Tip:
Highlight text to annotate it
X
Plec pentru o săptămână,
nu până la sfârşitul lumii.
Anterior în Fringe...
Agentul nostru Dunham...
A făcut contactul?
E dincolo, concentrată
pe sarcina ei.
De când te-ai întors de dincolo,
parcă eşti o persoană complet diferită.
*** ai făcut-o?
*** ai înlocuit-o pe Olivia noastră?
Ascultă, indiferent ce mi se întâmplă,
vreau să ştii că asta
a început ca o misiune,
- dar a devenit...
- Ceva mai mult.
Ar fi mult mai uşor de crezut
dacă n-ai fi încătuşată pe moment.
L-ai văzut pe colonelul Broyles?
A întârziat în dimineaţa asta.
Soţia sa a spus că n-a ajuns acasă
seara trecută
şi ăsta... nu prea e genul lui.
Ghici.
Vocea nu mi se pare familiară,
dar îmi plac... mâinile.
Sunt... aspre şi sexy.
Nu, îmi pare rău.
Nu te recunosc.
Nu, e vina mea.
Te-am confundat.
Ar trebui probabil să pleci,
pentru că-mi aştept prietenul
şi nu ne-am văzut de câteva luni
şi e mare şi puternic, aşa că...
Dar ştii, dacă stau să mă gândesc,
e ceva la figura ta
care-mi aduce aminte de ceva.
Da, poate...
Poate e vorba... de buzele mele.
- E aşa de bine să fii acasă.
- Ţi-e foame?
Datorită vremii nemiloase
din vest,
următoarele zboruri au fost anulate...
"Toată lumea vorbeşte despre vreme.
Nimeni nu face nimic în legătură cu asta."
Îl citez pe Samuel Clemens.
Şi tu eşti reţinut?
Într-un fel, da...
Aştept pe cineva care are întârziere.
Poţi să-mi dai sarea, te rog?
- Sigur.
- Mulţumesc.
Mulţumesc.
- *** a fost duşul?
- Fierbinte. Începusem să cred
că nu era un duş fierbinte
în tot nordul Texasului.
Bun venit înapoi la civilizaţie.
Cărui fapt datorez onoarea?
Eşti erou naţional.
M-am gândit că meriţi marfa bună.
- Noroc.
- Noroc.
E bună.
Liv...
E totul în regulă?
Ce vrei să spui?
Nu ştiu.
Numai că...
nu mi-ai spus o vorbă
pe drumul de întoarcere de la aeroport.
Şi când am sunat din Texas,
păreai puţin distanţă.
Păi, am fost despărţiţi.
Da, ştiu.
Numai că aproape...
nu păreai tu însuţi.
Ştii, a fost o nebunie la muncă.
Uite, ştiu că atunci când sunt plecat,
putem oarecum liberi.
Vreau doar să mă asigur
că nu e vorba de altceva.
Nu.
Numai că totul e puţin copleşitor
de când a dispărut Broyles.
Aveţi vreo pistă?
Nu. I-au găsit maşina la marginea
unei zone interzise,
dar nimeni nu ştie
de ce era acolo.
E ceva clasificat?
Posibil, da.
Lincoln conduce în lipsa sa.
Continuă să facă presiuni
pe toate canalele oficiale,
dar nu obţinem răspunsuri.
Au oprit căutarea.
Îmi pare rău că n-am putu fi aici
lângă tine.
Ştiu ce simţi pentru el.
Acum eşti tu aici.
- Şi sunt bucuroasă.
- Şi eu.
Ajutor.
Vă rog, ajutor.
Traducerea: Andrada2003-Dorula/SubTeam
www.subtitrari-team.ro
Sezonul 3, episodul 13.
Nemurirea.
Ai idee cât mi-a fost de dor
să te privesc îmbrăcându-te dimineaţa?
Cât e ora?
Aproape 8:00.
M-am gândit că poate ţi-ar place
să mai dormi.
Da. Mulţumesc.
- Vrei să plecăm undeva în weekendul ăsta?
- Sigur. Unde?
Nu ştiu.
Ce zici să ne urcăm într-o aeronavă
şi să mergem la Annapolis,
*** obişnuiam?
- La Annapolis?
- Da.
Putem merge la cabana de pescuit
a lui...
- Obrecky?
- Da.
Îţi aminteşti ce grozav
era tonomatul lor?
Mi-ar place.
Dunham.
Bine.
Am plecat.
Pa.
Am auzit că deviază toate zborurile
de la Newark...
Ameninţare cu bombă?
Nu.
Erupţie spontană de gândaci.
Tipul se numeşte Harry Millman,
are 42 de ani...
L-au găsit la toaletă.
Gândacii l-au mâncat făcându-şi drum
din interior spre afară.
Fabulos.
Doamne, am fost aici aseară
să-l iau pe Frank.
- Deci, gândaci.
- Da.
Ştii ce simt faţă de gândaci.
Nu şi Charlie.
Lui Charlie îi plac gândacii.
Par vii, oameni buni.
Noul şef e aici.
*** de atunci când spui "şef,"
sună a insubordonare?
Vezi, asta mi-e tonul.
Poate de asta n-am fost promovat.
Da, poate, sau poate-s mai bun
ca tine.
Bine, sunt drăguţi, dar ce sunt?
N-am idee.
Am trecut prin...
trei baze de date diferite?
Tot nu găsim o asemănare.
Ce s-a întâmplat cu ceilalţi pasageri?
Am contactat cam jumătate din ei.
Aparent, gândacul nu trăieşte prea mult
în afară corpului.
Şi dacă a fost cineva infectat,
am fi auzit până acum.
Da, poate. Poate că nu.
Poate că l-a muşcat vreun fel
de insectă mutant,
şi şi-a depus ouăle sub pielea sa.
Asta e liniştitor.
Se pare că avem unul viu.
Te-am prins.
DEPARTAMENTUL APĂRĂRII.
Îmi pare rău că v-am făcut să aşteptaţi
dle ministru.
Văd că piesă pe care a obţinut-o
agentul Dunham
a fost trimisă în cele din urmă.
Da şi se pare că funcţionează.
Ar trebui să o integrăm în maşinărie
până la sfârşitul săptămânii.
Bine.
De fapt, nu de asta v-am chemat aici.
Experimentele cu chimicalele
pe care le-am sintetizat
din creierul celeilalte Olivia...
Se pare că a fost o breşă.
Acestui subiect i s-a dat
o a doua doză a zilei.
43 de minute mai târziu,
s-a întâmplat asta.
- A trecut dincolo?
- Nu.
Danny?
*** faci asta?
Nu... nu ştiu.
Nu ştiu.
Eu doar...
Doar mă gândesc la asta...
şi se întâmplă.
Dumnezeule! Danny!
Cheamă-l pe dr Jackson!
Nouă subiecţi au primit injecţia
şi au murit în 30 de minute.
Acesta a dezvoltat abilităţi telekinetice.
Care e diferenţa?
Vom şti mai multe după ce
îi disecam creierul, dar am o teorie...
Vârsta.
Acest subiect a fost cel mai tânăr din grup
ceea ce ar face sens,
dată fiind teoria dvs
conform căreia creierul uman este infinit
mai capabil la naştere.
Pur şi simplu ne trebuie
subiecţi mai tineri.
- Cred că pe copii...
- Nu.
Domnule, am putea fi aproape.
Fără copii.
Asta nu e o opţiune.
Va trebui să încerci altceva.
Lasă-ţi cererea pe masă.
Sunt puţin ocupată pe moment.
Divizia Fringe.
Sunt agent Olivia Dunham
şi acesta e agent...
Agent Charlie Foster...
Francis.
Sunt Foster...
Mona Foster.
Ne-am... ne-am mai întâlnit?
Te-am tratat pentru infecţia
cu arahnide.
Nu-s surprinsă că nu-ţi aminteşti de mine.
Sufereai mult.
Ce mai fac păianjenii?
Sunt bine.
Câteodată mă mai mănâncă puţin.
Poate că ai nevoie de cineva
să te scarpine.
Deci...
Ce aduce Fringe astăzi aici?
Cu siguranţă e ordinul Coleoptere,
poate Archostemata, dar specia?
N-am idee.
Unde l-ai găsit?
La gara Empire.
E un habitat neobişnuit
pentru gândaci.
Şi-au făcut drum afară dintr-o persoană.
Interesant...
Da.
Aşteaptă puţin.
Nici măcar să nu începi.
- Nu...
- Fata cu gândacii are o pasiune, Charlie.
Fata cu gândacii are o pasiune
pentru că
am avut păianjeni în sânge, puştoaico.
Haide, toată lumea caută pe cineva
care să-i placă pentru *** sunt
în interior, da?
Glumeşti acum?
Gândacul alergător...
Mansohnium boogliosus,
care răspunde la o întrebare,
dar ridică o grămadă de altele.
- *** ar fi?
- *** de e aici?
Gândacii ăştia sunt paraziţi.
Trăiesc exclusiv în oi.
În oi.
Şi dat fiind faptul că toate oile
au murit acum 10 ani...
Gândacii au murit cu ele.
Ce caută în interiorul unei persoane?
Specimenul numărul 7
a fost recoltat acum 12 ore,
după o perioadă de gestaţie
de 20 de minute.
Am extras ţesutul epigastric
din abdomenul gândacului
şi...
l-am plasat pe substrat.
Adaug acum 10 mililitri
din complexul de proteine
ca să catalizez o reacţie.
Dacă e prezentă enzima...
indicatorul va deveni roz.
Haide.
Pune poliţia locală să verifice casă
dacă ea nu răspunde la telefon.
Pasagerul 23 e curat.
Pasagerul 9 e curat.
Am socotit şi echipajul zeppelinului
- şi personalul de la sol.
- Mâncarea din aeronavă
e livrată de LFC Food Services.
Până acum s-a dovedit a fi curată.
Îţi pierzi timpul.
Nu avem de-a face cu o epidemie.
Am eliminat 62,23% din oamenii
care puteau fi expuşi.
E destul pentru a face o statistică
a interferenţei.
Nu e o epidemie.
Unde găsesc una ca tine?
Pariez că şofează un WV Beetle.
Nu eşti amuzant.
Ascultă, dacă ai întâlnire cu ea
şi întârzii,
atunci cel puţin ştii
că nu te va părăsi.
Eşti originală.
Ce faci aici?
Lincoln a cerut o legătură CDC.
Am spus că aş putea ajuta.
Frank,
*** sunt vacile de la ţară?
Să zicem doar că-s fericit că m-am întors.
Ai găsit ceva?
Da, Mansohnium boogliosus.
Gândacii alergători.
Au murit cu oile în '01.
N-am auzit de ei.
Lasă-mă să mă uit.
Cred că pentru voi doi,
genul ăsta de lucruri e romantic?
Îţi revin amintirile?
Oraşul Hoboken?
Nu reuşeşte nimic ca o epidemie de holeră
să aducă doi oameni împreună.
Îmi imaginez ce ai văzut
la un tip ca ăsta.
E perfect, nu-i aşa?
Nu, eu sunt perfect,
dar el e o copie apropiată.
- Bine.
- Bine.
Încă nimic despre *** a fost infectată
victima noastră?
Nu. Dacă afli ceva, anunţă-mă.
Voi fin biroul lui Broyles...
Voi fi în biroul meu.
E ciudat, cu oile au o relaţie simbiotică,
dar acum îşi atacă gazda.
O mănâncă în drumul spre ieşire.
Deci arata la fel, dar nu sunt la fel.
Da.
Da, mai simplu spus.
Întrebarea e, de ce.
Ce... ce s-a schimbat?
De ce nu întrebi?
Ce anume?
Când nu ştii răspunsul
la ceva,
întreabă pe cineva care ştie.
Transmiteţi o alertă Frânge către public.
Sunt şanse ca cineva să recunoască
gândacul ăsta şi să ne dea un pont.
De fapt, statisticile sugerează
că vei primi cel puţin două telefoane.
Nu ştiu pentru ce te plătesc ei aici,
dar cu siguranţă am nevoie de tine
în viaţa mea.
Te superi?
Bună.
Ce să vă aduc?
Un pahar de Earl Grey
şi o bucată de plăcintă cu vişine.
Bine.
Pare complicat.
Ce este?
Sunt om de ştiinţă.
Astea-s cercetările mele, dar...
probabil că n-ai înţelege.
Pune-mă la încercare.
Cunoşti numele de Jonas Salk?
Sigur. Cine nu-l cunoaşte?
A vindecat poliomielita.
Ai auzit de...
Watson şi Crick?
Ei sunt tipii cu ADN-ul, nu?
Aşa e, da.
Dar de dr Armand Silva?
Armand Silva.
Nu. Pe ăsta nu-l cunosc.
Îl vei cunoaşte.
Atenţie, cetăţeni...
asta-i o alertă Frânge.
Dacă aţi văzut sau aveţi informaţii
cu privire la acest gândac,
cunoscut că gândacul alergător,
vă rugăm sunaţi la 711
şi vorbiţi cu Divizia Frânge.
Te-ai decis?
Da.
O să iau ce ia şi el.
Ai un minut?
Pot să-ţi cer un favor?
Bineînţeles.
Ce se întâmplă?
Sperăm că dacă se rezolvă cazul
în weekendul ăsta,
Olivia să poată avea câteva zile libere.
De ce?
Voi doi aveţi...
planuri mari, sau aşa ceva?
Da. Da, poţi spune asta.
Sigur.
Poţi ţine... un secret?
Glumeşti?
Am propriul... cod al tăcerii
când e vorba de secrete.
Ce este?
Doamnă,
n-o să vă mănânce nimeni câinele, bine?
Mulţumesc pentru telefon.
Nu, dle, gândacii ăştia
nu vă controlează soţia.
Oamenii ăştia sunt ciudaţi!
Ce se întâmplă în oraşul ăsta?
O să-mi iau un sandvici.
Nu dle, vă promit
că nu aşa merge.
Da, ne puteţi suna
dacă se schimbă ceva.
Bine, mulţumesc.
*** merge?
Ei bine...
Am primit 200 de telefoane,
în general de la nebuni
sau de la oameni speriaţi...
Frank o să te ceară de soţie.
Vorbesc serios.
La sfârşitul săptămânii.
El mi-a spus.
I-am promis că păstrez secretul,
dar tu mă cunoşti.
Nu pot să ţin un secret.
Cred că am un apel folositor.
- S-a întâmplat ceva?
- Nu.
Bine.
Tipul lucra într-o anexă
a laboratorului biologic.
Vecinul lui de birou era expert
în gândaci alergători.
Du-te să verifici.
Grozav.
Deci?
Ce-o să-i spui?
Lui Frank?
Ce?
Ştiu să ţin un secret.
Da, asta e.
Mi-aş dori să pot uita chestiile astea.
Se numea Armand Silva.
Lucra la compartimentul Virusologie,
mai jos, pe culoar.
Porcăriile astea întotdeauna scăpau afară.
Sunt om de ştiinţă, dar urăsc gândacii.
Ştiţi cumva ce făcea cu ei?
Nu ştiu.
Fiecare lucrăm la propriul proiect.
Eu recoltam inimi de oaie
pentru operaţii de înlocuire a valvelor.
*** au reapărut? Gândacii ăştia?
Asta încercam să aflăm şi noi.
Ştiţi unde îl putem găsi pe Dr. Silva?
Nu. De fapt, acum câţiva ani,
am auzit că a încercat să se sinucidă.
Nu-l cunoşteam prea bine, dar...
Se părea că acei gândaci
erau toată viaţa lui.
Când au dispărut oile, a fost distrus.
Dar, dacă n-a murit,
el e sigur tipul cu care să discutaţi.
Dacă ştie cineva *** au reapărut
gândacii ăştia,
el e omul.
Jerry Bissell, 42 de ani,
lucra ca depanator de baze de date.
Am înţeles că a mâncat
la restaurantul Avenue Road,
acum vreo trei ore.
Ştiu restaurantul. E chiar la colţ.
Nu am avut noroc cu dr Silva.
Ultima sa adresă cunoscută
e undeva în afara oraşului Boston,
dar nu există nimic în sistem
despre el
de când oraşul a fost încastrat în ambră,
în '04.
- Nu există nici înregistrări că ar fi mort.
- Nu.
Asta înseamnă că încă mai trăieşte
pe undeva.
Ia uită-te...
Chiar aici.
Ăştia sunt mult mai diferiţi.
Mult mai mari.
Îl duc la laboratorul criminalistic,
să văd ce afla ei.
Poţi să trimiţi pe cineva şi la restaurant?
Poate a văzut cineva ceva.
Grozav. Acum am doi şefi?
Ce s-a întâmplat?
Am senzaţia că îmi scapă ceva...
Cred că, dacă era Broyle, ar fi văzut
ceva ce eu nu văd.
Lincoln, te descurci de minune.
Nu-ţi face griji.
O să-l prindem împreună pe tipul ăsta.
Vrei să te las puţin singur?
Nu. Te rog să n-o faci.
Ce e?
Eşti frumoasă. Ştii asta?
Eşti un dulce.
Dar îmi eviţi întrebarea.
E vorba de multe lucruri.
Dacă m-ai fi întrebat acum o săptămână,
ţi-aş fi spus
că aş sacrifica orice...
Ca să salvez lumea noastră.
Dar, de fapt, sunt anumite limite
peste care nu pot trece.
Asta înseamnă că sunt slab?
Nu.
Asta înseamnă
că eşti cel mai inteligent bărbat
din câţi am cunoscut.
Iar faptul că te consumi în privinţa
acestor decizii...
Asta îmi arată că eşti puternic.
Aş vrea să am şi eu aceeaşi încredere.
Mi-e teamă că am dat greş, Reiko.
Peter a fost aici şi...
El a ales să fie aici,
aşa *** trebuia să fie.
Şi l-am pierdut.
Am subestimat
puterea legăturilor cu ceilalţi.
Nu am luat-o în calcul pe faţă.
Dar acum ştii despre ea.
Şi îl cunoşti mai bine pe Peter.
O să-l aduci tu înapoi.
*** de eşti aşa sigură?
Ai încredere în mine?
Mai mult decât în oricine.
Ei bine, atunci...
ai încredere în punctul meu de vedere
despre asta.
Te cunosc, Walter.
Ţi-am văzut hotărârea, voinţa.
Nu am nici cea mai mică îndoială
că vei găsi un răspuns.
Întotdeauna reuşeşti.
- Bună.
- Ai ajuns.
Am sunat la Atlanta.
Am aflat ceva despre dr Silva.
CDC oferea o finanţare
pentru care a făcut el cerere, în '97.
Pretindea că e aproape de a găsi un vaccin
pentru gripă aviară.
Doamne, dacă ar fi fost adevărat...
Ştiu. Ar fi salvat milioane de oameni.
Treaba e că cercetările lui...
au devenit cam bizare.
Uită-te aici.
Vaccinul se baza pe o enzimă
produsă de gândaci alergători.
Asta mi-a atras atenţia.
Crezi că încearcă să readucă la viaţa
gândacii alergători care au dispărut?
E posibil aşa ceva?
Ar fi posibil.
Dar cu siguranţă nu e uşor.
Ar trebuie să cloneze ADN-ul
de la un specimen conservat.
Dar adevărata problemă ar fi
aceea că ouăle n-ar ecloza niciodată.
- Pentru că trăiesc doar în oi.
- Exact.
Ar trebui să modifice gândacii.
Să-i reprogrameze
- să trăiască într-o altă gazdă.
- Oamenii, de exemplu.
Oile şi oamenii au ADN-ul comun
în proporţie de 96%.
Şi asta ar putea fi motivul
pentru care gândacii îşi ucid gazdele umane.
Dar tocmai am vorbit la laborator.
Spuneau că acei gândaci
scoşi din prima victimă
nu erau suficient de maturi
pentru a produce enzima.
Dar gândacii s-au mărit,
în cazul celei de-a două victime.
- Chiar?
- Da.
Poate îşi modifica opera.
Bine, să zicem că ai dreptate.
- Ce i-ar trebui?
- Ca echipament?
Da. Sună-l pe Lincoln.
- Probe retro-virale.
- Probe retro-virale.
- Matriţă plasmatică.
- Matriţă plasmatică.
- Spectrometru pentru lichide...
- Bine, stai aşa.
- Mai încet.
- Microscop electronic
şi azot lichid. Ai reţinut?
Bine, acum plec,
ar trebui să ajung acolo în 20 de minute.
Lincoln a spus că, dacă era aici,
te-ar fi pupat.
Mă bucur că nu e aici.
Bine. Ţine lista la tine.
- Da, sigur. Cheile.
- Da, cheile. Mulţumesc.
Şi actele.
Şi ai uitat asta.
Aveam de gând să aştept
până la sfârşitul săptămânii.
Ştiu că trebuie să descâlcim
o grămadă de lucruri.
E vorba de serviciul tău, de al meu,
de mama...
Faptul că am fost departe de tine
m-a făcut să înţeleg
cât de mult nu suport
să fiu departe de tine.
Olivia Dunham...
vrei să fii soţia mea?
Da.
Vorbeşti serios?
Alo?
Salut. Unde eşti?
E Lincoln.
Acum plec de acasă.
Ce s-a întâmplat?
Nu veni aici. Avem un indiciu.
Acum şase luni, Silva a cumpărat
o matriţă plasmatică.
A cerut să-i fie livrată
la un depozit din Brooklyn.
Îţi trimit adresa chiar acum.
Silva stă la nr.21.
Am fost deja în zonă.
Nu e nicio altă maşină.
Ce-i?
Am acceptat.
Frank m-a cerut de soţie şi am acceptat.
Şi?
Eşti fericită?
Da, sunt.
Bine.
Atunci şi eu sunt.
Uită-te pe unde mergi.
Mulţumesc.
Cred că e cineva aici.
Olivia!
Fir-ar să fie!
Nu există semnal.
Vă rugăm încercaţi din nou.
Unde e Lincoln?
Haide, trebuie să fie ceva.
Trebuie să fie...
Da!
Sunt şi mai mulţi agenţi care vin încoace.
Cred că ştim amândoi că nu e adevărat.
Fă-ţi o favoare şi dă-mi drumul.
O să-mi mulţumească.
Întrega lume îmi va mulţumi.
Pentru ce să-ţi mulţumească?
Pentru vaccin?
Despre asta era vorba...?
Despre vaccin?
Pentru cineva care vrea să salveze vieţi,
nu prea pari să ai probleme
cu ucisul oamenilor.
Câţi au fost sacrificaţi de Salk
pentru a afla răspunsurile...
Pasteur...
În numele ştiinţei?
Când au dispărut oile,
am încercat pe vaci, pe capre, pe maimuţe.
Niciuna din ele nu putea fi
gazdă pentru gândaci.
Singura variantă rămâneau oamenii.
Dar oprirea cercetărilor?
- Asta nu era o variantă?
- Nu.
Pentru că eram prea aproape.
Şi acum...
Acum...
Munca mea e aproape terminată.
Ţi-ai pus vreodată problemă
ce laşi în urmă?
Am talent.
Eram pe calea cea bună.
Am auzit o chemare
şi lumea s-a schimbat pentru mine.
Pur şi simplu s-a schimbat
şi mi-a furat moştenirea.
Lumea aceasta,
nebunia aceasta decadentă...
M-a jefuit.
Haide.
Sunt agentul Lee.
Am nevoie urgentă de o echipă tactică
la această locaţie.
A doua tură de specimene
era matură aproape cât trebuia,
dar nu chiar.
Atunci mi-am dat seama...
O regină îşi poate cloci singura ouăle.
Poate crea o legiune,
suficient pentru vaccinul meu.
Mai aveam nevoie de o gazdă umană
pentru ca
regina-gândac să ajungă la maturitate.
Dar acum s-a terminat,
fiindcă ştim cine eşti.
Nu înţelegi.
Gestaţia a început deja.
Ce mi-ai dat?
Ce dracu mi-ai dat?
Nu mişca!
Lincoln.
- Lincoln, nu-l împuşca.
- Asta depinde de el.
Nu. Avem nevoie de ajutorul lui.
Am fost infectată.
Nu-ţi face griji, Liv.
Voi avea eu grijă de tine.
La pământ! Acum!
La pământ!
- Olivia!
- Frank!
Frank...
I-a dat o doză.
M-a făcut să beau apă.
Puneţi în pungă paharul ăla!
Ce putem face să oprim infestarea?
Ce putem face s-o oprim?
- Duceţi-o la spital.
- Dă-mi drumul!
Duceţi-o la spital. Pierdeţi timpul.
Du-te! Du-te!
A fost infectată cu un parazit mortal.
Următoarele 10 minute vor fi critice.
Am în trusa o mostră
de metrifonat.
E un antiparazitar.
- Liv.
- Da.
Voi face tot ce pot. Ţine-te bine.
Toată lumea afară...
Acum!
Spune-mi *** s-o salvez.
Mai ai o şansă.
Spune-mi!
Dacă vrei să mai trăiască prietena ta,
lasă arma şi fă exact *** spun eu.
Ce vrei?
Dă-mi casetele de acolo...
Şi o să-ţi spun *** să-ţi salvezi prietena.
Tensiunea arterială este 140 cu 90.
E tahicardică.
Poate e doar adrenalina.
Frank, stomacul...
Antiparazitarul pe care ţi-l voi da
este foarte puternic.
Va ucide gândacii din tine
înainte de a fi clociţi.
De ce am impresia că urmează un "dar"?
Pentru că organismul tău îl va suporta greu.
Deci, ce facem?
Nu cred că avem de ales.
Dă-mi transductorul.
- Poţi mări?
- Ce vezi, Frank?
Văd mişcare!
Unde?
Ce naiba să asamblez aici?
Ai lucra mai repede dacă n-ai vorbi.
Ţi-am dat ceea ce voiai.
Acum spune-mi *** s-o salvez.
Nu are nevoie să fie salvată.
Nu am infectat-o.
- Se simţea rău.
- Nu din vina mea.
Nu ea este gazda finală.
Am pregă*** seringa.
- Uită-te la mine. Va fi bine.
- În regulă.
- Opreşte!
- Ce-i?
Uită-te aici.
Ce? Ce e asta?
Eşti sigur?
Uită-te la nivelul
beta-hemoglobinei din sânge.
Imaginea de pe sonogramă...
Nu eşti infectată.
Eşti gravidă.
Am reuşit.
Regina e gata.
Vino aici.
Asigură-te...
că...
îmi vor scrie corect numele.
- Pot să intru?
- Desigur.
Ce-a zis doctorul?
Că bebeluşul e sănătos
şi că...
adrenalina şi căderea
au declanşat un fel de greţuri matinale.
În câte luni eşti?
Frank...
Liv, în câte luni eşti gravidă?
În şase săptămâni.
Îl iubeşti?
Pe tatăl copilului?
Doar atât vreau să ştiu.
Frank.
Voiai să te căsătoreşti cu mine.
Alo?
Dle ministru,
a apărut o evoluţie.
Cred că aş avea o altă modalitate
prin care să-l aduc pe Peter înapoi
din celălalt univers.
Domnule.
Scuză-mă dacă deranjez.
Sper că nu e un moment nepotrivit.
Vă rog, intraţi.
Am auzit că eşti însărcinată.
Nu-ţi face griji.
Poziţia ta în cadrul Diviziei Frânge
va rămâne neschimbată.
Vei dispune de toate resursele necesare.
În fond,
eşti mama viitorului meu nepot.
Traducerea: Andrada2003-Dorula/SubTeam
www.subtritrari-team.ro
Comentarii pe www.tvblog.ro
Transcript: www.addic7ed.com