Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL XXXVII
Miezul nopţii a venit şi a trecut în tăcere, pentru că nu era nimic să-l anunţe în
Valea Froom.
Nu la mult timp după o oră a existat o uşoară scârţâit în ferma întunecată o dată pe
conacul de Urbervilles d'. Tess, care au folosit camera superioară, auzit
şi sa trezit.
Acesta venise din etapa colţ al scării, care, ca de obicei, a fost slab
cuie.
Ea a văzut uşa dormitorului ei deschise, şi cifra de soţul ei a trecut
flux de lumina lunii, cu o banda de rulare curios atentă.
El a fost în cămaşa şi pantalonii numai, şi se spală cu primul ei de bucurie atunci când ea a murit
perceput că ochii au fost stabilite într-o stare nefirească pe post vacant.
Când a ajuns la mijlocul camerei stătea încă şi murmură în tonuri de
tristete de nedescris - "Dead! mort! mort! "
Sub influenţa oricărei forţe puternic-tulburătoare, Clare ar ocazional
mers pe jos în somn, şi chiar a efectua fapte ciudate, *** ar fi el a făcut în noaptea de
întoarcerea acestora din piaţă chiar înainte de a lor
căsătorie, când a re-adoptate în dormitorul său luptă sale cu omul care a insultat
ei.
Tess a văzut că a continuat stres mental l-au lucrat în acea stare lunatic
acum.
Încrederea ei în el să loiali atât de adânc în inima ei, că, treaz sau adormit,
el a inspirat cu nici un fel de teamă cu caracter personal.
Dacă el ar fi intrat cu un pistol in mana i-ar fi deranjat cu greu încredere în ei
în protectivitate lui. Clare a venit aproape, şi aplecat peste ei.
"Dead, mort, mort!", Murmură el.
După ei în ceea ce priveşte fix pentru unele momente cu privirea aceeaşi incomesurabile
vai, sa aplecat mai mici, închise ei în braţe, şi a prăvălit o în fişa ca într-o
giulgiu.
Apoi, ei de ridicare din pat cu respect la fel de mult ca s-ar arăta la un organism mort,
el a efectuat peste cameră, murmurînd - "My Tess săraci, săraci - draga mea, draga
Tess!
Atât de dulce, atât de bine, atât de adevărat! "Cuvinte de alint, aşa reţinute
grav în ore său de veghe, au fost nespus de dulce nenorocit ei şi
foame inima.
Dacă ar fi fost pentru a salva viata ei obosit ea nu ar fi, prin mutarea sau luptă, au
pune capăt la poziţia ea insasi găsit inch
Astfel, ea se afla în linişte absolută, abia se aventurează să respire, şi,
întrebându-se ce avea de gînd să facă cu ea, a suferit ea însăşi să fie suportate în momentul
debarcare.
"Soţia mea -! Mort, mort", a spus el. Se opri în eforturile sale pentru un moment pentru a
slabă cu ei împotriva balustrada. A fost el de gând să o arunce în jos?
Self-solicitudine a fost aproape de dispariţie în ei, şi în cunoştinţele pe care el a planificat să
plece a doua zi, eventual, pentru totdeauna, ea se afla în braţele sale în acest precare
poziţie cu un sentiment mai degrabă de lux decât de teroare.
În cazul în care ar putea cădea numai împreună, şi ambele să fie întrerupte în bucăţi, *** se potrivesc, ***
de dorit.
Cu toate acestea, el nu a lăsat să cadă ei, dar au profitat de sprijinul acordat de balustrada pentru a
amprenta un sarut pe buzele ei - buzele în dispreţuit de zi.
Apoi ei împreunate, cu o fermitate reînnoită de aşteptare, şi a coborît scara.
The scârţâit a scării libere nu-l trezesc, şi au ajuns la parter
în condiţii de siguranţă.
Eliberarea unul din mîinile din strânsoarea lui de ei pentru o clipă, el a alunecat înapoi usa-bar
şi a leşinat, frapant uşor piciorul stockinged împotriva marginea
uşă.
Dar acest lucru părea să nu se minte, şi, având în cameră pentru extindere în aer liber, el
ridicat împotriva ei umărul lui, astfel că el ar putea-o duce cu usurinta, lipsa de
haine luaţi mai mult de la sarcina lui.
Astfel, el a purtat în afara incintei în direcţia râului cativa metri distanta.
Intenţia lui final, dacă a avut nici o, ea nu a avut încă ghicit, şi ea însăşi a constatat
interpretare personală în această privinţă ca o terţă persoană ar putea fi făcut.
Deci, ea a avut easefully emis întreaga ei fiind de până la el că ei plăcerea de a
cred că el a fost cu privire la ei ca posesia sa absolută, de a dispune de el *** ar trebui să
alege.
A fost consolatoare, situându-se sub teroarea de separare a-mîine, să simtă că el
într-adevăr recunoscut-o acum ca Tess soţia sa, şi nu a lepădat, chiar dacă în această
recunoaştere a mers atât de departe încât să aroga dreptul de a dăuna ei.
Ah! acum ştia ce el a fost visat de - în acea duminică dimineaţa atunci când el a suportat-o
de-a lungul prin apă cu dairymaids celelalte, care l-au iubit aproape la fel de
de mult ca ea, în cazul în care au fost posibile, care ar putea Tess recunosc cu greu.
Clare nu a traversat podul cu ea, dar procedură paşi mai multe pe aceeaşi
laterale faţă de moara adiacente, la lungime se opreau pe marginea râului.
Apele sale, în aceste târâtoare jos kilometri de pajiştilor, frecvent divizat,
serpentining în curbe de finalitate, looping se în jurul valorii de insule mici care au avut
nici un nume, întorcându-şi re-încorporând
ei înşişi ca un flux principal larg în continuare.
Vizavi de la faţa locului pentru care a adus-o a fost o astfel de confluenţă generală, şi
river a fost proporţional voluminoasă şi profundă.
Across a fost o îngustă picior-pod, dar acum de inundaţii toamnă-a spălat mâna curentă
departe, lăsând scândură goale numai, care, situată la câţiva centimetri deasupra excesul de viteză
curent, a format o cale ameţitoare chiar şi pentru
capete de echilibru, şi Tess au observat de la fereastra casei de la tineri de zi
oameni de mers pe jos pe el ca pe un feat în echilibrare.
Soţul ei au observat, eventual, aceeasi performanta, oricum, el a montat acum
scânduri, şi, alunecare un picior înainte, avansat de-a lungul acesteia.
A fost el de gând să o înece?
Probabil el a fost. Spotul a fost singur, râul profundă şi
destul de largă pentru a face un astfel de scop uşor de realizare.
El ar putea sa se înece dacă el ar fi, ar fi mai bine decât la despărţire-mîine să conducă
retezate vieţi.
Fluxul de rapidă alergat and gyrated sub ele, aruncă, denaturează, si impartirea
fata Lunii reflectat. Spoturi de spumă călătorit trecut, şi
buruieni interceptat fluturat în spatele hemoroizi.
În cazul în care acestea ar putea cădea amândoi împreună în actuala acum, braţele lor ar fi atât de strâns
împreunate împreună că nu a putut fi salvat, ar ieşi din lume
aproape fara durere, şi nu ar exista
repros mai mult la ei, sau să-l pentru căsătoria ei.
Ultimul său jumatate de ora cu ea ar fi fost un iubitor o, în timp ce în cazul în care a trăit până la el
sa trezit, sa de zi aversiune va reveni, şi această oră, ar rămâne să fie
avute în vedere doar ca un vis tranzitorie.
Impulsul stârnit în ea, dar ea nu îndrăznea să-l răsfeţe, să facă o mişcare care
le-ar fi precipitat, atât în golf.
*** ea de prim rang propria ei viaţă a fost dovedit; dar lui - ea nu avea dreptul să manipuleze
cu ea. El a ajuns la cealaltă faţă cu ei în
siguranţă.
Aici au fost într-o plantaţie care a constituit motivele Abbey, şi de a lua o nouă
apucat-o el a mers mai departe la câţiva paşi până au ajuns la corul ruinat de la mănăstire,
biserică.
În peretele de nord a fost sicriul piatra gol de un stareţ, în care fiecare turist
cu o cifra de umor sumbre a fost obişnuit să se întindă.
În acest Clare stabilite cu atenţie Tess.
Având în sărutat buzele ei a doua oară, el respiră adînc, ca şi *** un foarte mult dorit
sfârşitul anului au fost atinse.
Clare apoi stabilesc pe teren, alături, atunci când a căzut imediat în
somnul profund mort de epuizare, şi a rămas nemişcat ca un jurnal.
Spurt de emoţie mintale care a produs efortul a fost acum peste.
Tess aşezat în sicriu.
Cu o noapte, deşi uscată şi uşoară pentru sezonul, a fost mai mult decât suficient de rece pentru a
face periculos pentru el să rămână aici cu mult timp, în lucrarea sa pe jumătate îmbrăcaţi de stat.
Dacă el ar fi fost lăsat să se el, după toate probabilităţile va rămâne acolo până dimineaţa,
şi să fie refrigerate la moarte sigură. Ea a auzit de astfel de decese după somn-
de mers pe jos.
Dar *** ar putea ea îndrăzni să-l trezească, şi lasă-l să ştie ce făcuse, atunci când
l-ar chinui să descopere nebunia lui, în ceea ce priveşte de ei?
Tess, cu toate acestea, ieşind din piatră limita ei, scutură-l uşor, dar nu a putut
să-l trezească, fără a fi violent.
Acesta a fost indispensabil să facă ceva, pentru că ea a inceput sa tremure, foaia
dar fiind o protecţie slabă.
Entuziasmul ei a avut într-o măsură păstrată caldă în timpul ei aventura câteva minute ", dar
acel interval de beatifică a fost de peste.
Ea a apărut brusc la ea pentru a încerca persuasiune; şi, în consecinţă şopti ea
în urechea lui, cu fermitate la fel de mult şi decizia ca ea ar putea convoca -
"Să ne plimba pe, dragă", în acelaşi timp, el ia sugestiv de braţ.
Pentru ei de relief, el a cedat unresistingly; cuvintele ei au avut aparent la aruncat înapoi
în visul său, care începând de atunci părea să intre pe o nouă fază, în care el a închipuit
ea a crescut ca un duh, şi a fost-l duce la cer.
Astfel, ea îl conduse de braţ la podul de piatră în faţa lor de reşedinţă,
de trecere care au stat la uşa conacului.
Picioarele Tess au fost destul de goale, iar pietrele ei rănit, şi refrigerate ei până la os, dar
Clare a fost în ciorapi de lînă, şi a apărut pentru a nu simti nici un disconfort.
Nu a fost nici o dificultate suplimentară.
Ea a indus-l sa se intinda pe canapea pat propriu, şi a acoperit-l cu căldură, aprinderea unui
temporară de lemn de foc, sa se usuce orice umiditate de la el.
Zgomotul a acestor atentia ea a crezut că ar putea să-l trezesc, şi a urat secret faptul că
s-ar putea. Dar epuizarea minţii şi a trupului său a fost
astfel că a rămas netulburată.
De îndată ce s-au întâlnit TESS dimineaţa următoare ghicit că îngerul nu ştia nimic sau puţin
de cât de departe ea a fost în cauză, în excursie de noapte, deşi, după *** consideră
însuşi, el poate să fi fost conştient de faptul că el nu a culcat încă.
Într-adevăr, el a trezit în acea dimineaţă dintr-un somn adanc ca anihilarea; şi în timpul
acele primul câteva momente în care creierul, ca un Samson agitare însuşi, încearcă
puterii sale, el a avut unele noţiune slabă a unei proceduri nocturne neobişnuit.
Dar realităţile situaţiei sale strămutate în curând conjuncturi pe alt subiect.
El a aşteptat, în speranţa de a discerne ce indică unele mintale, el ştia că în cazul în care orice
intenţia de a lui, a concluzionat peste noapte, nu a disparut in lumina de dimineaţă, ea
stătea pe o aproximare baza unuia dintre
raţiunii pure, chiar dacă iniţiate de impulsul de a se simţi, că a fost până în prezent, prin urmare,
să fie de încredere.
Astfel, el a văzut în lumina dimineţii palidă hotărîrea să se separe de ea, nu ca o
instinct fierbinte şi indignat, dar dezgolit al passionateness care au făcut pârli
şi arde, în picioare, în oasele sale, nimic, dar un schelet, dar nici unul nu este mai puţin acolo.
Clare nu mai ezită.
La micul dejun, şi în timp ce acestea au fost de ambalare câteva articole rămase, el a arătat lui
oboseală de la efortul de noapte atât de clar că Tess a fost pe punctul de a
dezvăluind tot ce se întîmplase, dar
reflectare a faptului că s-ar mânia-l, îl întrista, îl lua în râs, să ştie că el a
instinctiv manifestat o înclinaţie pentru ea de care sa-simţ comun nu a fost de acord,
că înclinaţia lui au compromis lui
demnitate atunci când motiv culcat, din nou, ei descurajate.
A fost prea mult să râd la un om atunci când treaz pentru faptele sale dezordonate în timpul
intoxicaţie.
Mi-a trecut doar mintea ei, de asemenea, că el ar putea avea o amintire ***ă a lui
ciudăţenie de licitaţie, şi a fost chef să facă aluzie la o dintr-o convingere că ea
ar profita de ***
oportunitatea pe care o ei a dat de a face apel la el din nou, nu să meargă.
El a ordonat printr-o scrisoare a unui vehicul de la cel mai apropiat oraş, şi la scurt timp după micul dejun
a sosit.
A văzut în ea începutul sfârşitului - la sfârşitul temporar, cel puţin, pentru revelaţia
de sensibilitate sale de incidentul din noaptea de vise a ridicat un viitor posibil
cu el.
Bagajelor a fost pus pe partea de sus, şi omul le-am pornit, morarul şi vechi
aşteptare-femeie îşi exprimă un anumit surpriză la plecarea lor precipitat, care Clare
atribuit descoperirea că-moara
Lucrarea nu a fost de tipul celor moderne, pe care el a dorit sa investigheze, o declaraţie care a fost
adevărat măsura în care acesta a plecat.
Dincolo de aceasta nu era nimic în modul de plecarea acestora pentru a sugera un fiasco, sau
că nu au fost merge împreună pentru a vizita prieteni.
Traseul acestora pune în apropiere de produse lactate de la care au început cu bucurie solemnă în astfel de
fiecare alte câteva zile înapoi, şi ca Clare a dorit să lichideze afacerea sa cu dl
Crick, Tess-ar putea evita plata greu dna
Crick un apel, în acelaşi timp, cu excepţia cazului în ea ar excita suspiciune de nemultumiti lor
de stat.
Pentru a efectua apelul cât mai puţin deranjant cu putinţă, au părăsit transportul de
poartă duc în jos de la drumul mare la lactate-house, şi coborî pe pista
picior, unul lângă altul.
The withy-pat au fost tăiate, şi au putut vedea peste cioturile faţa locului la care Clare
avut-o atunci când a apăsat urmat ca ea să fie soţia lui, la stânga incintei în
pe care ea a fost fascinat de harpa lui;
şi departe în spatele vaca-tarabele the mied, care a fost scena primei lor
îmbrăţişa.
Aurul a imaginii de vară a fost acum gri, culorile medie, noroi sol bogat,
şi rece râu.
De-a lungul Barton-poarta lăptar i-au văzut, şi-au prezentat, aruncând în faţa lui
genul de umor considerate adecvate în Talbothays şi din vecinătatea acesteia cu privire la re-
aspectul de nou-căsătoriţi.
Apoi, doamna Crick iesit din casa, si multe altele de cunoaştere lor vechi,
deşi Marian si Retty nu părea să fie acolo.
Tess au fost suportate vitejie atacurile lor viclean şi umori prietenos, care o afectat mult
altfel decât ar trebui.
În acord tacit de soţ şi soţie pentru a păstra un secret înstrăinarea lor, ei
comportat ca şi *** ar fi fost obişnuiţi.
Şi apoi, deşi ea ar fi mai degrabă nu a existat nici un cuvânt rostit pe această temă,
Tess a trebuit să aud în detaliu povestea lui Marian şi Retty.
Ulterioară se dusese acasă la tatăl ei, şi Marian au plecat să caute pentru ocuparea forţei de muncă
în altă parte. Ei se temeau că va veni la nici un bine.
Pentru a risipi tristetea acestui considerent Tess sa dus şi a îndemnat toate vacile ei favorit
la revedere, atinge fiecare dintre ele cu mâna ei, şi *** ea şi Clare stood partea de
parte la plecare, ca în cazul în care organismul unită şi
suflet, nu ar fi fost ceva deosebit de rău, în aspectul lor de la una care
ar fi trebuit să-l văzut cu adevărat; doua membre de o viaţă, astfel *** acestea erau în exterior, braţul lui
atingerea ei, fuste ei îl ating,
cu care se confruntă într-un fel, ca împotriva tuturor produselor lactate cu care se confruntă de altă parte, vorbind în adieux lor
ca "noi", şi totuşi rupt, *** ar fi poli.
Poate ceva neobişnuit de rigide şi de ruşine în atitudinea lor, unele
stinghereală în care acţionează până la profesia lor de unitate, diferit de
timiditate naturale de cupluri tinere, pot avea
fost evidentă, de când au plecat doamna Crick a zis soţului ei -
"*** onnatural luminozitatea ochilor ei nu părea, şi modul în care acestea stateau ca ceara
imagini şi am vorbit ca şi *** acestea au fost într-un vis!
Nu-l lovi "ee, că" twas aşa?
Tess a avut sommat întotdeauna ciudat în ei, şi ea nu este acum destul de mici, *** ar fi mândru
mireasa de un om bine-se-face. "
Ei au re-intrat în vehicul, şi au fost conduse de-a lungul drumurilor spre Weatherbury
and Stagfoot Lane, până au ajuns la han Lane, în cazul în care Clare a respins zbura si
Ei au odihnit aici o vreme, şi intră în Vale au fost ulterior lângă conduse spre ea
acasă de către un străin care nu ştie relaţiile lor.
La un moment etapa intermediară, atunci când Nuttlebury a fost trecut şi, în cazul în care s-au trans-drumuri,
Clare a oprit transportul şi a zis că, dacă Tess voia să se întoarcă la ea
casa mamei a fost aici, că el o va părăsi.
Deoarece ei nu au putut vorbi cu libertatea în prezenţa conducătorului auto, el a rugat-o să însoţească
l pentru câţiva paşi pe jos de-a lungul unul din drumurile sucursalei; ea acceptată, şi
direcţionarea omul să aştepte câteva minute ei se plimbau departe.
"Acum, permiteţi-ne înţelegem unii pe alţii", a spus el încet.
"Nu există nici o mânie între noi, deşi există ceea ce eu nu pot îndura în prezent.
Voi încerca să mă hotărăsc să-l îndure. Eu va lasa sa stii unde mă duc la cât mai curând
*** eu însumi ştiu.
Şi dacă eu pot să mă hotărăsc să-l suporte - în cazul în care este de dorit, posibil - voi veni la voi.
Dar pana voi veni la tine va fi mai bine că nu ar trebui să încerce să vină la mine. "
Severitatea a decretului părea mortală la Tess; ea a văzut punctul său de vedere de ei în mod clar
suficient, el ar putea-o în vedere în nici uşoare, altele decât cea a celui care a practicat
înşelăciune brut asupra lui.
Cu toate acestea, ar putea o femeie care a făcut chiar şi ceea ce ea a făcut merita toate astea?
Dar ea ar putea contestă punctul cu el nu mai departe.
Ea pur şi simplu repetă după el propriile sale cuvinte.
"Până când vin la mine, nu trebuie să încerce să ajungă la tine?"
"Doar aşa."
"Pot să scriu pentru tine?" "O, da - dacă sunteţi bolnav, sau vrei ceva de la
toate. Sper că nu va fi cazul, aşa că
se poate întâmpla ca scriu prima cu tine. "
"Sunt de acord cu condiţiile, Angel, pentru că ştiţi cel mai bine ce pedeapsă ar trebui să-mi
să fie; numai - numai - rămaşi fac mai mult decât pot suporta "!
Asta a fost tot ea a spus în această privinţă.
Dacă Tess a fost viclean, a avut ea a făcut o scenă, lesinat, a plâns isteric, în care
Lane singuratic, fără a aduce atingere furia de capricii cu care a fost posedat,
el nu ar fi, probabil, ei rezistat.
Dar starea de spirit ei de lungă suferinţă făcut felul lui uşor pentru el, şi ea însăşi a fost cel mai bun lui
avocat.
Mândrie, de asemenea, a intrat în depunerea ei - care, probabil, a fost un simptom de care
consimtamantul nechibzuit în şansa prea aparente în întreaga familie d'Urberville -
şi multe acorduri efective pe care ea
ar putea fi stârnite de o cale de atac au fost lăsate neatinse.
Restul discursului lor a fost pe probleme practice numai.
El ia dat acum un pachet care conţine o sumă destul de bună de bani, care le-a
obţinute de la bancheri său în acest scop.
The briliante, interesul în care părea a fi Tess pentru viaţa ei numai (dacă
el a înţeles modul de redactare a voinţei), el a sfătuit-o să lase-l trimită la o bancă pentru
siguranţă, precum şi la prezentul ea a fost imediat de acord.
Aceste lucruri aranjate, el a mers cu spatele Tess la transportul, şi a înmânat-o inch
Vizitiul a fost plă***ă şi în cazul în care ia spus să o conduce.
Luând următoare sac propriu şi umbrelă - articole singurul pe care ia adus cu el
hitherwards - el a poruncit adio ei, şi s-au despărţit acolo şi apoi.
Zbura mutat creepingly un deal, şi Clare privit-o du-te cu un nepremeditat
speranţa că Tess-ar uita pe fereastră pentru o clipă.
Dar faptul că ea niciodată nu a crezut de a face, nu ar fi aventurat să facă, situată într-o jumătate
în interiorul slab mort.
Astfel, el a privit-o retrag, şi în chinul inimii sale citat o linie de la un
poet, cu emendations specific de propria--
Dumnezeu nu este în cer lui: Totul e în neregulă cu lumea!
Atunci când Tess a trecut peste coama dealului se întoarse să meargă pe calea lui, şi
greu de ştiut că el a iubit-o încă.