Tip:
Highlight text to annotate it
X
<i>Selectat pentru FESTIVALUL DE ARTĂ, 1954</i>
<i>Traducere şi adaptare: arianna-dana</i>
<b>POVESTEA CELOR DOl AMANTI CRUCIFICAŢI</b>
<i>Producător: Nagata Masaichi</i>
<i>după o idee de Tsuji Kyuichi</i>
<i>scenografia: Mizutani Hiroshi</i>
<i>operator: Miyagata Kazuo</i>
<i>lumini: Okamoto Ken'ichi</i>
<i>muzica: Hayasaka Fumio</i>
<i>Costume: Ueno Yoshio</i>
<b>Distribuţia</b>
<i><b>Mohei: Hasegawa Kazuo</b></i>
<i><b>soţia lui Ishun: Kagawa Kyoko servitoarea: Minamida Yoko</b></i>
<i><b>Ishun : Shido Eitaro contabilul: Ozawa Sakae</b></i>
<i><b>Genbei: Sugai Ichiro Doki: Tanaka Haruo</b></i>
<i><b>Isan: Ishiguro Tatsuya O-ko: naniwa Chieko</b></i>
<i><b>o curtezană: Towake Hisao o curtezană: Araki Shinobu</b></i>
<b>REGIA: MIZOGUCHI KENJI</b>
Grăbiţi-vă cât puteţi şi terminaţi o dată !
V-am făcut să aşteptaţi.
Acum tipărim calendarele pentru Palatul Imperial,
şi toate celelalte comenzi au rămas cam în urmă.
Văd că aveţi o comandă mare...
Noi asigurăm toate copiile pentru regiunea de vest.
Ai întârziat foarte mult.
Am adus 300 de bucăţi.
Dacă nu aduci diseară alte 500 de
bucăţi o să primeşti doar jumătate din plată.
Vă rog, să aveţi bunătatea de a alege de aici.
Stăpânul meu ar prefera să fie ceva mult mai clasic.
Mi s-a spus că Mohei, cel care vă e adjunct, ar putea-o face. Este aici ?
Avem o comandă de la Stăpânul Koze. Du-te şi trezeşte-I pe Mohei.
Pentru a tipări în mod special, calendare pentru fiecare familie...
E ca şi *** ai alege dintr-un copac cu fructe de aur.
În zilele noastre, afacerile sunt dezastroase.
Dar, această casă se lăfăie în aur.
Proprietarul e foarte greu de mulţumit, mai ales acesta, al nostru.
Mai bine să-I întrebaţi *** face cu angajaţii pe care îi plăteşte rareori.
Domnule Mohei ! Avem o comandă de la Stăpânul Koze.
Dacă caută mostrele care au intorsii aurite, atunci...
să caute în al doilea sertar.
Dumneavoastră sunteţi singurul care le poate explica toate detaliile.
Vă rog să vă sculaţi !
Cât de obositor !
O-San !
Doki-san !
De ce vii pe la intrarea aceasta ?
- Soţul tău e aici ? - Nu, acum a ieşit.
Trebuie să-ţi cer să-mi faci o favoare foarte mare.
Ai putea, dacă poţi...
să-mi împrumuţi o jumătate de kan de aur ?
Pentru ce ai nevoie de aşa o sumă mare ?
Încă o dată trebuie să-ţi plătesc datoriile pe care le ai la curtezane ?
Nu, această plată trebuie făcută în interesul
acoperirii ipotecii casei familiei noastre.
Pentru reşedinţa strămoşilor noştri ?
Da. Împrumuturile pe care le-am dat curtezanelor nu mi-au fost returnate...
aşa că pentru a plăti m-am folosit...
de banii luaţi din altă parte.
Te implor !
Am găsit deja de unde să plătesc o teime din sumă, dar îmi lipseşte restul.
Dacă nu am toată sume în trei zile, o să fiu arestat.
*** de ai fost atât de nebun ca să procedezi aşa ?
Doamnă, mama dumneavoastră este aici.
Nu-i spune că m-ai întâInit ! Am să revin mâine.
Mă duc să-i duc domnului Mohei masa. Răspunde-ţi dacă sună Doamna.
O-Tama are grijă de Mohei de parcă ar fi soţul ei !
Tare mă întreb, oare, ce crede el despre ea.
Atunci du-te şi întreabă-I pe Mohei.
lată, mâncarea dumneavoastră.
Mulţumesc foarte mult.
Nu ar trebui să vă sculaţi din pat.
Munca nu poate să aştepte.
Nu am să pot avea grijă de dvs. cât timp mama Doamnei este aici.
Doamna Gifuya e aici ?
O-Tama, spune-mi ce se petrece cu familia Gifuya ?
Nu am idee despre ce vorbiţi.
Ar trebui să mâncaţi.
O să se răcească.
O să revin puţin mai târziu.
Vai, ce nebunie e aici !
Ştiu că fratele tău nu e foarte inteligent.
După moartea tatălui tău, am avut tendinţa să-I dispreţuiesc total.
ÎI dispreţuiesc...
dar dacă o să fie arestat pentru neplata datoriilor,
familia noastră o să fie dezonorată.
Această ruşine trebuie evitată cu orice preţ.
Bârfele se răspândesc extrem de repede în lumea afacerilor...
Mă simt jenată, dar ai putea, încă o dată, să-I implori pe soţul tău...
să ne ajute să evităm ceea ce e mai rău ?
Am să vorbesc cu el...
dar acest lucru mă umple de ruşine...
Am împrumutat atât de mulţi bani de la el de la logodna mea
şi apoi de la căsătorie.
Vine Stăpânul !
Bine ai venit acasă, Stăpâne.
Lucrarea pentru Minister va fi gata în seara aceasta ?
Nu, Stăpâne. Mohei e la pat, foarte bolnav.
Trebuie să se ridice din pat ! Am promis că o să le livrez chiar mâine.
Aţi petrecut totă după amiaza cu Ministrul ?
Aceşti nobili, binevoiesc să bea cu noi doar în cazul în care plătim noi băutura.
Unde e acum Doamna... ?
Ea a primit vizita Doamnei, Mama ei.
Trebuie să-mi odihnesc capul.
Deci aşa... te-ai mai gândit la ce am vorbit ?
Stăpâne, nu mai pune mâinile pe mine !
O-Tama, încearcă să te gândeşti la beneficiile pe care o să le ai.
Îţi ofer o viaţă de huzur, ţie, o orfană fără familie.
Aş prefera să rămân în situaţia în care sunt.
Dar, eu nu o să prefer asta, niciodată !
Adevărul este că eu... sunt logodită.
Poftim ? Nu mai îmi spune minciuni.
Nu este o minciună.
Despre cine e vorba ? Nu mai inventa poveşti.
Cine este logodnicul ?
Este vorba de domnul Mohei...
Aveţi milă, nu mai veniţi în camera mea !
Am să vin de câte ori o să pofetesc, până o să fii de acord.
Te rog să mă ierţi că nu am putut să vin să te întâmpin.
Sunt epuizat complet !
A trebuit să rămân cu Ministrul cât e noaptea de lungă.
Ce mai vrea şi mama ta ?
Dacă este o chestiune legată de bani, refuz din start !
A venit să mă vadă pe mine şi pe nişte vecini.
Vorbind de bani, Sukeimon mi-a spus
că i-ai cerut nişte bani pentru sora mea mai mare.
Sora ta m-a rugat.
Chiar şi atunci când e vorba de sora mea, eu refuz !
Domnule Mohei, vă simţiţi mai bine ?
Mult mai bine acum. Sunt gata de muncă.
Sunteţi sigur ?
De unde ai învăţat asta ?
Am învăţat, trăgând cu ochiul, în timp ce lucraţi...
Ţi-ai exprimat intenţia...
de a te căsători cu un tipograf ?
Desigur.
Ce ar fi greşit în asta ?
Îmi cer suze, dar...
dacă Stăpânul o să vorbescă cu dvs. despre mine...
vreţi să mă ajutaţi, prin a-I asigura....
că suntem logodiţi ?
Oare *** aş putea eu să...
M-a presat atât de mult...
încât nu am mai găsit nici un alt fel de pretext.
Cine, Stăpânul ?
Pot să te ajut cu orice alt ceva, dar nu aş dori să mint.
Sunt legată prin contract şi nu pot pleca de aici.
Sigur că nu.
Crezi că mai bine aş ceda la presiunile şi oferta Stăpânului ?
Sigur că nu.
Poate că ar trebui să o avertizez de asta pe Doamnă ?
Nu trebuie să faci asta. Ar fi un mare dezastru.
În primul rând ar fi că...
Doamna ar suferi foarte tare.
Trebuie să ai tot timpul în gând păstrarea onoarei familiei.
Ţine toate astea în secret şi nu implica pe nimeni în afacerea asta.
Aceasta e datoria unui servitor.
Nu uita niciodată că eşti doar o angajată aici.
Ai înţeles foarte clar ce ţi-am explicat ?
Veniţi să vedeţi ! Nişte amanţi adulterini sunt duşi spre crucificare !
Şi soţia şi servitorul Samurai-ului sunt de condamnat !
Soţia unui Samurai cuplată cu un servitor ?
Faceţi loc !
Amândoi vor fi crucificaţi şi supuşi oprobiului public.
Ruşinea îi va acoperi pe ei şi familiile lor.
Ce neruşinate şi îngrozitoare sunt femeile !
Dacă un samurai nu-şi pedepseşte soţia adulterină chiar cu mâna lui,
el îşi pierde rangul şi titlul.
Mai bine să mori de mâna propriului sot,
decât să fii pedepsită atât de ruşinos !
Mohei... !
Acum te simţi mai bine ?
Mulţumesc, Doamnă. Mă simt mult mai bine.
Doamnă, mama dumneavoastră...
Doamna Gifuya a fost aici... vă îngrijorează ceva ?
De ce întrebi asta ?
Nu, totul e în regulă.
Bărbaţii au dreptul să mai facă şi greşeli...
dar noi crucificăm femeile pentru greşelile lor.
Vai, ce nedreptate oribilă !
Ai grijă ce vorbeşti !
De ce trebuie să fie crucificaţi ?
Doar nu au omorât pe nimeni, şi nici nu au furat nimic.
Este adevărat. Cât de trist poate fi !
Nu îţi pare rău de ei ?
Sigur că-mi pare rău, dar nimeni nu trebuie să încalce legile.
Pentru acest lucru sunt pedepsiţi...
V-am adus o băutură caldă.
Nişte sake încăIzit.
Mulţumesc foarte mult.
Ai terminat chiar tot ?
Da, am reuşit să termin toată lucrarea.
Această noapte de muncă grea aproape că te-a ucis.
Am să le duc acum Stăpânului.
Am să-I însoţesc la casa Ministrului. Am să le duc eu acolo.
Supravegheză-i pe lucrători.
Asigură-te că toate calendarele vor fi gata la noapte.
Mă căutaţi ?
leri ai pus nişte întrebări legate de familia mea.
Datorită acestui fapt, vin să-ţi cer o mare favoare.
Poţi să vii în camerele mele ?
Îmi este foarte ruşine să mă supun unei asemenea umilinţe.
Nu daţi importanţă.
Fratele tău trece prin toate problemele pe care le întâmpină un om de afaceri.
Cam ce sumă are nevoie ?
Mai are nevoie de încă jumătate de kan de aur...
Am crezut că are nevoie de 50 su 100 de kani de aur !
Eşti deosebit de amabil...
dar nu am îndrăznit să vorbesc cu soţul meu. De la căsătoria noastră,
familia mea a împrumutat extrem de mult de la el.
Ştiu, Doamnă.
Eu sunt cel care are grijă de conturile soţului dvs.
Am să rezolv această problemă.
Nu te pune în mare dificultate ?
Nu. Nu vă mai faceţi griji.
E doar o altă modalitate de a servi familia Stăpânului meu.
Am să găsesc cu uşurinţă această sumă.
Ştiam că mă pot baza pe tine.
Dar nu mă aşteptam să fie aşa de mult.
Mulţumesc foarte mult. Mulţumesc.
Ministrul a fost foarte mulţumit de lucrările tale.
Sunt foarte fericit să aud asta, Stăpâne.
Acum te simţi mai bine ? Nu te obosi atât de mult.
Mulţumesc, Stăpâne.
Eţti unicul capabil să duci la bun sfârşit asemenea lucrări delicate.
lată calendarele pentru Palatul Imperial.
Trebuie să semnez o chitanţă de plată. Puteţi să-mi daţi pedetea dvs. ?
Poftim. la pecetea.
Ce faci aici ?
V-aţi întors...!
- Arătaţi extrem de încântat ! - Ce vrei să spui cu asta ?
Semnam o chitanţă.
Dar, *** de pui pecetea pe o coală albă ?
Trebuie să iau de urgenţă un împrumut de o jumătate de kan de aur.
Sunt convins că am să fiu capabil să returnez această sumă.
Poţi să te faci că nu vezi, pentru cam trei săptămâni ?
De ce ai nevoie de această sumă ?
Tu şi cu mine...
am acţionat de multe ori în această manieră, pentru împrumuturi mai mari sau mai mici.
E posibil. Dar acum, te rog să-mi explici.
Nu am pus niciodată pecetea pe o coală albă.
Dacă ţi-aş fi putut spune despre ce e vorba, ţi-aş fi spus înainte de a o face.
Bine ! Atunci mai adaugă şi o sumă de jumătate de kan şi pentru mine.
Sukeimon, e imposibil ! Am să mă revanşez altfel faţă de tine.
Mohei, ceea ce faci tu aici e foarte periculos.
Poţi fi acuzat de fraudă.
Gândeşte-te la asta.
Chiar dacă acum eşti favoritul Doamnei şi a Domnului.
Înţeleg.
Am greşit.
Am să îmi cer scuze faţă de Stăpân.
Mai bine ai face ce-ţi spun... Fă asta, Mohei !
Ce înseamnă toate astea... ?
E vorba doar de o jumătate de kan de aur...
Ce spui ? "Doar o jumătate de kan de aur" ?
Poate să fie o sumă mare sau fără importanţă e vorba de "banii" mei !
*** de ai îndrăznit ?
Explică-ţi faptele.
Este o sumă de care am absolută nevoie.
*** aş putea accepta scuzele tale dacă eşti atât de încăpăţânat ?
Cui îi datorezi tot ce ai realizat pe lumea asta ?
Ai uitat cine eşti ?
Vrei să-ţi cumperi o gheişă ?
Nu am fost niciodată la casa gheişelor! Doar ştiţi acest lucru.
Ce se întâmplă ?
A pus pecetea Stăpânului pe o chitanţă nescrisă !
Dacă refuzi să vorbeşti,
poliţia v-a scoate tot adevărul de la tine !
Te implor să mă asculţi, eu sunt cea care...
Eu I-am implorat să facă rost de aceşti bani !
Şi, mă rog, în ce scop ai nevie de ei ?
Unchiul meu, un biet samurai dezonorat...
care este hărţuit de creditorii lui...
a vrut să-şi facă hara-kiri, din cauza datoriilor.
Aşa că I-am implorat pe domnul Mohei...
să mă împrumute cu această sumă de bani.
Voi doi păreţi extrem de apropiaţi şi buni prieteni !
Nu, nu e aşa...
Cine ar face aşa ceva dor în numele prieteniei ?
Fără îndoială că el a acţionat astfel, doar în numele milei.
Te implor să ai îndurare faţă de el. Te rog să-i ierţi !
Nu ! Ei sunt amanţi ! Este evident.
Eu nu prezint prea mare importanţă,
dar gândeşte-te la O-Tama. Într-o zi trebuie să se mărite.
Sukemon, închide-I în magazie.
Am să-I predau la poliţie mâine. Şi să o supraveghezi şi pe O-Toma, la fel.
Acum o să plec în oraş... O să lipsesc un timp mai îndelungat.
O-Tama şi Mohei nu ar fi putut să facă una ca asta.
Taci ! Asta trebuie să te preocupe cel mai puţin !
Plecaţi, cu toţii... treceţi la muncă.
Ar fi trebuit să faci ceea ce ţi-am spus.
Ce o să faci acum după ce ai fost tratat cu atâta duritate ?
Ştim toţi foarte bine şi la vârsta pe care o are,
Stăpânul ia o parte din banii cuveniţi nouă
pentru a-ţi satisface micile păcate josnice.
lar tu ai căzut în capcana asta !
Vă rog, să-I supravegheaţi cu atenţie.
Doamna ţi-a trimis aceasta.
Doamna ?
Mulţumesc foarte mult. Mulţumesc.
Doamnă !
Umila mea cameră nu e potrivită pentru domnia voastră.
Am venit să-ţi mulţumesc.
Eu sunt de vină pentru toate astea. Vă rog, să mă iertaţi.
Responsabilă... ?
Vreţi să spuneţi că nu ştiţi ?
Deci aşa, îI iubeşti pe Mohei ?
Am să-I rog pe Stăpân...
să vă ierte pe amândoi.
Nu mă va ierta niciodată, Doamnă !
De ce nu te-ar ierta ?
Nu mi-aş dori niciodată să vă supăr Doamnă...
şi mi-aş fi dorit să nu spun niciodată nimic...
Să vă spun adevărul...
Stăpânul...
mă hărţuieşte cu propuneri şi vrea să-mi cumpere o casă....
pentru ca apoi să profite de mine.
M-am apărat de el, şi i-am spus...
că sunt logodită cu Mohei.
Aşa că, toată mânia lui, a Stăpânului...
Sunt convinsă de asta, o v-a întoarce în avantajul său...
şi o să vină la noapte, aici.
În camera ta ?
Eşti sigură de acest lucru ?
Da, Doamnă. A mai făcut acest lucru de multe ori...
O, şi mai îndrăzneşte să îi condamne pe alţii !
Cât despre el, el este un om josnic.
Ştiind ce i-ai spus mai are îndrăzneala să-ţi cumpere o casă ?
"Oare am fost născuţi pentru muncă... "?
Ce mai prostie !
***, nu te-ai trezit încă ?
Ai grijă de foc.
O-Tama, sunt eu, Mohei !
Ai fost foarte bună că ai acoperit-o pe Doamnă.
Taci, să nu-mi spui nimic.
Am să plec definitiv din această casă.
Dar, mai întâi, am vrut să-ţi mulţumesc.
Doamnă... Ce faceţi aici ?
O-Tama ar fi trebuit să-ţi spună...
Am vrut să vin aici pentru a-mi surprinde soţul,
şi pentru a avea o discuţie serioasă cu el...
pentru a reuşi să te salvez pe tine, dar şi pe O-Tama.
O-Toma ţi-a spus ceva... ?
Vrei să ne părăseşti ?
După ce o să fiu predat poliţiei,
nu am să mai pot fi capabil să găsesc banii pentru familia ta.
Am să împrumut aceşti bani şi am să vi-i aduc.
Încă te mai gândeşti la asta !
Vreau să mă revanşez faţă de dumneavoastră pentru greşeala mea.
Am să-I rog pe soţul meu să fie mai îndurător.
ÎI cunosc pe stăpân foarte bine !
Nu o să mă ierte nicioadtă.
Aşa că plec...
Dar *** pot să te las să pleci...
când tocmai eu sunt cauza nenorocirii tale ?
Ce mai paznici ! Deşteptarea, proştilor !
Domnule, domnule !
Doamnă, Doamnă, treziţi-vă !
Mohei a evadat ! Treziţi-vă Doamnă !
O-Tama !
Ce faci aici ?
Nu, nu te duce !
Dar vă implor, doamnă !
Pleacă din nou în magazie şi aşteaptă acolo, răbdător.
Să nu mai discutăm.
Deci, ai venit să-ţi petreci seara cu mine, micuţa mea ?
Stăpâne, e îngrozitor ! Veniţi repede !
Ce s-a mai întâmplat acum ?
Te implor să mă crezi că asta s-a întâmplat.
Îţi jur că nu mint.
Nu te cred.
În primul rând, ce făceai tu în încăperile servitorilor ?
În camera lui O-Tama ?
Am vrutsă te iau prin surprindere.
Atunci ai fi fost total obligat să asculţi ce îţi spun.
Ai fi putut să-mi spui toate astea chiar aici.
Ai vrut să te culci cu el, nu-i aşa ?
Refuzi să mă crezi, în ciuda explicaţiilor mele.
O-San !
Ştii ce ar trebui să facă cineva de rangul tău, nu ?
- Este imposibil să-I găsim. - Aţi căutat bine ?
Da, Stăpâne. Absolut peste tot.
Şi nu aţi descoperit nimic, nici unul dintre voi ?
Ce ar trebui să facem ?
Să vă asiguraţi că toată lumea va păstra un secret absolut
asupra a tot ce s-a întâmplat aici în după-amiaza asta.
Dar *** i-am putea să-i reducem la tăcere pe cei care au fugit ?
Du-te la poliţie şi fă o plângere asupra furtului peceţii mele.
Am avut tot timpul senzaţia că se pregăteşte să facă ceva,
dar nu am crezut niciodată că s-ar gândi la Doamnă !
Spune-le că nu am nici o îndoială că el a furat-o !
Şi ce îmbrăcăminte aveau pe ei !
Taci din gură !
Mergi la secţia de poliţie. Repede, acum !
Şi ce faceţi trândăvind aici ? Megeţi la muncă !
Doamnă !
Ce faceţi aici?
Nu mai vreu să mai rămân nici un moment în casa asta.
Sunt soţia lui. Ar fi trebuit să fie onest cu mine, să-mi asculte vorbele.
Dar, până la urmă, am descoperit ce fel de om era el cu adevărat.
Ca o proastă, am dtat aici într-o ignoranţă totală.
Doamnă...
acuzaţiile lui de adulter au apărut dintr-o neînţelegere.
A trecut la judecată, atât de abrupt, e atât de impulsiv !
Pentru seara aceasta ar fi bine să mergeţi la casa Mamei vostre.
Am să vă iau de acolo.
Niciodată ! Nu vreau să merg la casa mamei mele !
Te implor... Mi-aş dori să plec departe de aici.
Poftim... ?
Şi tu ? Ce te gândeşti că ai dori să faci ?
Mi-aş dori să plec la Osaka.
Am banii luaţi pentru fratele dumneavoastră.
La Osaka, am prieteni...
la-mă cu tine.
E imposibil, Doamnă ! Mai mult ca sigur că am fi judecaţi că am fi amanţi.
O să fim crucificaţi !
Înţeleg...
Atunci, du-te !
Am să am grijă de mine singură.
Nu mai spuneţi asta, faceţi ca plecarea mea să devină mult mai grea.
Şi atunci, ce crezi că ar trebui să facem ?
Doamnă... ascultaţi-mă...
Corabia pentru Osaka pleacă de aici ?
Da, Doamnă.
Aceasta e prima dată pe care o petrec vreodată într-un han.
Vai, ce frig este !
Te rog să mă scuzaţi
V-am adus nişte apă.
Să vă pregătesc patul ?
Şi răceala ta ?
Răceala mea, Doamnă ?
Toată lumea mea e pe cale de dispariţie.
Doamne, ce faci acolo ?
Un singur tatami e suficient. Eu nu o să dorm aici.
Să încăIziţi camera.
Nu dormiţi împreună... Vo rog să mă iertaţi.
Cred că am fost dezorientată.
Noapte bună.
Mohei, sunt foarte speriată. Te rog să stai cu mine.
Nu în aceeaşi cameră cu dumneavoastră, Doamnă.
Te rog, mergeţi la culcare, nu vreau să vă mai reţin.
Cât de stranii sunt toţi oamenii, atât de multe feluri de oameni !
Aşa schimbări radicale în toate, şi asta într-o singură zi !
Nu e vina lor... Să ne gândim la ziua de mâine atunci când o să vină.
Uitaţi de toate şi dormiţi.
Am să merg şi eu să mă culc.
Noapte bună.
Stăpânul îI bate la cap pe directorul său, în privinţa conturilor folosite.
Dar, el a cheltuit mari sume de bani pentru cei care au comandat calendare.
Aceste cheltuieli sunt doar o picătură de apă
în comparaţie cu oceanul de plăţi pe care-I va primi !
El este atât de bogat deoarece a monopolizat tipărirea şi vânzarea calendarelor.
Şi dacă nu găseşte nici în asta un motiv în a sărbători,
Norocul în va îmbătrâni înainte de vreme.
Azi ar trebui să fie cea mai bună zi a anului pentru această familie !
O-Tama, nu mai fi aşa de atristă !
O să ai inima frântă şi totul la ce bun ?
Doamna şi Mohei, sigur, se reîntorc curând.
Vino aici... mai mult curaj ! Ei, bine ?
Miniştrilor, Domnule Şambelan, bine aţi venit în casa mea.
Este o onoare deosebită pentru familia mea.
Sunteţi atât de amabil...
încât e o plăcere să participi la festivităţile organizate de dvs.
Ziua livrării Calendarului e o zi cu bune auspicii pentru dumneavoastră.
Toată lumea e bucuroasă să participe la sărbătoarea bucuriei dumneavoastră.
Mulţumesc, domnilor. Sunteţi foarte amabili cu mine.
A venit Stăpânul Isuan.
Ne bucurăm să te vedem, cu toate că ai atât de mult de lucru.
M-am oprit pe aici pentru a te felicita pentru bucuria avută prin
publicarea ultimului Calendar.
Mulţumesc foarte mult. Mulţumesc.
Acesta e tipograful pergamentelor fostului Împărat. Numele său e Isan.
Aş fi extrem de recunoscător dacă i-aţi acorda...
aceleaşi complimente, pe care le revărsaţi asupra mea.
Vă salut, domnilor.
Vă rog să luaţi loc.
Nu o văd pe soţia ta...
A plecat să o viziteze pe mama ei care nu se simte prea bine.
Ce păcat ! Aş fi fost încântat
să-i văd faţa fermecătoare...
Ishun, te rog ţine un toast.
Mă scuzaţi o clipă...
Afacerea lui Ishun devine din ce în ce mai prosperă.
Pe de altă parte, la Palat...
debitorii lui sunt din ce în ce mai incapabili să-I plătească.
Ishun e foarte deştept, mi-ar fi plăcut să fiu măcar jumătate atât de deştept.
Mulţi dintre ei sunt oficialităţi cu rang înalt
care, din punct de vedere financiar, sunt aflate la mila lui.
La Osaka, se spune,
că Yodoya aruncă cu banii pe fereastră,
forţându-I astfel să se ruineze.
Mulţi oficiali ar respira de uşurare.
Marele nostru Tipograf, nu riscă absolut nimic.
Absolut !
Nu e la casa mamei sale !
Probabil că a fugit cu el.
Trimiteţi oameni să caute pe toate drumurile.
Dacă vor fi găsiţi, spune-le să o aducă înapoi doar pe O-San, singură.
Şi dacă îi arestează, poliţia, mai înâi ?
Nu vor recunoaşte adulterul... de frica crucificării.
O dată înconjuraţi vor fi capabili să facă orice.
lată de ce totul trebuie făcut foarte repede.
Domnule, această cameră nu e potrivită pentru a fi primit aici.
Te rog să-mi faci o favoare.
Cumpără de la mine aceasta pentru suma de 8 kani.
Este o Teika, o să o poţi vinde foarte repede.
Am nevoie de nişte bani, chiar acum.
Deci, atunci, e chiar adevărat...?
Ai urechile extrem de sensibile !
Dacă nu o să acţionezi foarte repede,
atunci va fi semnată condamnarea acestei case.
Dar un umil comerciant poate să se evapore fără nici o problemă.
Cu ajutorul celor de la Palat, el poate deveni egalul unui Samurai.
Chiar crezi că astea se vor termina astfel ?
Nu a informat încă poliţia ?
Nu o să îndrăznească.
Mai presus de toate, Stăpânului îi pasă de reputaţia sa.
Casa se va distruge,
dacă cei doi vinovaţi vor fi arestaţi fiind împreună.
Ascultă cu atenţie !
Dacă această casă va fi condamnată...
problema va fi - cine va deveni Marele Tipograf.
Acum, la momentul prezent...
poziţia mea rămâne fără succesor direct.
Poate ai fi interesat de acest lucru, nu ?
Să devin Tipograful pergamentelor Imperiale... ?
În locul Dumneavoastră ?
Doar nu trebuie să rămâii un umil angajat toată viaţa ta.
Ştiind că poţi câştiga această poziţie, înţelegi ?
Mulţumesc, de o mie de ori.
Uite aici, un talisman preţios. Te rog pune-I la altar.
Cânţi absolut impecabil...
această delicată melodie. Trebuie să te felicit.
Eşti dăruit cu foarte mult talent.
Şi mai presus de toate... pentru libertinaj.
- Cred că glumeşti ! - Nicidecum.
Mulţumesc de mii de ori pentru faptul că veniţi atât de des.
O, Doamnă,
acum am din ce în ce mai puţini elevi.
Dar, mai mult, am venit să aflu ce mai face fiul dumneavoastră.
Mă simt de parcă aş fi în Paradis.
Aici, se găseşte mai presus de orice "iad".
Şi ar fi motive, pentru care nu o să mai veniţi niciodată aici.
lad ?
Ce vrei să spui cu "iad" ?
În fiecare zi, mă rog Zeilor,
să nu mă lipsească de lucrurile pe care le iubesc.
Toată insolenţa prostească a ta mă omoară !
Sunt fericit, ştiind, că e inutil să mă mai lupt.
Eşti un optimist incurabil.
Nu ştiu ce aş mai putea face.
Mamă, sunt capul acestei familii şi o să fiu, curând, arestat.
Soara mea a zburat cu amantul ei.
Toate valorile şi reşedinţa noastră vor fi confiscate.
Decăderea Casei Gifuya este completă, nu am dreptate mamă ?
Ceea ce a spus Ishun, marele Tipograf...
Nu o pot crede...
O-Sun e incapabilă de asemenea infamie !
La ce anume te referi, mamă ?
Toată această dramă a început, atunci când...
ai obligat-o să se căsătorească cu un om mai mare ca ea cu 30 de ani.
A trebuit să acţionez astfel
pentru a salva de ruină Casa Gifuya.
Dacă O-San a plecat de acolo, trebuie să fi fost alte motive.
Măcar dacă s-ar sinucide !
Stăpâne !
Curierul a adus acest pachet, care vine de la Osaka.
Mulţumesc... poţi să pleci.
Mamă, pachetul acesta e de la O-San.
"În speranţa că vă pot salva...
am împrumitat de la o cunoştinţă...
Vă trimit aici suma pe care aţi cerut-o. "
Sunt bani, priveşte !
"Tot ce veţi auzi că se spune despre mine...
vă rog să nu credeţi nimic.
Fii bun cu Mama. Sora ta iubitoare. "
Lăudat fie Domnul !
Dar ce face la Osaka ?
O-San !
O inspecţie ?
Da. Despre ce este vorba ?
Toţi pelerinii din grupul nostru, să treacă grupaţi pe aici !
Se pare că o caută pe soţia Marelui Tipograf din Kyoto.
Nu e aici ... ?
El era cu o femeie, nu... ?
Dar, ei erau nişte cerşetori...
Nu avem nici un semn ? Furt, adulter, sunt acuzaţii foarte grave.
Trebuie să-i găsim neapărat.
Mergeţi, căutaţi peste tot !
Stăpânul a fost şi a depus o plângere.
Ce am putea să mai facem acum ?
Acum ne e imposibil să mai mergem la Kyoto.
Trebuie să mergem înainte către lacul Biwya.
După ce o să ajungem la acel lac...
crezi că o să putem merge mai departe ?
Acesta este unicul loc unde s-ar mai putea ascunde !
Trebuie să revină pe drumul principal.
Mai bine aş muri decât să fiu arestată.
Doamnă, ce vreţi să spuneţi prin asta ?
Sigur sunt ei !
Vă rog să mă scuzaţi.
O inspecţie a poliţiei.
*** vă numiţi ?
Kubey şi aceasta e sora mea, Tami.
Locuiţi la Tenma, Osaka, am dreptate ?
Exact aşa.
De ce vă aflaţi aici ?
Pentru a vizita Templul Hiyoshi.
Chiar aşa ?
Corespund selmnalmentelor.
Am să stau aici şi am să-i urmăresc.
Tu mergi repede la secţie.
Grăbeşte-te !
Am fost descoperiţi. Vino !
Nu o să putem scăpa de data asta.
Nu mai vreau să fiu o fugară !
Detest să duc o viaţă plină de ruşine.
Mohai... lasă-mă să mor !
Vă implor, să mergem...
Să plecăm...
Doamnă O-San...
sunteţi gata ?
Din cauza mea...
o să muriţi nevinovat !
O să puteţi să mă iertaţi vreodată pentru asta ?
Ce vreţi să spuneţi prin aceste vorbe ?
Este o mare plăcere să fiu cu dumneavoastră.
Acum pot să o spun.
Cerurile nu mă vor pedepsi dacă,
în ultimele clipe ale vieţii mele...
nu mai sunt capabil să-mi reţin aceste ultime cuvinte:
Eu, Mohei...
Eu, întotdeauna...
v-am iubit cu toată fiinţa mea.
Ce spuneţi ?
Ţine-mă strâns în braţe...
Doamnă O-San...
Vreţi ca eu să... ?
lartă-mă !
Confesiunea ta a schimbat absolut totul.
Doamnă, ce vreţi să spuneţi cu asta ?
Acum nu mai îmi doresc să mor...
Acum vreau să trăiesc.
Aţi strigat după mine ?
Vino mai aproape !
Mergeţi la Katada imediat...
şi căutaţi-le cadavrele.
Toacmai am fost anunţat. Se pare că ei s-au înnecat special.
Au făcut-o în lacul Biwa.
O sinucidere dublă ?
Dau ordinul ca acest nou secret să fie bine păstrat.
Dacă o să-i găseşti...
să o separi pe O-San de Mohei.
Dacă corpurile lor ar fi găsite laolaltă, ar fi un lucru îngrozitor.
Ai înţeles ?
Mergi repede !
Este înspăimântător ! Ei s-au sinucis împreună.
Oare nu a fost asta doar o alarmă falsă ?
Unii povestesc că ei au sărit în apă, unul în braţele celuilalt-
Ce s-a întâmplat, O-Tama ?
Ai vrut ca Doamna să se sinucidă cu Mohei ?
"Doamnă... sunt foarte supărată. "
Lasă-mă singură !
Taci din gură !
Nu atingeţi cadavrele, chiar dacă sunt îmbrăţişate... aţi înţeles ?
Scoateţi-le cu mare grijă, exact aşa *** sunt, aţi înţeles ?
Să nu le separaţi ! Aţi înţeles ?
Ce zi frumoasă !
Pleci către Kyoto ?
Mi-am petrecut noaptea în Saga, la casa fiicei mele măritate.
Să aduci veşti bune.
Putem să ne aşezăm pentru o clipă ?
Pentru cât timp vă doriţi.
Dar, ce problemă are ?
Şi-a rănit picioarele...
în timpul acestei obositoare călătorii.
Este chiar cu totul epuizată şi are picioarele o rană.
Săraca de ea, drumul e atât de dificil şi abrupt.
Pentru asta am un remediu foarte bun.
Mulţumesc. Te rog, să i-I dai ei !
Oare o să reuşim să ajungem în satul
de la poalele muntelui, înainte de căderea serii ?
Este chiar la capătul drumului.
Vino aici, Doamnă. Vino şi te odihneşte-te.
Am să-i întreb dacă o să ne găzduiască în noaptea asta.
Aerul de pe înăIţimile munţilor nu-ţi face prea bine.
Aţi putea să ne găzduiţi pentru noaptea asta ?
Sigur că da ! Am să caut ceva de leac pentru ea.
Avem noroc.
Încearcă să ai puţin mai mult curaj !
Am să-ţi spăI picioarele.
Cât de mult mi-aş fi dorit să-mi aranjez părul !
Îmi pare aşa de rău că te văd trecând prin toate suferinţele astea.
Eu sunt necăjită pentru tine. Acum, abea mai pot merge.
Dar sunt mai fericită decât am fost sau voi fi vreodată.
Cu adevărat, sunt atât de fericită !
Conform celor spuse de poliţia din Saga,
eu sunt singurul căutat de autorităţi.
Fără îndoială că Stăpânul va fi apoi mult mai îndurător cu tine.
Despre ce vorbeşti tu acolo ?
Medicamentul va şterge orice urmă a durerii într-o singură noapte.
Arată-mi genunchiul tău.
Ce picioruş încântător !
Şi, prin urmare, încotro vă îndreptaţi ?
Să vizităm templul din Kirido.
Mă faceţi invidioasă !
Unde este domnul ?
De ce vrei să fugi de unul singur ?
Este crud să mă abandonezi în felul acesta.
Oare ce pot face pentru a câştiga iertare că am adus atâta nenorocire ?
Întoarce-te la soţul tău !
El te va primi înapoi cu multă bucurie.
Te implor !
Chiar crezi că aş putea pleca şi aş putea trăi fără tine ?
Acum nu mai eşti un sevitor...
eşti soţul meu, stăpânul meu !
Uită toate cele spuse...
Nu am să te mai părăsesc niciodată, cât timp o-i trăi !
Am recunoascut că sunt un Samurai dezonorat,
dar nu doresc să fiu atât de patetic lăsând-o pe nepoata mea aici.
Dar regret că ea v-a cauzat atât de multe neplăceri...
minţindu-ne în legătură cu iubirea ei ridicolă pentru domnul Mohei.
Spune "la revedere !"
Mulţumesc pentru generozitatea voastră, de-a lungul atâtor ani.
Nu te-ai învinovăţit atunci când ai fost pusă în faţa Stăpânului.
Toate acestea sunt doar din vina ta.
O-Tama, o să-mi scrii ?
Să fiţi fericiţi !
Sunt vânzătorul de nuci care vine aici în fiecare an.
Doriţi să cumpăraţi ceva ?
Doamna nu e aici, acum. Te rog să vii mai târziu.
Doamna nu e aici ?
Deci, chiar ea a fost acolo !
A-i văzuto pe Doamă ?
Chiar eşti sigur ?
Cred că am zărit-o la Saga, la poalele muntelui Atago.
Era singură ?
- Cu un angajat din Casa aceasta ? - Da, ei erau.
Ce mai poveste !
La final, eu am să fiu tras la răspundere.
Stăpâne, sunt în viaţă ! Amândoi !
Nu sunt morţi !
Un tăietor de lemne i-a văzut ieri la poalele muntelui Atago...
În viaţă ?
Mai mult ca sigur că merg către casa tatălui lui Mohei, trebuie vânaţi acolo !
Să o aduceţi doar pe O-San. Pe Mohei îI lăsaţi acolo.
Lasă să se descurce cu el poliţia locală. Ai înţeles ?
ÎI lăsăm în viaţă...?
Cine e acolo ?
Sunt eu... eu...
Tată, sunt eu !
Nu te cunosc.
Sunt Mohei.
Nu am ca fiu, un bandit urmărit şi vânat peste tot de poliţie.
Poliţia a fost deja pe aici ?
Ce mai doreşti acum ? Gândeşte-te la ce spun vecinii.
În loc să munceşti şi să fii loial Stăpânului tău,
acum eşti vânat ca un câine, fără nici un stăpân.
Hai să plecăm de aici.
Dar am mers atât de mult pentru a ajunge aici !
Pentru călătorii surprinşi de căderea nopţii,
în spate e o cabană.
Puteţi să o folosiţi.
Nu cred că o să putem găsi un refugiu pe aceste meleaguri.
Cred că ai dreptate.
Trebuie să plecaţi înainte de răsărit.
Presupun că aţi avut motive ca să fugiţi de acolo.
Dar, vă rog, să nu vă lăsaţi arestaţi în faţa ochilor mei.
Poftim, câte ceva... să mâncaţi.
Asta e mâncare pentru diseară şi pentru mâine.
Atunci când eram copil, veneam ades pe aici, pentru a visa...
Îmi imaginam să plec la Kyoto şi să reuşesc în viaţă.
Ce vise frumoase erau !
Aş fi fericită aici, acum...
dacă aş putea trăi cu tine, în pace... pentru totdeauna !
Genbei-san !
Aşa *** ţi-am explicat şi ieri,
o să fii arestat ca şi complice dacă îI ascunzi pe Mohei.
Unii i-au văzut pe drum.
Trebuie să fie amândoi aici, deci veneau la tine.
Să nu tăgăduieşti.
Altfel, întregul tău sat va fi foarte sever pedepsit.
O să susţii că nu ştii nimic, chiar dacă toţi de aici vor suferi amarnic ?
Tu eşti acum cel ce face jocurile pentru marele Tipograf.
Stăpânul are mai mult decât probleme şi supărări, datorită acţiunilor fiului tău.
Ai putea fi, cu totul şi cu totul, nerecunoscător binefăcătorului tău ?
Am să-I impor pe Stăpân să-I ierte pe Mohei.
Dacă Doamna e şi ea aici să recunoşti cinstit, totul.
Nu te simţi vinovat că ţi-ai trădat Stăpânul ?
Eşti mai rău ca o fiară !
Te rog să mă ierţi, îmi pare rău !
Deci sunt aici ?
Este adevărat.
Doamnă...
Trezeşte-te !
Dacă o să reapară...
sunt sigur că o să găsiţi un foarte bun pretext pentru dispariţia ei...
şi totul va fi rezolvat, nu-i aşa ?
Mulţumesc foarte mult pentru amabilitatea dumneavoastră.
Vă rog să aveţi amabilitatea de a susţine că a fost, tot timpul, în casa mamei sale.
Înţelegem foarte bine.
În schimb, te rugăm, să ne faci o mică favoare.
Numele voastre au fost deja şterse din toate registrele mele.
Cu adevărat ?
E mai mult ca sigur că datoriile noastre reprezintă
prea puţin faţă de sănătatea minţii tale.
Vă rog, nu mă înconjuraţi cu ironiile dumneavoastră.
Concurentul tău, Isan,
împrăştie tot felul de bârfe răutăcioase, în privinţa ta.
El susţine că soţia ta ar avea un amant.
Ce trădare din partea lui,
cel pe care Stăpânul îI protejează de atâta timp.
Să nu mai pierdem timpul cu asta...
Vă mulţumesc pentru loialitatea voastră.
Vă mulţumesc că aţi binevoit să ascultaţi umila mea cântare.
A fost minunat ! Vă mulţumesc !
Deoarece aţi fost atât de amabili cu sora mea,
vă sunt îndatorat pe viaţă.
Ca deobicei.
Dar să învăţăm un lucru important: căsătoreştete doar cu o femeie loială.
Acceptaţi cupa mea.
Tată, dă-mi drumul !
Nici măcar nu o să pot muri în pace !
Ce crezi că ai mai putea face ?
Chair dacă ai fi liber nu o să poţi trăi niciodată cu soţia Stăpânului tău.
Încetează să mai spui toate porcăriile astea !
Tu, nu mă poţi înţelege...
Sunt fericit aşa...
Mâine...
Poliţia din Kyoto o să vină să te caute.
Este acest lucru adevărat ?
Oare ce am făcut împotriva cerurilor
pentru a avea un copil atât de asemănător mie ?
Prost nerecunoscător !
Să fii atent şi să nu faci nimic ruşinos !
Mergi inainte. Chiar acum !
Nu o mai supăra şi pe mama ta acum cu ce spui !
Nu vrei să mergi la soţul tău ?! Şi unde vrei să mergi, în cazul acesta ?
El te-a iertat, în loc să te omoare împreună cu iubitul tău !
Dacă o să-I mai superi din nou, o să fie sfârşitul tău !
Nu o mai trata cu atâta severitate.
lubita mea, eu te înţeleg, chiar foarte bine !
Dar...
Mohei a fost arestat.
Nu-ţi spun toate astea datorită soţului tău şi nici datorită Casei nostre.
Dar ar fi mult mai bine dacă ai uita toate ce au fost
şi te-ai întoarce la Stăpânul tău, ar fi cel mai bine pentru tine.
Când I-am întâInit pe Ishun am făcut tot ce am putut pentru tine.
Gata, suficient ! Te întorci la soţul tău !
Şi asta chiar acum ! M-am făcut înţeles ?
Doamnă Mamă a lui O-San...
Ştiu că nu ar fi trebuit să vin aici.
Nu aici e locul să vorbim toate astea.
Intră în casă.
*** ai putut scăpa de acolo ?
Aproape că îmi pierdusem speranţa că o să te mai pot vedea vreodată.
Nu are importanţă ce se mai întâmplă nu vreau să te mai părăsesc niciodată.
Nu o să te las să pleci !
Nu sunt prea multe...
dar v-am adus nişte sake pentru ca să vă puteţi linişti.
Vă rog să mă iertaţi că am venit în casa dumneavoastră.
Asultă... Mohei...
Voi amândoi păreţi gata de a înfrunta orice obstacole.
Dar, pasiunea vostră dezlănţuită...
face ca toată această situaţie să devină imposibilă pentru toţi.
V-aţi mai reîntâInit încă o dată...
acum sunteţi fericiţi.
Dar acum, Mohei,
e cel mai bine să pleci către Kyoto, fără nici o întârziere.
Poftim câte ceva pentru călătoria ta.
Mamă, nu o să-I las pe Mohei să plece de unul singur.
Ce vrei să faci ?
Încerci să duci la ruină casele soţului tău şi a noastră ?
Oare nu ai venit aici cu această intenţie, Mohei, am dreptate ?
Am venit să o caut pe O-San !
Vorbeşti prostii...
este mult prea absurd.
Doki-san !
Mohei, predă-te poliţiei, doar tu, de unul singur.
Astfel toată lumea va fi salvată... Fă-o pentru O-San !
Te implor, Mohei... Fie-ţi milă, te rog !
Am dorit să mă predau
dar acum nu o mai pot face.
Au evadat ?
Nu au putut pleca pea departe. Mergi repede !
Stăpâne Ishun, ştiţi că Mohei a fost arestat ?
Arestat ?
Se spune că soţia dumneavoastră era cu el.
Soţia mea ?
Ei au vrut să o aducă aici, dar ea a refuzat să-I părăsească pe Mohei.
Se spune că ai au recunoscut că sunt adulterini.
Ea a recunoscut adulterul.
Ei au mai spus că tu...
nu ai informat la timp poliţia asupra fugii lor.
Ai avut dreptate, soţia ta e cu totul încântătoare.
Pot înţelege chiar foarte bine de ce ai avut ezitatea.
Au venit poliţişti guvernamentali !
Să-i întâmpini cu respect.
Ishun... iartă-mă, m-am pierdut cu firea, un pic.
Îmi pare rău că ţi-am adus aşa veşti proaste.
<i>Marele Tipograf Ishun s-a abţinut în mod deliberat...</i>
<i>în a o denunţa pe soţia sa şi pe angajatul său Mohei...</i>
Astfel că Guvernual a decis să...
<i>confişte toate valorile şi bunurile</i>
<i>lui Ishun, marele tipograf.</i>
O casă atât de puternică şi mare...
a fost aruncată atât de jos !
Stăpânul a fost exilat...
iar Sukeimon închis !
Parcă am fi într-un coşmar...
De ce I-au pedepsit pe Sukeimon ?
A făcut o avere din delapidarea fondurilor de bani ale Stăpânului.
Amândoi erau nişte ipocriţi. Călătorie sprâncenată !
Procesiunea condamnaţilor.
Faceţi loc !
Cât de înduişător poate fi... cât de mult trebuie să sufere ea !
Nu am văzut-o niciodată pe Doamnă având un aer atât de fericit !
Da, şi Mohei, expresia lui e atât de vie şi de extatică...
E greu să-ţi imaginezi că ei sunt pe drumul către crucificare...
<b>SFÂRŞIT</b>
<b>traducerea şi adaptarea: arianna-dana</b>