Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sense and Sensibility
de Jane Austen (1811)
Capitolul 41
Edward, care au realizat datorită lui de a
Colonelul Brandon, sa procedat cu
fericire pentru Lucy, şi astfel a fost în exces
de aceasta de timp el a ajuns la Bartlett
Clădiri, că ea a fost în măsură să asigure doamnei
Jennings, care a cerut-o din nou în următorii
zi cu ea felicitări, că ea a avut
nu l-am văzut în aceste duhuri înainte în
ei de viaţă.
Ei fericire propriu, şi băuturi spirtoase ei,
au fost cel puţin foarte anumite; şi ea s-au alăturat
Jennings doamna mai din toată inima în ea
aşteptarea lor fiind toate confortabil
împreună în Delaford Parsonage înainte
Ziua Sf. Mihail.
Până în prezent ea a fost, în acelaşi timp, de la orice
înapoiere a da Elinor că credit
Edward care o va da, că vorbea
de prietenia ei pentru ei, atât cu
caldura mai recunoscător, a fost gata sa detina toate
obligaţia acestora de a ei, şi deschis
a declarat că nici un efort pentru binele lor pe
Miss Dashwood lui parte, fie în prezent sau
viitor, ar surprinde-o vreodată, pentru ea
credea capabil ei de a face orice lucru în
lume pentru cei care ea într-adevăr evaluate.
În ceea ce priveşte Colonel Brandon, ea a fost nu numai
gata să-l venereze ca un sfânt, dar a fost
în plus cu adevărat nerăbdător ca el ar trebui să fie
tratate ca o singură în toate preocupările lumeşti;
nerăbdător că zeciuiala lui ar trebui să fie ridicat la
cea mai mare măsură, şi abia rezolvate să valorifice
însăşi, la Delaford, în măsura în care ea
eventual, ar putea, de slujitorii lui, sa
transport, sa vaci, păsări de curte şi lui.
A fost acum mai sus, o saptamana de la John Dashwood
a chemat în Berkeley Street, ca şi din
acest moment nu anunţ a fost luată de către acestea
de indispoziţie soţiei lui, dincolo de o
anchetă verbale, Elinor a început să se simtă
este necesar să îi plătească o vizită .-- Aceasta a fost o
obligaţie, cu toate acestea, care nu numai s-au opus
înclinaţia ei propriu, dar care nu au avut
asistenţă de orice încurajare de la ei
tovarăşi.
Marianne, nu a mulţumit cu absolut
refuzul de a se merge, a fost foarte urgentă de a
preveni sora ei se intampla, la toate; şi doamna
Jennings, deşi transportul ei a fost mereu la
Elinor de servicii, atât de foarte mult displacut
Doamna John Dashwood, că nici măcar ei
curiozitatea de a vedea modul în care ea a privit după
descoperire târzie, nici dorinţa ei puternică de a
afront ei prin participarea lui Edward, ar putea
depăşi refuzul ei de a fi în ea
companie din nou.
Consecinţa a fost, că Elinor stabilite de
se să plătească o vizită, pentru care nimeni nu
ar putea într-adevăr au inclinatie mai puţin, şi să
rula riscul unei tete-a-tete cu o femeie,
pe care nici unul dintre ceilalţi au fost atât de mult
motiv pentru displace.
Doamna Dashwood a fost refuzat, dar înainte
transport ar putea transforma din casa, ei
Soţul accidental ieşit.
El a exprimat o mare plăcere în şedinţă
Elinor, ia spus că el a fost doar
de gând să apel în Berkeley Street, şi,
asigurând-o că *** ar fi foarte bucuros
pentru a vedea ei, a invitat-o să vină inch
Au mers până la scări în elaborarea
cameră .-- Nimeni nu a fost acolo.
"*** este în camera ei, cred că,", a spus
el: - "Eu voi merge la ea în prezent, pentru că sunt
sigur că ea nu va avea cel obiecţie
în lume să te văd .-- Foarte departe de
aceasta, într-adevăr.
ACUM mai ales nu poate fi - dar
cu toate acestea, tu şi Marianne au fost întotdeauna mari
favorite .-- De ce nu ar veni Marianne "? -
Elinor a făcut ceea ce ea ar putea scuză pentru ea.
"Eu nu sunt rău să te văd singur," el
a răspuns, "pentru că eu am o afacere bună de a spune la
tine.
Această viaţă de colonelul Brandon's - poate fi
adevărat -? are el într-adevăr dat Edward -? I
auzit-o ieri de şansă, şi a fost
vin la tine pe scopul de a întreba mai departe
despre el. "
"Este perfect adevărat .-- Colonel Brandon a
dat viaţă de Delaford la Edward. "
"Serios! - Ei bine, acest lucru este foarte uimitor! -
nici o relatie - nici o legătură între!
-le! - şi acum că o astfel de trăiri adu
preţ - Care a fost valoarea acestui "!?
"Aproximativ două sute de un an."
"Foarte bine - şi pentru urmatoarea prezentare
la un trai de valoare care - presupune
târziu revin au fost vechi şi bolnăvicios,
şi de natură să-l părăsească în curând - el ar putea avea
am eu îndrăznesc să spun - o mie patru sute de lire sterline.
Şi *** a ajuns el să nu s-au stabilit că
problemă înainte de moartea această persoană - ACUM?
într-adevăr ar fi prea târziu să-l vândă, dar
un om de sens colonelului lui Brandon - Mă întreb!
el ar trebui să fie atât de neprevăzător într-un punct de
astfel de naturale comune, astfel, se referă - Ei bine,!
Sunt convins că există un grad mare de
inconsecvenţă în aproape fiecare fiinţă umană
caracter.
Cred că, cu toate acestea - pe amintire - că
caz, poate fi, probabil, acest.
Edward este numai de a organiza de viaţă până la
persoană pentru care colonelul a fost cu adevarat vândut
prezentare, este vechi suficient pentru a lua
ea .-- Da, Da, este faptul că, depind
pe ea. "
Elinor este contrazis, totuşi, foarte
pozitiv şi de legate că ea a avut
ea a fost angajat în transportul
Oferta de la colonelul Brandon la Edward, şi,
Prin urmare, trebuie să înţeleagă condiţiile în
care a fost dat, obligat să îi prezinte
la autoritatea ei.
"Este cu adevarat uimitor!" - Strigă el, după
audiere ceea ce a spus ea - "ceea ce ar putea fi
Colonel e motivul? "
"Un foarte simplu - pentru a fi utilizaţi pentru a domnului
Ferrars. "
"Ei bine, bine, indiferent de colonelul Brandon poate
fi, Edward este un om foarte norocos .-- Veţi
menţiune nu contează pentru ***, cu toate acestea,
pentru deşi l-am rupt de ei, şi ea
poartă-l foarte mult bine, - ea nu va dori să
auzi-l mult mai vorbit de. "
Elinor a avut unele dificultăţi aici să se abţină de
de la observarea, că ea a crezut ***
ar putea fi suportate cu calm, o
achiziţionarea de avere la fratele ei, de
pe care nici ea, nici copilul ei ar putea fi
eventual sărace.
"Doamna Ferrars, "a adăugat el, scăderea lui
vocale pentru tonul devine atât de importantă o
subiect, "nu ştie nimic despre ea la
prezent, şi cred că va fi cel mai bine la
păstraţi-l în întregime ascuns de la ei, atâta timp
*** poate fi .-- Când căsătoria are loc,
Mă tem că trebuie să auzi de toate. "
"Dar de ce ar trebui să măsură de precauţie, *** ar fi folosit? -
Deşi nu este de a fi presupus că doamna
Ferrars poate avea cea mai mică satisfacţie
în ştiind că fiul ei are suficienţi bani pentru a
live pe, - pentru că trebuie să fie destul din
cauză; încă de ce, la sfârşitul ei
comportament, este ea ar trebui să se simtă deloc? -
-Ea a făcut cu fiul ei, ea îl aruncat
off pentru totdeauna, şi a făcut toate cele peste
care a avut nicio influenţă, el lepăda
de asemenea.
Cu siguranţă, după ce face acest lucru, ea nu poate fi
susceptibile de a imaginat orice impresie de tristeţe
sau de bucurie pe contul său - ea nu poate fi
interesat în orice lucru pe care-l abate asupra .--
Ea nu ar fi atât de slab ca să arunce
confortul unui copil, şi totuşi reţine
anxietate de un părinte! "
"Ah! Elinor, "a spus John," raţionamentul este
foarte bun, dar se bazează pe ignoranţă
a naturii umane.
Când meciul nefericit lui Edward are loc,
depind de ea mama lui se va simţi la fel de mult
ca în cazul în care ea nu-l aruncate peste bord; şi,
Prin urmare, orice împrejurare care ar putea
accelera acest eveniment îngrozitor, trebuie să fie
ascuns de la ei cât mai mult posibil.
Doamna Ferrars nu poate uita că Edward
este fiul ei. "
"Tu mă surprinde, eu ar trebui să cred că trebuie să
aproape au scăpat-o memorie de PREZENTA
timp. "
"Ai gresit extrem de ei.
Doamna Ferrars este una dintre cele mai
mamele afectuos în lume. "
Elinor a fost tăcut.
"Credem ca ACUM", - a declarat Dl. Dashwood, după o
scurtă pauză, "a lui Robert se casatoreasca Miss
Elinor, zîmbind la mormânt şi decisiv
importanţa tonul fratelui ei, calm
a răspuns,
"Doamna, cred, nu are nici o alegere în
afacere. "
"Alegerea -! *** vrei sa spui?"
"Vreau să spun doar că cred că, de la dvs.
mod de a vorbi, ea trebuie să fie aceeaşi pentru
Miss Morton dacă ea se căsătorească sau Edward
Robert. "
"Desigur, nu poate fi nici o diferenţă; pentru
Robert va acum la toate punctele de vedere
fi considerat ca fiul cel mare, - şi ca să
orice alt lucru, ele sunt atât foarte
bărbaţi tineri agreabil: Nu ştiu că unul
este superior celuilalt. "
Elinor spus nu mai mult, şi Ioan a fost, de asemenea, pentru
un timp scurt tăcut .-- reflecţiile sale sa încheiat
astfel.
"De un singur lucru, sora mea draga," cu amabilitate
luând mâna ei, şi vorbind într-un groaznic
şoaptă, - "Pot să vă asigur, - şi voi face
aceasta, pentru că ştiu că trebuie să vă satisface.
Eu am un motiv bun de a gândi - într-adevăr am
este din cele mai bune autoritatea, sau eu nu ar trebui să
repeta-l, pentru că altfel ar fi foarte
greşit să se spună ceva despre asta - dar am
l de la autoritatea mai buni - nu că am
mai precis auzit doamna Ferrars spune
ea - dar DID fiica ei, şi am
l de la ei - Asta pe scurt, indiferent de
obiecţii ar putea fi împotriva unui
anumite - o anumită legătură - te
ma intelegeti - acesta ar fi fost mult
preferabil la ei, nu ar fi dat
ei jumătate din enervare că acest lucru nu.
Am fost extrem de bucuros să aud că doamna
Ferrars a considerat că, în lumina - un foarte
îmbucurător circumstanţă stii pentru noi toţi.
"Ar fi fost dincolo de comparaţie," ea
a spus, "cel mai rău dintre cele două, şi ea
ar fi bucuros să compuse ACUM pentru nimic
mai rău. "
Dar cu toate acestea, tot ceea ce este destul de afara
întrebare - a nu fi gândit sau
menţionat - ca la orice ataşament ştiţi -
niciodată nu ar putea fi - tot ceea ce este trecut prin.
Dar am crezut că am să vă spun doar de
acest lucru, pentru că ştiam cât de mult trebuie să
Vă rugăm să vă.
Nu că ai nici un motiv să regret, mea
draga Elinor.
Nu există nici o îndoială de dvs. face extrem de
bine - la fel de bine, sau mai bine, poate,
toate lucrurile luate în considerare.
Colonelul Brandon a fost cu tine în ultima vreme? "
Elinor a auzit destul, daca nu pentru a satisface
vanitatea ei, şi să ridice ei de auto-importanţă,
a agita nervii ei şi umple mintea ei; -
şi, prin urmare, ea a fost bucuros să fi scutit
din necesitatea de a spune mult în replică
ea, şi de pericolul de a auzi orice
lucru mai mult de la fratele ei, de
intrarea domnului Ferrars Robert.
După câteva momente "chat, John Dashwood,
recollecting că *** a fost încă neinformaţi
de sora ei fiind acolo, abandonat
cameră în căutarea de ei, şi a fost lăsat Elinor
pentru a îmbunătăţi cunoştinţă ei cu Robert,
care, de nepăsare gay, fericit de auto-
automulţumire de modul său în timp ce se bucură de aşa
neloiale o divizie a iubirii mamei sale şi
liberalitate, în detrimentul lui
frate alungat, a câştigat doar prin propriile sale
disipată cursul vieţii, şi că
integritatea fratele lui, a fost confirmând ei
cele mai multe avizului nefavorabil al capului şi
inima.
Ei au fost abia două minute de
ele însele, înainte de a începe să vorbească de
Edward, pentru el, de asemenea, a auzit de
de viaţă, şi a fost foarte curios cu privire la
subiect.
Elinor repetate datele de ea, ca
ea a avut le-a dat Ioan; şi lor
efect asupra Robert, deşi foarte diferite,
a fost nu mai puţin izbitoare decât fusese pe
HIM.
El a râs peste măsură de cele mai multe.
Ideea de a lui Edward a fi un cleric, şi
trăiesc într-o mică casă parohială-house, deturnate
l peste măsură; - şi când pentru a care a fost
adăugat imagini fanteziste de Edward
citind rugăciuni într-un stihar alb, şi
publicarea strigare de căsătorie între
John Smith şi Mary Brown, el ar putea
concepe nimic mai mult ridicol.
Elinor, în timp ce ea aştepta în tăcere şi
gravitatea imobile, încheierea de astfel de
nebunie, nu a putut reţine ochii de la
fiind fixat pe el cu o privire care a vorbit
toate dispreţ ea excitat.
A fost un aspect, cu toate acestea, foarte bine dăruit,
pentru ea uşurat sentimentele ei, şi a dat
nici o inteligenţă să-l.
El a fost rechemat de la spirit la înţelepciune, nu de
orice mustrare de ei, ci de propria lui
sensibilitate.
"Noi poate trata ca o gluma," a spus el, la
trecut, de la recuperarea râde afectat
care a prelungit în mod considerabil
veselie autentică a momentului - "dar, la meu
sufletul, este o afacere mai grave.
Săraci Edward! el este ruinat pentru totdeauna.
Sunt extrem de rău pentru ea - pentru eu îl cunosc
să fie o fiinţă foarte bun la suflet; ca
bine-înţeles, probabil, un om, ca orice în
din lume.
Tu nu trebuie să judecăm de el, Miss Dashwood,
de la DVS uşoară cunoştinţă .-- Poor
Edward -! Manierele sale sunt cu siguranţă nu
cel mai fericit în natură .-- Dar noi nu sunt toate
născut, ştii, cu aceleaşi puteri, - pentru
aceeaşi adresă .-- Poor colegi -! să-l vadă în
un cerc de străini -! a fi sigur că a fost
destul de jalnic! - dar asupra sufletului meu, am
cred că el are o inimă la fel de bun ca oricare din
împărăţia, şi declar şi protest la
niciodata nu am fost atât de şocată în viaţa mea, ca
atunci când toate izbucnesc.
Nu puteam să cred că .-- Mama mea a fost
Prima persoană care mi-a spus de el; şi I,
sentiment mă cerut să acţioneze cu
rezoluţie, a spus imediat la ei, "My
doamnă dragă, nu ştiu ce s-ar putea
intenţionează să facă pe ocazie, dar ca pentru
mine, trebuie să spun, că, dacă nu Edward
căsătorească cu această femeie tânără, nu voi vedea
-l din nou. "
Asta a fost ceea ce am spus imediat .-- Am fost
mai puţin frecvent şocat, într-adevăr - Poor!
Edward - el a făcut pentru el însuşi!
complet - sa închis pentru totdeauna din afară
toate societate decenta - dar, aşa *** am direct!
a zis mama mea, eu nu sunt cel
surprins la ea, de la stilul său de
educaţie, a fost întotdeauna să fie aşteptat.
Mama mea era pe jumătate săraci frenetice. "
"Aţi văzut vreodată pe doamna?"
"Da, o dată, în timp ce ea stătea în acest
casa, am sa întâmplat să scadă în timp de zece
minute, şi am văzut destul de ei.
Merest fată de la ţară incomode, fără
stil, eleganta sau, şi aproape fără
frumuseţea .-- Am amintesc perfect.
Exact genul de fata I ar trebui să presupunem că
susceptibile de a captiva săraci Edward.
I-am oferit imediat, de îndată ce mama mea
legate de afacere pentru mine, să vorbesc cu el
mine, şi-l descuraja de la meci;
dar era prea târziu, am găsit, să fac
orice lucru, pentru nefericire, nu am fost în
fel la început, şi nu ştia nimic de ea până la
după încălcarea a avut loc, atunci când
nu a fost pentru mine, ştii, să intervină.
Dar dacă aş fi fost informat de aceasta de câteva ore
mai devreme - cred că este cel mai probabil - că
ceva ar fi fost lovit pe.
Eu cu siguranţă ar trebui să fie reprezentată la
Edward într-o lumină foarte puternică.
"Dragul meu prieten," aş fi spus,
"Ia în considerare ceea ce faci.
Sunteţi face o cea mai ruşinoasă
conexiune, iar o astfel de unul ca familia ta
sunt unanimi în dezaprobator. "
Eu nu pot ajuta gândire, pe scurt, că
mijloace ar fi putut fi găsit.
Dar acum totul este prea târziu.
El trebuie să fie foame, ştiţi; - că este
anumitor; absolut murit de foame ".
El a stabilit tocmai acest punct cu mare
calmul, în cazul în care intrarea de doamna John
Dashwood a pus capăt la subiect.
Dar, deşi ea nu a vorbit de ea în afara ei
propria familie, Elinor putea vedea influenţa
în mintea ei, în ceva de genul
confuzie de chip cu care ea
a intrat, şi o tentativă de cordialitate în
comportamentul la ea.
Ea chiar a procedat măsura în care urmează să fie
în cauză să constate că Elinor şi ei
sora au fost atât de repede pentru a părăsi localitatea, ca ea
au sperat pentru a vedea mai multe dintre ele; - un efort
în care soţul ei, care ei au participat în
cameră, şi spânzurat îndrăgostit peste ei
accente, părea să se facă distincţia fiecare lucru
care a fost cel mai afectuos si gratioase.
cc ccprose audiobook proză audio book free întreaga lectură completă complet citească literatură clasică librivox închis legende subtitrarea subtitrari ESL limbă străină traduce traducere