Tip:
Highlight text to annotate it
X
Volumul III
CAPITOLUL V
În această stare de scheme, şi speră, şi complicitate, iunie a fost deschisă la Hartfield.
Pentru a Highbury, în general, l-au adus nici o schimbare materială.
Eltons erau încă vorba de o vizita de la sugarii, şi de utilizare care urmează să fie
lor din barouche-Landau, şi Jane Fairfax era încă la bunica ei; şi
ca la întoarcerea Campbells din România
a fost din nou amânată, şi august, în loc de vară, stabilit pentru aceasta, ea a fost de natură să
rămân acolo plin de două luni mai mult, cu condiţia ca cel puţin ea au fost capabili de a învinge
Doamna Elton activitatea în serviciul ei, şi
se salva de la a fi grăbit într-o situaţie plăcută, împotriva voinţei ei.
Dl Knightley, care, din anumite motive cele mai cunoscute de a se, a luat cu siguranţă un
devreme place la Frank Churchill, a fost doar în creştere să-l displace mai mult.
El a început să-l suspecteze de unii care se ocupă dublu în căutarea lui de Emma.
Emma a fost faptul că obiectul său a apărut de necontestat.
Fiecare lucru pe care aceasta a declarat; lui atenţii proprii, informatii de la tatăl său, mama-sa
în-lege tăcere păzită lui, totul a fost la unison, cuvinte, comportament, discretie, şi
indiscreţie, a spus aceeasi poveste.
Dar în timp ce atât de mulţi au fost l dedică la Emma, şi Emma se-l face pe la
Harriet, Dl. Knightley a început să-l suspecteze de unele înclinaţia de a juca cu Jane
Fairfax.
El nu putea înţelege, dar nu au simptome de informaţii între ele - el
gândit astfel încât, cel puţin - simptome de admiraţie pe partea lui, care, având o dată observat,
el nu se putea convinge să se gândească
în întregime lipsit de sens, cu toate acestea s-ar putea dori să scape de orice erori de Emma
imaginaţie. Ea nu a fost prezent atunci când suspiciunea
a apărut prima dată.
El a fost luat masa cu familia Randalls, si Jane, la Eltons "; şi el a văzut un
uite, mai mult de un aspect unic, la Miss Fairfax, care, de la admirator de Miss
Woodhouse, părea oarecum din loc.
Când el a fost din nou în compania lor, el nu putea să nu amintim ce a avut
data vazut; şi nici nu ar fi putut evita observaţiile pe care, cu excepţia cazului s-ar place şi lui Cowper
incendiu la amurg,
"Eu însumi crearea de ceea ce am văzut," i-au adus încă suspiciune puternică de acolo fiind un
ceva de simpatie privat, de înţelegere, chiar privat, între Frank Churchill
şi Jane.
El a mers într-o zi, după cină, aşa *** a făcut foarte adesea, să-şi petreacă seara lui de la
Hartfield.
Emma Harriet şi urmau să meargă, el li sa alăturat, şi, la întoarcerea, au căzut
cu un partid mai mare, care, ca ei, considerat cel mai înţelept să ia lor
exerciţiu devreme, ca vremea ameninţate
ploaie, domnul si doamna Weston şi fiul lor, Miss Bates şi nepoata ei, care au avut
accidental îndeplinite.
Acestea toate unite; şi, de atingerea Hartfield porţi, Emma, care se ştia era exact
un fel de vizită în care ar fi binevenit la tatăl ei, presat-le pe toate pentru a merge in şi
bea ceai cu el.
Parte Randalls au convenit să-l imediat, şi după un discurs destul de lung
Domnisoara de la Bates, pe care puţine persoane ascultat, ea a constatat, de asemenea posibilitatea de a accepta
Dragă doamnă Woodhouse cele mai obligă invitaţie.
Deoarece acestea au fost de cotitură în motive, domnul Perry a trecut de la călare.
Domnilor a vorbit despre calul.
"Prin revedere", a declarat Frank Churchill la doamna Weston în prezent, "ceea ce a devenit de Dl.
Perry planul de înfiinţare transportul lui? "
Doamna Weston privit surprins, şi a zis, "Nu ştiam că el a avut vreodată orice astfel de
planul. "" Nu, l-am avut de la tine.
Tu mi-a scris cuvântul de el acum trei luni. "
"Me! imposibil ""! Intr-adevar ai făcut.
Îmi amintesc perfect. Ai mentionat ca ceea ce a fost cu siguranţă la
fi foarte curând.
Doamna Perry le-a spus cineva, şi a fost extrem de fericit despre asta.
Acesta a fost din cauza persuasiune ei, ca ea a gandit sa fiind în vreme rea a făcut
el o mare parte din prejudiciu.
Trebuie să-l aduc aminte acum ""? Pe cuvîntul meu Nu am auzit niciodată de ea până în acest
moment. "
"Niciodată! cu adevărat niciodată, - mă binecuvânteze! *** ar putea fi - Atunci trebuie sa am visat -? dar am
a fost complet convins - Domnisoara Smith, te plimbi ca şi *** ai fost obosit.
Tu nu vor fi rău să te afli la domiciliu. "
"Ce este aceasta -?? Ce este această" strigă domnul Weston, "despre Perry şi un transport?
Perry este de gând să instituie transportul său, Frank?
Mă bucur că-l pot permite. Ai avut de la el însuşi, dacă aţi fi? "
"Nu, domnule", a răspuns fiul său, rîzînd, "mi se pare să îl ai avut de la nimeni .-- Foarte
ciudat - eram cu adevărat convins de doamnei lui Weston având în a mentionat intr-unul din ei
scrisori Enscombe, mai multe săptămâni în urmă, cu
toate aceste indicaţii - dar ca ea declară că nu au auzit o silabă de ea înainte, de
Desigur, trebuie să fi fost un vis. Sunt un mare visător.
Visez de fiecare organism la Highbury atunci când eu sunt departe - şi atunci când am trecut prin mea
prietenii special, atunci încep să visez de domnul si doamna Perry. "
"Este ciudat, deşi," a observat tatăl său, "care ar trebui să fi avut o astfel de regularitate
Visul conectat despre oameni pe care nu a fost foarte probabil, ar trebui să fie de gândire de
la Enscombe.
Perry înfiinţarea transportul lui! şi soţia lui îl convinge să-l, din grijă
pentru sănătatea lui - exact ceea ce se va intampla, nu am nici o îndoială, un moment sau altul, doar o
puţin prematură.
Ce un aer de probabilitate, uneori, trece printr-un vis!
Şi la alţii, ceea ce o grămadă de absurdităţi, este!
Ei bine, Frank, visul tău cu siguranţă că shews Highbury se află în gândurile dumneavoastră atunci când aţi
sunt absente. Emma, eşti un mare visător, cred eu? "
Emma a fost în afara şedinţei.
Ea a grăbit pe înainte de oaspeţii ei să se pregătească tatăl ei pentru aspectul lor,
şi a fost dincolo de raza de acţiune a domnului indiciu lui Weston.
"De ce, să deţină adevărul", strigă domnişoara Bates, care au încercat în zadar să fie audiate
ultimele două minute, "dacă trebuie să vorbesc despre acest subiect, nu se poate nega faptul că domnul Frank
Churchill ar putea avea - nu vreau să spun
că el nu a făcut-o vis - Sunt sigur că am, uneori, cele mai ciudate vise din lume -
dar dacă am întrebat despre asta, eu trebuie să recunosc că a existat o astfel de idee
primavara, pentru doamna Perry ea însăşi
menţionat că la mama mea, şi Coles ştia de el, precum şi noi înşine - dar a fost
destul de un secret, cunoscut pentru nimeni altcineva, şi numai gândit de aproximativ trei zile.
Doamna Perry a fost foarte mult ca el ar trebui să aibă o trăsură, şi a venit la mama mea în
Marile spirite într-o dimineaţă, deoarece ea a crezut ca a prevalat.
Jane, nu vă aduceţi aminte de bunica ne spune de el atunci când am ajuns acasă?
Am uitat unde am avut a fost de mers pe jos - este foarte probabil să Randalls, da, cred că a fost de a
Randalls.
Doamna Perry a fost mereu deosebit de mândru de mama mea - într-adevăr, nu ştiu cine nu-este
Şi ea a menţionat că la ei în mod confidenţial; a avut nici o obiecţie la ei
spunându-ne, desigur, dar nu a fost să meargă
dincolo de aceasta: şi, din acea zi la acest lucru, niciodata nu l-am menţionat într-un suflet pe care ştiu de.
În acelaşi timp, eu nu va răspunde pozitiv pentru meu nu avea dropt o sugestie,
pentru că ştiu că fac pop, uneori, un lucru înainte de am luat la cunoştinţă.
Eu sunt un vorbitor, ştii, eu sunt mai degrabă un palavragiu, şi acum şi atunci am lăsat un lucru
scăpa de mine, care nu ar trebui. Eu nu sunt ca Jane; Imi doresc sa au fost.
Eu va răspunde pentru aceasta, ea niciodată nu a trădat cel mai puţin lucru din lume.
În cazul în care este ea -? Oh! chiar în spatele. Perfect aminte doamna Perry venirea lui .--
Vis extraordinar, într-adevăr! "
Ei au fost introduse în sală. Ochii domnului Knightley a avut precedat-ra
Bates este să aruncaţi o privire la Jane.
Din faţa Frank a lui Churchill, în cazul în care el a crezut el a văzut confuzie suprimat sau
râs departe, el a avut involuntar se întoarse spre ei, dar ea a fost într-adevăr în spatele, şi prea
ocupat cu broboada.
Dl Weston umblase inch Cei doi domni alte aşteptat la uşă
să-i treacă ei.
Dl Knightley suspectate în Frank Churchill determinarea de capturare ochiul - el
părea că se uitau la ea cu atenţie - în zadar, cu toate acestea, în cazul în care au fost atât de - Jane a trecut între
le în sală, şi se uită la nici.
Nu a fost nici un moment pentru a vizualiza explicaţia mai departe sau observaţie.
Visul trebuie să fie suportate cu, şi domnul Knightley trebuie să ia în scaunul său cu restul
în jurul mesei mari moderne circulare care Emma a introdus la Hartfield, şi care
nimeni dar Emma ar fi putut avea puterea de a loc
acolo şi convingă tatăl ei de a folosi, în loc de Pembroke de mici dimensiuni, pe
care două mese pe zi sa a avut, de patruzeci de ani a fost aglomerat.
Ceai trecut plăcut, şi nimeni nu părea în grabă pentru a muta.
"Miss Woodhouse", a spus Frank Churchill, după examinarea unui tabel în spatele lui, care
el ar putea ajunge în timp ce stătea, "au nepoţii dumneavoastră luat alfabetul lor - lor
cutie de scrisori?
Este folosit pentru a sta aici. Unde este?
Aceasta este un fel de plictisitoare cu aspect seara, care ar trebui să fie tratate mai degrabă ca iarna
decât vara.
Am avut o mare distracţie cu aceste litere într-o dimineaţă.
Vreau să vă puzzle din nou. "
Emma a fost mulţumit cu gândul, şi producătoare de caseta, tabelul a fost repede
împrăştiate peste cu alfabete, care nimeni nu părea atât de mult dispuse să angajeze ca lor
doi sine.
Ei au fost rapid care fac cuvinte pentru fiecare alte, sau pentru orice alt organism altcineva care ar fi
nedumerit.
Liniştea a jocului a făcut în special eligibile pentru domnul Woodhouse,
care au fost deseori întristat de sortare mai animat, care a avut domnul Weston
ocazional a introdus, şi care acum şedea
fericiti sa ocupat în plîngea, cu melancolie de licitaţie, peste plecarea celor săraci "
băieţei, "sau în fondly arătând, ca el a preluat nici o scrisoare de vagabonzi lângă el, ***
Emma a avut frumos scris.
Frank Churchill a pus un cuvânt înainte de domnişoara Fairfax.
Ea a dat un tur scurt uşoară masă, şi se aplică la acesta.
Frank a fost alături de Emma, alaturi de Jane să-i - şi domnul Knightley amplasate astfel încât să vezi
le pe toate, si a fost obiectul său de a vedea la fel de mult ca el ar putea, astfel *** reiese cu puţin
de observare.
Cuvântul a fost descoperit, şi cu un zâmbet *** împins departe.
Dacă menit să fie imediat amestecat cu ceilalţi, şi îngropat la vedere, ea ar trebui să
au privit pe masa in loc de a privi chiar peste, pentru că nu a fost amestecat şi
Harriet, dornic după fiecare cuvânt proaspăt, şi
constatare nu efectuează nici una, în mod direct a preluat-o, şi a scăzut la locul de muncă.
Ea a fost şedinţei de către domnul Knightley, şi a apelat la el pentru ajutor.
Cuvântul a fost gafă, şi ca Harriet exultingly a proclamat, a existat un fard de obraz
pe obrazul lui Jane, care au dat un sens, nu altfel aparent.
Dl Knightley o legătură cu visul, dar *** ar putea fi toate, a fost dincolo de său
înţelegere. *** delicateţea, discreţia lui
preferat ar fi putut fi zacut adormit!
El se temea trebuie să existe o anumită implicare a decis.
Nesinceritate şi care se ocupă dublu părea să-l întâlnesc la fiecare pas.
Aceste scrisori au fost, dar vehiculul pentru vitejia şi truc.
A fost o joacă de copil, a ales să ascundă un joc mai profundă din partea lui Frank lui Churchill.
Cu indignare avantajos-a continua sa-l observe, cu alarmă mare şi neîncredere,
pentru a observa, de asemenea, cei doi tovarăşi orbit. El a văzut un cuvânt scurt, pregă*** pentru Emma, şi
ia dat-o cu o privire viclean şi serios.
El a văzut că Emma au reuşit să iasă în curând, şi a constatat că este foarte distractiv, deşi a fost
ceva pe care ea a considerat că ar fi potrivit să apară la cenzura, pentru a spus ea, "Prostii!
pentru ruşine! "
A auzit Frank Churchill următoare spun, cu o privire spre Jane, "voi da să
ei - se I "-? şi cât mai clar auzit Emma se opune cu caldura dornici de râs.
"Nu, nu, nu trebuie, tu nu trebuie, într-adevăr."
Acesta a fost făcut cu toate acestea.
Acest om galant tinere, care părea să iubească fără să se simtă, şi să se recomande
fără complezenţă, direct predat cuvântul domnişoara Fairfax, şi cu un
anumit grad de civilizaţie sedarea rugat-o să-l studieze.
Curiozitate excesivă domnului Knightley de a şti ce acest cuvânt ar putea fi, l-au facut profite de
fiecare moment posibil pentru darting ochiul lui faţă de ea, şi nu a fost mult timp înainte de a
a vazut ca acesta să fie Dixon.
Percepţia Jane Fairfax părea să însoţească lui; înţelegerea ei a fost
cu siguranţă mai mult egal cu sensul sub acoperire, inteligenta superioara, de cele cinci
litere astfel aranjate.
Ea a fost evident nemulţumit, sa uitat în sus, şi văzându-se urmărit, roşi mai mult
profund decât el a avut o vreodată percepute, şi să spună doar, "Eu nu ştiam că buna
nume au fost admise, "împins departe
chiar şi scrisori cu un spirit furios, şi se uită rezolvate pentru a fi angajat de nici o altă
cuvânt care ar putea fi oferite.
Faţa ei a fost evitata de cei care au făcut atac, şi se întoarse spre ea
mătuşă.
"Da, foarte adevărat, draga mea", strigă din urmă, deşi Jane nu a vorbit un cuvânt -
"Am fost doar de gând să spun acelaşi lucru. Este timpul pentru noi să fim într-adevăr, merge.
Seara se apropie, şi bunica vor fi cautati pentru noi.
Dragul meu, domnule, eşti prea obligă. Noi chiar trebuie să dorim noapte bună. "
Vigilenţă lui Jane în mişcare, s-au dovedit ei ca fiind gata ca matusa ei a avut preconcepute.
Ea a fost imediat în sus, şi care doresc să renunţe la masa, dar atât de mulţi au fost, de asemenea, în mişcare,
că ea nu a putut scăpa, şi domnul Knightley a crezut că a văzut o altă colecţie
de scrisori cu nerăbdare împins spre ea,
şi ferm luat de neexaminate ei.
Ea a fost apoi caută o broboada - Frank Churchill a fost, de asemenea, în căutarea - a fost
amurg în creştere, iar sala a fost în confuzie, şi modul în care acestea s-au despărţit, Dl.
Knightley nu a putut spune.
El a rămas la Hartfield după toate celelalte, gândurile sale plin de ceea ce el a
data vazut; atât de plin, ca atunci când a venit pentru a asista lumânări observaţiile sale, el trebuie să - da,
el trebuie cu siguranţă, ca un prieten - un anxios
prieten - Emma da unele indicii, pune nişte întrebări.
El nu a putut-o vedea într-o situaţie de astfel de pericol, fără a încerca să o păstreze.
Era de datoria lui.
"Rugaţi-vă, Emma", a spus el, "pot sa intreb in ceea ce pune mare de distracţii, Sting dureros
din ultimul cuvânt dat de tine şi de domnişoara Fairfax?
Am văzut cuvântul, şi sunt curios să ştiu *** ar putea fi atât de distractiv foarte
unul, şi aşa foarte stresante la alţii. "Emma a fost extrem de confuz.
Ea nu a putut îndura să-i dea explicaţia adevărată, căci, deşi suspiciunile ei s-au
prin nici un mijloc eliminate, ea a fost într-adevăr ruşine de a fi împărtăşit vreodată.
"Oh", strigă ea în jenă evidentă ", a însemnat tot nimic, doar o glumă între
noi înşine "." gluma ", a replicat el cu gravitate," părea
limitează la tine şi domnul Churchill. "
El a sperat că va vorbi din nou, dar ea nu a facut-o.
Ea ar fi destul de ocupat se cu privire la orice lucru decât vorbesc.
El a stat puţin timp la îndoială.
O varietate de rele ia trecut prin minte. Interferenţa - interferenţe inutile.
Confuzie Emma, iar intimitatea recunoscut, părea să declare afecţiunea ei
angajate.
Cu toate acestea, el va vorbi.
El datorate la ei, la riscul de orice lucru care ar putea fi implicat într-un nedorit
interferenţe, mai degrabă decât bunăstarea ei, de a întâlni orice lucru, mai degrabă decât
amintire de neglijenţă în astfel de o cauza.
"Draga mea Emma", a spus el în cele din urmă, cu bunătate serios, "nu credeţi că aţi
înţeleg perfect gradul de cunoaştere între domnul şi doamna
am vorbit de? "
"Între domnul Frank Churchill şi domnişoara Fairfax?
Oh! da, perfect .-- De ce faci o îndoială de ea? "
"Aţi niciodată în orice moment, a avut motive să creadă că el a admirat, sau că ea
admira el? "
"! Niciodată, niciodată", a strigat cu zel cele mai deschise - "Nu, pentru partea douăzecea
de un moment, a făcut o astfel de idee îmi vin în minte. Şi *** ar putea intra eventual în dvs.
cap? "
"Eu am imaginat că în ultima vreme l-am văzut simptome de ataşament între ele - anumite
arată expresive, pe care nu credeam menite să fie publice. "
"Oh! m-ai amuza excesiv.
Sunt încântat să descoperi că puteţi binevoiască a lasa-ti imaginatia rătăcească -
dar nu va face - pare foarte rău să vă verificaţi în primul eseu -, dar într-adevăr, aceasta nu va
face.
Nu există nici o admiraţie între ele, eu nu vă asigur, şi apariţii care au
ai prins, au apărut de la unele circumstanţe deosebite - sentimente mai degrabă de o cu totul
natură diferită - este imposibil exact
pentru a explica: - este o afacere bună de prostii în el -, dar o parte care este
susceptibile de a fi comunicate, care este sens, este, că ele sunt la fel de departe de orice
ataşament sau admiraţia pentru unul pe altul, ca orice două fiinţe din lume nu poate fi.
Asta este, eu presupun că poate fi atât pe partea ei, şi eu pot răspunde pentru ei fiind astfel
pe sale.
Eu va răspunde pentru indiferenta domn. "
Ea a vorbit cu o încredere care eşalonată, cu o satisfacţie pe care
redusi la tacere, Dl. Knightley.
Ea a fost în băuturi spirtoase gay, şi-ar fi prelungit conversaţie, doresc să audă
datele de suspiciunile sale, fiecare privire descrise, precum şi toate wheres şi ***-uri
de o situaţie extrem de care ei distra: veselie, dar lui nu îndeplinesc ei.
El a descoperit că nu ar putea fi utile, şi a sentimentelor sale au fost prea mult pentru iritate
vorbesc.
Că el nu ar putea fi iritat într-o febră absolut, prin focul care Dl.
Obiceiurile oferta Woodhouse a necesitat aproape în fiecare seară pe tot parcursul anului, el curând
apoi a luat un concediu pripit, şi a păşit
acasă la răcoarea şi singurătatea de Donwell Abbey.