Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 4
Atunci când Jane şi Elizabeth au fost singuri, fosta, care au fost prudente în laude ei
de domnul Bingley înainte, a exprimat la sora ei doar cât de mult îl admira.
"El este doar ceea ce un tânăr ar trebui să fie", a spus ea, "sensibil, bine dispus, plin de viaţă;
şi niciodată nu am văzut astfel de maniere fericit - atat usurinta de mult, cu astfel de f. bun!
reproducţie! "
"El este, de asemenea, frumos,", a replicat Elizabeth ", un tânăr care ar trebui de asemenea să fie, în cazul în care
el, eventual, pot. Caracterul lui este astfel completă. "
"Am fost foarte flatat de mult sa imi cere sa danseze pentru a doua oară.
Nu ma asteptam un astfel de compliment "". Nu-i aşa?
Am făcut pentru tine.
Dar asta este o diferenţă mare între noi.
Complimentele ia intotdeauna prin surprindere, şi cu mine niciodată.
Ce poate fi mai natural decât sa vă întreb din nou?
El nu putea să nu vadă că aţi fost de aproximativ cinci ori mai frumoasă ca orice alte
femeie în cameră.
Nu, mulţumesc pentru vitejia lui pentru asta. Ei bine, el este cu siguranţă foarte agreabil, şi eu
da lasă să-l place. Aveţi placut multe stupider o persoană. "
"Dragă Lizzy!"
"Oh! esti un mare prea apt, ştii, să plac oamenii în general.
Nu veţi vedea niciodată o defecţiune în nimeni. Toate lumea sunt bune şi plăcute în
ochii tăi.
Nu am auzit niciodată vă vorbesc de rău unei fiinţe umane în viaţa ta. "
"Nu aş dori să fie în grabă cenzurarea cineva, dar eu vorbesc mereu ceea ce cred."
"Ştiu că faci, si este ceea ce face minunea.
Cu simtul bun, a fi atât de sincer orb la nebuniile şi prostii de
altii!
Afectării de candoare este destul de comună - unul se întâlneşte cu el peste tot.
Dar pentru a fi sincer fara ostentatie sau de design - pentru a ţine bine de toată lumea
caracterul şi face tot mai bine, şi nu spun nimic de rau - îţi aparţine numai.
Şi aşa vă place surorile acestui om, de asemenea, nu?
Manierele lor nu sunt egale sale "" Cu siguranta nu. - La început.
Dar ei sunt foarte plăcut femeile atunci când stai de vorbă cu ei.
Domnişoara Bingley este de a trăi cu fratele ei, şi să păstreze casa lui, şi eu sunt mult mai înşel
dacă nu vom găsi un vecin foarte fermecător în ea. "
Elizabeth ascultat în tăcere, dar nu a fost convins, comportamentul lor la adunarea
nu au fost calculate pentru a vă rugăm, în general, şi cu rapiditate mai mult de
observaţie şi flexibilitate mai puţin de temperament decât
sora ei, şi cu o hotărâre prea unassailed de nici o atenţie la ea însăşi, ea
a fost foarte puţin dispus să le aprobe.
Ei au fost în fapt, doamnelor foarte fin, nu cu deficit de umor atunci când acestea au fost
mulţumit, nici în puterea de a se face plăcut când l-au ales,
dar mândru şi orgolios.
Ei au fost destul de frumos, a fost educat într-una din privat prima
seminarii în oraş, a avut o avere de douăzeci de mii de lire sterline, au fost în obiceiul de a
cheltuind mai mult de ei ar trebui, şi de
asocierea cu persoane de rang, şi au fost, prin urmare, din toate punctele de dreptul de a
cred că şi de ei înşişi, şi josnic al altora.
Ei au fost dintr-o familie respectabilă din nordul Angliei; o situaţie mai
profund impresionat pe amintirile lor decât că fratele lor şi averea lor
au fost achiziţionate de către comerţ.
Dl. Bingley moştenit de proprietate la valoarea de aproape o suta de mii de lire sterline
de la tatăl său, care ar fi dorit să cumpere un imobil, dar nu a trăit să facă
aceasta.
Dl. Bingley este destinat, de asemenea, şi de alegerea făcută, uneori, din judeţul său, dar după ***
el a fost acum oferit cu o casă bună şi libertate de un conac, a fost îndoielnice
mulţi dintre cei care au ştiut cel mai bine facilitatea de
temperamentul său, dacă el nu s-ar putea petrece restul zilelor sale de la Netherfield, şi
concediu următoarea generaţie de cumpărare.
Surorile sale au fost îngrijoraţi pentru că are o proprietate a sa proprie, dar, deşi el a fost acum
stabilite numai în calitate de chiriaş, domnişoara Bingley a fost în nici un caz nu doresc să prezideze lui
tabel - şi nici nu a fost doamna Hurst, care sa căsătorit
un om de moda mai mult de avere, mai puţin dispus să ia în considerare casa lui în locuinţa sa
atunci când ei potrivit.
Domnul Bingley nu au fost de varsta de doi ani, când a fost ispitit de o accidentale
recomandare să se uite la Netherfield House.
El sa uitat la ea, şi în ea timp de o jumătate de oră - a fost mulţumit cu situaţia şi
camerele principale, mulţumit de ceea ce proprietarul a spus în lauda sa, şi a luat-o
imediat.
Între el şi Darcy exista o prietenie foarte stabil, în ciuda mare
opoziţie de caracter.
Bingley a fost endeared la Darcy de usurinta, deschidere, şi ductilitatea sale
temperament, deşi nu dispoziţia ar putea oferi un contrast mai mare la propriu, şi deşi
cu propriul său el nu a aparut nemulţumit.
La puterea de vedere Darcy, Bingley a avut firmest încredere, şi a lui
hotărârea cea mai mare aviz.
În înţelegere, Darcy a fost superioară. Bingley a fost în nici un caz cu deficit, dar
Darcy a fost inteligent.
El a fost, în acelaşi timp trufaşă, rezervat, şi pretenţios, şi manierele sale, deşi
bine-crescut, nu au fost primitoare. În această privinţă prietenul său a avut foarte mult
avantaj.
Bingley a fost sigur de a fi placut ori de câte ori a apărut, Darcy a fost continuu oferindu-
infracţiune.
Modul în care au intervenit a ansamblului de Meryton a fost suficient
caracteristică.
Bingley nu a avut niciodată întâlnit cu oameni mai plăcută sau mai frumoasa fete în viaţa lui;
toată lumea a fost foarte amabil şi atent la el, nu a existat nici o formalitate, nu
rigiditate, el a simţit curând cunoştinţă cu
toate cameră, şi, ca la domnişoara Bennet, el nu a putut concepe un înger mai frumos.
Darcy, dimpotrivă, au văzut o colecţie de oameni în care nu exista
frumusete puţin şi nu de moda, pentru nici unul dintre care a avut simţit cea mai mică dobândă, şi
de la nici unul primit fie o atenţie sau de plăcere.
Domnişoara Bennet el a recunoscut a fi destul, dar ea a zâmbit prea mult.
Doamna Hurst şi sora ei au permis ca acesta să fie aşa -, dar totuşi ele admirat-o şi a plăcut
ei, şi a declarat-o să fie o fată dulce, şi una pe care nu le-ar obiect să ştiu
mai mult de.
Domnişoara Bennet a fost, prin urmare, stabilită ca o fată dulce, iar fratele lor simţit
autorizat de astfel de recomandare să se gândească la ei ca el a ales sa.