Tip:
Highlight text to annotate it
X
CAPITOLUL 8. ULTIMA NOAPTE
Dl Utterson a fost aşezat de către lui şemineu într-o seară, după cină, când a fost
surprins să primească o vizită de la Poole.
"? Binecuvântează-mă, Poole, ce te aduce aici", a strigat el, şi luând apoi o privire la două
"Ce te doare"-l, a adăugat el, "este doctor bolnav?"
"Dl. Utterson ", a spus omul," nu este ceva în neregulă. "
"Ia un loc, şi aici este un pahar de vin pentru tine", a spus avocatul.
"Acum, ia-ti timp, şi spune-mi clar ce vrei."
"Ştii căile medicului, domnule", a replicat Poole, "şi modul în care el se închide.
Ei bine, el e închis din nou în dulap, iar eu nu-mi place, domnule - Aş vrea să pot muri
dacă îmi place. Dl Utterson, domnule, mă tem. "
"Acum, omul meu bun", a spus avocatul, "să fie explicită.
Ce vă este frică? "
"Mi-a fost frică pentru aproximativ o saptamana," a revenit Poole, indiferent cu încăpăţânare
întrebare, "şi pot să-l suporte nu mai mult."
Apariţia omului pe larg au fost suportate din cuvintele lui; felul său a fost modificat pentru
mai rău, şi, cu excepţia pentru momentul în care el şi-a anunţat primul său teroare, el nu a avut
o dată uitat avocat in fata.
Chiar si acum, el sa aşezat cu pahar de vin untasted pe genunchi, şi ochii lui îndreptate
într-un colţ al podelei. "Pot să-l suporte nu mai mult", a repetat.
"Vino", a spus avocatul, "Vad ca ai un motiv bun, Poole, văd nu există
în serios ceva rău. Încercaţi să-mi spui ce este. "
"Cred că a fost ceva necurat la mijloc", a spus Poole, răguşit.
"Play greşeală!" Strigă avocat, o afacere bună şi destul de speriat înclinaţi să fie
iritată în consecinţă.
"Ce joc fault! Ce face omul spui? "
"Eu daren't spun, domnule," a fost răspunsul, "dar va veni împreună cu mine şi să vadă pentru
tine? "
Singurul răspuns domnului Utterson a fost să se ridice şi să obţină pălăria şi manta, dar a observat
cu mirare măreţia de relief care a apărut pe faţa lui Butler, şi
poate cu nu mai puţin, că vinul a fost
încă untasted când a stabilit să urmeze.
A fost o sălbatic, noapte rece, sezoniere din martie, cu o lună palidă, culcat pe spate
ca şi *** vântul a avut o înclinat, şi wrack zboară dintre cele mai diafane şi
lawny textura.
Vântul făcut vorbesc dificilă, şi flecked sange in fata.
Părea să fi măturat străzile neobişnuit de goale ale pasagerilor, pe lângă; pentru
Dl Utterson crezut că nu mai văzuse niciodată că o parte din Londra, aşa pustii.
El ar fi putut fi dorit altfel; niciodată în viaţa lui dacă ar fi fost conştient de atât de clare
dorinţa de a vedea şi atinge colegii săi-creaturi; lupta pentru ca el s-ar putea, acolo
a fost avut în mintea lui, la o anticipare de strivire de calamitate.
Pătrat, atunci când au ajuns acolo, era plin de vânt şi praf, şi copacii subţire în
grădină au fost ei înşişi de fixare de-a lungul balustradei.
Poole, care a păstrat până la capăt într-un ritm sau două înainte, acum tras în sus în mijlocul de
trotuar, şi în ciuda vremii musca, a scos pălăria şi a sterilizat lui
fruntea cu o batistă roşie de buzunar.
Dar pentru toate graba de venirea sa, acestea nu au fost roua de efort pe care el şterse
departe, dar de umiditate a unor suferinţă strangulare; pentru fata lui era alb şi lui
vocea, atunci când vorbea, aspru şi rupte.
"Ei bine, domnule," a spus el, "noi suntem aici, şi Dumnezeu subvenţie să fie acolo nimic rău."
"Amin, Poole,", a spus avocatul.
În context, funcţionarul bătut într-un mod foarte păzită, uşa a fost deschisă pe
lanţ, şi a întrebat o voce din interior, "Tu eşti, Poole?"
"Este în regulă", a spus Poole.
"Deschideţi uşa."
Sala, atunci când a intrat, a fost puternic luminat, incendiul a fost construit
ridicate; şi despre întreaga vatră a funcţionarilor, bărbaţi şi femei, a stat ghemuit
împreună ca o turmă de oi.
La vederea de dl Utterson, cameristă a izbucnit în scâncet isterice, şi
gatiti, strigând "Binecuvântaţi pe Dumnezeu! Este domnul Utterson, "a fugit înainte ca în cazul în care să-l ia în
ei arme.
"Ce, ce? Eşti tot aici? ", A spus avocatul
iritat. "Foarte neregulate, foarte indecent; stăpânul tău
ar fi departe de mulţumit. "
"Sunt toate frică", a spus Poole. Tăcere Blank urmat, nimeni nu protestează;
numai servitoarea a ridicat vocea ei, iar acum a plâns cu voce tare.
"Ţineţi limba ta!"
Poole a zis ei, cu o ferocitate de accent, care a mărturisit jangled propria
nervi, şi, într-adevăr, atunci când fata a avut atât de brusc ridicat nota de ei
lamentaţie, au început şi toate
se întoarse spre uşa interioară cu feţe de aşteptare îngrozitoare.
"Şi acum", a continuat majordom, abordând cuţit-băiat ", ajunge la mine o lumânare, şi
vom face acest lucru prin mâinile puţin o dată. "Şi apoi a rugat domnul Utterson să urmeze
el, şi a condus mod de a grădina din spate.
"Acum, domnule," a spus el, "ai venit la fel de uşor ca poti.
Vreau să aud, şi nu vreau să fie auzit.
A se vedea şi aici, domnule, dacă prin orice şansă a fost să vă întreb în, nu merg. "
Nervii domnului Utterson lui, la această reziliere unlooked-pentru, a dat un nemernic care a aruncat aproape
l din soldul lui, dar el îşi amintea curajul său şi a urmat în majordom
clădire de laborator prin
teatru chirurgicale, cu cherestea de cutii şi sticle, la poalele scării.
Aici Poole semn-l să stea pe o parte si sa asculte, în timp ce el însuşi, setarea
stabilire a lumânare şi de a face un apel mare şi evident pe rezoluţia lui, montat
trepte şi bătut cu o mână oarecum nesigur pe postav roşu de uşa dulapului.
"Dl. Utterson, domnule, solicitând să te văd, "el a numit, si chiar *** a făcut acest lucru, o dată mai mult
violent semnat la avocat pentru a da urechii.
O voce a răspuns în termen de la: "Spune-i că nu pot vedea pe nimeni", a spus complainingly.
"Vă mulţumesc, domnule", a spus Poole, cu o notă de ceva de genul triumf în glas, şi
preluarea lumanare lui, el a condus dl Utterson înapoi în curte şi în mare
bucătărie, în cazul în care incendiul a fost afară şi gandacilor au fost sărind pe podea.
"Domnule", a spus el, caută domnul Utterson în ochi, "a fost faptul că maestrul meu vocea?"
"Se pare că sa schimbat mult", a replicat avocatul, foarte palid, dar oferindu-uite pentru
uite. "Schimbat?
Ei bine, da, cred că da ", a spus Butler.
"Am fost douăzeci de ani în casa acestui om, care urmează să fie înşelat cu privire la vocea lui?
Nu, domnule; maestru a făcut departe cu el a fost făcut departe cu opt zile în urmă, când am
auzit-l striga pe numele lui Dumnezeu, şi care în locul lui acolo, şi de ce-l
ramane acolo, este un lucru care strigă la cer, dl Utterson! "
"Aceasta este o poveste foarte ciudat, Poole, acesta este mai degrabă o poveste sălbatic omul meu", a declarat Dl.
Utterson, muşcă degetul.
"Să presupunem că au fost după *** vă închipuiţi voi, presupunând Dr. Jekyll au fost - bine, ucis
ceea ce ar putea determina pe ucigaş să staţi? Asta nu va retine apa, ea nu se laud
în sine de a raţiona. "
"Ei bine, domnul Utterson, eşti un om greu pentru a satisface, dar o voi face încă", a spus Poole.
"Toate acestea săptămâna trecută (trebuie să ştiţi) el, sau ea, orice este faptul că trăieşte în această
dulap, a fost plâns zi şi noapte, pentru un fel de medicament şi nu pot să o fac să
mintea lui.
Acesta a fost, uneori, felul lui - a maestrului, care este - pentru a scrie ordinele sale pe o foaie de
de hârtie şi aruncaţi-l pe scara.
Am avut nimic altceva această înapoi pe săptămână; nimic, dar hârtiile, şi o uşă închisă, şi
mese foarte plecat de acolo să fie de contrabandă în când nimeni nu a fost cautati.
Ei bine, domnule, în fiecare zi, ay, şi de două ori şi de trei ori în aceeaşi zi, au fost
ordine şi reclamaţii, şi am fost trimis aeriene care zboară către toate chimisti en-gros în
oraş.
De fiecare dată când am adus lucrurile înapoi, nu ar exista o altă hârtie spunându-mi să se întoarcă
aceasta, deoarece nu era curat, şi o altă ordine a unei firme diferite.
Acest medicament este dorit amar rău, domnule, indiferent pentru. "
"Ai oricare din aceste documente?" A întrebat domnul Utterson.
Poole simţit în buzunar şi a înmânat o notă mototolită, care avocatul, îndoire
mai aproape de lumânare, examinate cu atenţie. Conţinutul său a fugit, astfel: "Dr. Jekyll prezintă
lui complimente la Maw d-nii.
El le-a eşantionului asigură că ultima lor este impur si destul de nefolositoare pentru prezenta lui
scop. In anul 18 -, Dr. J. achiziţionat un
oarecum cantitati mari de la d-nii M.
El îl imploră pe acum le să caute cu grijă cel mai perseverent, şi ar trebui să oricare din aceeaşi
calitate fi lasat, aceasta transmite să-l dintr-o dată. Cheltuială nu este consideraţie.
Importanţa acestui Dr. J. cu greu poate fi exagerată. "
Până în prezent, scrisoarea a rula cu calm suficient, dar aici cu un vacarm bruscă a
pen-ul, emotia scriitorului a avut scapat.
"Pentru numele lui Dumnezeu", a adăugat el, "mi găsesc unele dintre cele vechi."
"Aceasta este o notă ciudată," a declarat Dl. Utterson, şi apoi brusc, "***
vin să îl deschide? "
"Omul de la Maw a fost principalul domnule supărat, şi el a aruncat înapoi la mine ca murdăria atât de mult,"
întors Poole. "Aceasta este, fără îndoială mâna medicului,
nu ştii? "a fost reluată avocat.
"M-am gândit că arăta", a declarat funcţionarul destul de sulkily, şi apoi, cu
o altă voce, "Dar ceea ce contează de a scrie de mână?", a spus el.
"L-am văzut!"
"Vazut pe el?" Repetă domnul Utterson. "Ei bine?"
"Asta e!", a spus Poole. "A fost în acest fel.
Am venit brusc în teatru din grădină.
Se pare că a ieşit să caute acest medicament sau orice altceva; pentru
uşa dulapului era deschisă, şi acolo el a fost la celălalt capăt al camerei săpat în rândul
lăzi.
El a privit în sus când am venit în, a dat un fel de strigăt, şi biciuit la etaj în dulap.
Acesta a fost, dar timp de un minut pe care l-am văzut, dar par a stat pe capul meu ca
penele.
Domnule, în cazul în care a fost maestrul meu, de ce a avut el o masca pe fata lui?
Dacă ar fi fost stăpânul meu, de ce a făcut el striga ca un şobolan, şi alerga de la mine?
L-am servit destul de mult.
Şi apoi ... "Omul se opri şi a trecut mîna peste a lui
se confruntă.
"Acestea sunt toate circumstanţele foarte ciudat", a declarat Dl. Utterson, "dar cred că încep să
a se vedea lumina zilei.
Maestru al vostru, Poole, este vădit confiscate cu unul dintre aceste maladii că atât tortura şi
deforma suferind, prin urmare, pentru ceva ştiu, modificarea vocii sale;, prin urmare,
masca şi de evitare a prietenilor săi;
prin urmare, dorinţa sa de a găsi acest medicament, prin care sufletul săraci păstrează unele
speranţă de recuperare final - Dumnezeu de finanţare, care el să nu fie înşelat!
Nu este explicaţia mea, este destul de trist, Poole, ay, şi îngrozitor să ia în considerare, dar
este simplu şi natural, atârnă bine împreună, şi ne oferă din toate
alarme exorbitante. "
"Sir", a spus Butler, intorcand la un fel de paloare pestriţ, "lucru care nu mi-a fost
master, şi nu există adevăr.
Stăpânul meu "- aici el sa uitat în jurul lui şi a început să-i şoptească -" este un bărbat înalt, să construiască amendă de la
un om, iar acest lucru a fost mai mult de un pitic. "Utterson încercat să protesteze.
"O, domnule," strigă Poole, "crezi că nu ştiu stăpânul meu după douăzeci de ani?
Crezi că nu ştiu unde vine capul în uşa cabinetului, în cazul în care am văzut
-l în fiecare dimineaţă din viaţa mea?
Nu, domnule, chestia aia în masca nu a fost niciodată Dr. Jekyll - Dumnezeu ştie ce a fost, dar aceasta
nu a fost niciodată Dr. Jekyll, şi este convingerea de inima mea ca exista crima făcut ".
"Poole," răspunse avocatul, "dacă vă spun că, acesta va deveni de datoria mea să facă
anumite.
De mult ca am dorinta de a de schimb sentimentele stăpânului tău, de mult ca am mirat de această notă
care pare a dovedi ca el să fie încă în viaţă, eu trebuie să considerăm că este de datoria mea să rupă în
că uşa. "
"Ah, domnul Utterson, care vorbeşte!" Strigă Butler.
"Şi acum vine a doua întrebare," a fost reluată Utterson: "Cine este de gând să faci?"
"De ce, tu si cu mine, domnule," a fost răspunsul neînfricat.
"Asta e foarte bine a spus," a revenit avocat; "şi orice vine din aceasta, voi
face treaba mea sa te vad nu sunt ratat. "
"Există un topor în teatru", a continuat Poole, "şi s-ar putea lua bucătărie
poker pentru tine. "Avocatul a avut ca nepoliticos, dar cu greutate
instrumentul în mâna lui, şi-l echilibrat.
"Ştii, Poole," a spus el, uita în sus, "că tu şi eu sunt pe cale de a plasa
ne într-o poziţie a unor pericol "?" Aţi putea spune acest lucru, domnule, într-adevăr, "a revenit
Butler.
"Este bine, atunci ar trebui să fim sinceri", a spus celălalt.
"Ne gândim atât mai mult decat ne-am spus; permiteţi-ne a efectua un sân curat.
Această cifră mascat pe care aţi văzut, l-ai recunoscut? "
"Ei bine, domnule, el a mers foarte repede, şi a fost atât de creatura a dublat, pe care am putut
Jur pe care cu greu ", a fost răspunsul.
"Dar dacă vrei să spui, a fost Mr. Hyde - de ce, da, cred că a fost?!
Vedeti, aceasta a fost o mare parte din măreţia acelaşi, şi a avut aceeaşi modalitate rapidă, uşoară, cu
acesta; şi apoi cine altcineva ar fi putut sa de către uşă de laborator?
Nu ati uitat, domnule, că, la momentul crimei a avut încă tasta cu
el? Dar asta nu e tot.
Nu ştiu, domnul Utterson, dacă v-aţi întâlnit vreodată această Mr. Hyde? "
"Da", a spus avocatul, "O dată am vorbit cu el."
"Atunci trebuie să ştiţi, precum şi restul dintre noi că a fost ceva ciudat cu privire la
că domn - ceva care a dat un om de un viraj - nu ştiu pe bună dreptate, *** să o spun,
domnule, dincolo de aceasta:. că ai simţit în natură măduva ta de rece şi subţire "
"Eu am am simţit ceva din ceea ce aţi descrie," a declarat Dl. Utterson.
"Destul, domnule," a revenit Poole.
"Ei bine, atunci când acest lucru mascat ca o maimuţă a sărit din rândul substanţelor chimice şi biciuit
în carcasă, acesta a plecat în jos a coloanei vertebrale mea ca de gheaţă.
O, ştiu că nu e dovadă, domnul Utterson; Sunt Rezervaţi-am invatat suficient pentru că, dar un om
are sentimentele lui, şi eu vă dau cuvântul meu biblia-a fost Mr. Hyde! "
"Ay, ay,", a spus avocatul.
"Temerile mele înclină către acelaşi punct. Răul, mă tem, fondat - răul a fost sigur de a
vin - din această privinţă.
Ay cu adevărat, te cred, cred sărac Harry este ucis, şi cred că criminalul lui
(Pentru ce scop, numai Dumnezeu o poate spune) este încă ascuns în camera victimei sale.
Ei bine, numele nostru să fie răzbunare.
Apel Bradshaw. "Infanterist a venit la convocare, foarte alb
şi nervos. "Puneţi-vă împreună, Bradshaw,", a spus
avocat.
"Acest suspans, eu ştiu, spune la voi toţi, dar acum este intenţia noastră de a face
capăt de ea. Poole, aici, şi am de gând să se forţa noastră
modul în dulap.
Dacă totul este bine, umerii mei sunt suficient de larg pentru a purta vina.
Între timp, ca nu cumva ceva ar trebui să fie într-adevăr rău, sau orice răufăcător încearcă să scape de
partea din spate, tu şi băiatul trebuie să meargă după colţ, cu o pereche de bete bune şi să ia
Plasa la usa de laborator.
Noi vă oferim zece minute, pentru a ajunge la posturile tale. "
Ca Bradshaw stânga, avocatul se uită la ceas.
"Şi acum, Poole, să trecem la ale noastre", a spus el, şi luând de poker sub braţ,
a condus modul în curte. SCUD au mizat pe lună, şi-l
acum a fost destul de întuneric.
Vântul, care a izbucnit în doar foietaje, precum şi proiectele în care şi profunda a clădirii,
aruncat lumina lumânării încoace şi încolo cu privire la paşii lor, până când au venit în
adăpost de teatru, în cazul în care se aşezau în tăcere să aştepte.
Londra fredonat în mod solemn în jurul valorii de toate, dar mai aproape de la o parte, liniştea a fost de numai
rupt de sunetele unui pasi în mişcare încoace şi încolo de-a lungul podeaua cabinetului.
"Asa ca va umbla toată ziua, domnule", şopti Poole, "ay, iar cea mai mare parte a
noapte. Numai atunci când un nou eşantion provine din
chimist, biţi there'sa de o pauză.
Ah, este o conştiinţă bolnav care este un astfel de inamic să se odihnească!
Ah, domnule, nu e sânge vărsat în mod necinstit, în fiecare pas de-l!
Dar, din nou, un pic mai aproape Hark - pune inima in urechi, domnul Utterson, şi spuneţi
mine, este faptul că medicul de piciorul? "
Paşi a căzut uşor şi ciudat, cu o anumită leagăn, pentru toate acestea a mers atât de încet;
acesta a fost diferit, într-adevăr de pe banda de rulare scîrţîitul grele de Henry Jekyll.
Utterson oftă.
"Există niciodată altceva?" A întrebat el. Poole dădu din cap.
"Odată," a spus el. "Odata ce am auzit că plâng!"
"Weeping? modul în care "a spus? avocat, conştient de un fior de groază bruscă.
"Weeping ca o femeie sau un suflet pierdut", a spus Butler.
"Am venit departe cu faptul că pe inima mea, că am fi putut prea plâns."
Dar acum de zece minute s-au sfârşit.
Poole dezgropat securea de sub un teanc de paie de ambalare, lumânarea a fost stabilit
la cel mai apropiat de masă pentru a le lumina la atac, şi s-au apropiat cu bated
respiraţie pentru că în cazul în care pacientul a fost încă picior
merge în sus şi în jos, în sus şi în jos, în liniştea nopţii.
"Jekyll", a strigat Utterson, cu o voce tare, "Îţi cer să te văd."
Se opri o clipă, dar nu a venit nici un răspuns.
"Eu vă dau avertisment echitabil, suspiciunile noastre sunt excitat, si trebuie sa şi se va vedea,"
el a fost reluată, "dacă nu prin mijloace corecte, apoi prin fault - dacă nu de consimţământul dumneavoastră, iar apoi prin brută
forţa! "
"Utterson", a spus vocea, "pentru numele lui Dumnezeu, miluieşte!"
"Ah, asta nu e vocea lui Jekyll - e Hyde lui!" Strigă Utterson.
"Jos cu usa, Poole!"
Poole se legăna toporul peste umărul lui, lovitura a zguduit clădirea, şi roşu postav
Uşa sări împotriva blocare şi balamale. Un ţipăt sumbre, ca de teroare animale simple,
sunat din cabinet.
Până a mers din nou securea, şi din nou panourile sa prăbuşit şi a cadrului delimitate; patru ori
lovitură a căzut, dar lemnul a fost dur şi accesorii au fost de manopera excelente;
şi nu a fost până în al cincilea rând, că
blocare izbucni şi epava a uşii căzut interior pe covor.
Asediatorilor, îngrozit de revolta lor şi liniştea pe care a reuşit, se afla
un pic înapoi şi privi inch
Acolo pune cabinetul înainte de ochii lor în lumină lămpii liniş***ă, un foc bun stralucitoare
şi chattering pe vatra, ceainic cântând tulpina ei subţire, într-un sertar sau două
deschis, lucrări perfect stabilite pe
masă de afaceri, şi mai aproape de foc, lucrurile prevăzute pentru ceai; mai silentioase cameră,
v-ar fi spus, şi, dar pentru prese vitrate pline de chimicale, cele mai multe
obişnuite în acea noapte în Londra.
Chiar în mijloc se pune corpul unui om extrem contorsionate şi încă spasme.
S-au apropiat pe vîrful picioarelor, a transformat-o pe spate şi a văzut faţa lui Edward Hyde.
El a fost îmbrăcat în haine mult prea mare pentru el, haine de măreţia medicului;
corzile de chipul lui încă mutat, cu o aparenţă de viaţă, dar viaţa era destul de mers:
şi de eprubetă zdrobit în mână şi
mirosul puternic de kernel pe care atârna pe aer, Utterson ştia că era în căutarea
pe corp de un auto-distrugător. "Am venit prea târziu", a spus el aspru,
"Dacă pentru a salva sau pedepsi.
Hyde este plecat în contul său, şi el rămâne numai pentru noi pentru a găsi corpul tau
maestru. "
Proporţie mult mai mare a clădirii a fost ocupat de teatru, care a umplut
aproape la sol întreaga etaje si a fost luminat de sus, şi de cabinet,
care au format o poveste superioare, la un capăt şi se uită la instanţa de judecată.
Un coridor aderat la teatru la uşa pe de-strada; şi cu acest cabinet
comunicate separat de către un al doilea zbor de scări.
Au fost pe langa un dulapuri câteva întunecată şi o pivniţă spaţioasă.
Toate aceste au acum examinate.
Fiecare dulap necesare, dar dintr-o privire, pentru toate erau goale, şi toate, de praf, care a căzut
de la uşile lor, au stat mult timp nedeschis.
Pivniţă, într-adevăr, a fost umplut cu cherestea de nebun, cea mai mare parte datând din vremea
chirurg care a fost predecesorul lui Jekyll, dar chiar ca au deschis usa au fost
anunţate de inutilitatea continuare
căutare, de căderea de o rogojină perfecte de pânză de păianjen, care au avut de ani de zile sigilat
intrare. În cazul în care nu a existat vreo urmă de Henry
Viu sau mort Jekyll.
Poole ştampilată pe steagurile coridorului. "El trebuie să fie îngropat aici," a spus el,
ascultare la sunet.
"Sau el poate fi fugit", a declarat Utterson, şi se întoarse să examineze în uşa prin-
stradă.
Acesta a fost blocat; şi situată în apropiere de pe steagurile, au gasit cheia, deja colorate
cu rugina. "Acest lucru nu arata ca folosirea", a observat
avocat.
"Utilizarea!" Ecou Poole. "Nu vezi, domnule, este spart? mai mult
dacă un om a avut ştampila pe ea "." Ay, "a continuat Utterson," şi
fracturi, de asemenea, sunt ruginite. "
Cei doi bărbaţi uitat unul la altul cu o speria.
"Acest lucru este dincolo de mine, Poole,", a spus avocatul.
"Să ne întoarcem la cabinet."
Ei au montat scări în tăcere, şi încă cu o privire cuprins de teamă ocazional
de la cadavru, a procedat mai bine pentru a examina conţinutul cabinetului.
La o masă, au existat urme de muncă chimice, grămezi diverse măsurată a unor alb
sare fiind pus pe farfurioare de sticlă, ca şi *** pentru un experiment în care omul nefericit
a fost împiedicat.
"Aceasta este de droguri acelasi care am fost întotdeauna îl aduce", a spus Poole, şi chiar ca el
Au intervenit, fierbător de apă cu un zgomot de peste fiert uimitoare.
Acest lucru le-a adus la gura sobei, în cazul în care un fotoliu confortabil, a fost elaborată în sus, şi
lucrurile ceai era gata la cot sitter lui, foarte zahăr în ceaşcă.
Au fost mai multe carti pe un raft, unul lângă pune lucrurile ceai deschis, şi
Utterson a fost uimit de a găsi o copie a unei opere pios, pentru care au avut mai multe Jekyll
ori a exprimat o mare stimă, adnotate, în mâna lui cu blasfemiile uimitoare.
În continuare, în cadrul revizuirii lor de camera, a venit la căutători-Cheval
de sticlă, în adâncimi ale căror s-au uitat cu o groază involuntar.
Dar a fost atât de avansat încât să le arate nimic, dar strălucire roz joc pe
acoperiş, focul spumant în o sută de repetiţii de-a lungul faţă de geam
prese, şi feţele lor proprii palid şi temător aplecarea pentru a privi inch
"Această sticlă a văzut nişte lucruri ciudate, domnule", şopti Poole.
"Şi cu siguranţă nici unul străin decât în sine," a reiterat avocat în tonuri de aceeaşi.
"Pentru ce a făcut Jekyll" - el însuşi prins până la cuvântul cu un început, şi apoi
cucerirea slăbiciune - "? ce ar putea Jekyll vrei cu ea", a spus el.
"Aţi putea spune asta!", A spus Poole.
Înainte s-au întors la masa de afaceri. Pe birou, printre matrice îngrijite de
lucrări, un plic mare a fost cea mai de sus, şi a născut, în mâna medicului, numele de Dl.
Utterson.
Avocatul-l desigilate, şi mai multe carcase au căzut la podea.
Primul a fost un testament, redactat în aceiaşi termeni ca un excentric care le-a
întors cu şase luni înainte, pentru a servi ca un testament, în caz de deces şi ca un act de
cadou în cazul dispariţiei, dar în loc
de numele lui Edward Hyde, avocat, cu uimire de nedescris citi numele
de Gabriel Ioan Utterson.
Se uită la Poole, şi apoi înapoi la hârtie, şi nu în ultimul rând la morţi
răufăcător întins pe covor. "Capul meu merge rotund", a spus el.
"El a fost toate aceste zile, în posesia, el a avut cauza nu-mi place, el trebuie să aibă
dezlănţuit pentru a vedea el însuşi strămutate, şi el nu şi-a distrus acest document ".
El a prins hârtia următoare, a fost o notă scurtă în mâna medicului şi datate la
de top. "O Poole!" Avocat strigat, "el a fost în viaţă
şi de aici în această zi.
El nu poate să fi fost eliminate în atât de scurt un spaţiu; el trebuie să fie încă în viaţă, el trebuie să
au fugit!
Şi apoi, de ce a fugit? şi ***? şi în acest caz, ne putem aventura să declare acest lucru
sinucidere? O, trebuie să fim atenţi.
Eu prevăd că pot implica încă stăpânul tău, în unele catastrofe cumplite. "
"De ce nu aţi citit, domnule?" A întrebat Poole. "Pentru că mă tem", a replicat avocatul
solemn.
"Dumnezeu să am nici o cauza pentru aceasta!" Şi cu faptul că el a adus hârtia de a lui
ochii şi citeşte după *** urmează:
"Dragul meu Utterson, - Atunci când acest lucru se încadrează în mâinile tale, eu vor fi dispărut,
în ce condiţii nu am penetrare să prevadă, dar instinctul meu şi
toate circumstanţele mele fără nume
Situaţia mi spui că sfârşitul este sigur şi trebuie să fie precoce.
Du-te, apoi, şi a citit mai întâi narativ care Lanyon ma avertizat el a fost la locul în dvs.
mâinile, şi dacă aveţi grijă să aud mai multe, la rândul său, mărturisirea de
"Prietenul tau nevrednic şi nefericită,
"Henry Jekyll." "Nu a fost o incintă treia?" A întrebat
Utterson.
"Aici, domnule", a spus Poole, şi-a dat în mâinile lui-un pachet sigilat considerabilă în
mai multe locuri. Avocatul a pus în buzunar.
"Aş spune că nimic din prezentul document.
Dacă stăpânul tău a fugit sau este mort, putem salva cel puţin credit lui.
Este acum zece; trebuie să mă duc acasă şi a citit aceste documente în linişte, dar eu trebuie să fie
înapoi înainte de miezul nopţii, atunci când vom trimite pentru poliţie. "
Ei au ieşit, de blocare uşa de teatru din spatele lor, şi Utterson, o dată pe
mai mult lăsând funcţionarii s-au adunat cu privire la incendiu în sala, s-au târât înapoi la său
birou pentru a citi cele două povestiri în care acest mister a fost acum să fie explicate.
-CAPITOLUL 9. DR. LANYON narativă
Pe nouă ianuarie, acum patru zile în urmă, am primit de livrare seară un
plic înregistrat, abordate în mâna colegului meu şi companion old school,
Henry Jekyll.
Am fost o afacere bună surprins de acest lucru, căci am fost în nici un caz în obiceiul de a
corespondenţă; am văzut om, a cinat cu el, într-adevăr, cu o noapte înainte, şi eu
ar putea imagina nimic în relaţiile noastre
că ar trebui să justifice formalitate de înregistrare.
Conţinutul crescut de minune mea, în acest sens este modul în care a fugit litera:
"10 decembrie 18 --.
"Dragi Lanyon, - Sunteti unul dintre cei mai vechi prieteni mei, şi, deşi le poate avea diferite
la ori pe probleme ştiinţifice, nu-mi amintesc, cel puţin pe partea mea, orice întrerupere a
noastre de afectiune.
Nu a existat niciodată o zi când, dacă aţi avut mi-a spus, `Jekyll, viaţa mea, onoarea mea, mea
motiv, depind de voi, "nu aş fi sacrificat mana stanga pentru a vă ajuta.
Lanyon viaţa mea, onoarea mea, motivul meu, toate sunt la mila ta, dacă nu reuşesc să-mi noapte,
Eu am pierdut.
S-ar putea să presupunem că, după această prefaţă, că am de gând să te întreb ceva
dezonorant să le acorde. Judecător pentru tine.
"Vreau să amâne toate celelalte angajamente pentru a-noapte - ay, chiar dacă
au fost convocaţi la patul unui împărat, pentru a lua un taxi, cu excepţia cazului în transportul dvs. ar trebui să
fi de fapt la uşă, şi cu această
scrisoarea în mâna ta pentru consultare, de a conduce direct la casa mea.
Poole, Butler meu, are comenzi lui, veţi găsi-l asteapta sosirea dumneavoastra cu o
Lăcătuş.
Uşa cabinetului meu este apoi să fie forţate: şi tu trebuie să mergi în pace; pentru a deschide
apăsaţi glazurate (litera E), pe mâna stângă, de rupere de blocare în cazul în care să fie închisă; şi
pentru a extrage, cu tot conţinutul său în care acestea
stativ, sertarul patrulea din partea de sus sau (care este acelaşi lucru), a treia din
în partea de jos.
În strâmtorarea mea, extrem de minte, am o teama morbidă a misdirecting voi, dar chiar
dacă eu sunt în eroare, poate ştiţi sertarul dreptul de conţinutul său: unele pulberi, o
flacon şi o carte de hârtie.
Acest sertar Te implor să efectueze din nou cu tine pentru a Cavendish Piaţa exact aşa *** se
standuri. "Aceasta este prima parte a serviciului: acum
pentru al doilea.
Tu ar trebui să fie înapoi, dacă aţi stabilit la o dată cu privire la primirea acestui, cu mult înainte de
miezul nopţii, dar eu vă voi lăsa această sumă a marjei, nu doar în frica de unul dintre
acele obstacole care nu pot fi nici
împiedicat şi nici nu se prevede, ci pentru că o oră atunci când slujitorii tai sunt in pat trebuie să fie
preferat pentru ceea ce va rămâne apoi să facă.
La miezul nopţii, atunci, am să vă rog să fie singur în camera ta de consultanta, de a admite
cu mâna ta în casa unui om care se va prezenta în numele meu, şi pentru a
locul în mîinile lui sertarul de care veţi avea adus cu tine de la cabinetul meu.
Atunci veţi avea parte de jucat şi a câştigat recunoştinţa mea complet.
Cinci minute după aceea, dacă insişti pe o explicaţie, va fi înţeles
faptul că aceste acorduri sunt de o importanţă capitală, şi că, prin neglijarea o
dintre ei, fantastic *** ele trebuie să apară, vă
s-ar putea fi acuzat conştiinţa ta cu moartea mea sau naufragiu raţiunii mele.
"Confident ce mă că nu va juca cu acest recurs, chiuvete inima mea şi-mi
mâna tremură la gândul goale de o astfel de posibilitate.
Gândiţi-vă de mine la această oră, într-un loc ciudat, lucrând sub o ticăloşie de
primejdie că nici fantezie poate exagera, şi totuşi bine conştienţi de faptul că, dacă va, dar
punctual mă servi, necazurile mele se va rostogoli ca o poveste care este spusă.
Serviti-mă, Lanyon dragă şi de a salva "Prietenul tau,
"HJ
"PS - Am avut pecetluit deja acest lucru atunci când a lovit o teroare proaspătă asupra sufletului meu.
Este posibil ca posta poate eşua mine, şi această scrisoare să nu vină în dvs.
mâini până să-mîine dimineaţă.
În acest caz, dragă Lanyon, fac misiune mea când aceasta va fi mai convenabil pentru tine în
cursul zilei, şi încă o dată aştepta mesagerul meu de la miezul nopţii.
Acesta poate apoi fi deja prea târziu, şi dacă în acea noapte, fără a trece eveniment, veţi
ştiu că aţi văzut ultima Henry Jekyll ".
La citirea acestei scrisori, am făcut-vă colegul meu a fost nebun, dar pana in acel
a fost dovedit a fi dincolo de posibilitatea de îndoială, m-am simţit obligat să facă aşa *** el a cerut.
Am înţeles mai puţin de acest talmeş-balmeş, cu atât mai puţin am fost într-o poziţie de judecător al său
importanţă, şi o cale de atac, astfel redactat, nu a putut fi retrase din circuitul agricol fără un mormânt
responsabilitate.
M-am ridicat de la masa în consecinţă, s-au într-o birjă, şi a condus direct la Jekyll lui
casă.
Butler a fost asteapta sosirea mea, el a primit de la acelaşi post ca al meu o
înregistrat scrisoare de instruire, şi a trimis la o dată pentru un lăcătuş şi un
tâmplar.
Negustori a venit în timp ce eram noi încă vorbi, şi ne-am mutat într-un corp vechi de Dr.
Denman de teatru chirurgicale, din care (aşa *** sunteţi fără îndoială conştient) Jekyll lui privat
Cabinetul este cel mai convenabil înscris.
Uşa a fost foarte puternică, de blocare excelent; dulgher declarat el ar
au mari probleme şi trebuie să facă prea multe stricăciuni, în cazul în care forţa urmau să fie folosite, precum şi
Lăcătuş a fost aproape de disperare.
Dar acest trecut a fost un om la îndemână, şi după doi oră munca lui, uşa era deschisă.
Presa a marcat E a fost deblocat, şi am scos din sertar, dacă ar fi umplut cu paie
şi legat într-o foaie, si sa intors cu ea la Cavendish Square.
Aici am început să examineze conţinutul său.
Pulberi s-au îngrijit destul de făcut, dar nu cu acurateţe de distribuire
chimist, aşa că a fost clar au fost de fabricaţie privat Jekyll lui: şi atunci când am
a deschis una dintre cele împachetatoare am găsit ceea ce
mi sa părut o sare simplă cristalină de culoare albă.
Eprubetă, la care m-am întors lângă atenţia mea, ar fi fost de aproximativ pe jumătate plin
un lichior de sânge roşu-, care a fost extrem de înţepător la simţul mirosului şi păreau să
mi-a conţine fosfor şi unele eter volatile.
La celelalte componente as putea sa fac nici un ghici.
Cartea a fost o carte versiune obişnuită şi conţinea pic, dar o serie de date.
Acestea acoperă o perioadă de mai mulţi ani, dar am observat că menţiunile a încetat aproape un
an în urmă şi destul de brusc.
Aici există şi un scurt comentariu a fost anexată la o dată, de obicei nu mai mult de un singur
cuvânt: "dublu" care apar, probabil, de şase ori într-un total de câteva sute de înregistrări; şi
o dată foarte devreme în listă şi, urmată de
semne de exclamare de mai multe, "un eşec total!"
Toate acestea, desi stimulat curiozitatea mea, mi-a spus ceva care a fost definită.
Aici au fost un flacon de putina sare, şi înregistrarea de o serie de experimente care au avut
LED-uri (*** ar fi prea multe de investigaţii Jekyll), pentru a nu sfârşitul termenului de practică
utilitatea.
*** ar putea prezenţa acestor articole în casa mea afectează nici onoare,
bun-simţ, sau durata de viaţă a colegului meu nestatornici?
În cazul în care mesagerul lui ar putea merge la un loc, de ce ar putea să nu se ducă într-un alt?
Şi acordarea chiar şi unele impediment, de ce a fost acest domn să fie primite de către mine în
secrete?
Mai am reflectat mai mult convins că am crescut am fost confruntaţi cu un caz de
boli cerebrale; şi dacă am respins slujitorii mei la culcare, am încărcat un revolver vechi,
că aş putea fi găsit în unele postura de auto-apărare.
Doisprezece ora au avut limitate treaptă pe mai Londra, ere criticastru părea foarte uşor
pe uşă.
M-am dus la citaţia, şi a găsit un om mic ghemuit împotriva pilonii
portic. "Eşti provin de la Dr. Jekyll?"
L-am întrebat.
El mi-a spus "da", printr-un gest constrâns, şi atunci când am avut licitate-l introduceţi, el nu a
ascultă-mă fără o privire înapoi căutarea în întunericul pătrat.
Nu a fost un poliţist, nu departe, avansand cu ochiul bull său deschis şi la
vederea, m-am gândit vizitatorilor mea a inceput sa grăbit şi a făcut mai mare.
Aceste informaţii ma lovit, eu mărturisesc, disagreeably, şi *** l-am urmat în
lumina puternică din cameră de consultanta, am tinut mana mea gata pe arma mea.
Aici, în cele din urmă, am avut o şansă de clar-l vadă.
Nu am avut niciodata cu ochii pe el înainte, atât de mult era certă.
El a fost mic, aşa *** am spus, am fost lovit în afară cu expresia şocantă a lui
feţei, cu o combinaţie remarcabilă a lui musculare mare activitate şi aparent avantajos
debilitate de constituţie, şi - ultimul, dar nu
cel puţin - cu tulburări de ciudat, subiective cauzate de cartierul lui.
Aceasta a purtat unele asemănări cu rigoare incipiente, şi a fost însoţită de o marcată
scufundarea puls.
În acel moment, am stabilit într-o oarecare dezgust idiosincratice, personale, şi
doar la intrebat acuitate a simptomelor, dar am avut din motive să
cred ca cauza sa stea mult mai profunde în
natura omului, şi pentru a porni pe unele balama mai nobil decât principiul de ură.
Această persoană (care au avut astfel, din primul moment al intrării sale, a lovit în mine ceea ce am
poate doar, descrie ca o curiozitate disgustful) a fost îmbrăcat într-un mod care
ar fi făcut un om obişnuit
ridicol, hainele, adică, deşi erau de bogate şi sobru
tesatura, au fost extrem de prea mari pentru el în fiecare măsurare - pantaloni agăţare
pe picioarele lui şi laminate până să-i ţină la
la sol, talie de haina de mai jos coapse lui, si gulerul larg întins
pe umerii săi.
Ciudat să se refere, această îmbrăcare ridicol a fost departe de a se deplasează la mine
râsete.
Dimpotrivă, astfel *** a fost ceva anormal şi nelegitim în esenţa însăşi a
creatura pe care acum mi se confruntă - ceva sechestrarea, surprinzător şi revoltător - această
disparitate stare proaspătă, dar parea a se potrivi cu
şi pentru ao întări, astfel încât să interesul meu în natura omului şi caracterul, nu există
a fost adăugată o curiozitate cu privire la originea lui, viaţa lui, averea si statutul în lume.
Aceste observaţii, deşi le-au luat-o astfel de spaţiu care urmează să fie stabilite în, au fost
încă de lucru de câteva secunde. Vizitatorul meu a fost, într-adevăr, pe foc cu sombre
excitare.
"Ai inteles?" Strigă el. "Ai înţeles?"
Şi aşa a fost plin de viaţă nerăbdarea lui că el a pus chiar mâna pe braţul meu şi a căutat
se agită la mine.
L-am pus din nou, conştient la atingerea lui de o strîngere de inimă de gheaţă de-a lungul anumit sângele meu.
"Hai, domnule," a spus I. "Uiţi că eu încă nu au
plăcerea de cunoaştere dumneavoastră.
Fi aşezat, dacă vă rog. "
Şi i-am arătat un exemplu, şi se aşeză pe mine însumi în locul meu obişnuit şi cu cât
echitabil o imitaţie de mod mele obişnuite la un pacient, ca întârzierea de oră,
natura de preocuparile mele, şi groază
Am avut de vizitatorii mei, m-ar suferi de repliere.
"Îmi cer scuze, Dr. Lanyon," el a răspuns destul de civilmente.
"Ceea ce spui este foarte bine fondată, şi nerăbdarea mea a demonstrat tocuri sarcina de a-mi
politeţe.
Am venit aici la instanţă de colegul tau, Dr. Henry Jekyll, pe o bucata de
de afaceri de un moment dat, si am inteles ... "
El a oprit şi a pus mâna la gât, şi am putut vedea, în ciuda colectate sale
manieră, că el a fost lupte împotriva apropie de isterie - "am înţeles,
un sertar ... "
Dar aici am avut milă de suspans vizitatorilor meu, şi unele, poate, pe cont propriu
în creştere curiozitate.
"Acolo este, domnule," am spus eu, arătând spre sertar, în cazul în care se pune pe podea în spatele unui
de masă şi încă acoperite cu foaie.
El a sărit să-l, şi apoi se opri, şi a pus mâna pe inima lui: am putut auzi lui
dinţi grătarul cu acţiunea convulsive din fălcile lui, iar fata lui a fost atât de groaznic a
a se vedea că am crescut alarmat atât pentru viaţa lui şi un motiv.
"Compune-te", a spus I.
El a avansat la un zâmbet îngrozitor pentru mine, ca şi în cazul cu decizia de disperare, culese departe
foaie.
La vedere al conţinutului, el a rostit un suspin de uşurare imensă cu voce tare, astfel încât m-am aşezat
pietrificat.
Şi în clipa următoare, într-o voce, care a fost deja destul de bine sub control, "Have
un pahar gradat "el? întrebat. M-am ridicat de la locul meu, cu ceva de o
efort şi ia dat ceea ce a cerut.
El mi-a mulţumit cu un semn zambitoare, măsurată o minims câteva de tinctura de roşu şi
a adăugat unul din pulberi.
Amestec, la care a fost primul dintr-o nuanţă roşiatică, a început, pe măsură ce
cristale topit, la lumina de culoare, pentru a fierbe audibil, şi pentru a arunca afara mici
fumul de vapori.
Dintr-o dată şi la aceeaşi clipă, a încetat clocot şi compus schimbat
la un violet închis, care stins din nou, mai lent spre un verde apos.
Vizitatorii mei, care au urmarit aceste metamorfozele cu un ochi atent, a zâmbit, setaţi
de stabilire a sticlă pe masă, şi apoi se întoarse şi se uită la mine cu un aer de
control.
"Şi acum", a spus el, "să rezolve ceea ce rămâne.
Vei fi înţelept? vei fi ghidat? vă va suferi mă să luaţi acest pahar in mana mea
şi pentru a merge mai departe de casa ta, fără negocieri suplimentare? sau are lăcomia de
comandă curiozitate prea mult de tine?
Gândiţi-vă înainte de a răspunde, pentru că se face ca te decizi.
După *** vă decideţi, veţi fi lăsat ca ai fost înainte, şi nici mai bogat, nici mai înţelept,
cu excepţia cazului în sensul de servicii prestate la un om în primejdie de moarte poate fi considerat ca o
un fel de bogatii a sufletului.
Sau, dacă preferaţi aşa trebuie să aleagă, o nouă provincie de cunoştinţe şi noi căi de a
faima si putere se stabilesc deschis pentru tine, aici, în această cameră, pe instant; şi
ochii tăi vor fi sablate cu un copil minune să eşaloneze necredinţa lui Satan. "
"Sir", a spus eu, care afecteaza o racoare care am fost departe de a fi cu adevărat poseda, "vorbiţi
enigme, şi nu veţi întreba, probabil, că te-am auzit cu nici foarte puternic
impresie de credinţă.
Dar am mers prea departe, în mod inexplicabil de servicii pentru a întrerupe înainte de a mă vedea
la sfârşit "." Este bine ", a răspuns vizitatorul meu.
"Lanyon, vă aduceţi aminte de juramintele: ceea ce urmează este sub sigiliul nostru
profesie.
Şi acum, voi care au atât de mult timp a fost legat la opiniile cele mai înguste şi materiale, voi care
au negat virtutea medicament transcendental, voi care au luat în derâdere dvs.
superiorilor - iată "!
Mi-a pus sticla la gură şi a băut la o duşcă.
Un strigăt de urmat; el reeled, eşalonate, strâns la masă şi a avut loc la, cu ochii
cu ochii injectat, gasping cu gura deschisă; şi *** m-am uitat acolo a venit, am
gândire, o schimbare - el a părut să se umfle - lui
fata a devenit brusc negru şi caracteristicile părea să se topească şi modifica - şi în următorii
moment, am avut apărut la picioarele mele şi a sărit cu spatele de perete, braţele ridicate la
scut-mă că de la Prodigy, mintea mea scufundat în teroare.
"O, Dumnezeule!"
Am ţipat, şi "O, Doamne!" Din nou şi din nou, pentru că în faţa ochilor mei - pal şi agitat,
leşin şi jumătate, şi înainte de bajbaind-l cu mâinile lui, ca un om de la restaurat
moarte - se aflau Henry Jekyll!
Ceea ce mi-a spus în următoarea oră, eu nu pot aduce mintea mea pentru a seta pe suport de hârtie.
Am văzut ceea ce am văzut, am auzit ce am auzit, şi sufletul meu bolnav la ea, şi totuşi acum, când
vedere faptul că a dispărut din ochii mei, mă întreb dacă eu cred, şi eu nu pot
răspuns.
Viaţa mea este agitat la rădăcinile sale; somn mi-a părăsit; mortale teroarea sta de mine la
orice oră din zi şi din noapte, şi simt că zilele mele sunt numărate, şi că eu trebuie să
muri, şi totuşi voi muri neincrezator.
În ceea ce priveşte turpitudine morală pe care omul a prezentat pentru mine, chiar şi cu lacrimi de
penitenţă, nu pot, chiar şi în memorie, locuiesc pe ea, fără un început de groază.
Eu va spun, dar un singur lucru, Utterson, şi că (în cazul în care vă puteţi aduce mintea la credite
aceasta) va fi mai mult decât suficient.
Creatura care s-au strecurat în casa mea în acea noapte a fost, în mărturisirea proprie lui Jekyll,
cunoscut sub numele de Hyde şi vânate în fiecare colţ al terenului ca criminal de
Carew.
HASTIE LANYON