Boston.
Un oraş de mărimea Bostonului?
Cred că glumeşti.
Toate gândurile alea sunt
ca milioane de ace în creierul meu.
Îmi pare rău.
Trebuie să fie o altă cale.
Uite, ştiu ce-ţi cer,
dar Simon, mi-e teamă că dacă nu ne ajuţi,
vor muri mai mulţi oameni.
Te rog.
Îţi vine să crezi că Barry
ne-a anunţat în ultimul moment?
Întâlnire de urgenţă a conducerii
la ora cinci?
Am o cină în oraş într-o oră.
Până la etajul 93 va fi brutal.
Asta-i o glumă?
"La mulţi ani din partea Carlei".
Toţi pacienţii care nu-s gravi, în hol!
Du-l pe dl Johnson la bufet.
- Avem paturi aranjate acolo.
- Bine.
Îi mutăm cât de repede putem.
Mulţumesc.
Pot întreba pentru ce e asta?
Avem nevoie de un cititor de gânduri
ca să ne ajute la găsirea unei bombe.
Ar trebui să ne gândim
la un plan de rezervă.
Ai vreo idee?
Nu merge, nu-i aşa?
Poate dacă...i-ai pune o întrebare.
Bine.
Aaron, te poţi concentra pe vocea mea?
Mă auzi vorbindu-ţi?
Doctorul spune
că e ceva în neregulă cu copilul nostru.
Aaron...
cu cine lucrezi?
Cine a mai făcut parte din proiect?
Te simţi bine?
Dă-mi un creion.
Ce e cu farfuria cu legume?
Să presupunem deocamdată
că nu legumele sunt importante.
Era vreo referire în dosarul lui Downey
la Maryann?
Nu.
Bine, ce zici de proiectul Meduza?
Meduzele sunt unele din puţinele creaturi
fără oase.
Programul armelor
la care lucrau Blake şi Downey.
Da, asta trebuie să fie.
Broyles.
Abia poate funcţiona pe lângă oameni.
Testele Cortexiphan i-au ruinat viaţa.
E înfrânt.
Olivia, ştiu ce crezi.
Tu şi cu el nu semănaţi.
A fost alt atac.
Acelaşi mod de operare.
Praful a ucis trei directori
de la Canopy One.
Canopy One, contractorul pentru apărare?
Crezi că ei finanţează proiectul armelor
la care Downey şi ceilalţi lucrau?
Nu ştiu.
O sun pe Nina Sharp.
Ea are mai multă experienţă
cu Departamentul Apărării, decât mine.
Anunţaţi-mă dacă aflaţi ceva.
Bine.
- Bună.
- A fost de ajutor?
Nu ştim încă.
Aşa...aşa speram.
Ea cine e?
Aveai desene cu ea în cabană.
Lucrează la o cafenea de lângă casă.
*** e?
E perfectă.
Nu ai cunoscut-o, nu-i aşa?
O văd câteodată când trec pe acolo.
E din cauză că tu crezi
că va fi prea dureros?
Chiar dacă ar fi pretins
să fie drăguţă
sau să-mi fie prietenă
sau chiar să flirteze cu mine
din vreun fel de milă,
n-aş şti ce simte cu adevărat.
Că sunt prea ciudat
pentru ca ea să se gândească să fie
cu mine.
Dar...dar nu ştii asta.
Asta ţi-e teamă că se va întâmpla.
Şi dacă afli că...
că nu e interesată...
sau că se gândeşte la altcineva
sau că nu te iubeşte.
Adică, nu e...
nu e mai bine să ştii?
Nimeni n-ar trebui să ştie exact
ce gândeşte altcineva.
Poate că nu, dar nu m-aş supăra
să am această abilitate acum.
Oficial, proiectul Meduza n-a existat.
M-ai adus până aici ca să-mi spui asta?
Nu.
Trimite-l aici pe agentul Edward, te rog.
Aş fi putut ghici că asta a implicat CIA.
Ba nu.
Dar Nina mi-a cerut să fac ceva săpături.
Dar amândoi ştim că ce doreşte Nina Sharp,
obţine.
Deci. Meduza.
A fost un proiect de armament.
Trei oameni au făcut testul
de supravieţuire pe teren.
*** au supravieţuit?
Se pare că au fost inoculaţi.
Dar când au încercat să-şi întemeieze
o familie...
Toxinele le-au afectat copiii nenăscuţi.
N-am putut găsi nimic în dosarul personal
al lui Downey
pe care să nu-l fi văzut deja.
Dar am găsit ceva
în baza de date a statelor de plată
ale Departamentului Apărării.
Dă la ultima pagină.
Alături de o plată mare în bani,
lui Downey i s-au dat 3 acri
de pământ guvernamental.
O fermă la Pembroke,
la 45 de km sud de Boston.
*** merge?
Suntem gata?
Da, suntem gata.
Suntem bine.
Praful e complet oxidat.
Doamne.
Vesta le-ar permite să împrăştie
chiar ei praful.
Da, în cantităţi mari.
Da, se pare că au planuri mai mari
- decât trei tipi într-un lift.
- Şi apoi mai e asta.
Pare a fi o hartă a viitoarei lor ţinte, da?
Poate o vedere de ansamblu.
Dunham!
Congresmanul Jim Thorn.
Nu e un fost general în armată?
A fost îndrumătorul militar şef
în statul major
la momentul proiectului Meduza.
Crezi că a aprobat proiectul?
Trebuie să cer detalii despre Thorn.
N-a scris ceva Simon despre Maryann?
Poftim?
Când i-a citit Simon gândurile
lui Downey,
n-a spus că a văzut imaginea
numelui Maryann?
Da, de ce?
Pentru că tocmai am găsit-o.
Ăsta e muzeul de Arte Frumoase.
Bine, ce are de-a face muzeul
cu congresmanul Thorn?
Organizează o strângere de fonduri.
E un eveniment pentru 300
din donatorii săi de top.
A început acum o jumătate de oră.
Nu merg acasă, nu-i aşa?
Peter e înăuntru, informându-l
pe congresmen.
Cât de bine tragi?
Bine. De ce?
Dacă oricare din tipii ăştia doi
are un declanşator în mână,
vei avea o singură şansă.
Trage în gură ca să atingă măduva spinării.
Astfel, suspectul nu va avea şansa
să detoneze.
Eşti sigură ce e pregă*** pentru asta?
Sper.
Pentru că fără Simon,
nu putem identifica suspecţii.
Dacă Simon nu o poate face...
pleci de acolo.
Agent Dunham de la FBI.
- Unde e congresmanul Thorn?
- Înăuntru.
Am fost deja informaţi de agentul Bishop.
Atunci de ce nu l-aţi dus în siguranţă?
I-ai spus vreodată unui general
cu 4 stele
să ia în serios o ameninţare cu moartea?
Asta nu-i o ameninţare.
Am văzut deja de ce sunt în stare
tipii ăştia şi toţi de aici riscă.
Aşa că ţineţi-l în spate.
Cel înalt crede că eşti sexy.
Ne facem drum spre parter.
Recepţionat.
Bine.
E în regulă.
Poţi face asta.
N-ar trebui să fiţi aici.
- Zona asta e doar pentru personal.
- Îmi pare rău.
Căutam toaleta.
A băut puţin cam mult.
Cine e? E poliţistă?
Trebuie să plec.
- Toaletele sunt la parter.
- Mulţumesc.
El e.
- Ce?
- El e.
- Eşti sigur?
- Da.
Bine. Aşteaptă aici.
La naiba.
Primul suspect e la pământ,
dar nu poartă vesta.
Celălalt suspect trebuie să ducă toxina.
Recepţionat.
Mă întorc acolo cu Simon.
Ea va fi în regulă, Peter.
Unde e Thorn?
Ceva nu e în regulă.
Nu aşa trebuia să fie.
- Unde-i Dillon?
- E aici.
Ceva cu siguranţă nu e în ordine.
Acolo. Cravata albastră.
Thorn trebuia să fie aici
până acum.
Îmi pare rău, dle.
Nu puteţi trece pe aici.
Îmi caut soţia.
Cred că a ieşit pe balcon.
Va trebui să folosiţi altă ieşire.
Cafea. Tare, cu o linguriţă de zahăr.
Mulţumesc.
Am vrut să-ţi spun...
arăţi grozav în rochie.
Mulţumesc.
Nu trebuia să fie aşa, ştii?
Să trăieşti acolo aşa *** o faci tu.
Bănuiesc că ceea ce vreau să spun
e că ar trebui să te duci
să vorbeşti cu fata aia.
Tot nu înţelegi, Olivia.
N-ar trebui să ştim ce gândesc oamenii.
Simon, nu-ţi lăsa abilitatea
să te împiedice să-ţi trăieşti viaţa.
S-ar putea să nu-ţi pot citi gândurile,
dar citesc asta.
Asta înseamnă să fii ca mine.
Nu.
Văd că nu ţi-ai adus pantofii de bowling.
Va fi o problemă dacă ai de gând
să treci de 100 de puncte.
Poate data viitoare.
În seara asta, am altă problemă.
Spune-mi despre Primii oameni.
Începe cu faptul că acele cărţi
par să indice
că tu le-ai scris,
apoi treci la partea cu,
pentru ce este dispozitivul.
Deci ai aflat.
Nu mi-ai spus niciodată despre astea.
Nu eu sunt problema ta, ci Peter Bishop.
Continuă.
Bine.
Ce-ţi pot spune e asta:
că dispozitivul poate fi folosit
fie ca o unealtă a creaţiei,
fie ca armă a distrugerii.
Depinde de punctul tău de vedere.
Şi numai Peter Bishop e singurul potrivit
să umble cu el.
Frecvenţa la care vibrează Peter,
va determina *** va reacţiona maşinăria.
Şi ce determină frecvenţa lui Peter?
Depinde de starea sa de spirit,
care în schimb,
va depinde de, cu cine va rămâne el.
Cu Olivia de aici sau cu Olivia
de acolo.
Pe oricare o alege,
universul ei va supravieţui.
Deci în cazul ăsta,
nu avem de ce ne îngrijora.
O va alege pe Olivia noastră.
N-aş fi atât de sigur de asta.
El are încă sentimente pentru ea.
Traducerea: BlackAmber-Dorula/SubTeam
www.subtitrari-team.ro
Comentarii pe www.tvblog.ro
Transcript: www.addic7ed.com